Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
EP
VQT1M35-1
Page 2
Információk az Ön biztonsága érdekében
FIGYELMEZTETÉS:
TŰZ, ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS VAGY A TERMÉK SÉRÜLÉSE
KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSÉHEZ,
● NE TEGYE KI A TARTOZÉKOKAT (HÁLÓZATI ADAPTERT, HÁLÓZATI
KÁBELT, AKKUMULÁTORT, SD MEMÓRIAKÁRTYÁT STB.) ESŐNEK,
NEDVESSÉGNEK, CSÖPÖGŐ VAGY SPRICCELŐ VÍZNEK, ÉS NE
HELYEZZEN RÁJUK VÍZZEL TELT TÁRGYAKAT, PL. VÁZÁT.
● CSAK A JAVASOLT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA.
● NE TÁVOLÍTSA EL A FEDELET (VAGY HÁTLAPOT); A
KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSENEK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL
KISZOLGÁLHATÓ ALKATRÉSZEK. A JAVÍTÁST BÍZZA MINŐSÍTETT
SZERERLŐRE.
Figyelmeztetés
Tűz, robbanás és égés veszély. Ne szerelje szét, ne hevítse 60 °C fölé és ne
égesse el.
VIGYÁZAT!
● NE SZERELJE VAGY HELYEZZE EZT A KÉSZÜLÉKET
KÖNYVSZEKRÉNYBE, BEÉPÍTETT SZEKRÉNYBE, VAGY MÁS ZÁRT
HELYRE. ÜGYELJEN ARRA, HOGY A KÉSZÜLÉK JÓL SZELLŐZZÖN.
TÚLMELEGEDÉS ÁLTAL OKOZOTT ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS
VAGY TŰZVESZÉLY KOCKÁZATÁNAK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN
GYŐZŐDJÖN MEG RÓLA, HOGY FÜGGÖNY VAGY MÁS ANYAG NEM
ZÁRJA EL A SZELLŐZŐNYÍLÁSOKAT.
● NE ZÁRJA EL A KÉSZÜLÉK SZELLŐZŐNYÍLÁSAIT ÚJSÁGGAL,
ASZTALTERÍTŐVEL, FÜGGÖNNYEL ÉS HASONLÓ TÁRGYAKKAL.
● NE TEGYEN NYÍLT LÁNG FORRÁST, MINT PL. ÉGŐ GYERTYÁT A
KÉSZÜLÉKRE.
● AZ AKKUMULÁTOROKAT KÖRNYEZETBARÁT MÓDON
ÁRTALMATLANÍTSA.
A csatlakozóaljzatot a berendezés közelében és könnyen hozzáférhető
helyen szereljék fel.
A tápkábel hálózati dugaszának üzemkész állapotban kell állnia.
Ahhoz, hogy ezt a készüléket a váltóáramról teljesen leválasszák,
húzza ki a tápkábel dugaszát a hálózati csatlakozóaljzatból.
EMC Elektromos és mágneses kompatibilitás
Ez a szimbólum (CE) az adattáblán található.
Kizárólag a javasolt tartozékokat használja.
● A mellékelten kívül ne használjon más AV kábelt és USB csatlakozókábelt.
● Ha külön értékesített kábelt használ, kérjük, ügyeljen arra, hogy 3 m-nél
rövidebb kábelt használjon.
● Tartsa a memóriakártyát gyermekektől távol, nehogy véletlenül lenyeljék.
Tájékoztató az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak
ártalmatlanításáról (háztartások)
Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy a mellékelt
dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus
termékeket nem szabad keverni az általános háztartási
szeméttel.
A megfelelő kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás
érdekében kérjük, szállítsák az ilyen termékeket a kijelölt
gyűjtőhelyekre, ahol térítésmentesen átveszik azokat. Más
lehetőségként bizonyos országokban a termékeket a helyi
kiskereskedője is visszaveheti, amennyiben hasonló, új
terméket vásárol.
A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes
erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az egészségre esetleg
ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok helytelen kezelése egyébként
okozhat. Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal további információért
a legközelebbi kijelölt begyűjtő hely fellelhetőségét illetően.
A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása
esetén büntetést szabhatnak ki.
Amennyiben a használt termék elemet vagy akkumulátort tartalmaz, kérjük ,
a helyi környezetvédelmi előírások betartásával, külön ártalmatlanítsa
ezeket.
Üzleti felhasználók az Európai Unióban
Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván
ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy szállítójával
további információkért.
Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai Unión kívüli
országok esetében
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes.
Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen
kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az
ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
2VQT1M353VQT1M35
Page 3
ÓVINTÉZKEDÉSEK
FONTOS
● A felvétel tartalmára vonatkozó kártalanítás
A gyártó semmilyen esetben sem vonható felelősségre a készülék, annak
tartozékai vagy a rögzíthető adathordozó meghibásodása illetve hibája
következtében történő felvételvesztés miatt.
● Gondosan tartsa be a szerzői jogokról szóló törvényeket!
Bármit is vett fel és hozott létre, az csak az Ön személyes szórakoztatására
használható fel. A szerzői jogi törvények értelmében más anyagokat nem
használhat fel a szerzői jogok tulajdonosainak engedélye nélkül.
Jelen kezelési utasítás vonatkozásában
Az SD-memóriakártyára és az SDHC-memóriakártyára „SD-kártyaként”
hivatkozunk.
A kamera és a (külön megvásárolható) SD-kártya hőmérséklete
Használat ill. akkumulátortöltés után az akkumulátor forró lesz. Emellett
használat közben a készülék háza és az SD-kártya forrósodik, de ez nem
jelenti azt, hogy baj lenne a termékkel.
LCD monitor
Az LCD gyártástechnológia korlátai miatt előfordulhat, hogy néhány apró
fényes vagy sötét folt látható az LCD monitor képernyőjén. Ez azonban nem
működési hiba és nem befolyásolja a felvett képet.
• Az SDHC Logo védjegy.
• A miniSD Logo védjegy.
• A Microsoft
a Microsoft Corporation védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más
országokban.
• Az IBM és a PC/AT az egyesült államokbeli International Business Machines
Corporation bejegyzett védjegyei.
• A Celeron
védjegyek vagy az Intel Corporation védjegyei az Egyesült Államokban és
más országokban.
• Az Apple és a MacOS az Apple Inc. védjegyei.
• A Microsoft termékek képernyőképeinek újranyomtatásához hozzájárult a
Microsoft Corporation.
• A jelen utasításban említett rendszerek és termékek nevei rendszerint
azoknak a gyártóknak a bejegyzett védjegyei vagy védjegyei, akik az adott
rendszert vagy terméket kifejlesztették.
®
, a Windows® és a DirectX® vagy bejegyezett védjegyek vagy
®
, az Intel®, az Intel® Core™ Solo és Pentium® vagy bejegyzett
4VQT1M355VQT1M35
Page 4
(FONTOS) Vízállóság
Vízállóság
Vízállóság és porállóság tekintetében IP58 kóddal rendelkezik, azaz megfelel
az IEC 60529 „burkolaton belüli berendezés védelme (IP kód)” szabványnak. A
készülék megfelelt az IEC 60529 szabvány szerinti vízállósági vizsgálatnak, amely
során 30 percig 1,5 méter mélységbe merítették, valamint a Panasonic szabvány
szerinti porállósági vizsgálatoknak (IP-kód: IP58); ez azonban nem garantálja azt,
hogy a készülék nem fog elromlani vagy megsérülni ha vízzel vagy porral érintkezik.
Tartsa be az alábbi óvintézkedéseket, és kerülje a használatot a garantált
teljesítményi szint feletti víznyomásnál valamint nagyon poros körülmények
között. (A tartozékok nem vízállóak.)
A felhasználó hanyagsága révén a készülékbe került víz okozta károkra nem
terjed ki a készülék vízállóságára adott jótállás. Ha víz kerül a készülékbe, akkor
állítsa le azt, és forduljon ahhoz a kereskedőhöz, akinél vásárolta a készüléket.
Víz alatti használat
• A készüléket legfeljebb 1,5 méter mélyen, 0 - 40 ˚C közötti hőmérsékletű
vízben használhatja. Ne használja víz alatt 30 folyamatos percig vagy
annál hosszabb ideig. Víz alatti használat után törölje le a készülékről a
rajta maradt vizet, és a következő víz alatti használat előtt szárítsa meg a
készüléket egy jól szellőző helyen.
• A víz alatt ne nyissa ki a kártya/akkumulátor ajtaját ill. a csatlakozófedelet.
• A víz alatt ne üsse semmihez a készüléket. (Az ütések víz beszivárgásához
vezethetnek.)
•
Ne ugorjon a vízbe a készülékkel a kezében. Ezenkívül ne használja a készüléket erős
vízáramlatokban, vízesés alatt vagy más olyan helyen, ahol az nagy víznyomásnak
lehet kitéve. (Ezáltal, a nagy víznyomás hatására ugyanis károsodhat a készülék.)
• Amikor lemerül a vízbe, győződjön meg róla, hogy a pánt szorosan tart,
nehogy elveszítse a készüléket.
Víz alatti használat utáni teendők
•
Azonnal törölje le az összes mosószert, szappant, meleg forrásvizet,
fürdőfolyadékot, napolajat, naptejet, gyógykenőcsöt és más vegyszereket, amelyek
a készülékre kerülnek. (A készülék vízállósága csak édes- és sós vízre vonatkozik.)
• Vízben vagy a tengerhez közeli használat után édesvízben (lapos
tartályban) mozgassa a készüléket, az LCD monitorral nyitva és zárva
is, hogy a sósvíz, a homok és más anyagok leöblítődjenek, majd hagyja
ázni legfeljebb 30 percig. Ezután száraz ruhával törölje le a vizet. (Ha a
készüléket szappannal vagy semleges mosószerrel mossa le vagy hagyja,
hogy a sós víz megszáradjon rajta, az rozsdásodást, elszíneződést és a
vízálló teljesítmény csökkenését okozhatja.)
Öblítés után a szárításhoz állítsa a készüléket a víztelenítő réssel lefelé egy
jól szellőző, árnyékos helyen.
A hajszárítóval vagy más forró levegőt fújó eszközzel történő szárítás
deformációt okozhat és csökkentheti a vízálló teljesítményt.
A víztelenítő résből víz csöpöghet (11. o.), ha a készülék nem teljesen száraz belül.
Kezelés
• Vigyázzon rá, hogy a készülék ne ütődjön neki semminek, pl. akkor, amikor
a pántnál fogva viszi azt. A készüléket érő erős ütések deformálhatják a
készülék házát és csökkenthetik a vízálló teljesítményt.
A készülék vízállósága nem garantált azt követően, hogy a földre esett vagy
más, erős mechanikai hatásnak volt kitéve.
•
Ne hagyja a készüléket olyan helyen, ahol 0 °C vagy az alatti, illetve 40 °C vagy afeletti
hőmérsékletnek van kitéve. (Szélsőséges hőmérsékletnél csökkenhet a vízálló teljesítmény.)
Különösen ügyeljen arra, hogy a készüléket ne hagyja a homokos tengerparton vagy tűző
napon álló autóban. (A készülék felmelegedhet és homok tapadhat rá.)
• Ne helyezzen hegyes tárgyakat a mikrofon ill. hangszóró lyukaiba. (A belső
vízálló lemez megsérülhet, és csökkenhet a vízálló teljesítmény.)
• A készülék csatlakozókábelét ne csatlakoztassa/válassza le nedves kézzel.
A vízálló burkolat cseréje
A készülék vízálló burkolatának teljesítménye 18 hónap vagy hosszabb idő
során csökken. Ajánlott a kereskedővel legalább 18 havonta kicseréltetni a
vízálló burkolatot (fizetés ellenében).
Kártya-/akkumulátorajtó és csatlakozófedél
•
A kinyitáshoz csúsztassa a zárat az OPEN oldalra, és emelje meg a pecket egy ujjal.
• A vízbeszivárgás megelőzése miatt bezáráskor vigyázzon arra, hogy
ne kerüljön homok, hajszál, por vagy más idegen anyag az ajtóhoz és a
fedélre, és nyomja meg a [
illeszkedését. (Ellenőrizze, hogy a zár vörös jelölése ne legyen látható.)
OKNG
Pecek
Itt nyomja
meg.
• Ne nyissa ki illetve zárja be a kártya-/akkumulátorajtót és a
csatlakozófedelet nedves kézzel vagy amikor vízben vagy ahhoz közel van.
• Ha a készülék nedves, akkor törölje le a vizet, mielőtt kinyitná a kártya-/
akkumulátorajtót vagy a csatlakozófedelet.
•
Ha víz kerül a készülék belsejébe, akkor törölje teljesen szárazra a fedelek lezárása előtt.
OPEN
] által jelölt részt addig, míg nem hallja a zár
Ellenőrizze, hogy a
vörös jelölés ne legyen
látható.
OPENOPEN
Pecek
OPEN
Itt nyomja meg.
Lencse, mikrofon, hangszóró
•
Felvétel készítése előtt száraz ruhával tisztítsa meg és törölje le szárazra a lencsét.
•
A hang tompa vagy torz lehet, ha vízcseppek vannak a mikrofonon vagy a hangszórón.
Ilyen esetben törölje le a vizet és szárítsa meg a készüléket használat előtt.
6VQT1M357VQT1M35
Page 5
Tartalom
Információk az Ön biztonsága
érdekében.................................... 2
ÓVINTÉZKEDÉSEK ..................... 4
Használat előtt
(FONTOS) Vízállóság .................. 6
Tartozékok ................................. 10
A készülék részei és kezelése . 10
A (mellékelt) kétállású kézi pánt
használata ................................ 12
Az LCD monitor használata ..... 12
Választható tartozékok............. 13
Használható (külön
megvásárolható) SD-kártyák ... 14
A CD-ROM-on lévő szoftverek
Végfelhasználói licencszerződés
Operációs környezet ................ 66
A MotionSD STUDIO telepítése
A MotionSD STUDIO használata
A készülék használata külső
meghajtóként (tömegtár) .........72
A csatlakoztatás ellenőrzése ... 74
Csatlakoztatás Macintosh
számítógéphez .......................... 75
.. 64
.. 65
.. 68
.. 70
Egyebek
Menük ........................................ 76
Felvételkészítési menü ............. 76
Lejátszási menü ....................... 76
BEÁLLÍT menü ......................... 78
Az LCD monitor kijelzései........ 80
Felvétel készítésénél: ............... 80
Lejátszásnál ............................. 81
Üzenetek .................................... 82
Hibaelhárítás ............................ 84
Használattal kapcsolatos
óvintézkedések ......................... 90
Műszaki adatok ......................... 94
Használat előttBeállításFelvételLejátszásSzerkesztésHasználat más
termékekkel
SzámítógéppelEgyebek
8VQT1M359VQT1M35
Page 6
Tartozékok
A készülék részei
és kezelése
Feltétlenül ellenőrizze, hogy a termék
csomagja tartalmazza-e az alábbi
tartozékokat.
(A tartozékok nem vízállóak.)
• Akkumulátor
VW-VBJ10
• Hálózati adapter
VSK0695
• Hálózati kábel
K2CQ2CA00006
• AV kábel
K2KZ9CB00002
• Kétállású kézi pánt
VFC4295
• USB-kábel
K2KZ4CB00011
• CD-ROM
Választható tartozékok (13. o.)
Audio-video kimeneti
csatlakozóaljzat [A/V]
(54. és 55. o.)
USB csatlakozóaljzat
[
] (56., 59. és 70. o.)
Egyenáramú bemeneti
csatlakozóaljzat
[DC IN 5.0 V] (17. o.)
• A mellékelten kívül ne használjon más
hálózati adaptert.
Kártyahozzáférés lámpa
[ACCESS] (19. és 27. o.)
Kártya-/akkumulátorajtó zárja
] (7., 16. és 19. o.)
[
Kártya-/akkumulátorajtó
(7., 16. és 19. o.)
Kártyanyílás
[SD CARD]
(19. o.)
Akkumulátornyílás
[BATTERY] (16. o.)
Háromlábú állványhoz szerelőlyuk
A (külön megvehető) háromlábú állvány
felszerelési utasításait lásd az állvány
felhasználói kézikönyvében. (Egyes
háromlábú állványok esetében a kártya/akkumulátorajtót nem lehet kinyitni,
amikor a készülék az állványra van
felszerelve. Ilyen esetekben az SD-kártyát
és az akkumulátort azelőtt helyezze be,
hogy a készüléket az állványra szerelné.)
Csatlakozófedél
zárja [
(7. és 17. o.)
Csatlakozófedél
(7. és 17. o.)
Víztelenítő rés (6. o.)
Hangszóró
LCD monitor (12. o.)
Menü gomb
[MENU] (22. o.)
Kurzor gombok (22. o.)
Víz alatti használat
gombja [UNDERWATER]
(41. o.)
Automatikus
üzemmód gomb
[AUTO] (38. o.)
Törlés gomb
[
] (50. o.)
Manuális üzemmód gomb
[MANUAL AF/MF] (38. o.)
]
Lencse
Fehéregyensúlyérzékelő (26. o.)
Mikrofon
(beépített, sztereó)
Alsó felvétel gomb (26. o.)
(megegyezik a felvétel gombbal)
Felvétel készítésénél:
Zoom gomb [T/W]
(32. o.)
Lejátszásnál: Hangerő gomb
[+VOL–] (46. o.)
Állapotjelző
(17., 20. és 21. o.)
Felvétel gomb
(28. és 30. o.)
Pántrögzítő (12. o.)
Üzemmódválasztó tárcsa
(20. o.)
: Mozgókép felvétele
(28. o.)
: Mozgókép lejátszása
(46. o.)
: Állókép felvétele
(30. o.)
: Állókép lejátszása
(49. o.)
: Kikapcsolás (20. o.)
10VQT1M3511VQT1M35
Page 7
A készülék részei és kezelése (folyt.)
Választható tartozékok
A (mellékelt) kétállású kézi pánt használata
Pántként való használat
Helyezze a kezére és állítsa be a
pánt hosszát.
Marokszíjként való használat
Csavarja a pánt végén található
csatlakozót a háromlábú állvány
szerelőlyukába.
Illessze a kezére és állítsa be a
pánt hosszát.
Az LCD monitor használata
Felvételkészítés közben az LCD monitoron megnézheti a képeket.
Az LCD monitor kinyitása. Állítsa be a szöget.
Lehetséges, hogy bizonyos választható tartozékok egyes országokban nem
kaphatók.
Akkumulátor (VW-VBJ10)
SD-memóriakártya /SDHC-memóriakártya
Használható SD-kártyák (14. o.)
Háromlábú állvány (VW-CT45E)
DVD-író (VW-BN1)
90 ˚ -ig
A kinyitáshoz
tartsa
lenyomva a
[
] által jelölt
részt.
● Ha az LCD monitort a lehetségesnél jobban túlnyitja vagy több mint 90 ˚ fokra
hajtja ki, akkor víz kerülhet a készülékbe és megrongálódhat a szerkezet.
● A fényerősség és a színtelítettség mértéke állítható. (25. o.)
90 ˚ -ig
12VQT1M3513VQT1M35
Page 8
Használható (külön megvásárolható) SD-kártyák
Az alábbi SD- és SDHC-memóriakártyákat lehet használni.
A kártya típusaKapacitás
256 MB
SD-memóriakártya
(SD speed Class 2 vagy magasabb ajánlott)
SDHC-memóriakártya
(Használjon
• A 8 MB-os és a 16 MB-os SD-memóriakártyákat csak állókép
felvételéhez használja.
• A 32 MB-os, 64 MB-os és 128 MB-os SD-memóriakártyákkal állóképeket
tud készíteni, de a mozgókép-felvétel megszakadhat használat közben.
A készülékhez az alábbi Panasonic SD-/SDHC-memóriakártyák és SD speed
Class 2 vagy annál magasabb sorolt memóriakártyák használata ajánlott.
Más típusú SD-kártyákkal a mozgókép-felvétel megszakadhat használat
közben.
SD-
memóriakártya
High Speed2. osztály4. osztály6. osztály
256 MBRP-SDH256RP-SDR256――
512 MBRP-SDK512RP-SDR512――
● Kérjük, ellenőrizze a legfrissebb tájékoztatást az alábbi honlapon. (Ez a
weboldal csak angol nyelven áll rendelkezésre.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
SD-/SDHC-memóriakártya
Kezelési óvintézkedések
• Ne érjen hozzá a kártya hátán lévő érintkezőkhöz. Azt is előzze meg, hogy
szennyeződés, víz vagy más idegen anyag kerüljön az érintkezőkre.
• Ne hagyja a kártyát az alábbiaknak megfelelő helyen:
· ahol közvetlen napfénynek vannak kitéve
· nedves vagy poros helyen
· fűtőtest és egyéb hőforrás közelében
· ahol hirtelen hőmérséklet-ingadozásnak vannak kitéve (kondenzáció
fordulhat elő)
· ahol statikus elektromosságnak vagy elektromágneses hullámoknak
vannak kitéve
• Használat után a kártyát tegye vissza zacskójába vagy tokjába.
