Panasonic SDR-SW20 User Manual [hu]

Page 1
Kezelési utasítás
SD Kamkorder
Model No. SDR-SW20
H
VQT1M35-1 M1207UN1018 (2000 )
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://panasonic.net
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
VQT1M35-1
Page 2
Információk az Ön biztonsága érdekében
FIGYELMEZTETÉS:
TŰZ, ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS VAGY A TERMÉK SÉRÜLÉSE KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSÉHEZ,
NE TEGYE KI A TARTOZÉKOKAT (HÁLÓZATI ADAPTERT, HÁLÓZATI KÁBELT, AKKUMULÁTORT, SD MEMÓRIAKÁRTYÁT STB.) ESŐNEK, NEDVESSÉGNEK, CSÖPÖGŐ VAGY SPRICCELŐ VÍZNEK, ÉS NE HELYEZZEN RÁJUK VÍZZEL TELT TÁRGYAKAT, PL. VÁZÁT.
CSAK A JAVASOLT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA.
NE TÁVOLÍTSA EL A FEDELET (VAGY HÁTLAPOT); A
KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSENEK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL KISZOLGÁLHATÓ ALKATRÉSZEK. A JAVÍTÁST BÍZZA MINŐSÍTETT SZERERLŐRE.
Figyelmeztetés
Tűz, robbanás és égés veszély. Ne szerelje szét, ne hevítse 60 °C fölé és ne égesse el.
VIGYÁZAT!
NE SZERELJE VAGY HELYEZZE EZT A KÉSZÜLÉKET KÖNYVSZEKRÉNYBE, BEÉPÍTETT SZEKRÉNYBE, VAGY MÁS ZÁRT HELYRE. ÜGYELJEN ARRA, HOGY A KÉSZÜLÉK JÓL SZELLŐZZÖN. TÚLMELEGEDÉS ÁLTAL OKOZOTT ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS VAGY TŰZVESZÉLY KOCKÁZATÁNAK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN GYŐZŐDJÖN MEG RÓLA, HOGY FÜGGÖNY VAGY MÁS ANYAG NEM ZÁRJA EL A SZELLŐZŐNYÍLÁSOKAT.
NE ZÁRJA EL A KÉSZÜLÉK SZELLŐZŐNYÍLÁSAIT ÚJSÁGGAL, ASZTALTERÍTŐVEL, FÜGGÖNNYEL ÉS HASONLÓ TÁRGYAKKAL.
NE TEGYEN NYÍLT LÁNG FORRÁST, MINT PL. ÉGŐ GYERTYÁT A KÉSZÜLÉKRE.
AZ AKKUMULÁTOROKAT KÖRNYEZETBARÁT MÓDON ÁRTALMATLANÍTSA.
A csatlakozóaljzatot a berendezés közelében és könnyen hozzáférhető helyen szereljék fel. A tápkábel hálózati dugaszának üzemkész állapotban kell állnia. Ahhoz, hogy ezt a készüléket a váltóáramról teljesen leválasszák, húzza ki a tápkábel dugaszát a hálózati csatlakozóaljzatból.
EMC Elektromos és mágneses kompatibilitás
Ez a szimbólum (CE) az adattáblán található.
Kizárólag a javasolt tartozékokat használja.
A mellékelten kívül ne használjon más AV kábelt és USB csatlakozókábelt.
Ha külön értékesített kábelt használ, kérjük, ügyeljen arra, hogy 3 m-nél
rövidebb kábelt használjon.
Tartsa a memóriakártyát gyermekektől távol, nehogy véletlenül lenyeljék.
Tájékoztató az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak ártalmatlanításáról (háztartások)
Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel. A megfelelő kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük, szállítsák az ilyen termékeket a kijelölt gyűjtőhelyekre, ahol térítésmentesen átveszik azokat. Más lehetőségként bizonyos országokban a termékeket a helyi kiskereskedője is visszaveheti, amennyiben hasonló, új
terméket vásárol. A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az egészségre esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok helytelen kezelése egyébként okozhat. Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal további információért a legközelebbi kijelölt begyűjtő hely fellelhetőségét illetően. A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki. Amennyiben a használt termék elemet vagy akkumulátort tartalmaz, kérjük , a helyi környezetvédelmi előírások betartásával, külön ártalmatlanítsa ezeket.
Üzleti felhasználók az Európai Unióban
Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy szállítójával további információkért.
Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai Unión kívüli országok esetében
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
2 VQT1M35 3VQT1M35
Page 3
ÓVINTÉZKEDÉSEK
FONTOS
A felvétel tartalmára vonatkozó kártalanítás
A gyártó semmilyen esetben sem vonható felelősségre a készülék, annak
tartozékai vagy a rögzíthető adathordozó meghibásodása illetve hibája következtében történő felvételvesztés miatt.
Gondosan tartsa be a szerzői jogokról szóló törvényeket!
Bármit is vett fel és hozott létre, az csak az Ön személyes szórakoztatására
használható fel. A szerzői jogi törvények értelmében más anyagokat nem használhat fel a szerzői jogok tulajdonosainak engedélye nélkül.
Jelen kezelési utasítás vonatkozásában
Az SD-memóriakártyára és az SDHC-memóriakártyára „SD-kártyaként” hivatkozunk.
A kamera és a (külön megvásárolható) SD-kártya hőmérséklete
Használat ill. akkumulátortöltés után az akkumulátor forró lesz. Emellett használat közben a készülék háza és az SD-kártya forrósodik, de ez nem jelenti azt, hogy baj lenne a termékkel.
LCD monitor
Az LCD gyártástechnológia korlátai miatt előfordulhat, hogy néhány apró fényes vagy sötét folt látható az LCD monitor képernyőjén. Ez azonban nem működési hiba és nem befolyásolja a felvett képet.
• Az SDHC Logo védjegy.
• A miniSD Logo védjegy.
• A Microsoft a Microsoft Corporation védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
• Az IBM és a PC/AT az egyesült államokbeli International Business Machines Corporation bejegyzett védjegyei.
• A Celeron védjegyek vagy az Intel Corporation védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban.
• Az Apple és a MacOS az Apple Inc. védjegyei.
• A Microsoft termékek képernyőképeinek újranyomtatásához hozzájárult a Microsoft Corporation.
• A jelen utasításban említett rendszerek és termékek nevei rendszerint azoknak a gyártóknak a bejegyzett védjegyei vagy védjegyei, akik az adott rendszert vagy terméket kifejlesztették.
®
, a Windows® és a DirectX® vagy bejegyezett védjegyek vagy
®
, az Intel®, az Intel® Core™ Solo és Pentium® vagy bejegyzett
4 VQT1M35 5VQT1M35
Page 4
(FONTOS) Vízállóság
Vízállóság
Vízállóság és porállóság tekintetében IP58 kóddal rendelkezik, azaz megfelel az IEC 60529 „burkolaton belüli berendezés védelme (IP kód)” szabványnak. A készülék megfelelt az IEC 60529 szabvány szerinti vízállósági vizsgálatnak, amely során 30 percig 1,5 méter mélységbe merítették, valamint a Panasonic szabvány szerinti porállósági vizsgálatoknak (IP-kód: IP58); ez azonban nem garantálja azt, hogy a készülék nem fog elromlani vagy megsérülni ha vízzel vagy porral érintkezik. Tartsa be az alábbi óvintézkedéseket, és kerülje a használatot a garantált teljesítményi szint feletti víznyomásnál valamint nagyon poros körülmények között. (A tartozékok nem vízállóak.) A felhasználó hanyagsága révén a készülékbe került víz okozta károkra nem terjed ki a készülék vízállóságára adott jótállás. Ha víz kerül a készülékbe, akkor állítsa le azt, és forduljon ahhoz a kereskedőhöz, akinél vásárolta a készüléket.
Víz alatti használat
• A készüléket legfeljebb 1,5 méter mélyen, 0 - 40 ˚C közötti hőmérsékletű vízben használhatja. Ne használja víz alatt 30 folyamatos percig vagy annál hosszabb ideig. Víz alatti használat után törölje le a készülékről a rajta maradt vizet, és a következő víz alatti használat előtt szárítsa meg a készüléket egy jól szellőző helyen.
• A víz alatt ne nyissa ki a kártya/akkumulátor ajtaját ill. a csatlakozófedelet.
• A víz alatt ne üsse semmihez a készüléket. (Az ütések víz beszivárgásához vezethetnek.)
Ne ugorjon a vízbe a készülékkel a kezében. Ezenkívül ne használja a készüléket erős vízáramlatokban, vízesés alatt vagy más olyan helyen, ahol az nagy víznyomásnak lehet kitéve. (Ezáltal, a nagy víznyomás hatására ugyanis károsodhat a készülék.)
• Amikor lemerül a vízbe, győződjön meg róla, hogy a pánt szorosan tart, nehogy elveszítse a készüléket.
Víz alatti használat utáni teendők
Azonnal törölje le az összes mosószert, szappant, meleg forrásvizet, fürdőfolyadékot, napolajat, naptejet, gyógykenőcsöt és más vegyszereket, amelyek a készülékre kerülnek. (A készülék vízállósága csak édes- és sós vízre vonatkozik.)
