Panasonic SD-RT50, SD-RH85, SD-RS50 User Manual [es]

Panasonic SD-RT50, SD-RH85, SD-RS50 User Manual

Instrucciones de funcionamiento

SD Video Camera SD/HDD Video Camera

Modelo N. SDR-S50

Modelo N. SDR-H85

SDR-T50

 

Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.

Refiérase también a las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF) grabadas en el CD-ROM (suministrado).

Puede enterarse de los métodos avanzados de funcionamiento y controlar la Búsqueda de averías.

 

VQT2L23

EC

F0110RN0

Información para su seguridad

ADVERTENCIA:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO,

NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, A LA HUMEDAD, A GOTEOS O A SALPICADURAS Y NO COLOQUE RECIPIENTES CON LÍQUIDO, COMO FLOREROS, ENCIMA DEL APARATO.

UTILICE SOLO LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.

NO QUITE LA CARCASA (O LA PARTE TRASERA); EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO.

¡ATENCIÓN!

NO INSTALE NI COLOQUE LA CÁMARA EN UNA REPISA PARA LIBROS, UN MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO CERRADO. ASEGÚRESE DE QUE EL DISPOSITIVO ESTÉ BIEN VENTILADO. PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS Y REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO POR RECALENTAMIENTO, ASEGÚRESE DE NO OBSTRUIR LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN CON CORTINAS Y OTROS MATERIALES.

NO OBSTRUYA LAS REJILLAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS Y ELEMENTOS SIMILARES.

NO COLOQUE FUENTES DE LLAMAS, COMO VELAS ENCENDIDAS, SOBRE EL DISPOSITIVO.

TIRE LAS BATERÍAS SIGUIENDO LAS NORMAS PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE.

La toma de corriente debe instalarse cerca del equipo y debe estar al alcance. El enchufe de la red del cable de suministro de alimentación tiene que ser fácil de utilizar. Para desconectar completamente este aparato de la red de alimentación de CA, desconecte el enchufe del cable de suministro de la alimentación del receptáculo de CA.

Advertencia

Riesgo de incendio, explosión y quemaduras. No desmonte, caliente a más de 60 xC ni queme la batería.

EMC Compatibilidad eléctrica y magnética

Este símbolo (CE) se encuentra en la placa indicadora.

Utilice solamente los accesorios recomendados.

Utilice solamente el cable USB y los cables AV suministrados.

Cuando usa un cable que se vende por separado, tenga cuidado de utilizar uno cuyo largo sea inferior a los 3 metros.

Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños para evitar su ingesta accidental.

La Marca de Identificación del Producto está ubicada en la parte inferior de las unidades.

2

VQT2L23 (SPA)

Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas

Estos símbolos en los

productos, embalajes y/o

documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las

baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos.

Para el tratamiento apropiado, la recuperación y

el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/ 96/CE y 2006/66/CE.

Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos.

Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos. Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional.

Para usuarios empresariales

en la Unión Europea

Si usted desea descartar aparatos eléctricos y

electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información.

[Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea]

Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación.

 

 

 

 

 

Nota sobre el símbolo de la

 

 

 

 

 

bateria (abajo, dos

 

 

 

 

 

ejemplos de símbolos):

 

 

 

 

 

Este símbolo puede ser

 

 

 

 

 

usado en combinación con

Cd

un símbolo químico. En este

caso, el mismo cumple con

los requerimientos

 

 

 

 

 

establecidos por la Directiva

 

 

 

 

 

para los químicos

 

 

 

 

 

involucrados.

Precauciones sobre el uso de este producto

Mantenga la SD Video Camera, SD/HDD Video Camera lo más alejada posible de equipos electromagnéticos (como hornos de microondas, televisores, juegos de vídeo, etc.).

Si utiliza la SD Video Camera, SD/HDD Video Camera encima o cerca de un televisor, la imagen y el sonido de la SD Video Camera, SD/HDD Video Camera pueden verse afectados por la radiación de ondas electromagnéticas.

No utilice la SD Video Camera, SD/HDD Video Camera cerca de teléfonos móviles, ya que esto puede producir ruido que afectará adversamente a la imagen y el sonido.

Los campos magnéticos fuertes creados por altavoces o motores grandes pueden dañar las grabaciones y distorsionar las imágenes.

La radiación de ondas electromagnéticas generada por microprocesadores puede tener un efecto adverso sobre la SD Video Camera, SD/HDD Video Camera, causando perturbaciones en las imágenes y el sonido.