• Elektromos zaj, statikus elektromosság hatására, a készülék vagy a kártya
megsérülése stb. következtében az SD-kártya adatai megsérülhetnek vagy
elveszhetnek. A fontos adatokat mentse számítógépre a mellékelt USBkábel illetve a MotionSD STUDIO stb. használatával (70. o.)
Írásvédett kártyák
Ha az SD-kártyán az írásvédelmi kapcsoló LOCK állásban van, akkor nem
lehet adatírást vagy -törlést végrehajtani, illetve a kártyát nem lehet formázni.
Írásvédelem kapcsoló
● Az SDHC-memóriakártyákat csak SDHC-eszközökkel lehet használni.
Több készülék közötti kártyamegosztás során gondosan járjon el.
● Az SD-kártya formázását csak ezzel a készülékkel végezze.
Ha a kártyát számítógéppel vagy más eszközzel formázza, akkor a
felvételkészítés időigényessé válhat és lehetséges, hogy a kártyát nem tudja a
készülékkel együtt használni.
● Mielőtt egy másik eszközből kivett SD-kártyát használna, másolja át az
adatokat számítógépre vagy egyéb tárolóeszközre, majd ezzel a készülékkel
formázza meg a kártyát.
● Tartsa a memóriakártyát gyermekektől távol, nehogy véletlenül lenyeljék.
● A készülék a FAT12 vagy FAT16 fájlrendszerrel formázott SD-
memóriakártyákat és a FAT32 fájlrendszerrel formázott SDHCmemóriakártyákat támogatja.
● SD speed Class 2
Az SD-kártyákra vonatkozó, 2. sebességosztályba sorolás szabványa. A
2. osztályú vagy ennél jobb besorolású kártyák működnek megbízhatóan
azokban a készülékekben, melyekben az ilyen kártyák használata javasolt, pl.
ebben a készülékben is.
14VQT1M3515VQT1M35
Page 9
Beállítás
1
Töltés
Vásárláskor az akkumulátor nincs feltöltve. Használat előtt feltétlenül töltse
fel.
Feltöltési idő (18. o.)
A váltóáramú adapter csatlakoztatása nyomán a készülék készenléti állapotba
kerül. Az elsődleges áramkör mindig áram alatt van, amikor a váltóáramú
adapter hálózati csatlakozóaljzathoz kapcsolódik.
Helyezze be az akkumulátort a feltöltéshez.
Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát [OFF] állásba.
1
A készülék váltakozó áramot használ (az állapotjelző
vörösen világít), az akkumulátort töltése nem lehetséges,
ha az üzemmódválasztó tárcsa nem [OFF] állásban van.
Nyissa ki a kártya-/
2
akkumulátorajtót.
A kinyitáshoz csúsztassa a zárat
az OPEN oldalra, és emelje meg a
pecket egy ujjal.
Helyezze be az
3
akkumulátort.
Ügyeljen rá, hogy az akkumulátort a
megfelelő módon helyezze be, majd
tolja a tartóba a [▲] irányába, míg
kattanás nem jelzi, hogy a helyén
van, és a billentyű rögzítette.
( Az akkumulátor kivételéhez
nyomja meg a billentyűt lefelé.)
Nyissa ki a kártya-/
4
akkumulátorajtót.
Nyomja meg a [ ] jelzésű
részt, amíg nem hallja az ajtó
bezáródását.
Csatlakoztassa a
5
(mellékelt) hálózati
adaptert.
Csatlakoztassa a hálózati kábelt a
hálózati adapterhez, majd ezután egy
hálózati csatlakozóaljzatba.
csatlakozóaljzatba
* A készülék hálózati kábelét és hálózati adapterét ne használja más eszközökkel. Más
eszközök hálózati kábelét és hálózati adapterét ne használja ezzel a készülékkel.
A hálózati
Billentyű
Ellenőrizze, hogy a vörös jelölés ne
legyen látható.
Hálózati kábel
Kis rés.
OPEN
Pecek
Itt nyomja meg.
OPEN
Hálózati adapter
*
Javasoljuk Panasonic akkumulátor használatát (VW-VBJ10).
Más akkumulátor használata esetén nem tudjuk garantálni a termék minőségét.
VIGYÁZAT
A rossz polaritással behelyezett csereelem robbanást okozhat. A cseréhez
csak azonos, vagy a készülék gyártója által ajánlott, az eredetivel
egyenértékű típusú elemet szabad használni. Az elhasználódott elemet a
gyártó előírásai szerint kell ártalmatlanítani.
● Ne tegye ki hőhatásnak, és ne tegye tűzbe.
● Ne hagyja az akkumulátort autóban úgy, hogy azt hosszabb időn keresztül
közvetlen napfény érje, miközben az ajtók ill. ablakok zárva vannak.
Nyissa ki a
6
csatlakozófedelet.
A kinyitáshoz csúsztassa a zárat
az OPEN oldalra, és emelje meg a
pecket egy ujjal.
Dugja be az egyenáramú csatlakozót
7
a készüléken található egyenáramú
OPEN
Pecek
bemeneti csatlakozóba.
Állapotjelző
Pirosan villog kb. 1 másodperces időközönként:
töltés folyamatban
Ki : töltés készen
Az állapotjelző alábbi viselkedése esetén:
Nem villog:
Távolítsa el és helyezze be újra az akkumulátort, illetve csatlakoztassa le és
csatlakoztassa vissza a hálózati adaptert.
Ha az állapotjelző továbbra sem villog, akkor forduljon kereskedőjéhez.
Gyorsan villog kb. 0,25 másodperces időközönként:
Az akkumulátor töltése nem lehetséges. Próbálj meg a következőket.
•
Távolítsa el és helyezze be újra az akkumulátort, majd próbálja újratölteni az akkumulátort.
•
Az akkumulátor hőmérséklete vagy a környező hőmérséklet túl magas/alacsony, ezért várjon, amíg a készülék
és az akkumulátor megfelelő hőmérséklete helyreáll, mielőtt megpróbálná újratölteni az akkumulátort.
Ha az akkumulátortöltés ekkor sem kezdődik, akkor forduljon kereskedőjéhez.
Lassan, kb. 3 másodperces időközönként villog:
A töltéshez további időre van szükség az alábbi okok miatt:
• Az akkumulátor túlságosan lemerült.
• Az akkumulátor hőmérséklete vagy a környező hőmérséklet túl magas/alacsony.
● Ha az akkumulátor töltése közben a készülék hálózati áramellátást kap, akkor
a váltakozó áramot fogja használni és a töltés megszakad.
16VQT1M3517VQT1M35
Page 10
Beállítás
Töltési időtartam, felvehető
időtartam és maradék
2
akkumulátor-kapacitás kijelzése
Beállítás
A (külön megvásárolható) SD-kártyák
3
behelyezése/eltávolítása
Töltési időtartam és felvehető időtartam
Az időtartamok 25 ˚C fokos hőmérséklet és 60 %-os páratartalom mellett
értendők. A táblázatban mutatott töltési időtartamok közelítő értékek. Magas
vagy alacsony hőmérsékletnél a töltés több időt vehet igénybe.
● A tényleges felvehető időtartam magába foglalja a felvételkészítést és
megállást, az áramellátás be-/kikapcsolását, a zoomolást és más műveleteket.
● A felvehető időtartam a használat körülményeitől függően eltérhet. Például,
ha a felvételt [FÉNYES LCD] beállítással készíti, akkor a felvehető időtartam
csökken.
● A felvehető időtartam bizonyos környezeti hatások esetén csökken (pl.
alacsony hőmérsékletnél stb.), ezért ajánlatos feltölteni egy tartalék
akkumulátort.
időtartam maximuma
Kb. 1 óra 10 percKb. 40 perc
Tényleges felvehető
időtartam
Maradék akkumulátor-kapacitás jelzése
Az akkumulátor-kijelzés a maradék akkumulátortöltés csökkenésével változik.
MagasAlacsony
Villogás (Töltse fel az akkumulátort!)
Az SD-kártyákat külön kell megvásárolni.
Előkészületek: Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát [OFF] állásba.
Ha az SD-kártya behelyezésekor a készülék áramellátása
bekapcsolt állapotban van, az a készülék sérülését vagy a
kártyán lévő adatok megsemmisülését okozhatja.
Nyissa ki a kártya-/
1
akkumulátorajtót.
A kinyitáshoz csúsztassa a zárat
az OPEN oldalra, és emelje meg a
pecket egy ujjal.
Az SD-kártya
2
behelyezése/eltávolítása.
• Behelyezéshez:
Felfelé néző címkével egyenesen
csúsztassa be a kártyát egészen
addig, amíg nem hallja a helyére
kattanni.
• Eltávolításhoz:
Nyomja meg az SD-kártya közepét,
és egyenesen húzza ki a kártyát.
Nyissa ki a kártya-/
3
akkumulátorajtót.
• Nyomja meg a [ ] jelzésű
részt, amíg nem hallja az ajtó
bezáródását.
• Ha az ajtó nem csukódik be
teljesen, távolítsa el az SD-kártyát,
ellenőrizze annak helyzetét és
helyezze vissza az aljzatba.
(Ellenőrizze, hogy az állapotjelző nem működik.)
A címke nézzen felfelé.
Ellenőrizze, hogy a vörös
jelölés ne legyen látható.
OPEN
Pecek
Itt nyomja meg.
OPEN
● Amíg a kártyahozzáférés lámpa világít, addig olvasás, felvétel, lejátszás,
törlés vagy más feldolgozás van folyamatban. Amennyiben a következő
műveleteket hajtja végre, amíg a lámpa világít, az az SD-kártya és annak
tartalmának sérülését, illetve a készülék hibás működését okozhatja.
• Áramellátás kikapcsolása
• Az akkumulátor eltávolítása vagy a hálózati
adapter leválasztása
• A kártya-/akkumulátorajtó kinyitása és az SD-
kártya eltávolítása
• Az üzemmódválasztó tárcsa elforgatása
• A készülék megrázása vagy ütése
Kártyahozzáférés lámpa
18VQT1M3519VQT1M35
Page 11
Beállítás
Az áramellátás be-/kikapcsolása
4
(Üzemmód kiválasztása)
Forgassa el az üzemmódválasztó tárcsát mozgókép felvételéhez/
lejátszásához, állókép felvételéhez/lejátszásához vagy OFF állásba az
áramellátás kikapcsolásához.
Az üzemmódválasztó tárcsát lassú, de határozott és biztos mozdulattal
forgassa a kívánt állásba.
Állítsa a kívánt üzemmód
piktogramjára.
Kikapcsolás
Mozgókép-felvételi üzemmód
(28. o.)
Állapotjelző
• Bekapcsolt áramellátás esetén:
Vörösen világít
(A
kiválasztásakor)
• Kikapcsolt áramellátás esetén: Ki
● Első bekapcsolásakor egy, a dátum és idő beállítását kérő üzenet jelenik meg.
(24. o.)
Az áramellátás be-/kikapcsolása az LCD monitorral
Ha a [ ] vagy a [ ] jelzést választja, akkor a monitor kinyitásakor az
áramellátás bekapcsolódik, behajtásakor pedig kikapcsolódik. (Mozgóképfelvétel során a készülék nem kapcsol KI, ha az LCD monitor be van hajtva.)
• Ha a [GYORSINDÍTÁS] (következő oldal) be van kapcsolva, akkor a
készülék gyorsindítási készenlétállapotba kerül, ha az LCD monitort
behajtja.
• Amikor nem használja a készüléket, akkor állítsa az üzemmódválasztó
tárcsát [OFF] állásba.
Mozgókép-lejátszási
üzemmód (46. o.)
Állókép-felvételi üzemmód
(30. o.)
Állókép-lejátszási üzemmód
(49. o.)
Gyorsindítás
A gyorsindítás akkor érhető el, ha az üzemmód [ ] vagy [ ] állásban van.
Ha a [GYORSINDÍTÁS] [BE] állapotban van, akkor a készülék a
következőképpen reagál az LCD monitorral végzett műveletekre:
Az LCD monitorral
végzett művelet
KinyitvaA felvétel kb. 0,6 mp múlva kezdődik. Vörösen világít
Behajtva
* A készülék kb. fele annyi áramot fogyaszt, mint amikor a felvételt megállítja.
A [GYORSINDÍTÁS] beállítása
A készülék válaszreakciójaÁllapotjelző
A készülék gyorsindítási
készenlétbe áll
*
.
Villogó zöld
Beállítások elvégzése
menükből (22. o.)
[GYORSINDÍTÁS]→[BE]
(Kikapcsoláshoz válassza az
[KI]-ot.)
• Vásárláskor a [GYORSINDÍTÁS] [BE] állapotban van.
● A következő helyzetekben a gyorsindítási készenlét megszűnik, és az
áramellátás kikapcsol (az állapotjelző nem működik):
• Ha a gyorsindítás készenléti üzemmódja több mint kb. 5 percig tart
• Ha az üzemmódválasztó tárcsát elforgatja
● A fehéregyensúly [
van szükségük, ha a fényforrás különbözik a gyorsindítás előttitől, mivel a
készülék automatikus beállításokat hajt végre. (Azonban az automatikus
beállítások jönnek létre, ha a színes éjszakai nézet funkciót használja.)
● A szokásosnál több időre van szükség az indításhoz, ha a készülék
hozzáütődik valamihez.
● Gyorsindítás után a zoom nagyítás 1x-re áll vissza.
● Ha az [ENERGIATAKAR.] menüelem (78. o.) beállítása [5 PERC], és a
készülék automatikusan gyorsindítási készenlétbe áll, hajtsa be, majd nyissa
ki újra az LCD monitort.
] állásba állításakor a gyorsindításoknak több időre
→[BEÁLLÍT]→
20VQT1M3521VQT1M35
Page 12
Beállítás
A menü nem jeleníthető meg felvételkészítés vagy -lejátszás alatt.
Menütételek („Menü lista”, 76. o.)
Beállítás a menüből, a kijelzési
5
nyelv megváltoztatása
A kurzorgombok segítségével lehetővé válik az egyes funkciók kiválasztása,
a műveletek végrehajtása és a menübeállítások elvégzése.
Visszatérés az előző képernyőre
Művelet megszakítása
Jelenítse meg a menüt.
1
A megjelenített menük a
különböző üzemmódoknak
megfelelően eltérnek egymástól.
Jelölje ki a legfelső
2
menüt.
(Legfelső menü a [ ] és a
[
] üzemmód esetén)
Lépjen be a legfelső
3
menübe.
vagy
Jelölje ki az almenüt.
4
Jelöljön ki egy tételt.
6
Válassza a kijelölt tételt.
7
A kurzorgombok használata
A kurzorgombokat használhatja a tételek kijelölésére és belépésre a
menükben illetve az indexképes képernyőkön.
Felfelé
BalraJobbra
Lefelé
● A kurzor mozgatásához
A kurzor megnyomáskor az adott
kurzorgomb
● A kurzorgomb közepének
megnyomásával nyugtázza a
kiválasztást.
Zárja be a menüt.
8
irányába mozog.
● Ne forgassa az üzemmódválasztó tárcsát, amíg a menüket megjeleníti az
LCD monitoron.
● Felvétel készítése illetve egyéb művelet végrehajtása nem lehetséges, amíg a
Lépjen be a kiválasztott
5
almenübe.
vagy
menüket megjeleníti az LCD monitoron.
A kijelzési nyelv megváltoztatása
A kijelzési nyelv és a menük nyelve megváltoztatható.
→[LANGUAGE]
22VQT1M3523VQT1M35
Page 13
Beállítás
A dátum és az idő beállítása és az LCD monitor beállítása
6
A dátum és az idő beállítása
Felvételkészítés előtt ellenőrizze, hogy a dátum és az idő be legyen állítva.
Első bekapcsolásakor egy, a dátum és idő beállítását kérő üzenet jelenik meg.
Válassza az [YES (IGEN)]-t, nyomja meg a kurzorgomb közepét, és folytassa a
Az évkijelzés max. 2099-ig
állítható be, míg az időkijelzés
megjelenítése 24-órás
rendszerben történik.
Számértékek
megváltoztatása
Adja meg a dátumot és az időt.
• Az óra működése [00]
másodperccel indul.
•
A [MENU] gomb megnyomása és
a menü bezárása után ellenőrizze
a dátum és az idő kijelzését.
● A dátum és az idő beállítása után a nyári időszámítást a világidő funkció
„Otthoni város és régió beállítása” pontban lehet beállítani (44. o.)
● Ha [
akkumulátor lemerült. Töltse fel az akkumulátort, és állítsa be az időt a
következők szerint. A beépített lítium akkumulátor töltődik, amikor a hálózati
adapter csatlakoztatva van a készülékhez, vagy ha az akkumulátor be van
helyezve a készülékbe. Kb. 24 órányi töltéssel a memória mintegy 6 hónapra
elmenti a dátum és az idő beállítását. (Az akkumulátor akkor is töltődik, ha az
áramellátás ki van kapcsolva.)
] jelenik meg a dátum és az idő helyett, akkor a beépített lítium
Az LCD monitor beállítása
Az LCD monitor színei és fényereje beállíthatók. (A beállítások nincsenek
hatással a felvett képekre.) Beállítás a menüből (22. o.)
Válassza ki a kívánt
1
menüt.
→[BEÁLLÍT]→
[LCD BEÁLL.]→[IGEN]
Válassza ki és állítsa be a
2
tételt.
Jelöljön ki egy tételt. Beállításhoz
A sáv mozog.
[FÉNYERŐ]:
A fényerősség beállítása.
[SZÍN]:
Színtelítettség beállítása.
Ha az LCD monitor fényes
helyen tartózkodva nehezen
látható (POWER LCD)
Tegye világosabbá a teljes LCDképernyõt.
→[BEÁLLÍT]→
[FÉNYES LCD]
: Normál fényerő
: Az LCD monitor világosodik.
: Az LCD monitor még jobban
világosodik.
• Ha hálózati adaptert használ,
akkor a [
kiválasztásra kerül.
] automatikusan
24VQT1M3525VQT1M35
Page 14
Felvétel
Felvétel előtt
1
Az SD-kártyára mozgóképeket és képfelvételeket vehet fel.
A készülékkel felvett mozgóképre és állóképekre „jelenet”-ként hivatkozunk.
Alaphelyzet
Fogja meg a készüléket
szilárdan, mindkét
kezével
Fehéregyensúlyérzékelő
Mikrofon
Vigyázzon, ne takarja
el a mikrofont vagy az
érzékelőt
Víz alatti képfelvétel
A készülékkel 1,5 méter mélységig tud víz
alatti képeket készíteni (max. 30 percig). A
víz alatti képfelvételhez nyomja meg és tartsa
lenyomva az UNDERWATER gombot, a víz alatti
üzemmódba kapcsoláshoz. A színkorrekció és a
hangfelvétel igazodik a víz alatti környezetekhez.
(41. o.)
A víz alatti képfelvétel előtt kérjük, olvassa
el a 6-7. oldalon lévő „(FONTOS) Vízállóság”
című részt a megfelelő készülékhasználat
érdekében. A helytelen használat víz
beszivárgását és kárt okozhat.
Álljon háttal a
napnak, hogy a
felvétel témája ne
legyen árnyékban
Tartsa a könyökeit
törzséhez közel
Az „alsó felvétel”
gomb használata
praktikus lehet, ha
derékmagasságban
készít felvételt
A stabilitás érdekében
álljon kis terpeszben
A felvételkészítésnek kétféle módja van: „Felvételkészítés automatikus
beállításokkal” vagy „Felvételkészítés manuális beállításokkal”.
● A színek, a fókusz és a fényerősség automatikus
beállításához
Lásd:
28-31. o.
Manuális felvételkészítés
(mozgó-/állóképek)
(A fókusz, fehéregyensúly, zársebesség, blende-/erősítésérték és egyéb
beállítások manuális igazítása)
● Saját beállításokkal történő felvételkészítéshez
● Ha az automatikus beállítású felvétel nem kielégítő
● Beállítások használata adott jelenetekhez (jelenet üzemmód)
Lásd:
38-43. o.
Megjegyzés
SD kártyahozzáférés alatt (amíg a kártyahozzáférés lámpa világít)
ne hajtsa végre a következő műveletek egyikét se. A következő
műveletek végrehajtása az SD-kártya és annak tartalmának
sérülését okozhatja.
• Áramellátás kikapcsolása
• Az akkumulátor eltávolítása vagy a
hálózati adapter leválasztása
• A kártya-/akkumulátorajtó kinyitása és az
SD-kártya eltávolítása
• Az üzemmódválasztó tárcsa elforgatása
• A készülék megrázása vagy ütése
● Használható SD-kártyák (14. o.)
Kártyahozzáférés lámpa
Kártya-/akkumulátorajtó
26VQT1M3527VQT1M3527VQT1M35
Page 15
Felvétel
2
Felvételkészítés automatikus
beállításokkal (mozgóképek)
Mozgókép-felvétel automatikus beállításokkal, pl. fókusszal és
színkorrekcióval.