• Vízben vagy a tengerhez közeli használat után édesvízben (lapos tartályban) mozgassa a készüléket, az LCD monitorral nyitva és zárva is, hogy a sósvíz, a homok és más anyagok leöblítődjenek, majd hagyja ázni legfeljebb 30 percig. Ezután száraz ruhával törölje le a vizet. (Ha a készüléket szappannal vagy semleges mosószerrel mossa le vagy hagyja, hogy a sós víz megszáradjon rajta, az rozsdásodást, elszíneződést és a vízálló teljesítmény csökkenését okozhatja.) Öblítés után a szárításhoz állítsa a készüléket a víztelenítő réssel lefelé egy jól szellőző, árnyékos helyen. A hajszárítóval vagy más forró levegőt fújó eszközzel történő szárítás deformációt okozhat és csökkentheti a vízálló teljesítményt. A víztelenítő résből víz csöpöghet (11. o.), ha a készülék nem teljesen száraz belül.
Kezelés
• Vigyázzon rá, hogy a készülék ne ütődjön neki semminek, pl. akkor, amikor a pántnál fogva viszi azt. A készüléket érő erős ütések deformálhatják a készülék házát és csökkenthetik a vízálló teljesítményt. A készülék vízállósága nem garantált azt követően, hogy a földre esett vagy más, erős mechanikai hatásnak volt kitéve.
Ne hagyja a készüléket olyan helyen, ahol 0 °C vagy az alatti, illetve 40 °C vagy afeletti hőmérsékletnek van kitéve. (Szélsőséges hőmérsékletnél csökkenhet a vízálló teljesítmény.) Különösen ügyeljen arra, hogy a készüléket ne hagyja a homokos tengerparton vagy tűző napon álló autóban. (A készülék felmelegedhet és homok tapadhat rá.)
• Ne helyezzen hegyes tárgyakat a mikrofon ill. hangszóró lyukaiba. (A belső vízálló lemez megsérülhet, és csökkenhet a vízálló teljesítmény.)
• A készülék csatlakozókábelét ne csatlakoztassa/válassza le nedves kézzel.
A vízálló burkolat cseréje
A készülék vízálló burkolatának teljesítménye 18 hónap vagy hosszabb idő során csökken. Ajánlott a kereskedővel legalább 18 havonta kicseréltetni a vízálló burkolatot (fizetés ellenében).
Kártya-/akkumulátorajtó és csatlakozófedél
A kinyitáshoz csúsztassa a zárat az OPEN oldalra, és emelje meg a pecket egy ujjal.
• A vízbeszivárgás megelőzése miatt bezáráskor vigyázzon arra, hogy ne kerüljön homok, hajszál, por vagy más idegen anyag az ajtóhoz és a fedélre, és nyomja meg a [ illeszkedését. (Ellenőrizze, hogy a zár vörös jelölése ne legyen látható.)
OK NG
Pecek
Itt nyomja
meg.
• Ne nyissa ki illetve zárja be a kártya-/akkumulátorajtót és a csatlakozófedelet nedves kézzel vagy amikor vízben vagy ahhoz közel van.
• Ha a készülék nedves, akkor törölje le a vizet, mielőtt kinyitná a kártya-/ akkumulátorajtót vagy a csatlakozófedelet.
Ha víz kerül a készülék belsejébe, akkor törölje teljesen szárazra a fedelek lezárása előtt.
OPEN
] által jelölt részt addig, míg nem hallja a zár
Ellenőrizze, hogy a vörös jelölés ne legyen látható.
OPEN OPEN
Pecek
OPEN
Itt nyomja meg.
Lencse, mikrofon, hangszóró
Felvétel készítése előtt száraz ruhával tisztítsa meg és törölje le szárazra a lencsét.
A hang tompa vagy torz lehet, ha vízcseppek vannak a mikrofonon vagy a hangszórón. Ilyen esetben törölje le a vizet és szárítsa meg a készüléket használat előtt.
6 VQT1M35 7VQT1M35
Page 5
Tartalom
Információk az Ön biztonsága
érdekében.................................... 2
ÓVINTÉZKEDÉSEK ..................... 4
Használat előtt
(FONTOS) Vízállóság .................. 6
Tartozékok ................................. 10
A készülék részei és kezelése . 10
A (mellékelt) kétállású kézi pánt
használata ................................ 12
Az LCD monitor használata ..... 12
Választható tartozékok............. 13
Használható (külön megvásárolható) SD-kártyák ... 14
Beállítás
Töltés ......................................... 16
Töltési időtartam, felvehető időtartam és maradék akkumulátor­kapacitás kijelzése A (külön megvásárolható) SD­kártyák behelyezése/
eltávolítása ................................ 19
Az áramellátás be-/kikapcsolása
(Üzemmód kiválasztása) .......... 20
Gyorsindítás ............................. 21
Beállítás a menüből, a kijelzési
nyelv megváltoztatása .............22
A dátum és az idő beállítása és
az LCD monitor beállítása........ 24
...................... 18
Felvétel
Felvétel előtt.............................. 26
Alaphelyzet ............................... 26
Víz alatti képfelvétel ................. 26
Felvételkészítés automatikus beállításokkal (mozgóképek) ...28
Felvételi mód és felvételi
időtartamok .............................. 29
Felvételkészítés automatikus beállításokkal
(mozgó-/állóképek) ................... 30
Képminőség ............................. 31
Zoom/képremegés megelőzése/ kép fényerősségének megőrzése
sötét helyeken........................... 32
Egyéb felvételi lehetőségek..... 34
Beúsztatás/kiúsztatás .............. 35
Ellenfény-kompenzálás funkció
Időzített felvétel ........................ 36
Lágy bőr üzemmód .................. 37
Színes éjszakai nézet funkció .. 37
Manuális felvétel
(mozgó-/állóképek) ................... 38
A fókusz manuális beállítása
(manuális fókuszbeállítás) ........ 38
Különböző felvételi körülményekre vonatkozó beállítások használata
(jelenet üzemmód) ................... 39
Természetes színhatás elérése
(fehéregyensúly) ...................... 40
A zársebesség beállítása
(zársebesség) .......................... 42
Fényerősség beállítása
(blende-/erősítésérték) ............. 43
Hasznos funkciók ..................... 44
A felvétel dátuma és ideje az utazási célállomás szerint
(a világidő beállítása) ............... 44
Vonalak és a kompozíció megtekintése
(felvételi vezetővonalak) ........... 45
Szélzaj megelőzése
(szélzajcsökkentés funkció) ..... 45
.. 36
Lejátszás
Állóképek megtekintése........... 46
Az indexképek kijelzése
dátumonként ............................ 47
Lejátszás gyors előretekerése/
visszatekerése ......................... 48
Lassított lejátszás ..................... 48
Lejátszás kockáról-kockára ...... 48
Az előző lejátszás újrakezdése
Állóképek megtekintése........... 49
.. 48
Szerkesztés
Mozgó-/állóképek törlése ......... 50
Egyszerre egy kép törlése ........ 50
Az összes kép törlése .............. 51
Több kép kiválasztása és törlése
Mozgó-/állóképek véletlenszerű törlésének megakadályozása
Kártya formázása...................... 52
DPOF beállítása
állóképekhez ............................. 53
.. 51
Használat más termékekkel
Lejátszás tévén ......................... 54
Másolás videofelvevőre vagy
DVD-felvevőre ........................... 55
Képek nyomtatása PictBridge
nyomtatóról ............................... 56
A (külön megvásárolható)
DVD-író használata ................... 58
Számítógéppel
A CD-ROM-on lévő szoftverek Végfelhasználói licencszerződés
Operációs környezet ................ 66
A MotionSD STUDIO telepítése A MotionSD STUDIO használata A készülék használata külső
meghajtóként (tömegtár) .........72
A csatlakoztatás ellenőrzése ... 74 Csatlakoztatás Macintosh
számítógéphez .......................... 75
.. 64 .. 65
.. 68 .. 70
Egyebek
Menük ........................................ 76
Felvételkészítési menü ............. 76
Lejátszási menü ....................... 76
BEÁLLÍT menü ......................... 78
Az LCD monitor kijelzései........ 80
Felvétel készítésénél: ............... 80
Lejátszásnál ............................. 81
Üzenetek .................................... 82
Hibaelhárítás ............................ 84
Használattal kapcsolatos
óvintézkedések ......................... 90
Műszaki adatok ......................... 94
Használat előttBeállításFelvételLejátszásSzerkesztésHasználat más
termékekkel
SzámítógéppelEgyebek
8 VQT1M35 9VQT1M35
Page 6
Tartozékok
A készülék részei
és kezelése
Feltétlenül ellenőrizze, hogy a termék csomagja tartalmazza-e az alábbi tartozékokat. (A tartozékok nem vízállóak.)
• Akkumulátor VW-VBJ10
• Hálózati adapter VSK0695
• Hálózati kábel K2CQ2CA00006
• AV kábel K2KZ9CB00002
• Kétállású kézi pánt VFC4295
• USB-kábel K2KZ4CB00011
• CD-ROM
Választható tartozékok (13. o.)
Audio-video kimeneti csatlakozóaljzat [A/V] (54. és 55. o.)
USB csatlakozóaljzat [
] (56., 59. és 70. o.)
Egyenáramú bemeneti csatlakozóaljzat [DC IN 5.0 V] (17. o.)
• A mellékelten kívül ne használjon más hálózati adaptert.
Kártyahozzáférés lámpa [ACCESS] (19. és 27. o.)