Si la SD Video Camera, SD/HDD Video Camera se ve afectada por equipos electromagnéticos y deja de funcionar de forma correcta, apague la SD Video Camera, SD/HDD Video Camera y extraiga la batería o desconecte el adaptador de CA. Luego, vuelva a instalar la batería o reconecte el adaptador de CA

y encienda la SD Video Camera, SD/HDD Video Camera.

No utilice la SD Video Camera, SD/HDD Video Camera cerca de transmisores de radio o cables de alta tensión.

Si graba imágenes cerca de transmisores de radio o de líneas de alto voltaje, las imágenes o los sonidos grabados pueden

verse afectados adversamente.

Conexión a un PC

Utilice solamente el cable USB de conexión suministrado.

Indemnización acerca del contenido grabado

Panasonic no acepta ninguna responsabilidad por daño debido directa o indirectamente a cualquier tipo de problema que tenga como consecuencia la pérdida de la grabación o del contenido editado, y no garantiza ningún contenido en el caso de que

3

(SPA) VQT2L23

la grabación o la edición no funcionen correctamente. Lo antedicho también se aplica cuando se repara de algún modo la unidad (incluido otro componente relacionado con la memoria no integrada/disco rígido).

Esta instrucciones operativas están diseñadas para uso con los modelos

SDR-H85 , SDR-S50 y SDR-T50 . Las ilustraciones pueden ser levemente diferentes del original.

Las ilustraciones utilizadas en estas instrucciones operativas muestran el modelo

SDR-S50 , pero partes de la explicación se refieren a los diferentes modelos.

Según el modelo, algunas funciones no se están disponibles.

Las características pueden variar, por lo que debe leerlas atentamente.

En estas instrucciones de funcionamiento

La Tarjeta de Memoria SD, la Tarjeta de Memoria SDHC y la Tarjeta de Memoria SDXC se mencionan como “tarjeta SD”.

En estas instrucciones de funcionamiento las funciones que pueden usarse para la grabación/reproducción de películas se indican con .

En estas instrucciones de funcionamiento

las funciones que pueden usarse para la grabación/reproducción de fotografías se

indican con

 

.

La páginas de referencia se indican con una flecha, por ejemplo: l 00

Manejo de la memoria integrada [SDR-T50]

SDR-T50

Esta unidad está dotada de una memoria integrada de 4 GB. Cuando usa este componente, ponga atención en los puntos que se detallan a continuación.

Hacer una copia de seguridad de los datos periódicamente.

La memoria integrada es un almacenamiento temporal. Para evitar borrar datos debido a electricidad estática, ondas electromagnéticas, rotura y averías, haga una copia de seguridad de los datos en el ordenador o en un disco DVD.

Lámpara de acceso [ACCESS] (l 8) se enciende mientras o se está accediendo a la tarjeta SD o a la memoria integrada (inicialización, grabación, reproducción, borrado, etc.). No realizar las siguientes

4

operaciones cuando la lámpara está encendida. Puede dañar la memoria integrada o causar fallas de funcionamiento en la unidad.

jApagar la unidad (extraer la batería)

jInserte ni sacar el cable de conexión USB

jExponga el dispositivo a vibraciones ni lo someta a golpes

Acerca de cómo desechar o deshacerse de esta unidad.

Manejo de la unidad de disco rígido [SDR-H85]

SDR-H85

Esta unidad está equipada con un disco rígido integrado de 80 GB. Si bien el disco rígido puede almacenar una gran cantidad de datos, hay algunos aspectos que merecen atención. Cuando se utiliza este componente, prestar atención a lo siguiente.

No exponer el disco rígido a vibraciones ni golpes.

Debido a las condiciones ambiente y de manejo, la HDD podría estar sujeta a daños parciales o podría no poder leer, grabar ni reproducir los datos. No someta la unidad a vibración o a choques y no corte la alimentación durante la grabación o la reproducción.

Si la unidad se usa en un lugar con ruidos fuertes, como un club o un lugar similar, la grabación se puede detener debido a las vibraciones del sonido. Se recomienda grabar los datos en una tarjeta SD en estos lugares.

Hacer una copia de seguridad de los datos periódicamente.

La HDD es un almacenamiento temporal. A fin de evitar borrar los datos a causa de electricidad estática, ondas electromagnéticas, rotura, avería, haga una copia de reserva de los datos en un ordenador o en un disco DVD.

Si el disco rígido tiene alguna anormalidad, hacer una copia de seguridad de los datos inmediatamente.