Az akkumulátorral elérhető maximális felvételi időtartamok (18. o.)
Az oldalarány megváltoztatása
4:3-ra
→[HALADÓ]→
[FELV. KÉPAR.]→[4:3]
Vásárláskor az oldalarány
alapbeállítása 16:9 (széles
képernyő).
A hang lekapcsolása, miközben
a felvétel gomb le van nyomva
→[BEÁLLÍT]→
[SÍPOLÁS]→[KI]
A képernyőkijelzés
eltávolításához
→[BEÁLLÍT]→
[KIJELZŐ]→[KI]
Állítsa []
1
állásba.
Nyomja meg az -t.
2
Felvétel indítása.
3
Felvételi mód
Hátralévő időtartam (vörösen
villog, ha 1 perc alatt van)
A felvétel akkor is folytatódik, ha
az LCD monitort behajtja.
Felvétel megállítása.
4
A készülék akkor is folytatja a
felvételkészítést, ha a [
vörös. Ne mozgassa a készüléket.
Eltelt
időtartam
Felvétel
folyamatban (vörös)
Szünetel (zöld)
] jelzés
Felvételi mód és felvételi időtartamok
A felvételi időtartam a kiválasztott felvételi módtól függ.
Felvételi időtartamok Panasonic SD-kártyák esetén
Az SD-kártya
kapacitása
256 MB3 perc6 perc12 perc
512 MB6 perc12 perc25 perc
1GB12 perc25 perc50 perc
2GB25 perc50 perc1 óra 40 perc
4GB50 perc1 óra 40 perc3 óra 20 perc
8GB1 óra 40 perc3 óra 20 perc6 óra 40 perc
16 GB3 óra 20 perc6 óra 40 perc13 óra 20 perc
● A készülék élettartama folyamatos felvételkészítés mellett 8 óra.
● Ha mozgókép-felvétel közben egy jelenet meghaladja a 4 GB-ot, akkor a
felvétel külön jelenetként folytatódik tovább.
● Gyorsan mozgó tárgyakról történő felvételkészítés vagy ugyanarra az SDkártyára történő sokszoros, ismételt írás csökkenti a felvételi időt.
● Az alábbi körülmények között mozaikszerű képhiba jelenhet meg a lejátszási
képernyőn:
• Bonyolult háttérkép esetén
• A készülék erős vagy gyors mozgatásakor
• Gyorsan mozgó tárgy felvétele (különösen, ha a felvételi üzemmód állása
[
] )
A felvételi mód megváltoztatása
→[ALAP]→[FELV. MÓD]→[] / [] / []
(hozzávetőleges értékek)
(Legjobb
képminőség)
Felvételi mód
(Standard
minőség)
(Leghosszabb
felvételi időtartam)
●
Ha a készüléket akkumulátorról működteti, energiatakarékossági okokból az
áramellátás automatikusan KIKAPCSOL, ha 5 percnél hosszabb ideig nem végez
műveletet a készülékkel. Ha ismét használni kívánja a készüléket, állítsa az
üzemmódválasztó tárcsát [OFF] állásba, és válassza ki újra a megfelelő üzemmódot.
Az áramellátás automatikus lekapcsolásának megelőzéséhez:
([ENERGIATAKAR.], 78. o.)
● A felvétel elindítása és megállítása közötti időköz egyetlen jelenetként kerül
rögzítésre. A számláló „0h00m00s”-re áll vissza minden jelenet után.
Ha leáll a felvétel
• A felvétel hirtelen megállhat, ha inkompatibilis SD-kártyát helyezett be
(14. o.).
• Még a használható SD-kártyákkal is előfordulhat, hogy megáll a felvétel, ha
többször ugyanarra az SD-kártyára ír. Másolja az adatokat számítógépre
a MotionSD STUDIO használatával, majd formázza az SD-kártyát ezzel a
készülékkel. (Formázáskor az SD-kártyán lévő összes adat törlődik.)
28VQT1M3529VQT1M3529VQT1M35
Page 16
Felvétel
Zárhanghatás megszűntetése
→[HALADÓ]→
[ZÁRHANGHATÁS]→[KI]
A képernyőkijelzés
eltávolításához
→[BEÁLLÍT]→
[KIJELZŐ]→[KI]
3
Felvételkészítés automatikus
beállításokkal (mozgó-/állóképek)
Állítsa []
1
állásba.
Nyomja meg az -t.
2
Kép készítése.
3
A fókusz a felvétel közepén lévő
tárgyra igazodik.
Képfelbontás Képminőség
Hátralévő képek száma
(vörösen villog, ha nulla)
Mozgókép-felvétel automatikus beállításokkal, pl. fókusszal és
színkorrekcióval.
Az akkumulátorral elérhető maximális felvételi időtartamok (18. o.)
Képminőség
A képméret 640×480 (0,3 M). A felvehető képek száma a kiválasztott
képminőségtől függ.
Képminőség és a képek száma Panasonic SD-kártyák esetén
Az SD-kártya
kapacitása
8MB3775
16 MB92185
32 MB200410
64 MB430850
128 MB8201640
256 MB17103410
512 MB33906780
1GB679013580
2GB1382027640
4GB2715054290
8GB55260
16 GB
*A készülék összesen legfeljebb csak 99 999 állóképet képes rögzíteni ezekre az SD-
kártyákra.
● A [] beállítással felvett képeknél mozaikszerű képhiba léphet fel bizonyos
tárgyaknál.
● A tárgytól függően a felvehető képek száma eltérhet, ha a [
beállításokat használja.
(hozzávetőleges értékek)
Képminőség
Magas
(legjobb képminőség)
99999
(legnagyobb számú kép)
Standard
*
99999
99999
] és []
*
*
Képminőség megváltoztatása
→[ALAP]→[KÉPMINŐSÉG]→[] / []
Képremegés megelőzése
(A képstabilizálás funkciót (33. o.) nem használható állókép-felvétel közben.)
• Fogja a készüléket szilárdan, mindkét kezével, és tartsa a könyökeit
testhez közel.
• A remegést különösen akkor nehéz elkerülni, ha a zoomarány 4x-es vagy a
feletti. Ajánlatos csökkenteni a zoomarányt és közelebb menni a tárgyhoz.
● A hang nem kerül felvételre.
● A készülékkel felvett állóképekre „jelenet”-ként hivatkozunk.
• Próbáljon háromlábú állványt használni.
30VQT1M3531VQT1M3531VQT1M35
Page 17
Felvétel
A mozgóképnél használatos funkciókra utal, míg a állóképnél
használatos funkciókra.
Zoom/képremegés megelőzése/
4
Nagyítás (zoom)
Az optikai zoomot a tárgyak akár 10x-es nagyítására lehet használni
minőségromlás nélkül.
Nagyítás
Visszaállítás
További nagyítás
A digitális zoom alkalmas a tárgyak
maximum 700x-os nagyítására.
(Állókép-felvétel közben nem
használható.)
→[HALADÓ]→
[DIGIT. ZOOM]
[KI] : Nincs digitális zoom
[25x] : Legfeljebb 25x-ös nagyítás
[700x] : Legfeljebb 700x-os nagyítás
• A képminőség olyan arányban
csökken, mint amilyennel a
nagyítási arány nő.
• A digitális zoomtartomány az LCD
monitoron a zoomsávban kékkel
jelenik meg.
● A zoom gombot zajtalanul engedje fel (bármely hang felvételre kerülhet).
● A képstabilizálás funkció nagy zoomarányú mozgókép-felvételekhez ajánlott.
● Előfordulhat, hogy a fókusz nem igazodik megfelelően, ha a zoomolás túl
gyorsan történik.
● A zoomolásnak két sebessége van. Ha a gombot gyengén nyomja le, a
zoomolás lassú sebességgel történik. Ha erősen nyomja, a zoomolás nagy
sebességgel történik.
Zoom arány: 1x
A készülék a lencsétől kb. 4 cmre lévő tárgyra tud fókuszálni.
A nagyítás után az 1,0 méteres
vagy annál nagyobb távolságban
lévő téma kerül a fókuszba.
kép fényerősségének megőrzése sötét helyeken
A zoom hatás alkalmazása hangokra (zoommikrofon)
A zoomolási műveletekkel összhangban nagyításkor a távoli hangokat is
felveszi a készülék, és széles szögben rögzíti a perifériás hangokat.
→[HALADÓ]→[ZOOMMIKROFON]→[BE]
Képremegés megelőzése (képstabilizálás funkció)
→[HALADÓ]→[SIS]→[BE]
● A termék megvásárlásakor az alapbeállítás [BE].
● A képstabilizálás funkció nem használható állókép-felvételnél, illetve színes
éjszakai felvételnél.
● A fényerősség megváltozhat és a felvétel színe természetellenesnek tűnhet,
ha fénycsővilágítás mellett használja a készüléket.
● A következő körülmények között elképzelhető, hogy a képstabilizálás funkció
nem működik megfelelően:
• Digitális zoom használata közben
• Ha a felvétel készítésének helyszíne nagyon sötét
• Ha a képremegés jelentős • Mozgó tárgy követésekor
A kép fényerejének megőrzése sötét helyszíneken
(automatikus lassú zársebesség)
Sötét helyszíneken a zársebesség automatikusan lelassul (1/25 − 1/350), hogy
világosabbak legyenek a felvett képek.
→[HALADÓ]→[AUTO LAS ZÁR]→[BE]
● A termék megvásárlásakor az alapbeállítás [BE].
(Ha be van kapcsolva, akkor a zársebesség automatikusan 1/25 és 1/350
között van beállítva.
Ha ki van kapcsolva, akkor a zársebesség automatikusan 1/50 és 1/350
között van beállítva.)
● A különösen sötét helyszíneken vagy alacsony kontraszt mellett előfordulhat,
hogy a fókusz nem áll be tökéletesen.
● Ha a zársebesség 1/25 − 1/49:
• A felvételeken úgy tűnhet, mintha egyes képkockák hiányoznának és
szellemképek is megjelenhetnek.
• A képstabilizálás funkció akkor sem működik, ha megjelenik a [
● Manuális felvétel során a zársebességet be lehet állítani manuálisan. Az
automatikusan lassú zársebesség beállításától függ az a tartomány, amelyen
belül a zársebességet állítani lehet. (42. o.)
] jelzés.
32VQT1M3533VQT1M3533VQT1M35
Page 18
Felvétel
Egyéb felvételi lehetőségek
5
A műveleti ikonok segítségével egyetlen könnyű lépésben lehet beállítani az
effektusokat, ellensúlyozni a fényerősséget vagy egyéb műveleteket végrehajtani.
A mozgóképnél használatos funkciókra utal, míg a állóképnél
használatos funkciókra.
Mozgókép-
felvétel
közben
Állókép-
felvétel
közben
A felvétel szüneteltetése közben
Műveleti ikonok megjelenítése.
1
1/2NEXT
Műveleti ikonok
Műveleti ikonok
2
megváltoztatása.
Manuális fókusz üzemmódban (nyomja meg kétszer a [MANUAL AF/MF] gombot).
Manuális üzemmódban (nyomja meg egyszer a [MANUAL AF/MF] gombot).
Automatikus felvételi módban
1/2NEXT
1/2NEXT
2/2NEXT
2/2NEXT
Az ikonok minden egyes
nyomásra megváltoznak
az alábbiaknak
megfelelően.
3/3NEXT
3/3NEXT
4/4NEXT
4/4NEXT
Funkciók magyarázatának megtekintése automatikus felvétel közben
(súgó üzemmód)
Válassza az [ ]-t az előző oldalon
található
● Bezáráshoz válassza a [EXIT] menüpontot a -es lépésnél vagy nyomja
meg a [MENU] gombot.
● Súgó üzemmódban nem lehet funkciókat állítani vagy képeket készíteni.
-es lépésnél.
1
1/2NEXT
Válassza ki a
megmagyarázandó funkciót.
Tovább
Megjelenik a magyarázat
Beúsztatás/kiúsztatás
Ennek a funkciónak a segítségével a kép és a hang fokozatosan jelenik meg és
tűnik el a felvétel legelején és legvégén.
Súgó üzemmód35Zársebesség42
Színes éjszakai nézet funkció (csak [])
Műveleti ikonok elrejtéséhez
35Fehéregyensúly40
36
37
Fényerősség (blende-/
erősítésérték)
Manuális fókuszbeállítás38
43
● Állókép-felvétel közben nem használható.
● A be- és kiúsztatott kép színe fekete vagy fehér lehet.
● A beállítás törlődik miután leállítja a felvételt vagy kikapcsolja a gépet.
A be- és kiúsztatási szín feketére vagy fehérre történő változtatása
→[HALADÓ]→[SZÍN ÚSZTAT]→[FEHÉR] / [FEKETE]
34VQT1M3535VQT1M3535VQT1M35
Page 19
Felvétel
Egyéb felvételi lehetőségek
5
(folyt.)
A műveleti ikonok segítségével egyetlen könnyű lépésben lehet beállítani az
effektusokat, ellensúlyozni a fényerősséget vagy egyéb műveleteket végrehajtani.
A mozgóképnél használatos funkciókra utal, míg a állóképnél
használatos funkciókra.
Ellenfény-kompenzálás funkció
Világosabbá teszi a tárgyat, amely sötétnek tűnne a tárgy mögül érkező
ellenfény miatt.
Műveleti ikonok megjelenítése. Válassza a [] ikont.
1/2NEXT1/2NEXT
Ha újra megnyomja, a beállítás
törlődik.
● A kikapcsolás vagy az üzemmódválasztó tárcsa elfordítása törli a beállítást.
Időzített felvétel
Az önkioldó segítségével is készíthet állóképeket.
Műveleti ikonok megjelenítése. Válassza a [ ] ikont.
1/2NEXT1/2NEXT
Ha újra megnyomja, a beállítás
törlődik.
Kép készítése.
A kép kb. 10 másodperccel
azután kerül felvételre, hogy a
[
] jelzés elkezd villogni.
Művelet megszakítása
● Mozgókép-felvétel közben nem használható.
● A beállítás törlődik, miután elkészíti a fényképet vagy kikapcsolja a készüléket.
Lágy bőr üzemmód
Lágyítja a bőrszínt, amikor az emberek arca szembetűnő a képen.
Műveleti ikonok megjelenítése. Válassza a [ ] ikont.
2/2NEXT2/2NEXT
Ha újra megnyomja, a beállítás
törlődik.
● A bőrszínhez közel álló háttérszínek szintén finomodhatnak.
● Az arcok elmosódhatnak, ha a képen lévő emberek messze vannak.
● Előfordulhat, hogy a funkció nem hatékony olyan helyeken, ahol nem megfelelő a fényerő.
● A beállítás még akkor sem törlődik, ha kikapcsolja a készüléket vagy elforgatja
az üzemmódválasztó tárcsát.
Színes éjszakai nézet funkció
A színeket még sötét helyszíneken is ki tudja hozni (fényerősség legalább 2 lx).
(A felvett jelenet úgy jelenik meg, mintha hiányoznának képkockák.)
Műveleti ikonok megjelenítése. Válassza a [ ] ikont.
2/2NEXT2/2NEXT
Ha újra megnyomja, a beállítás
törlődik.
● Állókép-felvétel közben nem használható.
● Normális esetben láthatatlan fényfoltok láthatóvá válhatnak.
● Ajánlott a háromlábú állvány használata.
● Ha nem sikerül a fókusz automatikus beállítása, akkor használja a manuális
fókuszt (38. o.).
● Ha fényes helyszínen használja a készüléket, a képernyő pillanatokra fehéren
jelenhet meg.
● A kikapcsolás vagy az üzemmódválasztó tárcsa elfordítása törli a beállítást.
● A víz alatti üzemmód (41. o.) használata esetén a színes éjszakai nézet
funkció nem áll rendelkezésre.
36VQT1M3537VQT1M3537VQT1M35
Page 20
Felvétel
Manuális felvétel
6
(mozgó-/állóképek)
A fókuszt, a színkorrekciót, a zársebességet és a fényerősséget kézzel is be
lehet állítani.
A
mozgóképnél használatos funkciókra utal, míg a állóképnél
használatos funkciókra.
Beállítás []-ra vagy
1
[]-ra.
Manuális felvétel
2
kiválasztása.
Megjelenik az MNL felirat
Az automatikus felvételhez
történő visszatéréshez
Műveleti ikonok elrejtéséhez
3/3NEXT
Műveleti ikonok
A fókusz manuális beállítása (manuális fókuszbeállítás)
Alkalmazzon manuális fókuszálást, ha automatikusan nem tud fókuszálni a
tárgyra. Többek között az alábbi esetekben nehéz a fókuszálás:
• Közeli és távoli tárgyak vegyesen • Tárgyak nem tiszta üveg mögött
• Nagyon erős perifériális fények • Sötét helyszín
• Gyorsan mozgó tárgyak • Alacsony kontrasztú tárgyak
1
Az
és 2 lépés után
MF kijelzése. Fókusz beállítása.
Különböző felvételi körülményekre vonatkozó beállítások
használata (jelenet üzemmód)
Előre beállított értékekkel történő felvétel.
Az 1-es és 2-es lépések (előző oldal) után
→[ALAP]→[MOTÍVUMPRG.]→válasszon az alábbi öt felvételi mód közül:
Sport
• Megelőzi a kép elmosódását lassú lejátszás és szüneteltetés közben.
(Normál lejátszás közben előfordulhat, hogy a mozgás nem látszik
egyenletesnek.)
• Kerülje a fénycső-, higany- és nátriumvilágítást. Az ilyen megvilágítási
körülmények befolyásolhatják a színt és a fényerősséget.
• Lejátszás közben függőleges fénycsíkok jelenhetnek meg fényes vagy
erősen fényvisszaverő tárgyakon.
• Előfordulhat, hogy ez a funkció nem működik, ha a világítás elégtelen (a [
jelzés villog).
• A képernyő vibrálhat, ha beltéri felvételt készít.
Portré
• A képernyő vibrálhat, ha beltéri felvételt készít.
Gyenge
megvilágítás
• Előfordulhat, hogy nem működik megfelelően nagyon sötét jeleneteknél.
Reflektor
• A kép fehérnek tűnhet, ha a tárgy nagyon világos. Az is előfordulhat, hogy a
periféria tűnik különösen sötétnek.
Szörf & hó
• A kép fehérnek tűnhet, ha a tárgy nagyon világos.
Gyors mozgásokat tartalmazó jelenetekhez
Elmosódik a háttér, hogy a személyek hangsúlyosabbak
legyenek
Világosabbá teszi a sötét jeleneteket, mint például az esti
égbolt
Reflektorfénnyel vagy egyéb erős fénnyel megvilágított
emberek felvételéhez
Nagyon világos helyszínekhez, mint pl. tengerpart és
sípálya
]
4/4NEXT
Megjelenik az MF felirat
● A széles látószögű felvétel beállításoknál beállított fókuszok elállítódhatnak,
ha ezt követően alkalmazza a nagyítást. A nagyított nézet során beállított
fókuszokat nem érinti a kifelé történő zoomolás.
Az automatikus fókuszhoz való visszatéréshez
vagy
4/4NEXT
A beállítás törlése
→[ALAP]→[MOTÍVUMPRG.]→[KI] vagy
A kiválasztott jelenet üzemmód ikonja
megjelenik az LCD monitoron.
38VQT1M3539VQT1M3539VQT1M35
Page 21
Felvétel
Manuális felvétel
6
(mozgó-/állóképek) (folyt.)
Természetes színhatás elérése (fehéregyensúly)
A természetes színek visszaállítása a fényforráshoz való viszonyítás
segítségével, ha a színek természetellenessé váltak.
1
és 2 lépés után (38. o.)
Az
Válassza a [] ikont. Állítsa be a felvételi módot.
3/3NEXTBACK
Megjelenik az üzemmód jelzése
Az üzemmód az alábbiak szerint változik attól függően, hogy a víz alatti
üzemmód be vagy ki van kapcsolva (41. o.).
Ha ki van kapcsolva:
AutomatikusAutomatikus beállítás
Víz alatti üzemmódVíz alatti felvételhez
Beltéri üzemmód
(izzólámpás világítás)
Kültéri üzemmódFényes, kültéri körülmények között
Manuális beállítás
(lásd. alább)
→→ →
Izzólámpás vagy halogénlámpás megvilágítású
helyszínen
Ha nem lehet ideális eredményt elérni a [], [], []
üzemmódokkal. (Higanyvilágítás, nátriumvilágítás, fénycsővilágítás,
szállodai világítás, reflektorok, naplemente, napkelte stb.)
, Ha be van kapcsolva:
→→ →
A fókuszt, a színkorrekciót, a zársebességet és a fényerősséget kézzel is be
lehet állítani.
A
mozgóképnél használatos funkciókra utal, míg a állóképnél
használatos funkciókra.
Az automatikus beállításhoz történő visszatéréshez
Válassza a [] vagy az
* Ha a víz alatti üzemmód (ld. alább) be van kapcsolva, a színkorrekció a víz alatti
környezethez van állítva.
*
beállítást.
