Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
Refiérase también a las Instrucciones de funcionamiento (formato
PDF) grabadas en el CD-ROM (suministrado).
Puede enterarse de los métodos avanzados de funcionamiento y
controlar la Búsqueda de averías.
VQT2L23
F0110RN0
Información para su seguridad
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIOS, DESCARG AS ELÉCTRICAS
O DAÑOS EN EL PRODUCTO,
≥
NO EXPONGA ESTE APARATO A LA
LLUVIA, A LA HUMEDAD, A GOTEOS
O A SALPICADURAS Y NO COLOQUE
RECIPIENTES CON LÍQUIDO, COMO
FLOREROS, ENCIMA DEL APARATO.
≥ UTILICE SOLO LOS ACCESORIOS
RECOMENDADOS.
≥
NO QUITE LA CARCASA (O LA PARTE
TRASERA); EN EL INTERIOR NO HAY
PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL
USUARIO. SOLICITE LAS
REPARACIONES AL PERSONAL DE
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO.
¡ATENCIÓN!
≥
NO INSTALE NI COLOQUE LA
CÁMARA EN UNA REPISA PARA
LIBROS, UN MUEBLE EMPOTRADO
U OTRO ESPACIO CERRADO.
ASEGÚRESE DE QUE EL
DISPOSITIVO ESTÉ BIEN
VENTILADO. PARA EVITAR
DESCARGAS ELÉCTRICAS Y
REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO
POR RECALENTAMIENTO,
ASEGÚRESE DE NO OBSTRUIR LAS
ABERTURAS DE VENTILACIÓN CON
CORTINAS Y OTROS MATERIALES.
≥
NO OBSTRUYA LAS REJILLAS DE
VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON
PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS
Y ELEMENTOS SIMILARES.
≥
NO COLOQUE FUENTES DE LLAMAS,
COMO VELAS ENCENDIDAS, SOBRE
EL DISPOSITIVO.
≥
TIRE LAS BATERÍAS SIGUIENDO LAS
NORMAS PARA LA PROTECCIÓN
DEL MEDIO AMBIENTE.
La toma de corriente debe instalarse
cerca del equipo y debe estar al alcance.
El enchufe de la red del cable de suministro
de alimentación tiene que ser fácil de utilizar.
Para desconectar completamente este
aparato de la red de alimentación de CA,
desconecte el enchufe del cable de
suministro de la alimentación del
receptáculo de CA.
Advertencia
Riesgo de incendio, explosión y
quemaduras. No desmonte, caliente a
más de 60 xC ni queme la batería.
∫ EMC Compatibilidad eléctrica y
magnética
Este símbolo (CE) se encuentra en la placa
indicadora.
Utilice solamente los accesorios
recomendados.
≥ Utilice solamente el cable USB y los
cables AV suministrados.
≥ Cuando usa un cable que se vende por
separado, tenga cuidado de utilizar uno
cuyo largo sea inferior a los 3 metros.
≥ Mantenga las tarjetas de memoria fuera
del alcance de los niños para evitar su
ingesta accidental.
La Marca de Identificación del
Producto está ubicada en la parte
inferior de las unidades.
2
VQT2L23 (SPA)
∫
Cd
Información para Usuarios sobre
la Recolección y Eliminación de
aparatos viejos y baterías usadas
Estos símbolos en los
productos, embalajes y/o
documentos adjuntos,
significan que los aparatos
eléctricos y electrónicos y las
baterías no deberían ser
mezclados con los desechos
domésticos.
Para el tratamiento
el reciclado de aparatos viejos y baterías
usadas, por favor, observe las normas de
recolección aplicables, de acuerdo a su
legislación nacional y a las Directivas 2002/
96/CE y 2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y baterías
correctamente, Usted estará ayudando a
preservar recursos valiosos y a prevenir
cualquier potencial efecto negativo sobre la
salud de la humanidad y el medio ambiente
que, de lo contrario, podría surgir de un
manejo inapropiado de los residuos.
Para mayor información sobre la recolección
y el reciclado de aparatos y baterías viejos,
por favor, contacte a su comunidad local, su
servicio de eliminación de residuos o al
comercio donde adquirió estos aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación
incorrecta de estos residuos, de acuerdo a
la legislación nacional.
[Informacion sobre la Eliminación en
otros Países fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos dentro de la
Unión Europea. Si desea desechar estos
objetos, por favor contacte con sus
autoridades locales o distribuidor y consulte
por el método correcto de eliminación.
apropiado, la recuperación y
Para usuarios empresariales
en la Unión Europea
Si usted desea descartar
aparatos eléctricos y
electrónicos, por favor
contacte a su distribuidor o
proveedor a fin de obtener
mayor información.