Kártya-/akkumulátorajtó zárja
] (7., 16. és 19. o.)
[
Kártya-/akkumulátorajtó (7., 16. és 19. o.)
Kártyanyílás [SD CARD] (19. o.)
Akkumulátornyílás [BATTERY] (16. o.)
Háromlábú állványhoz szerelőlyuk
A (külön megvehető) háromlábú állvány felszerelési utasításait lásd az állvány felhasználói kézikönyvében. (Egyes háromlábú állványok esetében a kártya­/akkumulátorajtót nem lehet kinyitni, amikor a készülék az állványra van felszerelve. Ilyen esetekben az SD-kártyát és az akkumulátort azelőtt helyezze be, hogy a készüléket az állványra szerelné.)
Csatlakozófedél zárja [ (7. és 17. o.)
Csatlakozófedél (7. és 17. o.)
Víztelenítő rés (6. o.)
Hangszóró
LCD monitor (12. o.)
Menü gomb [MENU] (22. o.)
Kurzor gombok (22. o.) Víz alatti használat
gombja [UNDERWATER] (41. o.)
Automatikus üzemmód gomb [AUTO] (38. o.)
Törlés gomb [
] (50. o.)
Manuális üzemmód gomb [MANUAL AF/MF] (38. o.)
]
Lencse
Fehéregyensúly­érzékelő (26. o.)
Mikrofon (beépített, sztereó)
Alsó felvétel gomb (26. o.)
(megegyezik a felvétel gombbal)
Felvétel készítésénél: Zoom gomb [T/W]
(32. o.)
Lejátszásnál: Hangerő gomb
[+VOL–] (46. o.)
Állapotjelző (17., 20. és 21. o.) Felvétel gomb (28. és 30. o.)
Pántrögzítő (12. o.)
Üzemmódválasztó tárcsa (20. o.)
: Mozgókép felvétele
(28. o.)
: Mozgókép lejátszása
(46. o.)
: Állókép felvétele
(30. o.)
: Állókép lejátszása
(49. o.)
: Kikapcsolás (20. o.)
10 VQT1M35 11VQT1M35
Page 7
A készülék részei és kezelése (folyt.)
Választható tartozékok
A (mellékelt) kétállású kézi pánt használata
Pántként való használat
Helyezze a kezére és állítsa be a
pánt hosszát.
Marokszíjként való használat
Csavarja a pánt végén található
csatlakozót a háromlábú állvány szerelőlyukába.
Illessze a kezére és állítsa be a
pánt hosszát.
Az LCD monitor használata
Felvételkészítés közben az LCD monitoron megnézheti a képeket.
Az LCD monitor kinyitása. Állítsa be a szöget.
Lehetséges, hogy bizonyos választható tartozékok egyes országokban nem kaphatók.
Akkumulátor (VW-VBJ10)
SD-memóriakártya /SDHC-memóriakártya Használható SD-kártyák (14. o.)
Háromlábú állvány (VW-CT45E)
DVD-író (VW-BN1)
90 ˚ -ig
A kinyitáshoz
tartsa
lenyomva a
[
] által jelölt
részt.
Ha az LCD monitort a lehetségesnél jobban túlnyitja vagy több mint 90 ˚ fokra hajtja ki, akkor víz kerülhet a készülékbe és megrongálódhat a szerkezet.
A fényerősség és a színtelítettség mértéke állítható. (25. o.)
90 ˚ -ig
12 VQT1M35 13VQT1M35
Page 8
Használható (külön megvásárolható) SD-kártyák
Az alábbi SD- és SDHC-memóriakártyákat lehet használni.
A kártya típusa Kapacitás
256 MB SD-memóriakártya (SD speed Class 2 vagy magasabb ajánlott)
SDHC-memóriakártya
(Használjon
• A 8 MB-os és a 16 MB-os SD-memóriakártyákat csak állókép felvételéhez használja.
• A 32 MB-os, 64 MB-os és 128 MB-os SD-memóriakártyákkal állóképeket tud készíteni, de a mozgókép-felvétel megszakadhat használat közben.
• Multimédia kártyát nem lehet használni.
logóval ellátott kártyákat.)
512 MB
1 GB 2 GB
4 GB 8 GB
16 GB
Ajánlott Panasonic SD-/SDHC-memóriakártyák (2007. decemberétől)
A készülékhez az alábbi Panasonic SD-/SDHC-memóriakártyák és SD speed Class 2 vagy annál magasabb sorolt memóriakártyák használata ajánlott. Más típusú SD-kártyákkal a mozgókép-felvétel megszakadhat használat közben.
SD-
memóriakártya
High Speed 2. osztály 4. osztály 6. osztály 256 MB RP-SDH256 RP-SDR256 ―― 512 MB RP-SDK512 RP-SDR512 ――
1 GB RP-SDH01G RP-SDR01G RP-SDV01G 2 GB RP-SDK02G RP-SDR02G RP-SDM02G RP-SDV02G 4 GB RP-SDR04G RP-SDM04G RP-SDV04G 8 GB ―――RP-SDV08G
16 GB ―――RP-SDV16G
Kérjük, ellenőrizze a legfrissebb tájékoztatást az alábbi honlapon. (Ez a weboldal csak angol nyelven áll rendelkezésre.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
SD-/SDHC-memóriakártya
Kezelési óvintézkedések
• Ne érjen hozzá a kártya hátán lévő érintkezőkhöz. Azt is előzze meg, hogy szennyeződés, víz vagy más idegen anyag kerüljön az érintkezőkre.
• Ne hagyja a kártyát az alábbiaknak megfelelő helyen:
· ahol közvetlen napfénynek vannak kitéve
· nedves vagy poros helyen
· fűtőtest és egyéb hőforrás közelében
· ahol hirtelen hőmérséklet-ingadozásnak vannak kitéve (kondenzáció
fordulhat elő)
· ahol statikus elektromosságnak vagy elektromágneses hullámoknak
vannak kitéve
• Használat után a kártyát tegye vissza zacskójába vagy tokjába.
• Elektromos zaj, statikus elektromosság hatására, a készülék vagy a kártya megsérülése stb. következtében az SD-kártya adatai megsérülhetnek vagy elveszhetnek. A fontos adatokat mentse számítógépre a mellékelt USB­kábel illetve a MotionSD STUDIO stb. használatával (70. o.)
Írásvédett kártyák
Ha az SD-kártyán az írásvédelmi kapcsoló LOCK állásban van, akkor nem lehet adatírást vagy -törlést végrehajtani, illetve a kártyát nem lehet formázni.
Írásvédelem kapcsoló
Az SDHC-memóriakártyákat csak SDHC-eszközökkel lehet használni.
Több készülék közötti kártyamegosztás során gondosan járjon el.
Az SD-kártya formázását csak ezzel a készülékkel végezze.
Ha a kártyát számítógéppel vagy más eszközzel formázza, akkor a
felvételkészítés időigényessé válhat és lehetséges, hogy a kártyát nem tudja a készülékkel együtt használni.
Mielőtt egy másik eszközből kivett SD-kártyát használna, másolja át az adatokat számítógépre vagy egyéb tárolóeszközre, majd ezzel a készülékkel formázza meg a kártyát.
Tartsa a memóriakártyát gyermekektől távol, nehogy véletlenül lenyeljék.
A készülék a FAT12 vagy FAT16 fájlrendszerrel formázott SD-
memóriakártyákat és a FAT32 fájlrendszerrel formázott SDHC­memóriakártyákat támogatja.
SD speed Class 2
Az SD-kártyákra vonatkozó, 2. sebességosztályba sorolás szabványa. A
2. osztályú vagy ennél jobb besorolású kártyák működnek megbízhatóan azokban a készülékekben, melyekben az ilyen kártyák használata javasolt, pl. ebben a készülékben is.
14 VQT1M35 15VQT1M35
Page 9
Beállítás
1
Töltés
Vásárláskor az akkumulátor nincs feltöltve. Használat előtt feltétlenül töltse fel. Feltöltési idő (18. o.)
A váltóáramú adapter csatlakoztatása nyomán a készülék készenléti állapotba kerül. Az elsődleges áramkör mindig áram alatt van, amikor a váltóáramú adapter hálózati csatlakozóaljzathoz kapcsolódik. Helyezze be az akkumulátort a feltöltéshez.
Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát [OFF] állásba.
1
A készülék váltakozó áramot használ (az állapotjelző vörösen világít), az akkumulátort töltése nem lehetséges, ha az üzemmódválasztó tárcsa nem [OFF] állásban van.
Nyissa ki a kártya-/
2
akkumulátorajtót.
A kinyitáshoz csúsztassa a zárat az OPEN oldalra, és emelje meg a pecket egy ujjal.
Helyezze be az
3
akkumulátort.
Ügyeljen rá, hogy az akkumulátort a megfelelő módon helyezze be, majd tolja a tartóba a [] irányába, míg kattanás nem jelzi, hogy a helyén van, és a billentyű rögzítette.
( Az akkumulátor kivételéhez
nyomja meg a billentyűt lefelé.)
Nyissa ki a kártya-/
4
akkumulátorajtót.
Nyomja meg a [ ] jelzésű részt, amíg nem hallja az ajtó bezáródását.
Csatlakoztassa a
5
(mellékelt) hálózati adaptert.
Csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati adapterhez, majd ezután egy hálózati csatlakozóaljzatba.
csatlakozóaljzatba
A készülék hálózati kábelét és hálózati adapterét ne használja más eszközökkel. Más
eszközök hálózati kábelét és hálózati adapterét ne használja ezzel a készülékkel.
A hálózati
Billentyű
Ellenőrizze, hogy a vörös jelölés ne legyen látható.
Hálózati kábel
Kis rés.
OPEN
Pecek
Itt nyomja meg.
OPEN
Hálózati adapter
Javasoljuk Panasonic akkumulátor használatát (VW-VBJ10). Más akkumulátor használata esetén nem tudjuk garantálni a termék minőségét.
VIGYÁZAT
A rossz polaritással behelyezett csereelem robbanást okozhat. A cseréhez csak azonos, vagy a készülék gyártója által ajánlott, az eredetivel egyenértékű típusú elemet szabad használni. Az elhasználódott elemet a gyártó előírásai szerint kell ártalmatlanítani.
Ne tegye ki hőhatásnak, és ne tegye tűzbe.
Ne hagyja az akkumulátort autóban úgy, hogy azt hosszabb időn keresztül
közvetlen napfény érje, miközben az ajtók ill. ablakok zárva vannak.
Nyissa ki a
6
csatlakozófedelet.
A kinyitáshoz csúsztassa a zárat az OPEN oldalra, és emelje meg a pecket egy ujjal.
Dugja be az egyenáramú csatlakozót
7
a készüléken található egyenáramú
OPEN
Pecek
bemeneti csatlakozóba.
Állapotjelző
Pirosan villog kb. 1 másodperces időközönként: töltés folyamatban Ki : töltés készen
Az állapotjelző alábbi viselkedése esetén:
Nem villog:
Távolítsa el és helyezze be újra az akkumulátort, illetve csatlakoztassa le és
csatlakoztassa vissza a hálózati adaptert. Ha az állapotjelző továbbra sem villog, akkor forduljon kereskedőjéhez.
Gyorsan villog kb. 0,25 másodperces időközönként:
Az akkumulátor töltése nem lehetséges. Próbálj meg a következőket.
Távolítsa el és helyezze be újra az akkumulátort, majd próbálja újratölteni az akkumulátort.
Az akkumulátor hőmérséklete vagy a környező hőmérséklet túl magas/alacsony, ezért várjon, amíg a készülék és az akkumulátor megfelelő hőmérséklete helyreáll, mielőtt megpróbálná újratölteni az akkumulátort.
Ha az akkumulátortöltés ekkor sem kezdődik, akkor forduljon kereskedőjéhez.
Lassan, kb. 3 másodperces időközönként villog:
A töltéshez további időre van szükség az alábbi okok miatt:
• Az akkumulátor túlságosan lemerült.
• Az akkumulátor hőmérséklete vagy a környező hőmérséklet túl magas/alacsony.
Ha az akkumulátor töltése közben a készülék hálózati áramellátást kap, akkor a váltakozó áramot fogja használni és a töltés megszakad.
16 VQT1M35 17VQT1M35
Page 10
Beállítás
Töltési időtartam, felvehető időtartam és maradék
2
akkumulátor-kapacitás kijelzése
Beállítás
A (külön megvásárolható) SD-kártyák
3
behelyezése/eltávolítása
Töltési időtartam és felvehető időtartam
Az időtartamok 25 ˚C fokos hőmérséklet és 60 %-os páratartalom mellett értendők. A táblázatban mutatott töltési időtartamok közelítő értékek. Magas vagy alacsony hőmérsékletnél a töltés több időt vehet igénybe.
Mellékelt akkumulátor: VW-VBJ10 (3,6 V, 1000 mAh)
Töltési időtartam Kb. 2 óra 15 perc
A folyamatosan felvehető
Felvehető időtartam
A tényleges felvehető időtartam magába foglalja a felvételkészítést és megállást, az áramellátás be-/kikapcsolását, a zoomolást és más műveleteket.
A felvehető időtartam a használat körülményeitől függően eltérhet. Például, ha a felvételt [FÉNYES LCD] beállítással készíti, akkor a felvehető időtartam csökken.
A felvehető időtartam bizonyos környezeti hatások esetén csökken (pl. alacsony hőmérsékletnél stb.), ezért ajánlatos feltölteni egy tartalék akkumulátort.
időtartam maximuma
Kb. 1 óra 10 perc Kb. 40 perc
Tényleges felvehető
időtartam
Maradék akkumulátor-kapacitás jelzése
Az akkumulátor-kijelzés a maradék akkumulátortöltés csökkenésével változik.
Magas Alacsony
Villogás (Töltse fel az akkumulátort!)
Az SD-kártyákat külön kell megvásárolni. Előkészületek: Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát [OFF] állásba.
Ha az SD-kártya behelyezésekor a készülék áramellátása bekapcsolt állapotban van, az a készülék sérülését vagy a kártyán lévő adatok megsemmisülését okozhatja.
Nyissa ki a kártya-/
1
akkumulátorajtót.
A kinyitáshoz csúsztassa a zárat az OPEN oldalra, és emelje meg a pecket egy ujjal.
Az SD-kártya
2
behelyezése/eltávolítása.
• Behelyezéshez: Felfelé néző címkével egyenesen
csúsztassa be a kártyát egészen addig, amíg nem hallja a helyére kattanni.
• Eltávolításhoz: Nyomja meg az SD-kártya közepét,
és egyenesen húzza ki a kártyát.
Nyissa ki a kártya-/
3
akkumulátorajtót.
• Nyomja meg a [ ] jelzésű részt, amíg nem hallja az ajtó bezáródását.
• Ha az ajtó nem csukódik be teljesen, távolítsa el az SD-kártyát, ellenőrizze annak helyzetét és helyezze vissza az aljzatba.
(Ellenőrizze, hogy az állapotjelző nem működik.)
A címke nézzen felfelé.
Ellenőrizze, hogy a vörös
jelölés ne legyen látható.
OPEN
Pecek
Itt nyomja meg.
OPEN
Amíg a kártyahozzáférés lámpa világít, addig olvasás, felvétel, lejátszás, törlés vagy más feldolgozás van folyamatban. Amennyiben a következő műveleteket hajtja végre, amíg a lámpa világít, az az SD-kártya és annak tartalmának sérülését, illetve a készülék hibás működését okozhatja.
• Áramellátás kikapcsolása
• Az akkumulátor eltávolítása vagy a hálózati
adapter leválasztása
• A kártya-/akkumulátorajtó kinyitása és az SD-
kártya eltávolítása
• Az üzemmódválasztó tárcsa elforgatása
• A készülék megrázása vagy ütése
Kártyahozzáférés lámpa
18 VQT1M35 19VQT1M35
Page 11
Beállítás
Az áramellátás be-/kikapcsolása
4
(Üzemmód kiválasztása)
Forgassa el az üzemmódválasztó tárcsát mozgókép felvételéhez/ lejátszásához, állókép felvételéhez/lejátszásához vagy OFF állásba az áramellátás kikapcsolásához.
Az üzemmódválasztó tárcsát lassú, de határozott és biztos mozdulattal forgassa a kívánt állásba.
Állítsa a kívánt üzemmód piktogramjára.
Kikapcsolás Mozgókép-felvételi üzemmód
(28. o.)
Állapotjelző
• Bekapcsolt áramellátás esetén: Vörösen világít (A
kiválasztásakor)
• Kikapcsolt áramellátás esetén: Ki
Első bekapcsolásakor egy, a dátum és idő beállítását kérő üzenet jelenik meg. (24. o.)
Az áramellátás be-/kikapcsolása az LCD monitorral
Ha a [ ] vagy a [ ] jelzést választja, akkor a monitor kinyitásakor az áramellátás bekapcsolódik, behajtásakor pedig kikapcsolódik. (Mozgókép­felvétel során a készülék nem kapcsol KI, ha az LCD monitor be van hajtva.)
• Ha a [GYORSINDÍTÁS] (következő oldal) be van kapcsolva, akkor a
készülék gyorsindítási készenlétállapotba kerül, ha az LCD monitort behajtja.
• Amikor nem használja a készüléket, akkor állítsa az üzemmódválasztó
tárcsát [OFF] állásba.
Mozgókép-lejátszási üzemmód (46. o.)
Állókép-felvételi üzemmód (30. o.)
Állókép-lejátszási üzemmód (49. o.)
Gyorsindítás
A gyorsindítás akkor érhető el, ha az üzemmód [ ] vagy [ ] állásban van. Ha a [GYORSINDÍTÁS] [BE] állapotban van, akkor a készülék a következőképpen reagál az LCD monitorral végzett műveletekre:
Az LCD monitorral
végzett művelet
Kinyitva A felvétel kb. 0,6 mp múlva kezdődik. Vörösen világít
Behajtva
A készülék kb. fele annyi áramot fogyaszt, mint amikor a felvételt megállítja.
A [GYORSINDÍTÁS] beállítása
A készülék válaszreakciója Állapotjelző
A készülék gyorsindítási készenlétbe áll
.
Villogó zöld
Beállítások elvégzése menükből (22. o.)
[GYORSINDÍTÁS][BE] (Kikapcsoláshoz válassza az [KI]-ot.)
• Vásárláskor a [GYORSINDÍTÁS] [BE] állapotban van.