A színek és a hang felvétele víz alatti környezethez van
igazítva (víz alatti üzemmód)
Nyomja meg
és tartsa lenyomva
• [
] jelzés jelenik meg az LCD monitoron.
•
Kapcsolja ki a víz alatti üzemmódot, ha már nincs víz alatt.
•
A víz alatti felvételnél a készülék motorjának hangos,
búgó hangja hallható, a víz alatti üzemmód aktiválásával
azonban működésbe lép egy hangszűrő a motorzaj
csökkentésére. (A víz alatti üzemmód hangminősége eltér
a más üzemmódoknál megszokottól.) A motorzajt tovább
csökkentheti a manuális fókusz kiválasztásával. (38. o.)
•
A zoom mikrofon [ ] és a szélzajcsökkentő [] nem működik.
● Kérjük, hogy először a fehéregyensúlyt állítsa be, ha azt együtt használja a
blende/erősítés beállítással.
(A kikapcsoláshoz
nyomja meg és tartsa
újra lenyomva.)
Manuális beállítás
Állítsa be a színeket az adott megvilágítási környezetben található fehér tárgyak alapján.
Állítsa [ ] állásba. Töltse ki a kijelző teljes területét
BACK
BACK
A [] jelzés villog.
• Ha a [ ] továbbra is villog a beállítás elkezdése után, akkor a beállítást nem
lehet végrehajtani. (Mert a tartomány túl sötét stb.)
•
Ha a [] villog a felvétel alatt, akkor az adott témához nem lehet elvégezni a
beállításokat. Újra végezze el a beállítást, amíg az adott témának megfelelő nem lesz.
fehér színű tárggyal és kezdje
meg a beállításokat.
BACK
BACK
A beállítás akkor van kész, ha a
villogás leáll.
Automatikus
fehéregyensúly tartomány
A képek vörösesek vagy kékesek lesznek, ha e tartományon kívül vannak. Ezen
kívül az üzemmód a tartományon belül sem működik megfelelően, ha egyszerre több
fényforrás is van. Ilyen esetekben állítsa be manuálisan a képeket.
10 000K
9 000K
8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
1 000K
Kék ég
Felhős ég (eső)
TV képernyő
Napfény
Fehér fényű fénycső
Halogén villanykörte
Izzólámpás villanykörte
Napkelte, naplemente
Gyertyafény
40VQT1M3541VQT1M3541VQT1M35
Page 22
Felvétel
Manuális felvétel
6
(mozgó-/állóképek) (folyt.)
A fókuszt, a színkorrekciót, a zársebességet és a fényerősséget kézzel is be
lehet állítani.
A
mozgóképnél használatos funkciókra utal, míg a állóképnél
használatos funkciókra.
A zársebesség beállítása (zársebesség)
A zársebesség beállítása gyorsan mozgó tárgyak stb. felvételéhez.
1
és 2 lépés után (38. o.)
Az
Válassza a [] ikont. Állítsa be a zársebességet.
3/3NEXTBACK
Zársebesség
SHTR–: Lassabb
SHTR+: Gyorsabb
Zársebesség beállítási tartomány
*
1/50
Lassabb
* Az Lassabb szélső értéke 1/25 lesz, ha az automatikusan lassú zársebesség
beállítása [BE] (33. o.).
● Ha mind a zársebességet, mind a fényerősséget (blende és erősítés) beállítja,
akkor először a zársebességet állítsa be.
● Az interferencia nőhet a gyorsabb zársebességeknél (ahogy az érzékenység
csökken és az erősítés értéke automatikusan emelkedik).
● Lejátszás közben függőleges fénycsíkok jelenhetnek meg fényes vagy erősen
fényvisszaverő tárgyakon.
● Kerülje a fénycső-, higany- és nátriumvilágítást. Az ilyen megvilágítási
körülmények befolyásolhatják a színt és a fényerősséget.
● Normál lejátszás alatt előfordulhat, hogy a mozgás nem látszik egyenletesnek.
● A színek megváltozhatnak és vibrálhatnak, ha különösen fényes helyszínen
készíti a felvételt. Állítsa a zársebességet 1/50 és 1/100 közötti értékre.
● Automatikus felvételnél a zársebességet akár 1/350-re is beállíthatja.
Állókép-felvétel
közben
1/5001/8000
Gyorsabb
Mozgókép-felvétel közben
Fényerősség beállítása (blende-/erősítésérték)
Változtassa meg megfelelő módon a blende/erősítés (érzékenység) beállítást,
ha a helyszín túl fényes vagy túl sötét.
1
Az
és 2 lépés után (38. o.)
Válassza a [] ikont. A fényerő beállítása.
3/3NEXTBACK
IRIS–: Sötétebb
IRIS+: Fényesebb
blende-/erősítésérték beállítási tartomány
CLOSE……F16……F2.0…OPEN (0 dB)………18 dB
Blende
Sötétebb
● Egyes zoom arányoknál nem jelenik meg a blende (F-szám) érték.
● Az interferencia emelkedni fog amint az erősítés értéke emelkedik.
beállítás
Az automatikus beállításhoz történő visszatéréshez
Erősítés
beállítás
Fényesebb
Az automatikus beállításhoz történő visszatéréshez
42VQT1M3543VQT1M3543VQT1M35
Page 23
Felvétel
Hasznos funkciók
7
A felvétel dátuma és ideje az utazási célállomás szerint
(a világidő beállítása)
Az úticél beállításával a készülék automatikusan kiszámolja az időkülönbséget
és annak megfelelően jelzi ki azt.
Először az időbeállításokat kell elvégezni (24. o.).
→[ALAP]→[VILÁGIDŐ BEÁ.]→[IGEN]
Amikor legelőször végzi el a beállítást, nyomja meg a középső kurzorgombot miután
megjelenik az [ÁLLÍTSA BE AZ OTTHONI HELYSZÍNT.] felirat az LCD monitoron, és
menjen a
-es lépéshez a „Otthoni város és régió beállítása” folyamat leírásában.
Otthoni város és régió beállítása
Válassza az [OTTHON] menüpontot.
Zárja be a menüt.
Állítsa be otthoni városát és régióját.
Jelenlegi idő
Város/régió
neve
Különbség a
greenwichi
középidőhöz
képest
Nyári időszámítás beállítása []
(Az óra 1 órával előre állítódik.)
(Törléshez nyomja meg újra.)
Rögzíteni lehet az utazási célállomásokon aktuális dátumot és időt,
segédvonalakat lehet megjeleníteni és a szél hangját lehet csökkenteni.
mozgóképnél használatos funkciókra utal, míg a állóképnél
A
használatos funkciókra.
● Ha az utazási célállomás városa és régiója nem jelenik meg, amikor az
utazási célállomást állítja be, akkor válasszon egy másik várost és régiót
ugyanabban az időzónában.
● Miután beállította a célállomást, a [
jelzése előtt.
] jelzés jelenik meg a felvételi dátum/idő
A helyi dátum és idő visszaállítása a hazatérés után
Hajtsa végre az „Otthoni
város és régió beállítása”
részben olvasható
lépést (44. o.).
-es
Zárja be a térképet és a menüt.
Vonalak és a kompozíció megtekintése (felvételi
vezetővonalak)
Segédvonalak jelennek meg azért, hogy ellenőrizhesse a kép dőlését és a
kompozíció kiegyensúlyozottságát.
→[ALAP]→[SEGÉDVONALAK]→[BE]
● A termék megvásárlásakor az alapbeállítás [KI].
● A segédvonalakat nem rögzíti a készülék.
Az úticél város és régió beállítása
Válassza a [CÉLÁLLOMÁS] menüpontot.
Zárja be a menüt.
Törléshez
Állítsa be a várost és a régiót.
Nyári időszámítás beállítása []
(Az óra 1 órával előre állítódik.)
Jelenlegi idő
a választott
helyen
Város/régió
neve
Különbség az otthoni időhöz képest
(Törléshez nyomja meg újra.)
Szélzaj megelőzése (szélzajcsökkentés funkció)
Csökkenti a mikrofont érintő szél hangját.
→[HALADÓ]→[SZÉLZAJCSÖK.]→[BE]
● A termék megvásárlásakor az alapbeállítás [BE].
● Erős szélben csökkenhetnek a sztereó effektusok, mivel a készülék
automatikusan csökkenti a szélzajt a szél erősségének megfelelően.
44VQT1M3545VQT1M3545VQT1M35
Page 24
Lejátszás
1
Állóképek megtekintése
A készüléken lejátszhatja a felvett mozgóképeket (jeleneteket).
Ne távolítsa el az SD-kártyát beolvasás közben (világít a
kártyahozzáférés lámpa).
Hangerő beállítása
Gyors előretekeréshez/
visszatekeréshez
Amíg lenyomja és úgy
tartja, addig csak a
jelenetszám változik
gyorsan.
Engedje el a kurzorgombot, amikor
megjelenik a kívánt jelenetszám.
A hangerő szabályozása
T (+) oldal:
Növeli a hangerőt.
W (–) oldal:
Csökkenti a hangerőt.
• Csak normál lejátszásnál szól a
hang.
• A hangerő beállítása közben
az LCD monitoron látható a
hangerőkijelzés.
• A hang tompa lehet, ha a
készülék nedves.
Állítsa [] állásba.
1
Indexképek jelennek meg.
Válassza ki a kívánt
2
jelenetet.
Sárga keret jelenik meg a
választott jelenet körül.
A jelenet száma
Lépés a következő oldalra:
nyomja meg a bal vagy a jobb
kurzorgombot, vagy válassza a
vagy lehetőséget,
és nyomja meg a kurzorgomb
közepét.
Adja meg a megnézendő
3
képet.
Lejátszás/Pillanat állj
Az előző
jelenethez
Visszatérés az indexképhez
A
következő
jelenethez
Az indexképek kijelzése dátumonként
Válassza a []-et a -es
1
lépésnél (46. o.).
Csak az aznap felvett
3
mozgóképek indexképei
jelennek meg.
Jelezze ki a []-t.
Válassza ki a
2
megjelenítendő dátumot.
● A készülék megfelel az SD-Video szabványnak és le tudja játszani az MPEG2
mozgófilmeket.
Az „MPEG” a „Moving Pictures Experts Group” (Mozgóképszakértők
Csoportja) által kidolgozott audio- és videotömörítési szabvány rövidítése
és egy másodpercenként 25 képet tartalmazó (fps) tömörített mozgókép
formátum.
● Előfordulhat, hogy egyes, más eszközzel felvett mozgóképeket nem
játszik le hibátlanul a készülék. Hasonlóképpen az is előfordulhat, hogy az
e készülékkel felvett mozgóképeket nem játssza le hibátlanul egy másik
készülék.
● Nem játszhatók le azok az indexképek, amelyeken a [
● Egyes rövid felvételi idejű mozgóképek nem játszhatók le.
● A készülék kikapcsolódik, ha az akkumulátorról működik, az
[ENERGIATAKAR.] (78. o.) menüpont [5 PERC]-re van állítva és a készülék
működése 5 percig folyamatosan szünetel.
● Az eszköz nem kapcsolódik ki akkor, ha az LCD monitor be van hajtva.
Ha több mint 99 mozgóképet vett
fel ugyanazon a napon, akkor
azokat külön kijelzőre osztja a
készülék.
Az indexképek dátumonkénti
megjelenítésének bezárása (az
összes indexkép megjelenítése)
Válassza az []-t a fenti 3
lépésnél és nyomja meg a
kurzorgomb közepét.
] jelenik meg.
46VQT1M3547VQT1M3547VQT1M35
Page 25
Lejátszás
1
Mozgóképek
megtekintése (folyt.)
Lejátszás
2
Állóképek megtekintése
Lejátszás gyors előretekerése/visszatekerése
Lejátszásnál
Nyomja meg és tartsa
● Ha újra megnyomja a gombokat, akkor a készülék a gyors előretekerési/
visszatekerési sebességre vált.
Az LCD monitoron megjelenő [
Visszatér a normális lejátszáshoz.
lenyomva a gyors
visszatekeréshez.
Nyomja meg és tartsa
lenyomva a gyors
előretekeréshez.
] és [ ] gombok []-ra és [ ]-ra változnak.
Lassított lejátszás
Míg szünetel a lejátszás
Nyomja meg és tartsa
lenyomva a fordított irányba
történő lassított lejátszáshoz.
Visszatér a normális lejátszáshoz.
Nyomja meg és tartsa
lenyomva az előre történő
lassított lejátszáshoz.
Lejátszás kockáról-kockára
Míg szünetel a lejátszás
Visszatér a normális lejátszáshoz.
Nyomja meg
egy kockával való
visszaléptetéshez.
Nyomja meg
egy kockával való
előreléptetéshez.
Az előző lejátszás újrakezdése
Ha a mozgókép lejátszása menet közben állt le, akkor attól a ponttól indítható
újra, ahol megállt.
→[BEÁLLÍT]→[LEJ.FOLYT.]→[BE]
● Egy „R” betű jelenik meg annak a jelenetnek az indexképében, amely menet
közben leállt.
● Az újrakezdési helyzet memóriája törlődik az üzemmódválasztó tárcsa
elforgatásával vagy más műveletek végrehajtásával. (A menübeállítások nem
változnak.)
● Ha az SD kártya írásvédett, a [LEJ.FOLYT.] automatikusan [KI] állásba
állítódik.
A készülékkel megtekintheti a felvett állóképeket (jeleneteket).
Ne távolítsa el az SD-kártyát beolvasás közben (világít a kártyahozzáférés
lámpa).
Állítsa [] állásba.
1
Indexképek jelennek meg.
Válassza ki a kívánt
2
jelenetet.
Sárga keret jelenik meg a
választott jelenet körül.
A jelenet száma
Lépés a következő oldalra:
nyomja meg a bal vagy a jobb
kurzorgombot, vagy válassza a
vagy lehetőséget,
és nyomja meg a kurzorgomb
közepét.
● Ez a készülék megfelel a JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association) által kidolgozott DCF (Design rule for
Camera File system) egységes szabványnak és le tudja játszani a JPEG
képeket. (Egyes JPEG képek nem játszhatók le.)
●
Előfordulhat, hogy egyes, más eszközzel felvett állóképeket nem játszik le
hibátlanul a készülék. Hasonlóképpen az is előfordulhat, hogy az e készülékkel
felvett állóképeket nem játssza le hibátlanul egy másik készülék.
● Nem játszhatók le azok az indexképek, amelyeken a [ ] jelenik meg.
●
Egyes állóképek lejátszásához időre van szükség a felvett pixelek számától függően.
● A készülék kikapcsolódik, ha az akkumulátorról működik, az
[ENERGIATAKAR.] (78. o.) menüpont [5 PERC]-re van állítva és a készülék
működése 5 percig folyamatosan szünetel.
● Az eszköz nem kapcsolódik ki akkor, ha az LCD monitor be van hajtva.
● Ne forgassa el az üzemmódválasztó tárcsát diavetítések alatt.
Adja meg a megnézendő
3
képet.
Diavetítés elindítása/szüneteltetése
Az előző
jelenethez
Visszatérés az indexképhez
Gyors előretekeréshez/
visszatekeréshez
Amíg lenyomja és úgy tartja,
addig csak a jelenetszám
változik gyorsan.
Engedje el a kurzorgombot, amikor
megjelenik a kívánt jelenetszám.
A
következő
jelenethez
48VQT1M3549VQT1M3549VQT1M35
Page 26
Szerkesztés
1
Mozgó-/állóképek törlése
A törölt képeket nem lehet visszaállítani.
Azon képek zárolása (52. o.), amelyeket nem akar törölni, megakadályozza
azok véletlenszerű törlését.
Használjon megfelelően feltöltött akkumulátort vagy hálózati adaptert.
Ne kapcsolja ki az eszközt és ne nyissa ki a kártya/akkumulátor ajtaját,
amíg a készülék képeket töröl.
Állítsa [] vagy [] állásba.
Egyszerre egy kép törlése
Ha éppen a törlendő képet játssza
le
Törlés visszavonása menet
közben
Nem állíthatók helyre azok a képek,
amelyeket már azelőtt törölt, hogy a
törlési műveletet visszavonta.
Válassza az [IGEN]-t.
Az összes kép törlése
Ha az indexképek jelennek meg
Válassza az [ÖSSZES]-t.
Válassza az [IGEN]-t.
Törlés vége.
Több kép kiválasztása és
törlése
Ha az indexképek jelennek meg
Válassza a [KIV ÁLASZT] menüpontot.
Válassza ki a törlendő képeket.
Vörös keret jelenik meg a
választott képek körül.
• Ha másodszor választ ki egy
képet, akkor a törlésre való
kijelölés megszűnik.
• Maximum 50 kép választható ki
egyszerre.
A kiválasztott képek törlése.
● Csak a mozgóképeket lehet törölni a menüből. (Lásd: ([TÖRLÉS] a [J.NET
SZERK.] menüpont alatt, 76. o.)
● Nem lehet törölni azokat a képeket, amelyeket nem lehet lejátszani, mint
például a [
(Más készülékekkel felvett nem JPEG állóképek törölhetők.)
● Ha más készülékekkel felvett képeket töröl, akkor az azokra vonatkozó
információk, mint például kezelési információk, szintén törlődhetnek.
● Ha DCF képeket töröl, akkor minden azokkal kapcsolatos információ, mint
például kezelési információ, szintén törlődik.
]-el jelölt indexképek esetében.
A törlés időt vehet igénybe attól
függően, hogy hány képet kell
törölni.
Ha megjelenik az üzenet, akkor
válassza az [IGEN] lehetőséget.
Más képek törléséhez ismételje
meg a
Törlés vége.
- lépéseket.
50VQT1M3551VQT1M3551VQT1M35
Page 27
Szerkesztés
2
Mozgó-/állóképek véletlenszerű
törlésének megakadályozása
Kártya formázása
Szerkesztés
3
DPOF beállítása
állóképekhez
Véletlenszerű törlés
megakadályozása
A fontos képek zárolása
megakadályozza azok véletlenszerű
törlését.
Az SD-kártya formázása törli a
zárolt képeket is.
Állítsa az üzemmódválasztó
tárcsát [
Beállítások elvégzése menükből.
(22. o.)
(Állóképeknél: [FOTÓBEÁLL.])→
[VÉDELEM]→[IGEN]
Válassza ki a zárolandó képeket.
• Ha másodszor választ ki egy
képet, akkor a zárolásra kijelölés
megszűnik.
• Egyszerre több képet lehet
kiválasztani.
Zárolás vége.
] vagy [ ] állásba.
→[J.NET SZERK.]
A kiválasztott képeknél []
jelenik meg.
Kártya formázása
Az SD-kártya formázásakor az
összes adat, beleértve a zárolt
képeket is, törlődik és nem
állítható vissza.
A fontos adatokat időben mentse le
számítógépre a MotionSD STUDIO
stb. segítségével.
Beállítások elvégzése menükből.
(22. o.)
[KÁRTYAFORMÁZ.]→[IGEN]
Ha megjelenik az üzenet, akkor
válassza az [IGEN] lehetőséget.
Formázás vége.
● Használjon megfelelően feltöltött
akkumulátort vagy hálózati
adaptert. A kártyaformázás
közben ne kapcsolja ki a
készüléket és ne nyissa ki a
kártya-/akkumulátorajtót.
● Az SD-kártya formázását ezzel a
készülékkel végezze. Ha a kártyát
számítógéppel vagy más eszközzel
formázza, akkor a felvétel
hosszabb időbe telhet és lehet,
hogy a kártya ezzel a készülékkel
használhatatlanná válik.
● Egyes SD-kártyáknál időbe telhet a
formázás.
→[BEÁLLÍT]→
A DPOF a Digital Print Order Format (Digitális Képrendelés Formátum)
rövidítése, és azt jelöli az SD-kártyákon, hogy melyik állóképeket kell
kinyomtatni és hány másolatot kell elkészíteni. Ezt az információt a DPOFnyomtatók és boltok használhatják.
Állítsa [ ] állásba.
A beállítás törlése
→[FOTÓBEÁLL.]→
[DPOF BEÁLL.]→
[MIND TÖRLI.]
Beállítások elvégzése menükből.
(22. o.)
[DPOF BEÁLL.]→[BEÁLLÍT]
Válassza ki a nyomtatandó
állóképeket.
Állítsa be a másolatok számát.
Állítsa „0”-ra, ha nem akarja
kinyomtatni a képet.
Beállítás vége.
● Legfeljebb 999 állóképet lehet kiválasztani a és lépések
megismétlésével.
● A kinyomtatandó képekhez nem adhatja hozzá a felvételi dátumot.
● Előfordulhat, hogy a más készülékeken elvégzett DPOF-beállításokat nem
ismeri fel. Ezzel a készülékkel végezze el a beállításokat.
→[FOTÓBEÁLL.]→
Másolatok száma (legfeljebb
999)
Ha megjelenik az üzenet, akkor
válassza az [IGEN] lehetőséget.