Nota sobre el símbolo de la
bateria (abajo, dos
ejemplos de símbolos):
Este símbolo puede ser
usado en combinación con
un símbolo químico. En este
caso, el mismo cumple con
los requerimientos
establecidos por la Directiva
para los químicos
involucrados.
∫ Precauciones sobre el uso de
este producto
Mantenga la SD Video Camera, SD/HDD
Video Camera lo más alejada posible de
equipos electromagnéticos (como
hornos de microondas, televisores,
juegos de vídeo, etc.).
≥ Si utiliza la SD Video Camera, SD/HDD
Video Camera encima o cerca de un
televisor, la imagen y el sonido de la SD
Video Camera, SD/HDD Video Camera
pueden verse afectados por la radiación
de ondas electromagnéticas.
≥
No utilice la
Video Camera
ya que esto puede producir ruido que
afectará adversamente a la imagen y el
sonido.
≥ Los campos magnéticos fuertes creados
por altavoces o motores grandes pueden
dañar las grabaciones y distorsionar las
imágenes.
≥
La radiación de ondas electromagnéticas
generada por microprocesadores puede
tener un efecto adverso sobre la
Camera, SD/HDD Video Camera
causando perturbaciones en las imágenes y
el sonido.
≥ Si la SD Video Camera, SD/HDD Video
Camera se ve afectada por equipos
electromagnéticos y deja de funcionar de
forma correcta, apague la SD Video
Camera, SD/HDD Video Camera y
extraiga la batería o desconecte el
adaptador de CA. Luego, vuelva a instalar
la batería o reconecte el adaptador de CA
y encienda la SD Video Camera, SD/HDD
Video Camera.
No utilice la SD Video Camera, SD/HDD
Video Camera cerca de transmisores de
radio o cables de alta tensión.
≥ Si graba imágenes cerca de transmisores
de radio o de líneas de alto voltaje, las
imágenes o los sonidos grabados pueden
verse afectados adversamente.
Conexión a un PC
≥
Utilice solamente el cable USB de conexión
suministrado.
SD Video Camera, SD/HDD
cerca de teléfonos móviles,
SD Video
,
∫ Indemnización acerca del
contenido grabado
Panasonic no acepta ninguna
responsabilidad por daño debido directa o
indirectamente a cualquier tipo de problema
que tenga como consecuencia la pérdida de
la grabación o del contenido editado, y no
garantiza ningún contenido en el caso de que
(SPA) VQT2L23
3
la grabación o la edición no funcionen
SDR-H85
SDR-S50
SDR-T50
SDR-S50
SDR-T50
SDR-H85
correctamente. Lo antedicho también se
aplica cuando se repara de algún modo la
unidad (incluido otro componente relacionado
con la memoria no integrada/disco rígido).
Esta instrucciones operativas están
diseñadas para uso con los modelos
Las ilustraciones pueden ser levemente
diferentes del original.
Las ilustraciones utilizadas en estas
≥
instrucciones operativas muestran el modelo
se refieren a los diferentes modelos.
≥ Según el modelo, algunas funciones no se
están disponibles.
≥ Las características pueden variar, por lo
que debe leerlas atentamente.
, y .
, pero partes de la explicación
∫ En estas instrucciones de
funcionamiento
≥ La Tarjeta de Memoria SD, la Tarjeta de
Memoria SDHC y la Tarjeta de Memoria
SDXC se mencionan como “tarjeta SD”.
≥ En estas instrucciones de funcionamiento
las funciones que pueden usarse para la
grabación/reproducción de películas se
indican con .
≥ En estas instrucciones de funcionamiento
las funciones que pueden usarse para la
grabación/reproducción de fotografías se
indican con .
≥ La páginas de referencia se indican con
una flecha, por ejemplo: l 00
∫ Manejo de la memoria
integrada [SDR-T50]
Esta unidad está dotada de una memoria
integrada de 4 GB. Cuando usa este
componente, ponga atención en los puntos
que se detallan a continuación.
Hacer una copia de seguridad de los
datos periódicamente.
La memoria integrada es un
almacenamiento temporal. Para evitar borrar
datos debido a electricidad estática, ondas
electromagnéticas, rotura y averías, haga
una copia de seguridad de los datos en el
ordenador o en un disco DVD.