A következő helyzetekben a gyorsindítási készenlét megszűnik, és az áramellátás kikapcsol (az állapotjelző nem működik):
• Ha a gyorsindítás készenléti üzemmódja több mint kb. 5 percig tart
• Ha az üzemmódválasztó tárcsát elforgatja
A fehéregyensúly [ van szükségük, ha a fényforrás különbözik a gyorsindítás előttitől, mivel a készülék automatikus beállításokat hajt végre. (Azonban az automatikus beállítások jönnek létre, ha a színes éjszakai nézet funkciót használja.)
A szokásosnál több időre van szükség az indításhoz, ha a készülék hozzáütődik valamihez.
Gyorsindítás után a zoom nagyítás 1x-re áll vissza.
Ha az [ENERGIATAKAR.] menüelem (78. o.) beállítása [5 PERC], és a
készülék automatikusan gyorsindítási készenlétbe áll, hajtsa be, majd nyissa ki újra az LCD monitort.
] állásba állításakor a gyorsindításoknak több időre
[BEÁLLÍT]
20 VQT1M35 21VQT1M35
Page 12
Beállítás
A menü nem jeleníthető meg felvételkészítés vagy -lejátszás alatt. Menütételek („Menü lista”, 76. o.)
Beállítás a menüből, a kijelzési
5
nyelv megváltoztatása
A kurzorgombok segítségével lehetővé válik az egyes funkciók kiválasztása, a műveletek végrehajtása és a menübeállítások elvégzése.
Visszatérés az előző képernyőre
Művelet megszakítása
Jelenítse meg a menüt.
1
A megjelenített menük a különböző üzemmódoknak megfelelően eltérnek egymástól.
Jelölje ki a legfelső
2
menüt.
(Legfelső menü a [ ] és a [
] üzemmód esetén)
Lépjen be a legfelső
3
menübe.
vagy
Jelölje ki az almenüt.
4
Jelöljön ki egy tételt.
6
Válassza a kijelölt tételt.
7
A kurzorgombok használata
A kurzorgombokat használhatja a tételek kijelölésére és belépésre a menükben illetve az indexképes képernyőkön.
Felfelé
Balra Jobbra
Lefelé
A kurzor mozgatásához A kurzor megnyomáskor az adott kurzorgomb
A kurzorgomb közepének megnyomásával nyugtázza a kiválasztást.
Zárja be a menüt.
8
irányába mozog.
Ne forgassa az üzemmódválasztó tárcsát, amíg a menüket megjeleníti az LCD monitoron.
Felvétel készítése illetve egyéb művelet végrehajtása nem lehetséges, amíg a
Lépjen be a kiválasztott
5
almenübe.
vagy
menüket megjeleníti az LCD monitoron.
A kijelzési nyelv megváltoztatása
A kijelzési nyelv és a menük nyelve megváltoztatható.
→[LANGUAGE]
22 VQT1M35 23VQT1M35
Page 13
Beállítás
A dátum és az idő beállítása és az LCD monitor beállítása
6
A dátum és az idő beállítása
Felvételkészítés előtt ellenőrizze, hogy a dátum és az idő be legyen állítva. Első bekapcsolásakor egy, a dátum és idő beállítását kérő üzenet jelenik meg. Válassza az [YES (IGEN)]-t, nyomja meg a kurzorgomb közepét, és folytassa a
lépéssel.
3
Állítsa [ ] vagy [ ] állásba.
1
Válassza ki a kívánt menüt.
2
→[ALAP]→
[ÓRABEÁLLÍTÁS][IGEN]
Állítsa be a dátumot és az időt.
3
A dátum és az idő kijelzésének
megváltoztatása
Tétel megváltoztatása [BEÁLLÍT]
[DÁTUM/IDŐ]
[KI] :
[ÓRAIDŐ] : A dátum- és az
[DÁTUM] : Csak a dátumkijelzés
A dátum formátumának megváltoztatása
[BEÁLLÍT]
Formátum
jelölése
[É/H/N] 2007.12.15 [H/N/É] 12.15.2007 [N/H/É] 15.12.2007
A dátum- és az időkijelzés nem jelenik meg.
időkijelzés megjelenik.
jelenik meg.
[DÁTUMKIJELZ.]
Megjelenés az
LCD monitoron
4
Beállítások
kiválasztása
Az évkijelzés max. 2099-ig állítható be, míg az időkijelzés megjelenítése 24-órás rendszerben történik.
Számértékek
megváltoztatása
Adja meg a dátumot és az időt.
• Az óra működése [00] másodperccel indul.
A [MENU] gomb megnyomása és a menü bezárása után ellenőrizze a dátum és az idő kijelzését.
A dátum és az idő beállítása után a nyári időszámítást a világidő funkció „Otthoni város és régió beállítása” pontban lehet beállítani (44. o.)
Ha [ akkumulátor lemerült. Töltse fel az akkumulátort, és állítsa be az időt a következők szerint. A beépített lítium akkumulátor töltődik, amikor a hálózati adapter csatlakoztatva van a készülékhez, vagy ha az akkumulátor be van helyezve a készülékbe. Kb. 24 órányi töltéssel a memória mintegy 6 hónapra elmenti a dátum és az idő beállítását. (Az akkumulátor akkor is töltődik, ha az áramellátás ki van kapcsolva.)
] jelenik meg a dátum és az idő helyett, akkor a beépített lítium
Az LCD monitor beállítása
Az LCD monitor színei és fényereje beállíthatók. (A beállítások nincsenek hatással a felvett képekre.) Beállítás a menüből (22. o.)
Válassza ki a kívánt
1
menüt.
[BEÁLLÍT]
[LCD BEÁLL.][IGEN]
Válassza ki és állítsa be a
2
tételt.
Jelöljön ki egy tételt. Beállításhoz
A sáv mozog.
[FÉNYERŐ]:
A fényerősség beállítása.
[SZÍN]:
Színtelítettség beállítása.
Ha az LCD monitor fényes
helyen tartózkodva nehezen látható (POWER LCD)
Tegye világosabbá a teljes LCD­képernyõt.
→[BEÁLLÍT]→
[FÉNYES LCD]
: Normál fényerő : Az LCD monitor világosodik. : Az LCD monitor még jobban
világosodik.
• Ha hálózati adaptert használ, akkor a [ kiválasztásra kerül.
] automatikusan
24 VQT1M35 25VQT1M35
Page 14
Felvétel
Felvétel előtt
1
Az SD-kártyára mozgóképeket és képfelvételeket vehet fel. A készülékkel felvett mozgóképre és állóképekre „jelenet”-ként hivatkozunk.
Alaphelyzet
Fogja meg a készüléket szilárdan, mindkét kezével
Fehéregyensúly­érzékelő
Mikrofon
Vigyázzon, ne takarja el a mikrofont vagy az érzékelőt
Víz alatti képfelvétel
A készülékkel 1,5 méter mélységig tud víz alatti képeket készíteni (max. 30 percig). A víz alatti képfelvételhez nyomja meg és tartsa lenyomva az UNDERWATER gombot, a víz alatti üzemmódba kapcsoláshoz. A színkorrekció és a hangfelvétel igazodik a víz alatti környezetekhez. (41. o.)
A víz alatti képfelvétel előtt kérjük, olvassa el a 6-7. oldalon lévő „(FONTOS) Vízállóság” című részt a megfelelő készülékhasználat érdekében. A helytelen használat víz beszivárgását és kárt okozhat.
Álljon háttal a napnak, hogy a felvétel témája ne legyen árnyékban
Tartsa a könyökeit törzséhez közel
Az „alsó felvétel” gomb használata praktikus lehet, ha derékmagasságban készít felvételt
A stabilitás érdekében álljon kis terpeszben
A felvételkészítésnek kétféle módja van: „Felvételkészítés automatikus beállításokkal” vagy „Felvételkészítés manuális beállításokkal”.
Felvételkészítés automatikus beállításokkal (mozgó-/állóképek)
(A vásárláskor ez az alapbeállítás)
A színek, a fókusz és a fényerősség automatikus beállításához
Lásd:
28-31. o.
Manuális felvételkészítés (mozgó-/állóképek)
(A fókusz, fehéregyensúly, zársebesség, blende-/erősítésérték és egyéb beállítások manuális igazítása)
Saját beállításokkal történő felvételkészítéshez
Ha az automatikus beállítású felvétel nem kielégítő
Beállítások használata adott jelenetekhez (jelenet üzemmód)
Lásd:
38-43. o.
Megjegyzés
SD kártyahozzáférés alatt (amíg a kártyahozzáférés lámpa világít) ne hajtsa végre a következő műveletek egyikét se. A következő műveletek végrehajtása az SD-kártya és annak tartalmának sérülését okozhatja.
• Áramellátás kikapcsolása
• Az akkumulátor eltávolítása vagy a hálózati adapter leválasztása
• A kártya-/akkumulátorajtó kinyitása és az SD-kártya eltávolítása
• Az üzemmódválasztó tárcsa elforgatása
• A készülék megrázása vagy ütése
Használható SD-kártyák (14. o.)
Kártyahozzáférés lámpa
Kártya-/akkumulátorajtó
26 VQT1M35 27VQT1M35 27VQT1M35
Page 15
Felvétel
2
Felvételkészítés automatikus
beállításokkal (mozgóképek)
Mozgókép-felvétel automatikus beállításokkal, pl. fókusszal és színkorrekcióval. Az akkumulátorral elérhető maximális felvételi időtartamok (18. o.)