52VQT1M3553VQT1M3553VQT1M35
Page 28
Használat
más
termékekkel
Lejátszás tévén
1
Használat
más
termékekkel
Másolás videofelvevőre
2
vagy DVD-felvevőre
A készülékkel felvett mozgóképeket és állóképeket tévékészüléken is
megnézheti. A TV beállításaival kapcsolatban nézze meg a TV kezelési
utasítását.
Csatlakoztassa a készüléket és a hálózati adaptert (16. o.), majd állítsa az
üzemmódválasztó tárcsát [
Csatlakoztassa egymáshoz a készüléket és a TV-t a mellékelt AV-kábellel.
Amennyire csak lehet, illessze be a
dugaszokat.
Változtassa meg a bemeneti üzemmódot a TV-n.
Mozgóképeket vagy állóképeket játszhat le a készülékről. (46. és 49. o.)
Az LCD monitor-információk TV-n történő megjelenítéséhez
→[BEÁLLÍT]→[KÜLSŐ KIJELZ.]→[BE]
• A dátum, az idő és az ikonok megjelenítésének elkerülése (24. és 28. o.)
● A mellékelt AV kábelen kívül ne használjon másikat.
● Ellenőrizze az alábbiakat, ha nincs hang vagy a képek nem jelennek meg:
• Az AV-kábelen lévő dugaszok teljesen be legyenek illesztve a
csatlakozóaljzatba
• Az AV-kábelen lévő dugaszok a megfelelő csatlakozóaljzatba legyenek
beillesztve
• A megfelelő TV bemeneti beállításokat és bemeneti csatornát választotta ki
● Ha a képek széles képernyős TV-n hibásan jelennek meg, akkor módosítsa a
TV megjelenítési beállításait.
● Ha 4:3-as képarányú TV-n függőleges irányba kívánja nyújtani a képet
→[BEÁLLÍT]→[TV KÉPARÁNY]→[4:3]
] vagy [] állásba.
VIDEO IN
AUDIO IN
A készülékkel felvett mozgóképeket át lehet másolni videofelvevőre vagy DVDfelvevőre (továbbiakban „felvevő”). A felvevő beállításaival kapcsolatban nézze
meg a felvevő kezelési utasítását.
Képek másolása a (mellékelt) AV-kábel használatával
Csatlakoztassa a készüléket és a hálózati adaptert (16. o.), és állítsa az
üzemmódválasztó tárcsát [
Csatlakoztassa egymáshoz a készüléket és a felvevőt a mellékelt AV-
kábellel.
Amennyire csak lehet, illessze be a
dugaszokat.
Változtassa meg a bemeneti üzemmódot a TV-n és a felvevőn.
Játssza le a mozgóképeket a készülékről (46. o.), és indítsa el a
felvételkészítést a felvevőn.
Amikor a felvevőn véget ér a felvétel, állítsa le a lejátszást a készüléken.
● A mellékelt AV kábelen kívül ne használjon másikat.
●
Ha az átmásolt mozgóképeket széles képernyőjű TV-n játssza le, akkor
előfordulhat, hogy a kép a függőleges irányban megnyúlik. Ilyen esetben nézze
meg a felvevő kezelési utasítását. Ezenkívül nézze meg a széles képernyős
TV kezelési utasítását, és állítsa a képarányt 16:9 (teljes) beállításra.
] állásba.
VIDEO IN
AUDIO IN
Képek másolása (átjátszása) SD-kártyanyílással rendelkező
DVD-felvevő használatával
Ha az ezzel a készülékkel használt SD-kártyát behelyezi az SD-kártyanyílással
rendelkező DVD-felvevőbe, át tudja másolni a képeket merevlemezre vagy
DVD-re.
A készülék kikapcsolása után vegye ki a felvételt tartalmazó SD-kártyát. (19. o.)
Helyezze be az SD-kártyát a DVD-felvevő SD-kártyanyílásába.
● A részletekkel kapcsolatban lásd a DVD-felvevő kezelési utasítását.
● Amikor az ezzel a készülékkel felvett mozgóképeket merevlemezre vagy
DVD-re másolja, a videoformátum átkonvertálódik. A konvertált mozgóképet
nem lehet nagy sebességgel másolni DVD-R lemezre.
Ezenkívül az SD-kártyára számítógéppel vagy más eszközzel visszamásolt
mozgóképeket nem lehet lejátszani ezzel a készülékkel.
54VQT1M3555VQT1M35
Page 29
Használat
más
termékekkel
Képek nyomtatása
3
PictBridge nyomtatóról
Az ezzel a készülékkel felvett állóképeket ki tudja nyomtatni úgy, hogy
a készüléket közvetlenül csatlakoztatja a PictBridge funkciót támogató
nyomtatóhoz.
Csatlakoztassa a készüléket és a hálózati adaptert (16. o.), és állítsa az
üzemmódválasztó tárcsát az [OFF] állástól eltérő állásba.
Csatlakoztassa a készüléket a nyomtatóhoz a mellékelt USB-kábellel.
Amennyire csak lehet, illessze be a
dugaszokat.
Válassza a [PictBridge] menüpontot.
Válassza ki a kinyomtatandó állóképeket.
Állítsa be a másolatok számát.
• Ha nem akarja kinyomtatni a képet, akkor ezt
állítsa be „0”-ra.
Másolatok száma
(legfeljebb 9)
• Ismételje meg a
és válasszon ki legfeljebb 8 állóképet
nyomtatásra.
és lépéseket,
Jelenítse meg a PictBridge menüt.
Végezze el a nyomtatási beállításokat.
Nyomtatási beállítások
TételRendelkezésre álló beállítások
DÁTUMBÉLYEGKI/BE
PAPÍRMÉRETSTANDARD: A nyomtató beállításai a
● A nyomtató által nem támogatott beállításokat nem lehet kiválasztani.
[NYOMTATÁS]→[IGEN]
Ha a nyomtatás készen van, akkor
csatlakoztassa le a mellékelt USB-kábelt, és
lépjen ki a [PictBridge] menüből.
A nyomtatás visszavonásához
Egy megerősítési üzenet jelenik meg.
[IGEN]: Visszavonja a nyomtatási beállításokat, és visszatér a
[NEM]: Menti a
visszatér a
- lépéseknél bevitt nyomtatási beállításokat, és
lépéshez.
meghatározóak.
meghatározóak.
lépéshez.
● Kizárólag a mellékelt USB-kábelt használja. (A működés semmilyen más
USB-kábel mellett nem garantált.)
● A készüléket közvetlenül csatlakoztassa a nyomtatóhoz, ne USB-elosztón
keresztül.
● Ellenőrizze a papírméretre, nyomtatási minőségre és egyebekre vonatkozó
nyomtatóbeállításokat.
● Nyomtatás közben kerülje a következő műveleteket. Különben a képek
nyomtatása nem lesz megfelelő:
• Az USB-kábel leválasztása
• A kártya-/akkumulátorajtó kinyitása
• Az üzemmódválasztó tárcsa elforgatása
• Az áram kikapcsolása
● Előfordulhat, hogy a más eszközökkel felvett állóképek nem nyomtathatók.
● A DPOF beállításokat (53. o.) nem lehet használni, ha a készülék közvetlenül
csatlakozik a PictBridge nyomtatóhoz.
56VQT1M3557VQT1M35
Page 30
Használat
más
termékekkel
A (külön megvásárolható) DVD-író
4
használata
Az ezzel a készülékkel felvett mozgóképeket és állóképeket (külön
megvásárolható) DVD-íróval lehet lemezre másolni.
Szükséges berendezések (2007. decemberében)
• DVD-író (VW-BN1*)
• (DVD-íróhoz mellékelt) mini AB USB-csatlakozókábel
* Javasoljuk, hogy VW-BN1 DVD-írót használjon. Más DVD-írók használata esetén
nem garantált a jó eredmény.
Támogatott lemezek: 12 cm-es lemez
Mozgóképek és állóképek
Csak mozgóképek
Csak állóképek
* DVD-RW esetén a felvételi mód a „videó üzemmód”.
● A másoláshoz +RW/+R/+R DL lemezek vagy 8 cm-es lemezek nem
használhatók.
● A másolás elkezdése előtt a lemezen található összes tartalom törlésre
kerül. A lemez használata előtt ellenőrizze, hogy szüksége van-e még az
adatokra vagy sem.
● Miután az adatokat rámásolta, a lemez véglegesítése automatikusan
megkezdődik. A véglegesített lemezeket csak lejátszásra lehet használni.
A továbbiakban nem írható fel sem mozgókép, sem állókép ezekre a
lemezekre.
● Az alábbiakkal kapcsolatban lásd a DVD-író kezelési utasítását:
• Ajánlott lemezek és lemezkezelés
• Csatlakozás a DVD-íróhoz a mini AB USB-csatlakozókábel használatával
• A DVD-író a működtetése
DVD-RAM
DVD-R, DVD-R DL Csak új lemezek
DVD-RW
CD-RW
CD-RCsak új lemezek
*
Új vagy korábban már használt lemezek
Új vagy korábban már használt lemezek
Új vagy korábban már használt lemezek
A másoláshoz szükséges idő (hozzávetőleges érték)
(4 GB méretű mozgókép lemezre történő másolása esetén a VW-BN1
meghajtó segítségével)
Lemez típusaDVD-RAMDVD-RWDVD-R
Másolási időKb. 40-90 perc.Kb. 30-60 perc.Kb. 15-60 perc.
● A lemez másolásához szükséges idő a felvett jelenetek számától, a
használt lemez típusától, az íráshoz szükséges lemezek számától és a
környezeti hőmérséklettől függ.
● A DVD-R DL lemezekre történő írás 1,5-2x több időt vehet igénybe, mint a
DVD-R lemezre történő írás.
● A felírt adatok ellenőrzésének szükségessége miatt az írási folyamat
hosszabb, mint maga a lemezre történő másolás. Várjon, míg az adatok
másolását nyugtázó üzenet meg nem jelenik.
A készülék csatlakoztatása DVD-íróhoz
Csatlakoztassa a DVD-íróhoz kapott hálózati adaptert a DVD-íróhoz.
Csatlakoztassa a készüléket és a hálózati adaptert (16. o.), és állítsa az
üzemmódválasztó tárcsát az [OFF]-on kívül bármelyik állásba.
Csatlakoztassa a készüléket és a DVD-írót a mini AB USB-
csatlakozókábellel.
Mini-A dugaszMini-B dugasz
Amennyire csak lehet, illessze be a
dugaszokat.
Tegyen be egy lemezt a DVD-íróba.
[DVD-ÍRÓ] kijelző
● Használja azt a mini AB USB-csatlakozókábelt, amelyet a (külön
megvásárolható) DVD-íróhoz kapott. Más kábelekkel nem garantált a
működés.
● A készüléket közvetlenül csatlakoztassa a nyomtatóhoz, ne USB-elosztón
keresztül.
● Győződjön meg arról, hogy csak a készülékhez és a DVD-íróhoz gyártott
hálózati adaptereket csatlakoztatja. USB-kábellel nem szolgáltathat áramot a
készülékről a DVD-írónak. Az akkumulátor használata esetén a készülék és a
DVD-író nem csatlakoztathatók használat céljából.
● Amennyiben a készülékhez csatlakoztatott DVD-íróba már korábban
behelyezte a lemezt, előfordulhat, hogy a „Várjon” üzenet után a
„CSATLAKOZTATOTT ESZKÖZ ELLENŐRZÉSE NEM LEHETSÉGES.
HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKBŐL AZ USB-KÁBELT.” üzenet jelenik meg több mint
egy percig. Ebben az esetben húzza ki a Mini AB USB-csatlakozókábelt a
készülékből, és távolítsa el a lemezt a DVD-íróból. Győződjön meg arról, hogy
a lemez használható, és nem fordítva volt behelyezve.
● Amennyiben a „LEMEZ OLVASÁSA FOLYAMATBAN...” üzenet jelenik meg a
kijelzőn több mint 2 percig, vegye ki a lemezt a DVD-íróból, és győződjön meg
arról, hogy a lemez használható, és nem fordítva volt behelyezve.
• Csatlakozás után a [DVD-ÍRÓ] kijelzés jelenik
meg a készülék LCD monitorán. Ha ez nem
jelenik meg, akkor csatlakoztassa újra a mini
AB USB-csatlakozókábelt.
• Először a DVD-írót csatlakoztassa a
készülékhez, majd helyezze be a lemezt.
58VQT1M3559VQT1M35
Page 31
Használat
más
termékekkel
A (külön megvásárolható) DVD-író
4
használata
(folyt.)
Az ezzel a készülékkel felvett mozgóképeket és állóképeket (külön
megvásárolható) DVD-íróval lehet lemezre másolni.
Az állóképek esetén minden jelenet másolása egyszerre történik. A mozgóképek
esetén egyszerre másolható minden jelenet, de igény szerint másolhatók külön
a kijelölt jelenetek, vagy a kijelölt dátummal rendelkező jelenetek is.
Állóképek másolása lemezre
Válassza a [LEMEZ ÍRÁSA] menüpontot a [DVD-ÍRÓ] kijelzőn (59. o.).
Válassza a [FOTÓ] menüpontot.
A másolás megszakítása
Nyomja meg a ikont. A [DVD-ÍRÓ] kijelző újra megjelenik.
Az állóképek másolását követően létrehozhat egy másik lemezt is ugyanazokkal a képekkel.
●
A másolás elkezdődik. Ezután a megjelenő
üzenetek utasításainak megfelelően
működtesse a készüléket.
Az összes mozgókép másolása lemezre
Válassza a [LEMEZ ÍRÁSA] menüpontot a [DVD-ÍRÓ] kijelzőn (59. o.).
Válassza a [VIDEÓ] → [MÁSOL. DVD-RE] → [MINDEN JELEN.] vagy
[HOZZÁAD JEL.] pontokat.
[MINDEN JELEN.]: Az összes mozgókép másolása.
[HOZZÁAD JEL.]: A [MÁSOL. DVD-RE] funkció használatával végzett
Válassza az [IGEN] lehetőséget.
Ezután a megjelenő üzenetek utasításainak megfelelően működtesse a készüléket.
A másolás megszakítása
Nyomja meg a ikont. A [DVD-ÍRÓ] kijelző újra megjelenik.
] jel jelenik meg azoknak a mozgóképeknek az indexképe mellett, melyek
● [
már átmásolt a [MÁSOL. DVD-RE] funkció segítségével. A [
ellátott összes mozgókép egyszerre is törölhető (63. o.)
● Az állóképek másolását követően létrehozhat egy másik lemezt is
ugyanazokkal a képekkel.
másolást követően felvett mozgóképek (melyek mellett
nem látható a [
] jel), másolása egy másik lemezre.
A másoláshoz szükséges lemezek száma
megjelenik. Ha kettő vagy több lemezre van
szükség, a lemezek cseréjét akkor hajtsa
végre, amikor a rendszer erre utasítást ad.
] jelzéssel
A kiválasztott mozgóképek másolása lemezre
Válassza a [LEMEZ ÍRÁSA] menüpontot a [DVD-ÍRÓ] kijelzőn (59. o.).
Válassza a [VIDEÓ] → [KEDVENC JEL.] → [JEL. VÁLASZT.] vagy
[DÁTUM VÁLASZT.] lehetőséget.
JEL. VÁLASZT. DÁTUM VÁLASZT.
Válassza ki az indexképeket. Válassza ki a dátumot.
A lemezen maradt szabad hely
Jelenet mérete
A kiválasztott indexkép piros kerettel
jelenik meg. A keret eltűnik, ha ismét
megnyomja a kurzorgomb közepét.
Adja meg a kiválasztottakat. Adja meg a kiválasztottakat.
Egy megerősítési
üzenet jelenik meg,
ha a [START]-ot
választja.
A másolás elkezdődik.
Válassza az [IGEN] lehetőséget, és a megjelenő üzenetek
utasításainak megfelelően működtesse a készüléket.
A másolás megszakítása
Nyomja meg a ikont. A [DVD-ÍRÓ] kijelző újra megjelenik.
Több mozgókép kiválasztásához ismételje meg a lépést. Legfeljebb 50
●
mozgókép-jelenetet tud választani, ha a „JEL. VÁLASZT.” menüpontot választja,
illetve legfeljebb 50 nap mozgóképeit, ha a „DÁTUM VÁLASZT.” menüpontot.
● A [JEL. VÁLASZT] elemmel a jeleneteket lemezre másolhatja. Ha a mozgókép
mérete meghaladja a lemez kapacitását, piros színnel megjelenik a „A
lemezen maradt szabad hely” üzenet, és az érték, amellyel a mozgókép túllépi
a kapacitást. Válasszon ki annyi jelenetet, amennyi átmásolható a lemezre.
● A [DÁTUM VÁLASZT] lehetőséggel megjeleníthető a másoláshoz szükséges
lemezek száma. Ha kettő vagy több lemezre van szükség, a lemezek cseréjét
akkor hajtsa végre, amikor a rendszer erre utasítást ad.
● Az állóképek másolását követően létrehozhat egy másik lemezt is
ugyanazokkal a képekkel.
A kiválasztott dátum piros kerettel
jelenik meg. A keret eltűnik, ha ismét
megnyomja a kurzorgomb közepét.
Ennek megnyomása után
egy megerősítési üzenet
jelenik meg.
60VQT1M3561VQT1M35
Page 32
Használat
más
termékekkel
A (külön megvásárolható) DVD-író
4
használata
(folyt.)
Az ezzel a készülékkel felvett mozgóképeket és állóképeket (külön
megvásárolható) DVD-íróval lehet lemezre másolni.
Másolás DVD-író segítségével
● Miután a másolás elkészült, de még mielőtt letörölné az SD-kártyán lévő
adatokat, ellenőrizze, hogy a lemez megfelelően lejátszható és az adatokat
helyesen másolta át. (63. o.)
● A másolás során ne szüntesse meg a készülék vagy a DVD-író
áramellátását, és ne húzza ki a Mini AB USB-csatlakozókábelt sem.
Ugyanakkor ne tegye ki ütésnek a készüléket vagy a DVD-írót.
● A másolás során a lemez nem távolítható el.
● A képek másolása a felvételi sorrendben történik. A másolási sorrend nem
változtatható meg.
● Egyazon lemezre nem másolhatók több SD-kártya képei.
● Mozgóképek és állóképek nem másolhatók ugyanarra a lemezre.
● Egy lemezre legfeljebb 9 999 kép másolható.
● Amennyiben kettő vagy több lemez szükséges a másoláshoz, a lemezre
● A készülékről DVD-íróval lemezre másolt jelenetek vagy fájlok másolásának
dátuma azzal a dátummal egyezik, amikor a jelenetet vagy fájlt átmásolta.
A használt szoftvertől függően ez a dátum nem minden esetben jelenik meg
megfelelően.
● Azok a mozgóképek, amelyeket az ezzel a készülékkel együtt szállított
szoftverek használatával másolt vissza SD-kártyára, nem írhatók lemezre
DVD-íróval.
● Előfordulhat, hogy más készülékkel felvett adatot nem tud másolni. Az ilyen
adat esetleg a sikeres másolást követően sem játszható le megfelelően.
● Ha állóképeket számítógép segítségével SD-kártyára másolt, például, azok
a képek, amelyeket a készülék nem tud megjeleníteni, nem másolhatók
lemezre.
● A lejátszásra használt készülék típusától függően előfordulhat, hogy a DVD-
író és a készülék csatlakoztatásával készített lemezek nem játszhatók le.
● Előfordulhat, hogy a DVD-író és a készülék csatlakoztatásával készített
lemez DVD-felvevőbe helyezése után egy üzenet jelenik meg, mely arra
kéri, hogy formázza a lemezt. A lemezt semmiképpen ne formázza, mert a
rajta tárolt adatok elvesznek.
A részletekért tekintse át a DVD-felvevő használati útmutatóját.
Lemez lejátszása
Válassza a [LEMEZ LEJÁTSZ.] menüpontot a [DVD-ÍRÓ] kijelzőn. (59. o.)
Válasszon ki egy indexképet és játssza le.
A másolás megszakítása
Nyomja meg a ikont. A [DVD-ÍRÓ] kijelző újra megjelenik.
● Ha más készülékről másolt mozgóképeket és állóképeket tartalmazó
lemezt játszik le a készülékről, akkor csak a mozgóképeket tudja lejátszani.
Előfordulhat, hogy a más készülékekkel készített lemezek nem játszhatók le.
A részleteket a következő oldalakon találja:
• Mozgóképek megtekintése (46. o.)
• Állóképek megtekintése (49. o.)
Kilépés
A [DVD-ÍRÓ] kijelző megjelenítése. (59. o.)
Távolítsa el a lemezt a DVD-íróból.
Válassza le az AB USB-csatlakozókábelt.
Másolt mozgóképek törlése
A [] szimbólummal jelölt mozgóképeket egyszerre lehet törölni.
Állítsa a készülék üzemmódválasztó tárcsáját [ ] állásba.
Hajtsa végre a menüpontok kiválasztását. (22. o.)
Törlés vége.