≥ Lámpara de acceso [ACCESS] (l 8) se
enciende mientras o se está accediendo a
la tarjeta SD o a la memoria integrada
(inicialización, grabación, reproducción,
borrado, etc.). No realizar las siguientes
operaciones cuando la lámpara está
encendida. Puede dañar la memoria
integrada o causar fallas de
funcionamiento en la unidad.
jApagar la unidad (extraer la batería)
j
Inserte ni sacar el cable de conexión USB
jExponga el dispositivo a vibraciones ni
lo someta a golpes
≥ Acerca de cómo desechar o deshacerse
de esta unidad.
∫ Manejo de la unidad de disco
rígido [SDR-H85]
Esta unidad está equipada con un disco
rígido integrado de 80 GB. Si bien el disco
rígido puede almacenar una gran cantidad
de datos, hay algunos aspectos que
merecen atención. Cuando se utiliza este
componente, prestar atención a lo siguiente.
No exponer el disco rígido a vibraciones
ni golpes.
Debido a las condiciones ambiente y de
manejo, la HDD podría estar sujeta a daños
parciales o podría no poder leer, grabar ni
reproducir los datos. No someta la unidad a
vibración o a choques y no corte la alimentación
durante la grabación o la reproducción.
Si la unidad se usa en un lugar con
ruidos fuertes, como un club o un lugar
similar, la grabación se puede detener
debido a las vibraciones del sonido. Se
recomienda grabar los datos en una
tarjeta SD en estos lugares.
Hacer una copia de seguridad de los
datos periódicamente.
La HDD es un almacenamiento temporal. A
fin de evitar borrar los datos a causa de
electricidad estática, ondas
electromagnéticas, rotura, avería, haga una
copia de reserva de los datos en un
ordenador o en un disco DVD.
Si el disco rígido tiene alguna
anormalidad, hacer una copia de
seguridad de los datos inmediatamente.
Una falla en el disco rígido puede producir ruido
continuo o sonido entrecortado durante la
grabación o la reproducción. El uso continuo
causará más deterioro y, eventualmente, puede
inutilizar el disco rígido. Si se observan estos
fenómenos, copiar los datos del disco rígido a
una PC, un disco DVD, etc., de inmediato y
ponerse en contacto con el distribuidor.
Una vez que la HDD deje de funcionar, los
datos no pueden recuperarse.
4
VQT2L23 (SPA)
El funcionamiento puede detenerse en
G
ambientes cálidos o fríos.
La unidad se desactiva para proteger el
disco duro.
No usar la unidad en lugares con baja
presión atmosférica.
El disco rígido puede fallar si se usa a altitudes
de 3000 m o más sobre el nivel del mar.
Transporte
Cuando se transporta la unidad, apagarla y
tener cuidado de no sacudirla, evitar que se
caiga o que reciba un impacto.
Detección de caídas
[] aparece en la pantalla al detectar un
estado de caída (estado ingrávido). Si
detecta repetidamente el estado de caída, la
unidad puede detener la grabación para
proteger el disco duro.
≥
La lámpara de acceso a la unidad de disco
rígido [ACCESS HDD] (
cuando se está accediendo al disco rígido
(inicialización, grabación, reproducción,
borrado, etc.). No realizar las siguientes
operaciones cuando la lámpara se
enciende. Se puede dañar el disco rígido o
causar un error en la unidad.
jApagar la unidad (extraer la batería)
j
Inserte ni sacar el cable de conexión USB
jExponga el dispositivo a vibraciones ni
lo someta a golpes
≥ Acerca de cómo desechar o deshacerse
de esta unidad.
l
10) se enciende
∫ Respete los derechos de autor
La grabación de cintas o discos
pregrabados o de otro material publicado
o transmitido para otro objeto que no sea
su uso privado, puede infringir las leyes
de derechos de autor. Aunque sea para
uso privado, la grabación de ciertos
materiales puede estar restringida.
∫ Tarjetas que puede utilizar con
este dispositivo
Tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria
SDHC y tarjeta de memoria SDXC
≥ Las Tarjetas de Memoria de 4 GB o más
que no tienen el logotipo SDHC o las
Tarjetas de Memoria de 48 GB o más que
no tienen el logotipo SDXC no están
basadas en las Especificaciones de
Tarjetas de Memoria SD.
≥ Consulte la página 15 para ampliar la
información sobre las tarjetas SD.
∫ Licencias
≥ El símbolo SDXC es una marca comercial
de SD-3C, LLC.
≥ Patentes de los EE.UU. 6,836,549;
6,381,747; 7,050,698; 6,516,132; y
5,583,936.