Az oldalarány megváltoztatása
4:3-ra
[HALADÓ]
[FELV. KÉPAR.][4:3]
Vásárláskor az oldalarány alapbeállítása 16:9 (széles képernyő).
A hang lekapcsolása, miközben
a felvétel gomb le van nyomva
[BEÁLLÍT]
[SÍPOLÁS][KI]
A képernyőkijelzés
eltávolításához
[BEÁLLÍT]
[KIJELZŐ][KI]
Állítsa [ ]
1
állásba.
Nyomja meg az -t.
2
Felvétel indítása.
3
Felvételi mód
Hátralévő időtartam (vörösen villog, ha 1 perc alatt van)
A felvétel akkor is folytatódik, ha az LCD monitort behajtja.
Felvétel megállítása.
4
A készülék akkor is folytatja a felvételkészítést, ha a [ vörös. Ne mozgassa a készüléket.
Eltelt időtartam
Felvétel folyamatban (vörös)
Szünetel (zöld)
] jelzés
Felvételi mód és felvételi időtartamok
A felvételi időtartam a kiválasztott felvételi módtól függ.
Felvételi időtartamok Panasonic SD-kártyák esetén
Az SD-kártya
kapacitása
256 MB 3 perc 6 perc 12 perc 512 MB 6 perc 12 perc 25 perc
1GB 12 perc 25 perc 50 perc 2GB 25 perc 50 perc 1 óra 40 perc 4GB 50 perc 1 óra 40 perc 3 óra 20 perc 8GB 1 óra 40 perc 3 óra 20 perc 6 óra 40 perc
16 GB 3 óra 20 perc 6 óra 40 perc 13 óra 20 perc
A készülék élettartama folyamatos felvételkészítés mellett 8 óra.
Ha mozgókép-felvétel közben egy jelenet meghaladja a 4 GB-ot, akkor a
felvétel külön jelenetként folytatódik tovább.
Gyorsan mozgó tárgyakról történő felvételkészítés vagy ugyanarra az SD­kártyára történő sokszoros, ismételt írás csökkenti a felvételi időt.
Az alábbi körülmények között mozaikszerű képhiba jelenhet meg a lejátszási képernyőn:
• Bonyolult háttérkép esetén
• A készülék erős vagy gyors mozgatásakor
• Gyorsan mozgó tárgy felvétele (különösen, ha a felvételi üzemmód állása
[
] )
A felvételi mód megváltoztatása
[ALAP][FELV. MÓD][ ] / [ ] / [ ]
(hozzávetőleges értékek)
(Legjobb
képminőség)
Felvételi mód
(Standard
minőség)
(Leghosszabb
felvételi időtartam)
Ha a készüléket akkumulátorról működteti, energiatakarékossági okokból az áramellátás automatikusan KIKAPCSOL, ha 5 percnél hosszabb ideig nem végez műveletet a készülékkel. Ha ismét használni kívánja a készüléket, állítsa az üzemmódválasztó tárcsát [OFF] állásba, és válassza ki újra a megfelelő üzemmódot. Az áramellátás automatikus lekapcsolásának megelőzéséhez: ([ENERGIATAKAR.], 78. o.)
A felvétel elindítása és megállítása közötti időköz egyetlen jelenetként kerül rögzítésre. A számláló „0h00m00s”-re áll vissza minden jelenet után.
Ha leáll a felvétel
• A felvétel hirtelen megállhat, ha inkompatibilis SD-kártyát helyezett be (14. o.).
• Még a használható SD-kártyákkal is előfordulhat, hogy megáll a felvétel, ha többször ugyanarra az SD-kártyára ír. Másolja az adatokat számítógépre a MotionSD STUDIO használatával, majd formázza az SD-kártyát ezzel a készülékkel. (Formázáskor az SD-kártyán lévő összes adat törlődik.)
28 VQT1M35 29VQT1M35 29VQT1M35
Page 16
Felvétel
Zárhanghatás megszűntetése
[HALADÓ]
[ZÁRHANGHATÁS][KI]
A képernyőkijelzés
eltávolításához
[BEÁLLÍT]
[KIJELZŐ][KI]
3
Felvételkészítés automatikus
beállításokkal (mozgó-/állóképek)
Állítsa [ ]
1
állásba.
Nyomja meg az -t.
2
Kép készítése.
3
A fókusz a felvétel közepén lévő tárgyra igazodik.
Képfelbontás Képminőség
Hátralévő képek száma (vörösen villog, ha nulla)
Mozgókép-felvétel automatikus beállításokkal, pl. fókusszal és színkorrekcióval. Az akkumulátorral elérhető maximális felvételi időtartamok (18. o.)
Képminőség
A képméret 640×480 (0,3 M). A felvehető képek száma a kiválasztott képminőségtől függ.
Képminőség és a képek száma Panasonic SD-kártyák esetén
Az SD-kártya
kapacitása
8MB 37 75 16 MB 92 185 32 MB 200 410 64 MB 430 850
128 MB 820 1640 256 MB 1710 3410 512 MB 3390 6780
1GB 6790 13580
2GB 13820 27640
4GB 27150 54290
8GB 55260 16 GB
*A készülék összesen legfeljebb csak 99 999 állóképet képes rögzíteni ezekre az SD-
kártyákra.
A [ ] beállítással felvett képeknél mozaikszerű képhiba léphet fel bizonyos tárgyaknál.
A tárgytól függően a felvehető képek száma eltérhet, ha a [ beállításokat használja.
(hozzávetőleges értékek)
Képminőség
Magas
(legjobb képminőség)
99999
(legnagyobb számú kép)
Standard
99999 99999
] és [ ]
Képminőség megváltoztatása
[ALAP][KÉPMINŐSÉG][ ] / [ ]
Képremegés megelőzése
(A képstabilizálás funkciót (33. o.) nem használható állókép-felvétel közben.)
• Fogja a készüléket szilárdan, mindkét kezével, és tartsa a könyökeit
testhez közel.
• A remegést különösen akkor nehéz elkerülni, ha a zoomarány 4x-es vagy a
feletti. Ajánlatos csökkenteni a zoomarányt és közelebb menni a tárgyhoz.
A hang nem kerül felvételre.
A készülékkel felvett állóképekre „jelenet”-ként hivatkozunk.
• Próbáljon háromlábú állványt használni.
30 VQT1M35 31VQT1M35 31VQT1M35
Page 17
Felvétel
A mozgóképnél használatos funkciókra utal, míg a állóképnél használatos funkciókra.
Zoom/képremegés megelőzése/
4
Nagyítás (zoom)
Az optikai zoomot a tárgyak akár 10x-es nagyítására lehet használni minőségromlás nélkül.
Nagyítás
Visszaállítás
További nagyítás
A digitális zoom alkalmas a tárgyak maximum 700x-os nagyítására. (Állókép-felvétel közben nem használható.)
[HALADÓ]
[DIGIT. ZOOM] [KI] : Nincs digitális zoom [25x] : Legfeljebb 25x-ös nagyítás [700x] : Legfeljebb 700x-os nagyítás
• A képminőség olyan arányban
csökken, mint amilyennel a nagyítási arány nő.
• A digitális zoomtartomány az LCD
monitoron a zoomsávban kékkel jelenik meg.
A zoom gombot zajtalanul engedje fel (bármely hang felvételre kerülhet).
A képstabilizálás funkció nagy zoomarányú mozgókép-felvételekhez ajánlott.
Előfordulhat, hogy a fókusz nem igazodik megfelelően, ha a zoomolás túl
gyorsan történik.
A zoomolásnak két sebessége van. Ha a gombot gyengén nyomja le, a zoomolás lassú sebességgel történik. Ha erősen nyomja, a zoomolás nagy sebességgel történik.
Zoom arány: 1x A készülék a lencsétől kb. 4 cm­re lévő tárgyra tud fókuszálni.
A nagyítás után az 1,0 méteres vagy annál nagyobb távolságban lévő téma kerül a fókuszba.
kép fényerősségének megőrzése sötét helyeken
A zoom hatás alkalmazása hangokra (zoommikrofon)
A zoomolási műveletekkel összhangban nagyításkor a távoli hangokat is felveszi a készülék, és széles szögben rögzíti a perifériás hangokat.
[HALADÓ][ZOOMMIKROFON][BE]
Képremegés megelőzése (képstabilizálás funkció)
[HALADÓ][SIS][BE]
A termék megvásárlásakor az alapbeállítás [BE].
A képstabilizálás funkció nem használható állókép-felvételnél, illetve színes
éjszakai felvételnél.
A fényerősség megváltozhat és a felvétel színe természetellenesnek tűnhet, ha fénycsővilágítás mellett használja a készüléket.
A következő körülmények között elképzelhető, hogy a képstabilizálás funkció nem működik megfelelően:
• Digitális zoom használata közben
• Ha a felvétel készítésének helyszíne nagyon sötét
• Ha a képremegés jelentős • Mozgó tárgy követésekor
A kép fényerejének megőrzése sötét helyszíneken (automatikus lassú zársebesség)
Sötét helyszíneken a zársebesség automatikusan lelassul (1/25 1/350), hogy világosabbak legyenek a felvett képek.