→ [J.NET SZERK.] → [TÖRLÉS] → [MÁSOLVA]→ [IGEN]
62VQT1M3563VQT1M35
Page 33
Számítógéppel
1
A CD-ROM-on lévő
szoftverek
Számítógéppel
2
Végfelhasználói
licencszerződés
A mellékelt CD-ROM az alább felsorolt szoftvereket tartalmazza.
Ezt a CD-ROM-ot csak Windows operációs rendszerrel rendelkező
számítógépen lehet használni.
A MotionSD STUDIO 1.3E videoszerkesztő szoftver
A szoftver mozgóképek és állóképek letöltését, szerkesztését és
továbbküldését teszi lehetővé a készülékről.
A letöltött mozgóképeket és állóképeket ezenkívül csatolni lehet e-mailhez
illetve szerkeszteni és menteni lehet DVD-re.
A MotionSD STUDIO használatával kapcsolatos információkat lásd a PDFfájlban található kezelési utasításban.
DirectX (Windows 2000 rendszerhez)
A MotionSD STUDIO használatához a Microsoft DirectX 9.0b vagy 9.0c
változata szükséges.
Ha nincs telepítve a számítógépére, a következőképpen installálja:
• A MotionSD STUDIO-val együtt telepítse a DirectX-et.
• A telepítéshez kattintson a [DirectX] pontra a Setup Menu-ben.
● Az operációs környezettől függően előfordulhat, hogy a DirectX korábbi
változatát támogató szoftveralkalmazások nem működnek megfelelően a
DirectX 9.0b vagy 9.0c telepítése után. Ebben az esetben forduljon ezen
alkalmazások gyártójához. (Számítógépének támogatnia kell a DirectX 9.0b
vagy 9.0c változatot.)
● Ez a készülék nem rendelkezik kártyaíró funkcióval. Ezzel a készülékkel nem
lehet adatokat írni SD-kártyára.
● Nem garantálhatjuk ennek a készüléknek a megfelelő működését, ha nem a
mellékelt szoftvereket használja.
A CD-ROM csomag kinyitása előtt kérjük, olvassa el az alábbiakat.
Végfelhasználói licencszerződés
Ön („Engedélybirtokos”) licencet kap a jelen Végfelhasználói licencszerződésben
(„Szerződés”) meghatározott Szoftverre vonatkozóan azzal a feltétellel, hogy elfogadja
a jelen Szerződés feltételeit és kikötéseit. Ha a Licenc birtokosa nem fogadja el a jelen
Szerződés feltételeit és kikötéseit, azonnal küldje vissza a Szoftvert a Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd. („Matsushita”), forgalmazói vagy azon kereskedői részére, akiktől a
terméket megvásárolta.
1. Cikkely Licenc
Az Engedélybirtokos megkapja a Szoftver használati jogát, az Engedélybirtokos számára
átnyújtott CD-ROM-ra, a használati utasításokba vagy egyéb médiára (egüttesen
„Szoftver”) rögzített vagy azokon leírt információkkal együtt, de a Szoftverrel kapcsolatos
szabadalmakra, szerzői jogokra, védjegyekre és kereskedelmi titkokra vonatkozó jogok
egyike sem hárul az Engedélybirtokosra.
2. Cikkely Harmadik Fél általi használat
Az Engedélybirtokos nem használhatja, másolhatja, módosíthatja, ruházhatja át vagy
engedheti harmadik félnek, sem térítésmentesen sem másképp, hogy használja, másolja,
vagy módosítsa a Szoftvert, a jelen Szerződésben kifejezetten megadottakon kívül.
3. Cikkely A Szoftver másolására vonatkozó korlátozások
Az Engedélybirtokos egyetlen másolatot készíthet a Szoftverről vagy annak egy részéről
kizárólag tartalék céljára.
4. Cikkely Számítógép
Az Engedélybirtokos a Szoftvert csak egy számítógépen használhatja, és egynél több
számítógépen nem használhatja.
5. Cikkely Belső felépítés elemzése, visszafejtés vagy szétszerelés
Az Engedélybirtokos nem elemezheti a Szoftver belső felépítését, fejtheti vissza
vagy szerelheti szét azt, azon ország vonatkozó előírásaiban vagy jogszabályaiban
megengedett mértéken túl, ahol az Engedélybirtokos tartózkodik. Matsushita, vagy
terjesztői nem vállalnak felelősséget az Engedélybirtokos által a Szoftveren végzett belső
felépítés elemzése, visszafejtése vagy szétszerelése által okozott Szoftverhibákért.
6. Cikkely Kártérítés
A Szoftvert jelen állapotában biztosítják, mindenféle kifejezett vagy vélelmezett garancia
nélkül, ideértve többek között a jogtisztaságra, forgalmazhatóságra és/vagy meghatározott
célra való alkalmasságra vonatkozó garanciákat. Továbbá, Matsushita nem garantálja,
hogy a Szoftver működése megszakításoktól vagy hibáktól mentes lesz. Matshushita
vagy terjesztői egyike sem vállal felelősséget az Engedélybirtokos által elszenvedett olyan
károkért, melyek a Szoftver Engedélybirtokos által történő használatából erednek vagy
azzal kapcsolatosak.
7. Cikkely Exportszabályozás
Engedélybirtokos elfogadja, hogy nem exportálja vagy exportálja tovább a Szoftvert más
országba semmilyen formában azon ország megfelelő exportengedélyei nélkül, ahol az
Engedélybirtokos tartózkodik, ha ez szükséges.
8. Cikkely Az Engedély megszűntetése
Az Engedélybirtokosnak jelen szerződésben garantált jogai automatikusan megszűnnek,
ha az Engedélybirtokos megszegi a jelen Szerződés bármelyik kikötését vagy feltételét.
Ennek megszűnése esetén, az Engedélybirtokosnak meg kell semmisítenie a Szoftvert és
a kapcsolódó dokumentumokat annak minden másolatával együtt, Engedélybirtokos saját
költségén.
64VQT1M3565VQT1M35
Page 34
Számítógéppel
3
Operációs környezet
E szoftver használatához az alábbi műszaki adatokkal bíró számítógép
szükséges.
● Egyes számítógépek még akkor sem használhatók, ha a jelen kezelési
utasításban említett rendszerkövetelményeknek megfelelnek.
● Ez a szoftver nem kompatibilis a következő Microsoft operációs
rendszerekkel: Windows 3.1, Windows 95, Windows 98/98SE, Windows Me
és Windows NT.
● A működése nem garantált frissített operációs rendszernél.
● Nem garantált a működés az előre telepítettől eltérő operációs rendszernél.
A MotionSD STUDIO-hoz szükséges operációs környezet
Támogatott
számítógépek
Operációs rendszer Microsoft® Windows® 2000 Professional SP4
ProcesszorIntel
RAMWindows 2000 / XP : 256 MB vagy több
Szabad hely a
merevlemezen
MegjelenítésHigh Colour (16 bit) vagy több (ajánlott a 32 bit)
HangWindows-kompatibilis hangkártya (DirectSound
MeghajtóCD-ROM meghajtó (a telepítéshez)
CsatlakozófelületUSB-csatlakozó (ajánlott a Hi-Speed USB (USB 2.0))
Egyéb követelmények
Szükséges
szoftverek
IBM PC/AT vagy azonos kategóriába tartozó, az alábbi
előretelepített operációs rendszerrel
Microsoft
Microsoft
Home Basic/Home Premium
(beleértve a kompatibilis processzorokat is. Intel
1,6 GHz vagy magasabb ajánlott)
Windows Vista : 512 MB vagy több
Ultra DMA-33 vagy több (ajánlott a 100 vagy több)
640 MB vagy több (DVD-re történő íráshoz a lemezzel azonos
mennyiségű szabad hely szükséges.)
1024 x 768 pixeles vagy nagyobb felbontás (ajánlott az
1280x1024 vagy magasabb)
A DirectX 9.0b-t vagy 9.0c-t illetve a DirectDraw átfedést
támogató grafikus videokártya
DVD-re történő íráskor kompatibilis meghajtó és adathordozó szükséges.
Egér vagy azzal egyenértékű mutatóeszköz
Windows 2000 / XP : DirectX
Windows Vista : DirectX
● Ha ezt a szoftvert olyan számítógépre installálja, amelyik
Microsoft
®
Windows® XP Professional/Home Edition SP2
®
Windows Vista
®
Pentium® III 800 MHz vagy magasabb
nem támogatja a fenti DirectX
hogy a számítógép nem működik megfelelően.
Ha nem biztos számítógépe kompatibilitásában, forduljon a
gyártóhoz.
®
Windows Media® Player 6.4 és 11 között
®
(ajánlott az 512 MB vagy több)
(ajánlott az 1 GB vagy több)
®
9.0b vagy 9.0c (A 9.0c változat
a Windows
telepítve van)
már telepítve van)
®
XP SP2 rendszerre gyárilag
®
10 (a Windows Vista® rendszerre
®
verziókat, akkor előfordulhat,
®
Pentium® 4
®
támogatás)
● A mellékelt CD-ROM csak a Windowshoz áll rendelkezésre.
● A működés nem garantált, ha kettő vagy több USB eszköz van
csatlakoztatva egy számítógéphez, vagy az eszközök USB-elosztón
keresztül illetve USB-hosszabbítókábellel vannak csatlakoztatva.
● Ez a szoftver nem kompatibilis a többprocesszoros környezettel.
● Ez a szoftver nem kompatibilis a multi-boot környezettel.
● A működés nem garantált a Microsoft Windows XP Media Centre Edition
és a Tablet PC Edition, illetve nem kompatibilis a 64 bites operációs
rendszerekkel.
Operációs környezet a kártyaolvasási funkcióhoz (háttértárolás)
Támogatott
számítógépek
Operációs rendszer Microsoft
ProcesszorWindows 2000 / XP : Intel
RAMWindows 2000 / XP : 128 MB vagy több (ajánlott az 256 MB
CsatlakozófelületUSB-csatlakozó
Egyéb
követelmények
IBM PC/AT vagy azonos kategóriába tartozó, az alábbi
előretelepített operációs rendszerrel
Microsoft
Microsoft
Ultimate/Business/Enterprise
Windows Vista : Beleértve a kompatibilis processzorokat is.
Windows Vista Home Basic: 512 MB vagy több
Windows Vista Ultimate, Business, Home Premium, Enterprise :
1 GB vagy több
Egér vagy azzal egyenértékű mutatóeszköz
®
Windows® 2000 Professional SP4
®
Windows® XP Home Edition/Professional
®
Windows® Vista® Home Basic/Home Premium/
®
Pentium® III 450 MHz vagy
magasabb vagy Intel
vagy magasabb
Ajánlott az Intel
magasabb
vagy több)
®
Pentium® 4 1,6 GHz vagy
®
Celeron® 400 MHz
● USB-csatlakozás: Adatírás lehetséges a számítógépre.
®
● A Microsoft
DirectDraw
vagy védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
● Az IBM
Corporation bejegyzett védjegyei.
● Az Intel
, a Windows®, a Windows Vista®, a Windows Media®, a DirectX®, a
®
és a DirectSound® a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei
®
és a PC/AT az egyesült államokbeli International Business Machines
®
, a Pentium® és a Celeron® az Intel Corporation bejegyzett védjegyei
vagy védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban.
● A jelen utasításban említett rendszerek és termékek nevei rendszerint
azoknak a gyártóknak a bejegyzett védjegyei vagy védjegyei, akik az adott
rendszert vagy terméket kifejlesztették.
66VQT1M3567VQT1M35
Page 35
Számítógéppel
4
A MotionSD STUDIO
telepítése
● A MotionSD STUDIO csak Windows rendszerű számítógépeken fut.
● A szoftver telepítéséhez és eltávolításához rendszergazda jogosultság
szükséges.
● A szoftver telepítése előtt ellenőrizze az operációs környezetet (66. o.), és
zárja be az összes többi futó szoftveralkalmazást.
● A szoftver telepítése közben ne hajtson végre más számítógépes műveletet.
● Ne csatlakoztassa ezt a készüléket a számítógéphez addig, amíg a telepítés be nem fejeződik.
● Csak a mellékelt CD-ROM-ról telepítse a MotionSD STUDIO-t.
Helyezze be a mellékelt CD-ROM-ot a számítógépbe.
A Setup Menu automatikusan elindul.
Kattintson a [MotionSD STUDIO 1.3E] elemre.
Ha a telepítés menet közben leáll, akkor
előfordulhat, hogy a szoftver nem működik
megfelelően.
Kattintson a [Next] gombra.
A telepítéshez kövesse a képernyőn megjelenő
üzeneteket.
• Az operációs környezettől függően előfordulhat,
hogy szükséges lesz a DirectX telepítése.
Ebben az esetben kattintson a [Yes]-re és
telepítse azt.
Válassza ki a videorendszert, és kattintson a
[Next] gombra.
Amikor a telepítés befejeződik, megjelenik a
[Readme.txt]. Mindenképpen nézze át ennek
tartalmát.
Kattintson a [Finish] gombra.
Ha a „Yes, I want to restart my computer now.” lehetőséget választja, a
számítógép automatikusan újraindul, és a telepítés befejeződik.
Vegye ki a CD-ROM-ot a számítógépből.
Ha a Setup Menu nem indul el automatikusan
A [My Computer]-ben kattintson kétszer a CD-ROM-ot tartalmazó meghajtó
ikonjára: [
A szoftver eltávolítása
A MotionSD STUDIO kezelési utasításának elolvasása (PDF fájl)
A Windows Start menüből kattintson az [All Programs (vagy [Programs])] →
[Panasonic] → [MotionSD STUDIO 1.3E] → [Manual] pontokra.
Vagy a MotionSD STUDIO-ban az [Edit Screen] ablak tetején lévő [Help]
menüből válassza a [Manual] pontot.
• A PDF fájlban lévő kezelési utasítás elolvasásához az Adobe Acrobat
Reader 5.0 vagy későbbi, illetve az Adobe Reader 7.0 vagy későbbi
változata szükséges.
].
● Windows 2000 vagy XP esetében
Kattintson a [Start] → ([Settings] →)
[Add or Remove Programs (Applications)]
pontokra a [Control Panel]-ben.
● Windows Vista esetében
A Start menüből válassza a [Control Panel] →
[Programs] → [Uninstall Program] pontokat.
Válassza a [MotionSD STUDIO 1.3E] elemet, és
kattintson a [Remove] vagy [Uninstall/Remove]
lehetőségre.
Az eltávolításhoz kövesse a képernyőn
megjelenő üzeneteket.
A szoftver eltávolítása után indítsa újra a
számítógépet.
Az installálás befejezése után a [
készüléket és a számítógépet csatlakoztatta az USB-kábellel, akkor megjelenik
az [SD Browser auto start] párbeszédpanel. (70. o.)
A telepítés befejezése után a Setup menu-ből a [MotionSD STUDIO 1.3E]
elemre kattintva indítható a program eltávolítása. A menü bezárásához
kattintson az [EXIT] elemre a Setup menu-ben.
] ikon jelenik meg a feladattálcán. Ha ezt a
68VQT1M3569VQT1M35
Page 36
Számítógéppel
5
A MotionSD STUDIO
használata
A szoftver használatával kapcsolatos részletes magyarázatokat lásd a
MotionSD STUDIO kezelési utasításában (PDF fájl). (69. o.)
Mozgóképek és állóképek importálása
Ha a készülék csatlakoztatva van a számítógéphez, a MotionSD STUDIO
automatikusan elindul.
● Az alkalmazás Windows Vista alatti használatához jelentkezzen be
rendszergazda jogosultsággal vagy standard felhasználói fiókon keresztül.
Vendégfiókot nem lehet használni. Az alkalmazás Windows XP vagy 2000
alatti használatához jelentkezzen be rendszergazda jogosultsággal.
● A MotionSD STUDIO használata előtt a [Readme First] lehetőség Start
menüből történő kiválasztásával olvassa el a fájlt. Ez a fájl további
utasításokat illetve naprakész információkat tartalmaz.
●
A szoftver legelső elindításakor megjelenik a Végfelhasználói licencszerződés (End
User License Agreement). Olvassa el figyelmesen, és kattintson az [I agree] pontra.
Csatlakoztassa a készüléket és a hálózati adaptert (16. o.), és állítsa az
üzemmódválasztó tárcsát az [OFF]-on kívül bármelyik állásba.
Csatlakoztassa a készüléket és a számítógépet a mellékelt USB-kábellel.
Amennyire csak lehet, illessze be a
dugaszokat.
Válassza a [PC-CSATL.] lehetőséget a készülék [USB FUNKC.VÁL.]
képernyőjén.
Az [SD Browser auto start] párbeszédpanel jelenik meg.
Kattintson a [Yes] gombra.
Megjelenik az [SD Browser] ablak, kövesse a
megjelenő üzeneteket.
Mozgóképek és állóképek szerkesztése
Kattintson duplán az asztalon lévő
ikonra.
Megjelenik a bal oldali ablak.
• Ha az ikon nem jelenik meg az asztalon, akkor
válassza az [All Programs (vagy [Programs])]
→ [Panasonic] → [MotionSD STUDIO 1.3E]
→ [MotionSD STUDIO] pontokat a Start
menüből.
Kattintson az [EXIT this screen] elemre.
Megjelenik az indítási ablak.
A MotionSD STUDIO bezárása
Az [SD Browser] képernyőről
Kattintson a képernyő jobb alsó
sarkában lévő elemre.
Az [Edit Screen] képernyőről
● Csak a mellékelt USB csatlakozókábelt használja. (A működés semmilyen
más USB-kábel mellett nem garantált.)
● Ne csatlakoztassa le az USB-kábelt, és ne kapcsolja le az áramot, amíg a
kártyahozzáférés lámpa ég.
● Előfordulhat, hogy újra kell indítani a számítógépet, amikor először
csatlakoztatja a készüléket a számítógéphez.
● Használjon megfelelő SD-kártyát, ha a MotionSD STUDIO-val szerkesztett
mozgóképet küld SD-kártyára. (14. o.)
● Ha sok jelenetet helyez át az SD-kártyára, a DVD-R/RW vagy a DVD-RAM
lemezre, akkor előfordulhat, hogy időbe telik az indexképek megjelenítése
vagy az átvitel.
Kattintson a képernyő bal alsó
sarkában lévő elemre.
Vagy válassza a [File] menüből az
[Exit] pontot.
70VQT1M3571VQT1M35
Page 37
Számítógéppel
6
A készülék használata
külső meghajtóként (tömegtár)
Ez a készülék külső meghajtóként is használható.
A készülék csatlakoztatása számítógéphez
A készülék és a csatlakoztatott eszközök áramellátásához használja a hálózati
adaptert.
Csatlakoztassa a készüléket és a hálózati adaptert (16. o.), és állítsa az
üzemmódválasztó tárcsát a [OFF] álláson kívül bármelyik másik állásba.
Csatlakoztassa a készüléket és a számítógépet a mellékelt USB-kábellel.
(70. o.)
Válassza a [PC-CSATL.] pontot.
● Ha a készüléket számítógéphez csatlakoztatja, akkor az a [My Computer]-ben
[Removable Disk]-ként jelenik meg.
● Az SD-kártya külső meghajtóként (E: meghajtó stb.) jelenik meg a Windows
Explorerben.
● Miközben a számítógép a készülék SD-kártyáját olvassa le, az LCD monitor
jobb alsó sarkában a [
• A készülékben lévő SD-kártya külső
meghajtóként jelenik meg a számítógépen.
] ikon jelenik meg.
A készülék lecsatlakoztatása
Kattintson a [] vagy [] ikonra a feladatsoron.
Kattintson a „Safely remove USB Mass Storage Device” lehetőségre.
Kattintson az [OK]-ra, amikor megjelenik a szétkapcsolást megerősítő
üzenet.
Csatlakoztassa le a mellékelt USB-kábelt a számítógépről.
Az SD-kártya mappaszerkezete
A készülékben lévő SD-kártya tartalmát megnézheti a számítógépről.
Az ezzel a készülékkel rögzített mozgóképek és állóképek az alábbi
mappastruktúrában kerülnek elmentésre.
Az SD-kártya és az ezzel készülékkel felvett adatok
A [ ] üzemmódban felvett állóképek (legfeljebb 999)
Állóképekre vonatkozó DPOF-beállítási adatok
A [
] üzemmódban felvett mozgóképek (legfeljebb 99)
● A mappákat és a mozgóképeket ne helyezze át, ne nevezze át, ne törölje,
tömörítse vagy formázza, és ne hajtson végre más muveleteket a rajtuk a
Windows Explorer vagy a Macintosh Finder használatával. Ha ezt teszi, a
mozgóképeket nem lehet többé lejátszani.
● A mozgóképek szerkesztéséhez használjon az SD-videofájlok szerkesztésére
alkalmas szoftvert, mint pl. a MotionSD STUDIO.
● A készülék által nem támogatott adatokat nem lehet lejátszani a készülékkel
még akkor sem, ha azokat az SD-kártyára másolta.
72VQT1M3573VQT1M35
Page 38
Számítógéppel
7
A csatlakoztatás
ellenőrzése
Számítógéppel
8
Csatlakoztatás Macintosh
számítógéphez
Csatlakoztassa a készüléket és a számítógépet a mellékelt USB-kábellel.