Una falla en el disco rígido puede producir ruido continuo o sonido entrecortado durante la grabación o la reproducción. El uso continuo causará más deterioro y, eventualmente, puede inutilizar el disco rígido. Si se observan estos fenómenos, copiar los datos del disco rígido a una PC, un disco DVD, etc., de inmediato y ponerse en contacto con el distribuidor.

Una vez que la HDD deje de funcionar, los datos no pueden recuperarse.

VQT2L23 (SPA)

El funcionamiento puede detenerse en ambientes cálidos o fríos.

La unidad se desactiva para proteger el disco duro.

No usar la unidad en lugares con baja presión atmosférica.

El disco rígido puede fallar si se usa a altitudes de 3000 m o más sobre el nivel del mar.

Transporte

Cuando se transporta la unidad, apagarla y tener cuidado de no sacudirla, evitar que se caiga o que reciba un impacto.

Detección de caídas

[ G ] aparece en la pantalla al detectar un estado de caída (estado ingrávido). Si detecta repetidamente el estado de caída, la unidad puede detener la grabación para proteger el disco duro.

La lámpara de acceso a la unidad de disco rígido [ACCESS HDD] (l 10) se enciende cuando se está accediendo al disco rígido (inicialización, grabación, reproducción, borrado, etc.). No realizar las siguientes operaciones cuando la lámpara se enciende. Se puede dañar el disco rígido o causar un error en la unidad.

jApagar la unidad (extraer la batería)

jInserte ni sacar el cable de conexión USB jExponga el dispositivo a vibraciones ni

lo someta a golpes

Acerca de cómo desechar o deshacerse de esta unidad.

Respete los derechos de autor

La grabación de cintas o discos pregrabados o de otro material publicado o transmitido para otro objeto que no sea su uso privado, puede infringir las leyes de derechos de autor. Aunque sea para uso privado, la grabación de ciertos materiales puede estar restringida.

Tarjetas que puede utilizar con este dispositivo

Tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC y tarjeta de memoria SDXC

Las Tarjetas de Memoria de 4 GB o más que no tienen el logotipo SDHC o las Tarjetas de Memoria de 48 GB o más que no tienen el logotipo SDXC no están basadas en las Especificaciones de Tarjetas de Memoria SD.

Consulte la página 15 para ampliar la información sobre las tarjetas SD.

Licencias

El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.

Patentes de los EE.UU. 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132; y 5,583,936.

Este producto contiene tecnología de protección de copyright sujeta a las leyes de patentes de los EE.UU. y a otras leyes de la propiedad intelectual. Dicha tecnología de protección de copyright debe utilizarse con la pertinente autorización de Macrovision y, si Macrovision no autoriza expresamente lo contrario, está destinada exclusivamente al uso doméstico y limitada a otras aplicaciones. Está prohibido desmontar e intentar reproducir la unidad.

Microsoft®, Windows® y Windows Vista® son las marcas registradas o las marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.

Las capturas de pantalla de productos Microsoft han sido impresas con permiso de Microsoft Corporation.

IBM y PC/AT son las marcas comerciales registradas de International Business Machines Corporation en los EE.UU.

Intel®, Core, Pentium® y Celeron® son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Intel Corporation en los Estados Unidos y otros países.

iMovie y Mac son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EEUU y otros países.

PowerPC es una marca comercial de International Business Machines Corporation.

YouTube y Picasa son marcas comerciales de Google, Inc.

Los nombres de los sistemas y productos que se mencionan en estas instrucciones generalmente son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de los fabricantes que desarrollaron el sistema o producto en cuestión.

Este producto está autorizado, bajo la licencia de cartera de patente AVC, para el uso personal y no comercial del usuario para (i) codificar conforme al Estándar AVC (“AVC Video”) y/o (ii) decodificar el Vídeo AVC que fue codificado por un usuario ocupado en una actividad personal y no comercial y/o fue obtenido por un proveedor de vídeo autorizado para suministrar Vídeo AVC. No se otorga ninguna licencia ni está implicada para cualquier otro diferente uso. Una información adicional puede obtenerse por MPEG LA, LLC.

Véase http://www.mpegla.com.

5

(SPA) VQT2L23

Indice

 

Información para su seguridad .............

2

Accesorios ..............................................

7

 

Preparación

 

Antes de usar el dispositivo

 

[1] Identificación de las piezas y

 

 

manejo ..........................................

8

Configuración

 

[1]

Alimentación...............................

11

 

Cómo insertar la batería ..............

11

 

Cómo cargar la batería ................

12

 

Tiempo de carga y tiempo de

 

 

grabación .....................................