[HALADÓ][AUTO LAS ZÁR][BE]
A termék megvásárlásakor az alapbeállítás [BE]. (Ha be van kapcsolva, akkor a zársebesség automatikusan 1/25 és 1/350 között van beállítva. Ha ki van kapcsolva, akkor a zársebesség automatikusan 1/50 és 1/350 között van beállítva.)
A különösen sötét helyszíneken vagy alacsony kontraszt mellett előfordulhat, hogy a fókusz nem áll be tökéletesen.
Ha a zársebesség 1/25 1/49:
• A felvételeken úgy tűnhet, mintha egyes képkockák hiányoznának és
szellemképek is megjelenhetnek.
• A képstabilizálás funkció akkor sem működik, ha megjelenik a [
Manuális felvétel során a zársebességet be lehet állítani manuálisan. Az automatikusan lassú zársebesség beállításától függ az a tartomány, amelyen belül a zársebességet állítani lehet. (42. o.)
] jelzés.
32 VQT1M35 33VQT1M35 33VQT1M35
Page 18
Felvétel
Egyéb felvételi lehetőségek
5
A műveleti ikonok segítségével egyetlen könnyű lépésben lehet beállítani az effektusokat, ellensúlyozni a fényerősséget vagy egyéb műveleteket végrehajtani. A mozgóképnél használatos funkciókra utal, míg a állóképnél használatos funkciókra.
Mozgókép-
felvétel közben
Állókép-
felvétel közben
A felvétel szüneteltetése közben
Műveleti ikonok megjelenítése.
1
1/2NEXT
Műveleti ikonok
Műveleti ikonok
2
megváltoztatása.
Manuális fókusz üzemmódban (nyomja meg kétszer a [MANUAL AF/MF] gombot).
Manuális üzemmódban (nyomja meg egyszer a [MANUAL AF/MF] gombot).
Automatikus felvételi módban
1/2NEXT
1/2NEXT
2/2NEXT
2/2NEXT
Az ikonok minden egyes nyomásra megváltoznak az alábbiaknak megfelelően.
3/3NEXT
3/3NEXT
4/4NEXT
4/4NEXT
Funkciók magyarázatának megtekintése automatikus felvétel közben (súgó üzemmód)
Válassza az [ ]-t az előző oldalon
található
Bezáráshoz válassza a [EXIT] menüpontot a -es lépésnél vagy nyomja
meg a [MENU] gombot.
Súgó üzemmódban nem lehet funkciókat állítani vagy képeket készíteni.
-es lépésnél.
1
1/2NEXT
Válassza ki a
megmagyarázandó funkciót.
Tovább
Megjelenik a magyarázat
Beúsztatás/kiúsztatás
Ennek a funkciónak a segítségével a kép és a hang fokozatosan jelenik meg és tűnik el a felvétel legelején és legvégén.
Műveleti ikonok megjelenítése.
1/2NEXT 1/2NEXT
Felvétel indítása.
Válassza a [ ] ikont.
Ha újra megnyomja, a beállítás
törlődik.
Felvétel megállítása.
Ikon Funkció Oldal Ikon Funkció Oldal
Ellenfény-kompenzálás funkció 36 Lágy bőr üzemmód 37 Beúsztatás/kiúsztatás funkció (csak [ ])
Időzített felvétel (csak [ ])
Súgó üzemmód 35 Zársebesség 42 Színes éjszakai nézet funkció (csak [ ])
Műveleti ikonok elrejtéséhez
35 Fehéregyensúly 40
36
37
Fényerősség (blende-/ erősítésérték)
Manuális fókuszbeállítás 38
43
Állókép-felvétel közben nem használható.
A be- és kiúsztatott kép színe fekete vagy fehér lehet.
A beállítás törlődik miután leállítja a felvételt vagy kikapcsolja a gépet.
A be- és kiúsztatási szín feketére vagy fehérre történő változtatása
[HALADÓ][SZÍN ÚSZTAT][FEHÉR] / [FEKETE]
34 VQT1M35 35VQT1M35 35VQT1M35
Page 19
Felvétel
Egyéb felvételi lehetőségek
5
(folyt.)
A műveleti ikonok segítségével egyetlen könnyű lépésben lehet beállítani az effektusokat, ellensúlyozni a fényerősséget vagy egyéb műveleteket végrehajtani. A mozgóképnél használatos funkciókra utal, míg a állóképnél használatos funkciókra.
Ellenfény-kompenzálás funkció
Világosabbá teszi a tárgyat, amely sötétnek tűnne a tárgy mögül érkező ellenfény miatt.
Műveleti ikonok megjelenítése. Válassza a [ ] ikont.
1/2NEXT 1/2NEXT
Ha újra megnyomja, a beállítás
törlődik.
A kikapcsolás vagy az üzemmódválasztó tárcsa elfordítása törli a beállítást.
Időzített felvétel
Az önkioldó segítségével is készíthet állóképeket.
Műveleti ikonok megjelenítése. Válassza a [ ] ikont.
1/2NEXT 1/2NEXT
Ha újra megnyomja, a beállítás
törlődik.
Kép készítése.
A kép kb. 10 másodperccel
azután kerül felvételre, hogy a [
] jelzés elkezd villogni.
Művelet megszakítása
Mozgókép-felvétel közben nem használható.
A beállítás törlődik, miután elkészíti a fényképet vagy kikapcsolja a készüléket.
Lágy bőr üzemmód
Lágyítja a bőrszínt, amikor az emberek arca szembetűnő a képen.
Műveleti ikonok megjelenítése. Válassza a [ ] ikont.
2/2NEXT 2/2NEXT
Ha újra megnyomja, a beállítás
törlődik.
A bőrszínhez közel álló háttérszínek szintén finomodhatnak.
Az arcok elmosódhatnak, ha a képen lévő emberek messze vannak.
Előfordulhat, hogy a funkció nem hatékony olyan helyeken, ahol nem megfelelő a fényerő.
A beállítás még akkor sem törlődik, ha kikapcsolja a készüléket vagy elforgatja
az üzemmódválasztó tárcsát.
Színes éjszakai nézet funkció
A színeket még sötét helyszíneken is ki tudja hozni (fényerősség legalább 2 lx). (A felvett jelenet úgy jelenik meg, mintha hiányoznának képkockák.)
Műveleti ikonok megjelenítése. Válassza a [ ] ikont.
2/2NEXT 2/2NEXT
Ha újra megnyomja, a beállítás
törlődik.
Állókép-felvétel közben nem használható.
Normális esetben láthatatlan fényfoltok láthatóvá válhatnak.
Ajánlott a háromlábú állvány használata.
Ha nem sikerül a fókusz automatikus beállítása, akkor használja a manuális
fókuszt (38. o.).
Ha fényes helyszínen használja a készüléket, a képernyő pillanatokra fehéren jelenhet meg.
A kikapcsolás vagy az üzemmódválasztó tárcsa elfordítása törli a beállítást.
A víz alatti üzemmód (41. o.) használata esetén a színes éjszakai nézet
funkció nem áll rendelkezésre.
36 VQT1M35 37VQT1M35 37VQT1M35
Page 20
Felvétel
Manuális felvétel
6
(mozgó-/állóképek)
A fókuszt, a színkorrekciót, a zársebességet és a fényerősséget kézzel is be lehet állítani. A
mozgóképnél használatos funkciókra utal, míg a állóképnél
használatos funkciókra.
Beállítás [ ]-ra vagy
1
[ ]-ra.
Manuális felvétel
2
kiválasztása.
Megjelenik az MNL felirat
Az automatikus felvételhez
történő visszatéréshez
Műveleti ikonok elrejtéséhez
3/3NEXT
Műveleti ikonok
A fókusz manuális beállítása (manuális fókuszbeállítás)
Alkalmazzon manuális fókuszálást, ha automatikusan nem tud fókuszálni a tárgyra. Többek között az alábbi esetekben nehéz a fókuszálás:
• Közeli és távoli tárgyak vegyesen • Tárgyak nem tiszta üveg mögött
• Nagyon erős perifériális fények • Sötét helyszín
• Gyorsan mozgó tárgyak • Alacsony kontrasztú tárgyak
1
Az
és 2 lépés után
MF kijelzése. Fókusz beállítása.
Különböző felvételi körülményekre vonatkozó beállítások használata (jelenet üzemmód)
Előre beállított értékekkel történő felvétel.
Az 1-es és 2-es lépések (előző oldal) után
[ALAP][MOTÍVUMPRG.]válasszon az alábbi öt felvételi mód közül:
Sport
• Megelőzi a kép elmosódását lassú lejátszás és szüneteltetés közben. (Normál lejátszás közben előfordulhat, hogy a mozgás nem látszik egyenletesnek.)
• Kerülje a fénycső-, higany- és nátriumvilágítást. Az ilyen megvilágítási körülmények befolyásolhatják a színt és a fényerősséget.
• Lejátszás közben függőleges fénycsíkok jelenhetnek meg fényes vagy erősen fényvisszaverő tárgyakon.
• Előfordulhat, hogy ez a funkció nem működik, ha a világítás elégtelen (a [ jelzés villog).
• A képernyő vibrálhat, ha beltéri felvételt készít.
Portré
• A képernyő vibrálhat, ha beltéri felvételt készít.
Gyenge megvilágítás
• Előfordulhat, hogy nem működik megfelelően nagyon sötét jeleneteknél.
Reflektor
• A kép fehérnek tűnhet, ha a tárgy nagyon világos. Az is előfordulhat, hogy a periféria tűnik különösen sötétnek.