(70. o.)
A Device Manager megjelenítése.
● Windows 2000 esetében
Kattintson a [Start] → [Settings] → [Control Panel] → [System] →
[Hardware] fülre, majd a → [Device Manager] gombra.
● Windows XP esetében
Kattintson a [Start] → [Control Panel] → [Performance and Maintenance]
→ [System] → [Hardware] fülre a [System Properties] ablakban, majd a →
[Device Manager] gombra.
● Windows Vista esetében
A Start menüből válassza a [Control Panel] → [System and Maintenance]
→ [System] → [Device Manager] pontokat (a [Task] ablakból).
Ha menet közben egy megerősítést kérő ablak jelenik meg, akkor
kattintson a [Continue] gombra.
Ha a meghajtót felismeri a számítógép
[USB Mass Storage Device] jelenik meg a [Universal Serial Bus controllers]
alatt. (A számítógép típusától függően eltérő lehet a kijelzés.)
Ha a számítógép nem ismeri fel a meghajtót
[!] vagy [Unknown device] jelenik meg a [Universal Serial Bus controllers]
vagy az [Other devices] alatt.
Próbálja meg a következőket.
• 1. módszer : Kapcsolja ki a készüléket és a számítógépet is, majd kapcsolja
be a visszacsatlakozáshoz.
• 2. módszer : Távolítsa el az SD-kártyát a készülékből, majd helyezze be újra
a készülékbe.
• 3. módszer : Csatlakoztassa az USB-kábelt a számítógép másik USBcsatlakozójába.
Külső meghajtókhoz szükséges operációs környezet
Operációs környezet a kártyaolvasási funkcióhoz (háttértárolás)
Támogatott
számítógépek
OSMac OS X 10.4 „Tiger” (Nem kell installálni az USB-meghajtót.)
ProcesszorPowerPC G5 1,8 GHz vagy magasabb
RAM64 MB vagy több
Csatlakozófelület USB-csatlakozó
● Egyes számítógépek még akkor sem használhatók, ha a jelen kezelési
utasításban említett rendszerkövetelményeknek megfelelnek.
Macintosh
®
Intel
Core™ Duo, Intel® Core™ Solo
A készülék csatlakoztatása számítógéphez
Csatlakoztassa a készüléket és a számítógépet a mellékelt
USB-kábellel. (70. o.)
[NO_NAME] vagy [Untitled] feliratú ikon jelenik meg az asztalon.
Állóképek másolása számítógépre
Kattintson duplán az asztalon lévő [NO_NAME] vagy [Untitled] ikonra.
Az állóképek a [DCIM] mappán belül az [100CDPFP] mappában találhatók.
A számítógépre történő másoláshoz húzza át az állóképeket.
A készülék lecsatlakoztatása
Húzza bele a [NO_NAME] vagy [Untitled] ikont a kukába.
Csatlakoztassa le a mellékelt USB-kábelt a számítógépről.
● Ha a meghajtót a fenti módszerek egyikével sem ismeri fel a számítógép,
forduljon a számítógép gyártójához.
● Az Apple és a Mac OS az Apple Inc. bejegyzett védjegyei illetve védjegyei az
Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
● A PowerPC
● Az Intel
Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
● A jelen utasításban említett rendszerek és termékek nevei rendszerint
azoknak a gyártóknak a bejegyzett védjegyei vagy védjegyei, akik az adott
rendszert vagy terméket kifejlesztették.
®
az International Business Machines Corporation védjegye.
®
Core™ az Intel Corporation bejegyzett védjegye illetve védjegye az
74VQT1M3575VQT1M35
Page 39
Egyebek
1
Menük
Felvételkészítési menü
Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát [ ] vagy [ ] állásba.
Használhatja a felvételkészítési és lejátszási funkciókat, és alapvető
beállításokat végezhet. (A beállítási eljárásokat lásd: 22. o.)
DIGIT. ZOOMA digitális zoom használata.
SISA képremegés elkerülése.KI / BE
SZÉLZAJCSÖK.A szélzaj csökkentéséhez.KI / BE
ZOOMMIKROFONZoom effektus hozzáadása a hangokhoz.
AUTO LAS ZÁRÁllítsa be automatikusan a zársebességet.KI / BE
ZÁRHANGHATÁS A zárhanghatás kizárása.KI / BE
FELV. KÉPAR. A képarány beállítása felvételhez.4:3 / 16:9
SZÍN ÚSZTATÚsztatási szín megváltoztatása.FEHÉR / FEKETE
Meghatározott jelenetekhez igazított beállítások
használata.
A kompozíció ellenőrzése képdőlés
szempontjából.
Az utazási célállomások helyi dátumának/idejének
beállítása.
Alapvető beállítások elvégzése. A BEÁLLÍT menü részletei (78. o.)
Válassza ki a menük és a kijelzések nyelvét.
Lejátszási menü
Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát [ ] vagy [ ] állásba.
Legfelső menü
J.NET SZERK.
FOTÓBEÁLL.
BEÁLLÍT
LANGUAGE
AlmenükCélBeállítások/értesítések
VÉDELEMVéletlenszerű törlés megakadályozása.IGEN / NEM
TÖRLÉSJelenetek törlése. ÖSSZES / KIVÁLASZT / MÁSOLVA / NEM
VÉDELEMVéletlenszerű törlés megakadályozása.IGEN / NEM
DPOF BEÁLL.Nyomtatási információk írása SD-kártyára.MIND TÖRLI. / BEÁLLÍT / NEM
Alapvető beállítások elvégzése. A BEÁLLÍT menü részletei (78. o.)
Ugyanaz, mint a [LANGUAGE] fent.
KI / / / / /
KI / BE
/ /
/
IGEN / NEM
KI / 25x / 700x
KI / BE
English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Magyar /
Svenska / Polski / Česky / Türkçe
Üzemmód
Üzemmód
Oldal
39
45
29
31
24
44
32
33
45
33
33
30
28
35
―
23
Oldal
52
50, 63
52
53
―
23
76VQT1M3577VQT1M35
Page 40
Használhatja a felvételkészítési és lejátszási funkciókat, és alapvető
Egyebek
Menük (folyt.)
1
beállításokat végezhet. (A beállítási eljárásokat lásd: 22. o.)
KIJELZŐAktuális információk vagy beállítások megjelenítése az LCD
DÁTUM/IDŐVálassza ki a dátum- és időkijelzés üzemmódját.
DÁTUMKIJELZ.Válassza a dátumkijelzés formátumát.É/H/N / H/N/É / N/H/É
KÁRTYAFORMÁZ. SD-kártya formázása.IGEN / NEM
GYORSINDÍTÁSA felvétel azonnali elindítása.KI / BE
ENERGIATAKAR.
SÍPOLÁSLehetővé teszi, hogy sípolás jelezze az olyan műveleteket, mint pl.
FÉNYES LCDÁllítsa az LCD monitort a szokásosnál fényesebbre.
LCD BEÁLL.Állítsa be az LCD monitor fényességét és színtelítettségét.IGEN / NEM
TV KÉPARÁNYKépek megjelenítése a csatlakoztatott TV képarányával.4:3 / 16:9
KÜLSŐ KIJELZ.Információkijelzés a csatlakoztatott TV-n.
LEJ.FOLYT.A lejátszás folytatása attól a ponttól, ahol az megállt.
EREDETI BEÁLL.A [LANGUAGE] és [ÓRABEÁLLÍTÁS] beállítások kivételével az
DEMO MÓDA készülék bemutató videójának megjelenítése (bemutató
monitoron.
• A működési állapot, dátum, világidő és víz alatti üzemmód
kijelzés akkor is látható, ha a beállítás [KI].
Ha nem használja a készüléket, kapcsolja le az áramellátást.
Ez a funkció nem működik az alábbi esetekben.
• Hálózati adapter használatakor
• Ha USB-n keresztül számítógéphez vagy nyomtatóhoz
csatlakoztatja
felvételkészítés indítása és leállítása.
Ha [BE] van kapcsolva:
Sípolás: •
• Amikor a készülék számítógépet vagy nyomtatót ismer fel
Sípolás-sípolás:
•
Sípolás-sípolás, sípolás-sípolás … (4-szer egymás után):
•
összes beállítás visszaállítása a vásárláskori alapbeállításokra.
üzemmód).
Bármilyen műveletvégzés (kivéve az [AUTO] és [MANUAL AF/MF]
gombok megnyomását) megszakítja a bemutató videó lejátszását.
Ha a készüléket kb. 10 percig nem használja, a bemutató videó
újraindul.
Amikor a felvételkészítés elindul, vagy bekapcsol az áramellátás
Amikor a felvételkészítés leáll, vagy kikapcsol az áramellátás
Ha a felvételkészítést akadályozó hiba történik stb.
Ellenőrizze az LCD monitoron megjelenő üzenetet (82. o.).
KI /
BE
KI / ÓRAIDŐ / DÁTUM
KI /
5 PERC : Az áramellátás lekapcsolódik, ha a készüléket
KI / BE
KI / BE
KI / BE
IGEN / NEM
KI : [KI] az alapbeállítás.
BE : Ha a hálózati adaptert SD-kártya behelyezése nélkül
kb. 5 percig nem használja. A készülék
használatának folytatásához állítsa az
üzemmódválasztó tárcsát [OFF] állásba, és
válassza ki a kívánt üzemmódot.
/ /
csatlakoztatja, a bemutatóvideó elindul, majd az SDkártya behelyezésével leáll.
Nincs beillesztve SD-kártya/
használhatatlan kártya
Színes éjszakai nézet
(37. o.)
Úsztatási szín (35. o.)
/
Világidő (44. o.)
Dátum (24. o.)
Idő (24. o.)
Felvételi pixelszám
Képminőség (31. o.)
/
Hátralévő állóképek
száma (30. o.)
Időzítő (36. o.)
Lejátszásnál
Mozgókép-lejátszási kijelzés
Állókép-lejátszási kijelzés
Működési állapot (46. o.)
Lejátszás
Gyors előretekerés
/
Gyors visszatekerés
/
Jelenetváltás
/
Képkockánkénti lejátszás
/
Szünet
Ugrás az utolsó jelenet végére/
/
az első jelenet elejére
Lassított lejátszás
/
Lejátszási idő
Jelenletszám (46. o.)
Lejátszás üzemmód
Az adathordozón lévő összes
jelenet megjelenítése (47. o.)
A kiválasztott napon felvett
jelenetek megjelenítése (47. o.)
Hangerő beállítás (46. o.)
Felvételi pixelszám (640 x 480)
A méret nem jelenik meg
más készülékekkel felvett, a
fent mutatott mérettől eltérő
képméretű állóképek esetében.
A DPOF már be van állítva (53. o.)
Zárolt (52. o.)
Jelenletszám (49. o.)
Állókép mappa/fájlszám
80VQT1M3581VQT1M35
Page 42
Egyebek
Üzenetek
3
Ez a fejezet az LCD monitoron megjelenő főbb üzeneteket és az azokkal
kapcsolatos tennivalókat magyarázza el.
ÜzenetekMit kell ellenőrizni?
FELVÉTEL
NEM LEHETSÉGES.
NINCS ADAT.
A KÁRTYA NEM ALKALMAS
FELVÉTELRE VIDEÓ
MÓDBAN.
KÁRTYA
ELLENŐRZÉSE.
KÁRTYA ÍRÁSVÉDETT.
KÁRTYA MEGTELT.
JELENETEK MAX.
SZÁMA ELÉRVE.
FELVÉTEL NEM
LEHETSÉGES.
PROGRAMOK MAX.
SZÁMA ELÉRVE.
KÁRTYANYÍLÁS
FEDELE NYITVA.
HIBA TÖRTÉNT.
FELVÉTEL
LEÁLLÍTVA.
LÉPJEN KI A MENÜBŐL,
MAJD VÁLTSON KÉZI
ÜZEMMÓDRA.
ÉJSZAKAI FELVÉTEL
MÓD VISSZAVONÁSA
Nem sikerült az SD-kártyára írás.
Sem mozgóképek, sem állóképek nincsenek felvéve
az SD-kártyára.
Az adatok rögzítése sikerült az SD-kártyára, de ha ez az
üzenet jelenik meg, akkor előfordulhat, hogy a kártya instabil.
Kapcsolja le az áramellátást, és kapcsolja újra be.
8 MB-os vagy 16 MB-os SD-kártya nem használható
videofelvételi módban.
A készülék nem támogatja vagy nem ismeri fel az
SD-kártyát.
Az SD-kártya írásvédett. (15. o.)
Az SD-kártyára nem lehet felvenni, mert vagy tele
van, vagy elérte a jelenetek vagy az adott napra
engedélyezett jelenetek maximális számát. Törölje
a szükségtelen jeleneteket, vagy helyezzen be új
kártyát. (50. o.)
Zárja be a kártya-/akkumulátorajtót.
● Használjon Panasonic SD-kártyát vagy a mozgóképfelvételhez használható más SD-kártyát. (14. o.)
● Ha ez az üzenet jelenik meg megfelelő kártya
használata közben, akkor ajánlatos kártyaformázást
végezni. A formázás az SD-kártyán lévő összes
adatot törli. Ezért a kártya formázása előtt mentse le
az adatokat számítógépre vagy más eszközre.
Egyidejűleg nem használható funkciókat választott ki.
(89. o.)
ÜzenetekMit kell ellenőrizni?
CSATLAKOZTASSON
HÁLÓZATI ADAPTERT.
HIBA TÖRTÉNT.
JAVASOLT A
KÉSZÜLÉK
KI- MAJD
BEKAPCSOLÁSA.
HÚZZA KI AZ USBKÁBELT
USB
CSATLAKOZÁS
ALATT A MŰKÖDÉS
NEM LEHETSÉGES.
KÁRTYAHIBA
ÉSZLELÉSE.
ADATOK JAVÍTÁSA
FOLYAMATBAN.
LEMEZ NEM
HASZNÁLHATÓ.
ELLENŐRIZZE A LEMEZT.
CSATLAKOZTATOTT
ESZKÖZ ELLENŐRZÉSE
NEM LEHETSÉGES. HÚZZA
KI A KÉSZÜLÉKBŐL AZ
USB-KÁBELT.
A készüléket a hálózati adapter csatlakoztatása nélkül
próbálta számítógéphez csatlakoztatni.
A készülék hibát észlelt. Vegye ki az SD-kártyát,
kapcsolja le az áramellátást, és kapcsolja vissza.
A készülék nem megfelelően van csatlakoztatva a
számítógéphez vagy nyomtatóhoz.
Csatlakoztassa le, majd vissza az USB-kábelt.
A készüléket nem lehet áramtalanítani, amíg az
számítógéphez van csatlakoztatva.
Az SD-kártyán lévő adatok hibákat tartalmaznak.
Az adatjavításához használjon megfelelően töltött
akkumulátort vagy csatlakoztassa a hálózati adaptert.
A hibától függően némi időbe telhet az adatjavítás.
Az adatjavítást elvégezte.
● A helyzettől függően előfordulhat, hogy nem lehet
teljesen javítani az adatokat.
● Ha az áramot úgy kapcsolja ki, hogy nem
végzett adatjavítást, akkor az adatokat az áram
bekapcsolása után tudja megjavítani.
● Ha a javítás nem sikerül, akkor az adatokat nem
lehet lejátszani. Az SD-kártya formázását ezzel a
készülékkel végezze.
● Ne javítsa ezzel a készülékkel a más készülékben
használt SD-kártyákat.
A lemezt nem lehet használni vagy nem lehet írni rá.
Használjon új lemezt.
Ezzel a készülékkel nem használható eszköz van
csatlakoztatva a készülékhez.
82VQT1M3583VQT1M35
Page 43
Egyebek
Hibaelhárítás
4
ProblémaMit kell ellenőrizni?
Az áramellátás nem
kapcsolódik be.
Az állapotjelző
villog, miközben
az akkumulátort
használja.
Az áramellátás
magától
kikapcsolódik.
Az áramellátás a
bekapcsoláskor
azonnal
kikapcsolódik.
Az akkumulátor
gyorsan lemerül.
Az akkumulátor
deformálódhat.
Megfelelően töltve van az akkumulátor?
Az akkumulátor védelme érdekében az áramellátás
automatikusan lekapcsolódik, ha a készüléket kb.
5 percig nem használja. A készülék használatának
folytatásához állítsa az üzemmódválasztó tárcsát
[OFF] állásba, majd válassza ki a kívánt üzemmódot.
Az áramellátás nem kapcsolódik ki automatikusan, ha
az [ENERGIATAKAR.] beállítása [KI]. (78. o.)
Lemerült az akkumulátor?
Töltse fel az akkumulátort, ha a hátralévő
akkumulátor-élettartam jelzése villog vagy az
[AKKUMULÁTOR LEMERÜLT.] üzenet jelenik meg az
LCD monitoron. (18. o.)
● Megfelelően töltve van az akkumulátor?
● Alacsony hőmérsékletnél használja a készüléket?
Az akkumulátort befolyásolja a környezet
hőmérséklete. Hideg helyeken az akkumulátor
rövidebb ideig használható.
● Az akkumulátor élettartamának végén jár?
Ha az akkumulátor teljes feltöltés után is csak rövid
ideig használható, akkor elérte élettartamának
végét.
Gyakori feltöltés/lemerülés esetén az ebben a
készülékben használt lítium-ion akkumulátor
deformálódhat, ez azonban nem jelent kockázatot a
biztonságra.
ProblémaMit kell ellenőrizni?
● Nyitva van az LCD monitor?
● Ellenőrizze, hogy a kártyahozzáférés lámpa
A készülék nem
működik, pedig be
van kapcsolva.
A készülék
nem működik
megfelelően.
A kijelző hirtelen
megváltozik.
Az LCD monitoron
nem jelennek meg
jelzések (hátralévő
képek, eltelt idő
stb.).
Nem lehet képet
felvenni, bár az SDkártya megfelelően
van behelyezve.
A mozgókép-felvétel
magától leáll.
nem világít. Vegye ki az SD-kártyát, távolítsa el
az akkumulátort és csatlakoztassa le a hálózati
adaptert, várjon kb. 1 percet, majd helyezze vissza
az akkumulátort és csatlakoztassa újra a hálózati
adaptert. Aztán mintegy 1 perccel később kapcsolja
le az áramellátást, majd kapcsolja be újra. (Ha akkor
végzi el az előző műveletet, amikor az SD-kártyához
még hozzáfér a készülék, az adatsérüléshez
vezethet.)
Ha elindul a bemutató video (a kamera bemutatása),
akkor állítsa a [DEMO MÓD]-ot [KI]-re. (78. o.)
Ha a [BEÁLLÍT] menü [KIJELZŐ] beállítása [KI]-re
van állítva, akkor a figyelmeztetések és a dátum
kivételével a több kijelzés eltűnik.
● Írásvédett az SD-kártya? (15. o.)
● Tele van az SD-kártya? Törölje a szükségtelen
jeleneteket vagy helyezzen be egy új kártyát. (50. o.)
● Felvételi üzemmódban van a készülék?
● Nyitva van a kártya-/akkumulátorajtó?
● Megfelelő típusú SD-kártyát használ? (14. o.)
● Még a megfelelő SD-kártyák esetében is
előfordulhat, hogy megáll a felvétel, ha olyan SDkártyát használ, amelyre sokszor írtak adatokat.
Másolja az adatokat számítógépre, majd ezzel a
készülékkel formázza az SD-kártyát. (A formázás az
SD-kártyán lévő összes adatot törli.)
Az állóképek
mozaikszerűnek
tűnnek.
Ha a [KÉPMINŐSÉG] beállítása [
témáról készít felvételt, akkor előfordulhat, hogy
a képek mozaikszerűek lesznek. Felvételkészítés
közben legyen [
] beállításon. (31. o.)
], és részletes
84VQT1M3585VQT1M35
Page 44
Egyebek
Hibaelhárítás (folyt.)
4
ProblémaMit kell ellenőrizni?
● Manuális fókuszra van állítva a készülék? Az
A készülék
nem fókuszál
megfelelően.
A kimenet nem
tartalmaz hangot.
A motor hangját is
felveszi készülék.
A hangszóró
hangereje alacsony.
A képek nem
jelennek meg
vagy függőleges
irányban elnyúlnak
a TV-n.
Az adatokat nem
lehet törölni.
automatikus fókusz beállításához nyomja meg az
[AUTO] gombot.
● Olyan jelenetet vesz fel, amelyet nehéz
automatikusan fókuszálni?
Manuálisan fókuszáljon a témára. (38. o.)
Alacsonyra van állítva a hangerő? (46. o.)
● Ez a készülék működési hangja; semmi gond nincs
a készülékkel.
● Ha vízcsepp található a mikrofon közelében, az
felerősíti a készülék működési hangjait. Száraz
ruhával törölje le a vízcseppet.
● Víz alatt a készülék működési hangjai, különösen a
motorhang, felerősödnek.
Ha víz cseppent a hangszóróra, a hangerő
csökkenhet. Száraz ruhával törölje le a vízcseppet.