Este producto contiene tecnología de
protección de copyright sujeta a las leyes
de patentes de los EE.UU. y a otras leyes
de la propiedad intelectual. Dicha
tecnología de protección de copyright
debe utilizarse con la pertinente
autorización de Macrovision y, si
Macrovision no autoriza expresamente lo
contrario, está destinada exclusivamente
al uso doméstico y limitada a otras
aplicaciones. Está prohibido desmontar e
intentar reproducir la unidad.
≥ Microsoft
son las marcas registradas o las marcas
comerciales de Microsoft Corporation en
los Estados Unidos y/o en otros países.
≥ Las capturas de pantalla de productos
Microsoft han sido impresas con permiso
de Microsoft Corporation.
≥ IBM y PC/AT son las marcas comerciales
registradas de International Business
Machines Corporation en los EE.UU.
≥ Intel
marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de Intel Corporation en los
Estados Unidos y otros países.
≥
iMovie y Mac son marcas comerciales de
Apple Inc., registradas en EEUU y otros países.
≥
PowerPC es una marca comercial de
International Business Machines Corporation.
≥ YouTube y Picasa son marcas
comerciales de Google, Inc.
≥ Los nombres de los sistemas y productos
que se mencionan en estas instrucciones
generalmente son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de los
fabricantes que desarrollaron el sistema o
producto en cuestión.
Este producto está autorizado, bajo la
licencia de cartera de patente
uso personal y no comercial del usuario
para (i) codificar conforme al Estándar AVC
(“AVC Video”) y/o (ii) decodificar el Vídeo
AVC que fue codificado por un usuario
ocupado en una actividad personal y no
comercial y/o fue obtenido por un proveedor
de vídeo autorizado para suministrar Vídeo
AVC. No se otorga ninguna licencia ni está
implicada para cualquier otro diferente uso.
Una información adicional puede obtenerse
por MPEG LA, LLC.
Examine los accesorios antes de utilizar el dispositivo.
Referencias vigentes desde diciembre de 2009. Pueden sufrir modificaciones.
Batería
VW-VBL090
(SDR-S50)
(SDR-T50)
Batería
VW-VBK180
(SDR-H85)
Adaptador de CA
VSK0712
Cable de CA
K2CQ29A00002
Cable AV
K2KYYYY00054
Cable USB
K1HY04YY0032
CD-ROM
Software
CD-ROM
Instrucciones de
funcionamiento
VFF0568
Accesorios opcionales
Dependiendo del país, es posible que
algunos accesorios opcionales no estén
disponibles.
Cargador de la batería (VW-BC10E)
Batería (litio/VW-VBL090)
(SDR-S50)
(SDR-T50)
Batería (litio/VW-VBK180)
Batería (litio/VW-VBK360)
Luz de vídeo de CC (VW-LDC103E)
Bombilla de la luz de CC de vídeo
(VZ-LL10E)
Adaptador de zapata (VW-SK12E)
Quemador de DVD (VW-BN2)
Kit de accesorios (VW-ACK180E)
* Es necesario el adaptador de zapata
VW-SK12E (opcional).
*
PreparaciónGrabaciónReproducciónOtros
(SPA) VQT2L23
7
Preparación
123
456789
10
11
Antes de usar el
dispositivo
1
Identificación de las
piezas y manejo
1Pantalla LCD
≥ Sacar la pantalla LCD con los dedos en la
dirección que indica la flecha.
≥ Puede abrirse hasta 90o.
≥
Puede girarlo hasta 180o A hacia el objetivo
o bien hasta 90
≥ Puede ajustar el brillo y el nivel de color
de la pantalla LCD.
Debido a las limitaciones propias de la
tecnología de fabricación de pantallas LCD,
puede haber puntos brillantes u oscuros en
la pantalla LCD. Sin embargo, esto no es
un defecto y no afecta a la imagen grabada.
2 Botón Auto Inteligente/Manual
[iA/MANUAL] (l 21)
3 Botón del estabilizador óptico de la
imagen [, O.I.S.] (l 25)
4 Botón de alimentación [] (l 17)
5 Botón de borrado [] (l 28)
6 Botón de Grabación Larga [LONG
REC.]
7 Terminal de salida de audio/vídeo
[A/V] (l 30)
≥ Utilice el cable AV (sólo el cable
suministrado).
8 Terminal USB [ ]
9 Lámpara de acceso [ACCESS]
(l 16)
10 Ranura para tarjetas SD (l 16)
11 Tapa de la tarjeta SD [SD CARD] (l16)
o B
en la dirección opuesta.