13

[2] Cómo grabar en una tarjeta ......

15

 

Tarjetas que se pueden utilizar

 

 

en este dispositivo .......................

15

 

Insertar/extraer una tarjeta SD.....

16

[3]

Encender/apagar el

 

 

dispositivo ..................................

17

 

Encender y apagar el dispositivo

 

 

con el botón de alimentación .......

17

 

Cómo encender y apagar el

 

 

dispositivo con la pantalla LCD ....

17

[4]

Selección del modo ...................

18

[5] Uso de la pantalla de menús.....

19

 

Selección del idioma ....................

19

[6] Ajuste de la fecha y la hora.......

20

 

Grabación

 

Grabación (Básica)

 

[1]

Antes de grabar..........................

21

 

Modo automático inteligente ........

21

[2]

Grabación de películas..............

22

[3]

Grabación de películas..............

23

[4]

Funciones de grabación............

24

 

Zoom óptico mejorado .................

24

 

Función de zoom digital ...............

24

 

Función del estabilizador de la

 

 

imagen .........................................

25

 

Reproducción

 

Reproducción

 

[1]

Reproducción de películas .......

26

[2]

Reproducción de fotografías....

27

Edición

 

[1]

Borrar escenas/fotografías .......

28

[2]

Cómo formatear .........................

29

Con un televisor

 

[1] Ver el vídeo/imágenes en su

 

 

televisor ......................................

30

 

Otros

 

Especificaciones ..................................

31

Lectura de las instrucciones de

 

funcionamiento (en formato PDF).......

35

6

VQT2L23 (SPA)

Accesorios

Examine los accesorios antes de utilizar el dispositivo.

Referencias vigentes desde diciembre de 2009. Pueden sufrir modificaciones.

Batería

VW-VBL090 (SDR-S50) (SDR-T50)

Batería

VW-VBK180 (SDR-H85)

Adaptador de CA

VSK0712

Cable de CA

K2CQ29A00002

Cable AV

K2KYYYY00054

Cable USB

K1HY04YY0032

CD-ROM

Software

CD-ROM

Instrucciones de funcionamiento VFF0568

Accesorios opcionales

Dependiendo del país, es posible que algunos accesorios opcionales no estén disponibles.

Cargador de la batería (VW-BC10E)

Batería (litio/VW-VBL090) (SDR-S50)

(SDR-T50)

Batería (litio/VW-VBK180)

Batería (litio/VW-VBK360)

Luz de vídeo de CC (VW-LDC103E)*

Bombilla de la luz de CC de vídeo (VZ-LL10E)

Adaptador de zapata (VW-SK12E)

Quemador de DVD (VW-BN2)

Kit de accesorios (VW-ACK180E)

*Es necesario el adaptador de zapata VW-SK12E (opcional).

Otros Reproducción Grabación Preparación

7

(SPA) VQT2L23

Preparación

Antes de usar el

1

Identificación de las

 

 

 

 

dispositivo

 

piezas y manejo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Pantalla LCD

 

 

 

≥ Sacar la pantalla LCD con los dedos en la

1

 

2 3

dirección que indica la flecha.

 

 

≥ Puede abrirse hasta 90o.

4 5 6 7 8 9

10

≥ Puede girarlo hasta 180o A hacia el objetivo

o bien hasta 90o B en la dirección opuesta.

11

≥ Puede ajustar el brillo y el nivel de color

de la pantalla LCD.

Debido a las limitaciones propias de la tecnología de fabricación de pantallas LCD, puede haber puntos brillantes u oscuros en la pantalla LCD. Sin embargo, esto no es un defecto y no afecta a la imagen grabada.

2

Botón Auto Inteligente/Manual

 

[iA/MANUAL] (l 21)

 

3

Botón del estabilizador óptico de la

 

imagen [

, O.I.S.] (l 25)

 

4

Botón de alimentación [

 

 

 

 

] (l 17)

5

Botón de borrado [

 

] (l 28)

 

6

Botón de Grabación Larga [LONG

 

REC.]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Terminal de salida de audio/vídeo

 

[A/V] (l 30)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥ Utilice el cable AV (sólo el cable

 

suministrado).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Terminal USB [

 

]

 

 

 

9

Lámpara de acceso [ACCESS]

 

(l 16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Ranura para tarjetas SD (l 16)

11

Tapa de la tarjeta SD [SD CARD] (l 16)

8

VQT2L23 (SPA)

 

 

 

12

Tapa del objetivo

 

 

 

 

13

Objetivo

 

 

 

 

14

Llave de apertura/cierre de la

 

 

12

 

cubierta de las lentes

 

 

Para proteger el objetivo, asegúrese de cerrar

 

 

 

la tapa del objetivo cuando no vaya a utilizarlo.