● A TV-n lévő bemeneti mód megfelel-e a
csatlakoztatott csatlakozóaljzatoknak?
Állítsa a bemenetet a csatlakoztatott
csatlakozóaljzatokhoz a TV kezelési utasításának
megfelelően.
● Állítsa a [TV KÉPARÁNY]-t a csatlakoztatott TV-nek
megfelelően. (54. o.)
● Zárolt a jelenet?
Oldja fel a jelenet zárolását. (52. o.)
● Nem törölhetők azok a jelenetek, amelyek
indexképei
szükség az adatokra, végezze el az SD-kártya
formázását (52. o.). A formázás az SD-kártyán lévő
összes adatot törli.
● Írásvédett az SD-kártya? (15. o.)
szimbólummal jelöltek. Ha nincs
ProblémaMit kell ellenőrizni?
Az SD-kártyán lévő
képek nem tűnnek
normálisnak.
Az SD-kártyát nem
lehet használni
még az ezzel a
készülékkel végzett
formázás után sem.
Beillesztéskor
a készülék nem
ismeri fel az SDkártyát.
A jelzés eltűnik,
a kijelző nem
működik vagy nem
működtethető.
A behelyezett SDkártyát nem ismeri
fel másik eszköz.
A jelenet megsérülhetett. A jelenetek statikus
elektromosság vagy elektromágneses hullámok
hatására megsérülhetnek. A fontos adatokat mentse
számítógépre vagy egyéb módon.
Lehet, hogy a készülék vagy az SD-kártya eltörött.
Forduljon a kereskedőhöz, akitől vásárolta a
készüléket. Az ehhez a készülékhez használható SDkártyák (14. o.).
Számítógéppel végezte az SD-kártya formázását?
Az SD-kártya formázását ezzel a készülékkel
végezze.
A formázás az SD-kártyán lévő összes adatot törli.
Utána az adatokat nem lehet visszaállítani. (52. o.)
● Csatlakoztatva van a készülék számítógéphez?
Ha a készülék számítógéphez csatlakozik, akkor
a készülék működtetését nem lehet a készülékről
végezni.
● Kapcsolja le az áramellátást. Ha az áramellátás
nem kapcsolódik le, akkor vegye ki az SD-kártyát,
helyezze be újra az akkumulátort (csatlakoztassa
le és vissza a hálózati adaptert), és kapcsolja be
újra a készüléket. Ha a készülék még mindig nem
működik megfelelően, akkor húzza ki a tápegységet,
és forduljon a kereskedőhöz, akitől vásárolta a
készüléket.
Ellenőrizze a támogatott SD-kártyákat az eszköz
kezelési utasításában.
86VQT1M3587VQT1M35
Page 45
Egyebek
Hibaelhárítás (folyt.)
4
ProblémaMit kell ellenőrizni?
● Amikor a menü jelenik meg az LCD monitoron,
akkor az USB funkcióképernyő nem jelenik meg,
még akkor sem, ha az USB-kábel csatlakoztatva
A számítógép
nem ismeri fel a
készüléket, pedig
USB-kábellel van
csatlakoztatva.
van. Zárja be a menüt, majd csatlakoztassa az USBkábelt.
● Csatlakoztatva van a hálózati adapter?
● Ha a számítógépben több USB-csatlakozóaljzat van,
akkor próbáljon meg egy másikat használni.
● Ellenőrizze az operációs környezetet. (66. o.)
● Húzza ki az USB-kábelt, kapcsolja ki majd vissza az
áramellátást, majd csatlakoztassa újra a kábelt.
Hibaüzenet
jelenik meg a
számítógépen
az USB-kábel
lecsatlakoztatása
után.
● Windows esetében
Az USB-kábel biztonságos lecsatlakoztatásához
kattintson a feladattálcán lévő (
és kövesse a megjelenő üzenetek utasításait.
● Apple Macintosh esetében
Húzza át a készülék ikonját a kukába, majd húzza ki
az USB-kábelt.
● A készülék hibát észlelt. Az adatok védelme
[HIBA TÖRTÉNT.
JAVASOLT A
KÉSZÜLÉK
KI- MAJD
BEKAPCSOLÁSA.]
jelenik meg az LCD
monitoron.
érdekében vegye ki az SD-kártyát, és állítsa
az üzemmódválasztó tárcsát [OFF] állásba. Az
áramellátás kb. 1 perccel később kapcsolódik ki.
● Ha a bekapcsolás után ismételten ugyanaz az
üzenet jelenik meg, akkor a készüléket szervizbe
kell vinni. Húzza ki a tápegységet, és forduljon
ahhoz a kereskedőhöz, akitől vásárolta a
készüléket. Ne próbálja meg egyedül megjavítani a
készüléket.
Telepítve van a számítógépen az Adobe Acrobat
A MotionSD STUDIO
kezelési utasítását
tartalmazó PDF fájlt
nem lehet kinyitni.
Reader 5.0 vagy későbbi, illetve az Adobe Reader 7.0
vagy későbbi verzió?
A MotionSD STUDIO kezelési utasítását tartalmazó
PDF fájl megtekintéséhez Adobe Acrobat Reader 5.0
vagy későbbi illetve Adobe Reader 7.0 vagy későbbi
változat szükséges.
vagy ) ikonra,
ProblémaMit kell ellenőrizni?
A műszaki jellemzők miatt ennek a készüléknek
vannak olyan funkciói, amelyeket nem lehet
egyidejűleg használni.
Példák:
FunkcióFeltétel
A funkciót nem
lehet használni
vagy kiválasztani.
Digitális zoom
Úsztatás
Színes éjszakai
nézet
Ellenfénykompenzálás
Lágy bőr üzemmód
(Beállítás és visszavonás)
Súgó üzemmód
Képstabilizáló
Jelenet üzemmód
Átvált
fehéregyensúly
üzemmódra
Átvált
zársebességre/
blendére vagy
erősítésre
● Ha állókép-felvételi
● Ha állókép-felvételi
● Felvételkészítés közben
● Ha víz alatti üzemmódban van
● Blende vagy erősítés
● Színes éjszakai nézet
● Felvételkészítés közben
● Ha állókép-felvételi
● Színes éjszakai nézet
● Automatikus felvételi
● Színes éjszakai nézet
●
● Színes éjszakai nézet
● Jelenetüzemmód használata
● Színes éjszakai nézet
Az [EREDETI BEÁLL.] parancs végrehajtásakor
a BEÁLLÍT menüből, mivel a kijelzés nyelvét
leszámítva az összes beállítás visszaáll a vásárláskori
alapbeállításra, és így a funkciók választhatók
lesznek. (78. o.)
üzemmódban van
üzemmódban van
(Nem tudja sem beállítani,
sem visszavonni)
beállításakor
használata közben
üzemmódban van
használata közben
üzemmódnál
használata közben
Digitális zoom használata közben
használata közben
közben
használata közben
88VQT1M3589VQT1M35
Page 46
Egyebek
Használattal kapcsolatos
5
óvintézkedések
A készülék használata közben
● Tartsa a lehető legtávolabb távol az SD Kamkordert az elektromágneses
berendezésektől (pl. mikrohullámú sütőktől, tévéktől és videojátékoktól).
• Ha az SD Kamkordert televízió tetején vagy annak közelében használja,
akkor az elektromágneses sugárzás zavarhatja a SD Kamkorder képét vagy
hangját.
• Ne használja az SD Kamkordert mobiltelefon közelében, ellenkező esetben
a képet és a hangot zavaró zaj jelentkezhet.
• A rögzített adatok sérülhetnek vagy a képek torzulhatnak a hangszórók vagy
nagy motorok által létrehozott erős mágneses erők következtében.
• A mikroprocesszorok által keltett elektromágneses sugárzás káros hatással
lehet az SD Kamkorderra, kép- és hangzavarást okozva.
• Ha az SD Kamkorderra az elektromágneses berendezések káros hatással
vannak, és ennek következtében a készülék nem működik megfelelően,
akkor kapcsolja ki az SD Kamkorder áramellátását, és csatolja le az
akkumulátort vagy a hálózati adaptert. Ezután csatlakoztassa újra az
akkumulátort vagy hálózati adaptert, és kapcsolja be az SD Kamkordert.
● Ne használja az SD Kamkordert rádióadók vagy nagyfeszültségű
vezetékek közelében.
• Ha rádióadók vagy nagyfeszültségű vezetékek közelében készít felvételt,
előfordulhat, hogy a felvett kép és hang torzul.
● A készülékhez, vagy a vele együtt használt eszközökhöz mellékelt kábeleket
használja. Ne hosszabbítsa meg a vezetékeket, kábeleket.
● Kerülje, hogy a készüléket rovarirtó szerek vagy illékony anyagok érjék,
és hogy huzamosabb ideig érintkezzen gumi vagy PVC termékekkel. (Ez
alakváltozást és a felületi bevonat leválását okozhatja.)
● Szállítás közben ne ejtse le, és ne üsse neki semminek a készüléket.
• Az erős ütések megrongálhatják a külső készülékházat, ami működési hibát
okozhat.
● Ne használja a készüléket üzleti célokra, például megfigyelésre.
• A készülék nem professzionális kategóriába tartozik, hosszas használata
belső felmelegedéshez vezethet, ami problémát okozhat.
● Ha előreláthatólag huzamosabb ideig nem használja:
• Száraz ruhával törölje le a nedvességet és szennyeződést a készülékről,
hagyja magától, természetes módon megszáradni, és tárolja szárítószerrel
(szilikagéllel) együtt.
● A készülék szárításához ne használjon sem mikrohullámú, sem hagyományos
sütőt, és ne helyezze a készüléket kandalló vagy nyílt láng közelébe. Ennek
hatására ugyanis a készülék tüzet foghat, vagy füst szivároghat ki belő
rendellenes működéshez vezet.
le, ami
SD-kártyák
● Az SD-kártya címkéjén jelölt memóriakapacitás a szerzőijog- védelemre és a
kezelési funkciókra fenntartott kapacitás, és a készüléken, számítógépen stb.
használható kapacitás összege.
●
A MiniSD-kártyákhoz külön, erre a célra megfelelő adapterre van szükség. Ne helyezze
be egyedül csak a miniSD-kártyát vagy csak az adaptert. Továbbá, ne helyezze be és
ne távolítsa el a miniSD-kártyát, míg az adapter a készülékben van. (Ez kárt okozhat.)
Akkumulátor
●
Az ezzel a készülékkel használt újratölthető lítium-ion akkumulátor rendkívül érzékeny
a hőmérséklet és a páratartalom hatásaira. Hideg helyeken előfordulhat, hogy nem
jelenik meg a teljes akkumulátor-töltöttség jelzése, majd a használat elkezdése után 5
perccel megjelenik az alacsony akkumulátorszint figyelmeztetés. Magas hőmérsékletnél
működésbe léphet a védőfunkció, megakadályozva a készülék használatát.
● Használat után mindig távolítsa el, és tárolja az akkumulátort.
• Ha az akkumulátor a készülékben marad, a maradóáram továbbáramlása
miatt az akkumulátor teljesen kisülhet, és akár károsodhat is.
•
Helyezze az akkumulátort egy műanyag zacskóba, ezzel megelőzve, hogy
az érintkezőfelülethez fém érjen, és tárolja hideg (15 - 25 ˚C-os), száraz (40 60 %-os relatív páratartalmú), minimális hőmérsékletváltozásnak kitett helyen.
• Az akkumulátor nagyon hideg vagy meleg környezetben tárolása az
akkumulátor élettartamának rövidüléséhez vezethet. Továbbá, a meleg,
párás vagy olajos helyen tárolás az érintkezőfelület rozsdásodását
okozhatja, és kárt tehet az akkumulátorban.
• Tartós tárolás alatt évente egyszer töltse fel az akkumulátort, merítse le
teljesen, és így tárolja tovább.
• Tisztítsa le az akkumulátor érintkezőfelületét a rátapadó portól stb.
● Ha hosszabb útra indul, vigyen magával tartalék akkumulátort.
•
A tervezett használat 3 - 4-szeresére elegendő töltöttségű akkumulátort vigyen
magával. Hideg helyen (például síüdülőben) a felvételi idő rövidebb lesz.
• Utazáskor ne felejtse el magával vinni a hálózati adaptert, hogy újra tudja
tölteni az akkumulátorokat.
●
Ne használja az akkumulátorokat, ha azok (és különösen a csatlakozóaljzatok)
megsérültek, vagy leejtés illetve egyéb okok miatt deformálódnak.
• Ez kárt okozhat a készülékben.
● Ne dobja tűzbe az akkumulátorokat.
• Ha az akkumulátort melegíti vagy tűzbe dobja, felrobbanhat.
● Ha az akkumulátor közvetlenül a feltöltés után csak rövid ideig használható,
akkor elérte élettartamának végét. Vásároljon új akkumulátort.
● Megjegyzés az újratölthető akkumulátorokkal kapcsolatban
• Az akkumulátor újrahasznosíthatóként van megjelölve.
Kérjük, kövesse a helyi újrahasznosítási előírásokat.
90VQT1M3591VQT1M35
Page 47
Egyebek
Használattal kapcsolatos
5
óvintézkedések (folyt.)
Hálózati adapter
● Használja a mellékelt hálózati adaptert.
● Ha az akkumulátor hőmérséklete túl magas vagy alacsony, akkor előfordulhat, hogy időbe telik a töltés, vagy egyáltalán nem is töltődik fel az akkumulátor.
● Tartsa a hálózati adaptert legalább 1 méterre a rádiótól. (Zavaró hatással lehet
a rádióra.)
● Használat közben a hálózati adapter belső zajokat produkálhat, ez azonban
normális jelenség.
● Használat után húzza ki a hálózati adaptert a váltakozó áramú
csatlakozóaljzatból. (Ha csatlakoztatva hagyja, akkor [legfeljebb] 0,3 W
áramot fogyaszt a készülék.)
● Tartsa tisztán a hálózati adapter csatlakozóaljzatait.
Helyezze a hálózati adaptert egy hálózati csatlakozóaljzat közelébe, Ön
pedig tartózkodjon a megszakító (hálózati csatlakozó) közelében.
LCD monitor
● Ha az LCD monitor homályos vagy szennyezett lesz, akkor száraz ruhával
törölje tisztára.
● Ha a készülék hideg helyeken vagy más, hasonló körülmények között
nagymértékben lehűl, az LCD monitor enyhén sötét lehet közvetlenül az
áramellátás bekapcsolása után, de a normál fényerő a belső hőmérséklet
emelkedésével helyreáll.
Az LCD monitort nagy pontosságú technológiával gyártották, azonban
előfordulhat, hogy fekete foltok jelennek meg a kijelzőn vagy beragadt (vörös,
kék vagy zöld) világítás jelenik meg. A monitornak semmi hibája nincs.
Az LCD monitorpixelek vezérlése 99,99 %-os pontossággal történik, azonban
a fennmaradó 0,01 %-ban inaktív vagy beragadt pixelek előfordulhatnak. Ezek
a pixelhibák az SD-kártya képein nem kerülnek rögzítésre, emiatt nem kell
aggódnia.
Páralecsapódás
● Ha páralecsapódás jelentkezik a készüléken, akkor a lencse bepárásodhat
és előfordulhat, hogy a készülék és az SD-kártya nem működik megfelelően.
Kerülje, hogy a készüléket hirtelen hőmérséklet- és a páratartalom-változás
érje.
● Páralecsapódás jelentkezhet az alábbi esetekben:
• Nyári felhőszakadás után, vagy olyan nyirkos, nedves helyeken, ahol magas
a levegő páratartalma
• Hideg szobában bekapcsolt fűtőtest esetén
• Ha hideg helyről meleg helyre megy
• Ha a készüléket közvetlen hideg légmozgás éri (pl. légkondicionáló stb.)
● Hőmérséklet- vagy páratartalom-ingadozások esetén tegye a készüléket egy
műanyag zacskóba, távolítsa el belőle a lehető legtöbb levegőt, ragassza le
és hagyja állni kb. 1 óráig a környező hőmérséklethez való alkalmazkodáshoz.
● Ha a lencse elhomályosodik, akkor távolítsa el az akkumulátort és
csatlakoztassa le a hálózati adaptert, nyissa ki a kártya-/akkumulátorajtót,
és hagyja a készüléket állni kb. 1 óráig a környező hőmérséklethez való
alkalmazkodáshoz.
Tisztítás
● Távolítsa el az akkumulátort, és húzza ki a hálózati adaptert.
● Ne használjon benzint, hígítót, alkoholt stb. (Ezek az anyagok alakváltozást és
a felületi bevonat leválását okozhatják.)
● Az ujjlenyomatokat és port puha száraz ruhával törölje le. Nehezen
eltávolítható szennyeződés esetében vízbe mártott, alaposan kicsavart
ruhával törölje át a készüléket. Ezután törölje át száraz ruhával.
● A vegyi anyaggal átitatott törlőkendőket a feltüntetett figyelmeztetéseknek és
jelzéseknek megfelelően használja.
Ütésállóság
Ez a készülék egy rendkívül ütésálló kamkorder, mely kiállt egy 1,2 méter
magasból végrehajtott leejtési tesztet
* A teszt megfelelt a „MIL-STD 810F – 516.5 Ütés” ütésállósági szabványnak.
(A terméket 5 cm vastag furnérlemez tetejére ejtették le.)
Ez nem garantálja azt, hogy a készülék nem fog megsérülni vagy
meghibásodni. A készülék vízállósága csökkenhet, ha leejtésből származó
ütés vagy ismételt ütések érik a készüléket. Ilyen helyzetben forduljon ahhoz a
kereskedőhöz, akinél vásárolta a készüléket.
*
.
92VQT1M3593VQT1M35
Page 48
Egyebek
Műszaki adatok
6
SD Kamkorder: Információk az Ön biztonsága érdekében
Áramforrás:5,0 V egyenáramú (hálózati adapter használata esetén),
Teljesítményfelvétel:Felvétel: 2,9 W, feltöltés: 4,5 W
JelrendszerEIA szabvány: 625 sor, 50 mező PAL színjel
Képérzékelő
Lencse
Zoom10x-es optikai zoom, 25/700x-os digitális zoom
Monitor2.7˝ széles LCD monitor (kb. 123000 pixel)
MikrofonSztereo (zoom funkcióval)
Hangszóró1 kerek hangszóró
Fehéregyensúly-beállításAutomatikus követő fehéregyensúly-rendszer
Normális megvilágítás1400 lx
Minimálisan szükséges
megvilágítás
Videokimeneti szint1,0 Vp-p, 75 Ω
Hangkimeneti szint316 mV, 600 Ω
USB
Méretek (a kiálló részek nélkül)33,8 mm (Sz) x 63,4 mm (Ma) x 115,4 mm (Mé)
Kb. 6 lx (kevés fény üzemmód, 1/25)
[Kb. 2 lx a színes éjszakai nézet funkcióval]
Kártyaolvasó funkció (nincs szerzői jogvédelem
támogatás), Hi-Speed USB (USB 2.0), mini AB USB
csatlakozó, PictBridge-kompatibilis
Kb. 224 g
SD-kártya és a mellékelt akkumulátor nélkül
Kb. 246 g
SD-kártyával és a mellékelt akkumulátorral
IPX8 kóddal rendelkezik, azaz megfelel az IEC 60529
„burkolaton belüli berendezés védelme” (IP-kód)
szabványnak. (Tartós bemerítésnek ellenáll a burkolat,
legfeljebb 1,5 méter mélységig, legfeljebb 30 percig.)
A teszt, melyen a készülék sikerrel vizsgázott, a „MIL-STD
810F - 516.5 Ütés” szabványú tesztnek felelt meg, és
ennek során a készüléket 1,2 méter magasból ejtették le.
(A terméket 5 cm vastag furnérlemez tetejére ejtették le.)
Porállóság:
Mozgóképek
Felvételhez használt
adathordozó
Képméret704 x 576
Felvehető időLásd a 29. oldalt.
TömörítésMPEG2 (SD-videoszabványnak megfelelő)
Felvételi üzemmód és
adatátviteli sebesség
HangtömörítésMPEG1-Layer2-nek megfelelő (sztereo)
Állóképek
Felvételhez használt
adathordozó
Rögzíthető képek számaLásd a 31. oldalt.
Tömörítés
Képméret640 x 480 (4:3)
Hálózati adapter: Információk az Ön biztonsága érdekében
Áramforrás:110 – 240 V váltófeszültség, 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel:12 W
Egyenáramú kimenet:5,0 V egyenfeszültség, 1,6 A egyenáram
Méretek76 mm (Sz) x 22 mm (Ma) x 46 mm (Mé)
Tömeg (súly)Kb. 100 g
Akkumulátor: Információk az Ön biztonsága érdekében
Maximális feszültség:4,2 V egyenfeszültség
Névleges feszültség:3,6 V egyenfeszültség
Névleges kapacitás:1000 mAh
IP5X kóddal rendelkezik, azaz megfelel az IEC 60529
„burkolaton belüli berendezés védelme” szabványnak.