8
VQT2L23 (SPA)
12 Tapa del objetivo
13
14
15
12
16 171819
20
21
13 Objetivo
14 Llave de apertura/cierre de la
cubierta de las lentes
Para proteger el objetivo, asegúrese de cerrar
la tapa del objetivo cuando no vaya a utilizarlo.
Deslice el interruptor para abrir/cerrar la
tapa del objetivo.
15 Micrófono (incorporado, estéreo)
16 Botón AF/AE [AF/AE]
17 Joystick
Utilice el joystick para seleccionar las
funciones de grabación y las operaciones de
reproducción, y para utilizar la pantalla de
menús.
Mueva el joystick hacia arriba, hacia abajo,
hacia la izquierda o hacia la derecha para
seleccionar una configuración o una escena,
y luego pulse el joystick para ajustarla.
1 Seleccione desplazando hacia arriba,
abajo, a la izquierda o a la derecha.
2 Ajuste pulsando el centro.
≥
Operaciones en la pantalla de menús (l19)
≥ Para seleccionar las funciones de
grabación
≥ Para ajustar manualmente
≥ Operaciones de reproducción (l 26, 27)
18 Interruptor de modo (l 18)
19 Botón de inicio/parada de la
grabación (l 22)
20 Botón de menú [MENU] (l 19)
21 Porta batería (l 11)
(SPA) VQT2L23
9
25
2930
26
27
28
22 Botón de toma fotográfica []
24
2322
(l 23)
23 Para grabar: palanca del zoom [W/T]
(l 24)
Para reproducir: Interruptor de
visualización de la miniatura
[/]/Palanca de volumen
[sVOLr]
24 Altavoz
25 Indicador de estado (l 17)
26 Lámpara de acceso a la unidad de
disco rígido [ACCESS HDD]
(SDR-H85) (l 5)
27 Terminal de entrada CC [DC IN]
(l 12)
≥ No utilice adaptadores de CA que no sea
el suministrado.
28 Correa de sujeción
Ajuste la longitud de la correa y la
posición de la almohadilla.
1 Voltee la correa.
2 Ajuste la longitud.
3 Vuelva a colocar la correa.
10
VQT2L23 (SPA)
29 Palanca de desenganche de la
batería [BATTERY] (l 11)
30 Conector de trípode
Preparación
SDR-S50
SDR-T50
SDR-H85
SDR-H85
Extracción de la batería
Asegúrese de mantener pulsado el botón
de encendido hasta que el indicador de
estado se apague. Luego retire la batería
mientras sujeta el aparato para evitar que
se caiga.
Mover la palanca de desenganche de
la batería en la dirección que indica la
flecha y extraer la batería cuando está
destrabada.
BATTERY
A
Introduzca la batería hasta que haga clic y se
cierre.
Configuración
Alimentación
1
∫
Acerca de las baterías que puede utilizar en esta cámara
La batería que se puede usar con esta unidad es VW-VBL090/VW-VBK180/VW-VBK360.
La batería que se puede usar con esta unidad es VW-VBK180/VW-VBK360.
≥
y sólo baterías especiales (VW-VBK180/VW-VBK360) soportan esta función. Solamente se pueden
usar las baterías que son productos Panasonic genuinos y las baterías de otras compañías
certificadas por Panasonic. (Se pueden usar exclusivamente baterías que soportan esta función).
Tener en cuenta que Panasonic sólo puede garantizar la calidad, el rendimiento o la seguridad de
baterías Panasonic genuinas y no de baterías fabricadas por otras compañías.
Se ha descubierto que están a la venta en algunos mercados paquetes de baterías falsos con un
aspecto muy parecido al producto original están disponibles a la venta en algunos mercados.
Algunos de estos paquetes de baterías no están adecuadamente protegidos mediante
protecciones internas que cumplan con los requisitos de los estándares de seguridad apropiado.
Es posible que dichos paquetes produzcan incendios o explosión. Recuerde que nosotros no
seremos responsables de los accidentes o las averías que tengan lugar como consecuencia de la
utilización de un paquete de baterías falso. Para asegurarse de utilizar productos seguros, le
recomendamos que se utilice un paquete de baterías original de Panasonic.
Cómo insertar la batería
≥
Pulsar el botón de alimentación para apagar la unidad. (l17)
Meta la batería insertándola en la dirección señalada en la figura.
/
La unidad tiene una función para evaluar si la batería se puede usar con seguridad,
11
(SPA) VQT2L23
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.