 

 

 

Deslice el interruptor para abrir/cerrar la

 

 

13

tapa del objetivo.

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

15

Micrófono (incorporado, estéreo)

16 17

18

19

16

Botón AF/AE [AF/AE]

17

Joystick

 

 

 

 

Utilice el joystick para seleccionar las

 

 

 

funciones de grabación y las operaciones de

 

 

 

reproducción, y para utilizar la pantalla de

 

 

 

menús.

 

 

 

 

Mueva el joystick hacia arriba, hacia abajo,

 

 

 

hacia la izquierda o hacia la derecha para

 

 

 

seleccionar una configuración o una escena,

 

 

 

y luego pulse el joystick para ajustarla.

20

21

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Seleccione desplazando hacia arriba, abajo, a la izquierda o a la derecha.

2 Ajuste pulsando el centro.

≥ Operaciones en la pantalla de menús (l 19) ≥ Para seleccionar las funciones de

grabación

≥ Para ajustar manualmente

≥ Operaciones de reproducción (l 26, 27)

18 Interruptor de modo (l 18)

19 Botón de inicio/parada de la grabación (l 22)

20 Botón de menú [MENU] (l 19)

21 Porta batería (l 11)

9

(SPA) VQT2L23

25

22 23 24

26

27 28

22Botón de toma fotográfica [ ] (l 23)

23Para grabar: palanca del zoom [W/T] (l 24)

Para reproducir: Interruptor de visualización de la miniatura

[ / ]/Palanca de volumen [sVOLr]

24Altavoz

25Indicador de estado (l 17)

26Lámpara de acceso a la unidad de disco rígido [ACCESS HDD] (SDR-H85) (l 5)

27Terminal de entrada CC [DC IN] (l 12)

No utilice adaptadores de CA que no sea el suministrado.

28 Correa de sujeción

Ajuste la longitud de la correa y la posición de la almohadilla.

1 Voltee la correa.

2 Ajuste la longitud.

3 Vuelva a colocar la correa.

29 Palanca de desenganche de la batería [BATTERY] (l 11)

30 Conector de trípode

29 30

10

VQT2L23 (SPA)

Preparación

Configuración 1 Alimentación

Acerca de las baterías que puede utilizar en esta cámara

SDR-S50 / SDR-T50

La batería que se puede usar con esta unidad es VW-VBL090/VW-VBK180/VW-VBK360.

SDR-H85

La batería que se puede usar con esta unidad es VW-VBK180/VW-VBK360.

SDR-H85 La unidad tiene una función para evaluar si la batería se puede usar con seguridad, y sólo baterías especiales (VW-VBK180/VW-VBK360) soportan esta función. Solamente se pueden usar las baterías que son productos Panasonic genuinos y las baterías de otras compañías certificadas por Panasonic. (Se pueden usar exclusivamente baterías que soportan esta función). Tener en cuenta que Panasonic sólo puede garantizar la calidad, el rendimiento o la seguridad de baterías Panasonic genuinas y no de baterías fabricadas por otras compañías.

Se ha descubierto que están a la venta en algunos mercados paquetes de baterías falsos con un aspecto muy parecido al producto original están disponibles a la venta en algunos mercados. Algunos de estos paquetes de baterías no están adecuadamente protegidos mediante protecciones internas que cumplan con los requisitos de los estándares de seguridad apropiado. Es posible que dichos paquetes produzcan incendios o explosión. Recuerde que nosotros no seremos responsables de los accidentes o las averías que tengan lugar como consecuencia de la utilización de un paquete de baterías falso. Para asegurarse de utilizar productos seguros, le recomendamos que se utilice un paquete de baterías original de Panasonic.

Cómo insertar la batería

Pulsar el botón de alimentación para apagar la unidad. (l 17)

Meta la batería insertándola en la dirección señalada en la figura.

 

Extracción de la batería

 

Asegúrese de mantener pulsado el botón

 

de encendido hasta que el indicador de

 

estado se apague. Luego retire la batería

 

mientras sujeta el aparato para evitar que

 

se caiga.

 

Mover la palanca de desenganche de

 

la batería en la dirección que indica la

 

flecha y extraer la batería cuando está

destrabada.

 

A Introduzca la batería hasta que haga clic y se cierre.

BATTERY

11

(SPA) VQT2L23

Loading...
+ 25 hidden pages