Szörf & hó
• A kép fehérnek tűnhet, ha a tárgy nagyon világos.
Gyors mozgásokat tartalmazó jelenetekhez
Elmosódik a háttér, hogy a személyek hangsúlyosabbak legyenek
Világosabbá teszi a sötét jeleneteket, mint például az esti égbolt
Reflektorfénnyel vagy egyéb erős fénnyel megvilágított emberek felvételéhez
Nagyon világos helyszínekhez, mint pl. tengerpart és sípálya
]
4/4NEXT
Megjelenik az MF felirat
A széles látószögű felvétel beállításoknál beállított fókuszok elállítódhatnak, ha ezt követően alkalmazza a nagyítást. A nagyított nézet során beállított fókuszokat nem érinti a kifelé történő zoomolás.
Az automatikus fókuszhoz való visszatéréshez
vagy
4/4NEXT
A beállítás törlése
[ALAP][MOTÍVUMPRG.][KI] vagy
A kiválasztott jelenet üzemmód ikonja megjelenik az LCD monitoron.
38 VQT1M35 39VQT1M35 39VQT1M35
Page 21
Felvétel
Manuális felvétel
6
(mozgó-/állóképek) (folyt.)
Természetes színhatás elérése (fehéregyensúly)
A természetes színek visszaállítása a fényforráshoz való viszonyítás segítségével, ha a színek természetellenessé váltak.
1
és 2 lépés után (38. o.)
Az
Válassza a [ ] ikont. Állítsa be a felvételi módot.
3/3NEXT BACK
Megjelenik az üzemmód jelzése
Az üzemmód az alábbiak szerint változik attól függően, hogy a víz alatti üzemmód be vagy ki van kapcsolva (41. o.). Ha ki van kapcsolva:
Automatikus Automatikus beállítás Víz alatti üzemmód Víz alatti felvételhez
Beltéri üzemmód (izzólámpás világítás)
Kültéri üzemmód Fényes, kültéri körülmények között
Manuális beállítás (lásd. alább)
→ →
Izzólámpás vagy halogénlámpás megvilágítású helyszínen
Ha nem lehet ideális eredményt elérni a [ ], [ ], [ ] üzemmódokkal. (Higanyvilágítás, nátriumvilágítás, fénycsővilágítás, szállodai világítás, reflektorok, naplemente, napkelte stb.)
, Ha be van kapcsolva:
→ →
A fókuszt, a színkorrekciót, a zársebességet és a fényerősséget kézzel is be lehet állítani. A
mozgóképnél használatos funkciókra utal, míg a állóképnél
használatos funkciókra.
Az automatikus beállításhoz történő visszatéréshez
Válassza a [ ] vagy az
Ha a víz alatti üzemmód (ld. alább) be van kapcsolva, a színkorrekció a víz alatti
környezethez van állítva.
beállítást.
A színek és a hang felvétele víz alatti környezethez van igazítva (víz alatti üzemmód)
Nyomja meg és tartsa lenyomva
• [
] jelzés jelenik meg az LCD monitoron.
Kapcsolja ki a víz alatti üzemmódot, ha már nincs víz alatt.
A víz alatti felvételnél a készülék motorjának hangos, búgó hangja hallható, a víz alatti üzemmód aktiválásával azonban működésbe lép egy hangszűrő a motorzaj csökkentésére. (A víz alatti üzemmód hangminősége eltér a más üzemmódoknál megszokottól.) A motorzajt tovább csökkentheti a manuális fókusz kiválasztásával. (38. o.)
A zoom mikrofon [ ] és a szélzajcsökkentő [ ] nem működik.
Kérjük, hogy először a fehéregyensúlyt állítsa be, ha azt együtt használja a blende/erősítés beállítással.
(A kikapcsoláshoz nyomja meg és tartsa újra lenyomva.)
Manuális beállítás
Állítsa be a színeket az adott megvilágítási környezetben található fehér tárgyak alapján.
Állítsa [ ] állásba. Töltse ki a kijelző teljes területét
BACK
BACK
A [ ] jelzés villog.
• Ha a [ ] továbbra is villog a beállítás elkezdése után, akkor a beállítást nem lehet végrehajtani. (Mert a tartomány túl sötét stb.)
Ha a [ ] villog a felvétel alatt, akkor az adott témához nem lehet elvégezni a beállításokat. Újra végezze el a beállítást, amíg az adott témának megfelelő nem lesz.
fehér színű tárggyal és kezdje meg a beállításokat.
BACK
BACK
A beállítás akkor van kész, ha a villogás leáll.
Automatikus fehéregyensúly tartomány
A képek vörösesek vagy kékesek lesznek, ha e tartományon kívül vannak. Ezen kívül az üzemmód a tartományon belül sem működik megfelelően, ha egyszerre több fényforrás is van. Ilyen esetekben állítsa be manuálisan a képeket.
10 000K
9 000K
8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
1 000K
Kék ég
Felhős ég (eső)
TV képernyő Napfény Fehér fényű fénycső Halogén villanykörte Izzólámpás villanykörte Napkelte, naplemente
Gyertyafény
40 VQT1M35 41VQT1M35 41VQT1M35
Page 22
Felvétel
Manuális felvétel
6
(mozgó-/állóképek) (folyt.)
A fókuszt, a színkorrekciót, a zársebességet és a fényerősséget kézzel is be lehet állítani. A
mozgóképnél használatos funkciókra utal, míg a állóképnél
használatos funkciókra.
A zársebesség beállítása (zársebesség)
A zársebesség beállítása gyorsan mozgó tárgyak stb. felvételéhez.
1
és 2 lépés után (38. o.)
Az
Válassza a [ ] ikont. Állítsa be a zársebességet.
3/3NEXT BACK
Zársebesség
SHTR–: Lassabb
SHTR+: Gyorsabb
Zársebesség beállítási tartomány
1/50
Lassabb
Az Lassabb szélső értéke 1/25 lesz, ha az automatikusan lassú zársebesség
beállítása [BE] (33. o.).
Ha mind a zársebességet, mind a fényerősséget (blende és erősítés) beállítja, akkor először a zársebességet állítsa be.
Az interferencia nőhet a gyorsabb zársebességeknél (ahogy az érzékenység csökken és az erősítés értéke automatikusan emelkedik).
Lejátszás közben függőleges fénycsíkok jelenhetnek meg fényes vagy erősen fényvisszaverő tárgyakon.
Kerülje a fénycső-, higany- és nátriumvilágítást. Az ilyen megvilágítási körülmények befolyásolhatják a színt és a fényerősséget.
Normál lejátszás alatt előfordulhat, hogy a mozgás nem látszik egyenletesnek.
A színek megváltozhatnak és vibrálhatnak, ha különösen fényes helyszínen
készíti a felvételt. Állítsa a zársebességet 1/50 és 1/100 közötti értékre.
Automatikus felvételnél a zársebességet akár 1/350-re is beállíthatja.
Állókép-felvétel
közben
1/500 1/8000
Gyorsabb
Mozgókép-felvétel közben
Fényerősség beállítása (blende-/erősítésérték)
Változtassa meg megfelelő módon a blende/erősítés (érzékenység) beállítást, ha a helyszín túl fényes vagy túl sötét.
1
Az
és 2 lépés után (38. o.)
Válassza a [ ] ikont. A fényerő beállítása.
3/3NEXT BACK
IRIS–: Sötétebb
IRIS+: Fényesebb
blende-/erősítésérték beállítási tartomány
CLOSE……F16……F2.0…OPEN (0 dB)………18 dB
Blende
Sötétebb
Egyes zoom arányoknál nem jelenik meg a blende (F-szám) érték.
Az interferencia emelkedni fog amint az erősítés értéke emelkedik.
beállítás
Az automatikus beállításhoz történő visszatéréshez
Erősítés beállítás
Fényesebb
Az automatikus beállításhoz történő visszatéréshez
42 VQT1M35 43VQT1M35 43VQT1M35
Page 23
Felvétel
Hasznos funkciók
7
A felvétel dátuma és ideje az utazási célállomás szerint
(a világidő beállítása)
Az úticél beállításával a készülék automatikusan kiszámolja az időkülönbséget és annak megfelelően jelzi ki azt. Először az időbeállításokat kell elvégezni (24. o.).
[ALAP][VILÁGIDŐ BEÁ.][IGEN] Amikor legelőször végzi el a beállítást, nyomja meg a középső kurzorgombot miután megjelenik az [ÁLLÍTSA BE AZ OTTHONI HELYSZÍNT.] felirat az LCD monitoron, és menjen a
-es lépéshez a „Otthoni város és régió beállítása” folyamat leírásában.
Otthoni város és régió beállítása
Válassza az [OTTHON] menüpontot.
Zárja be a menüt.
Állítsa be otthoni városát és régióját.
Jelenlegi idő
Város/régió neve
Különbség a greenwichi középidőhöz képest
Nyári időszámítás beállítása [ ]
(Az óra 1 órával előre állítódik.)
(Törléshez nyomja meg újra.)
Rögzíteni lehet az utazási célállomásokon aktuális dátumot és időt, segédvonalakat lehet megjeleníteni és a szél hangját lehet csökkenteni.
mozgóképnél használatos funkciókra utal, míg a állóképnél
A használatos funkciókra.
Ha az utazási célállomás városa és régiója nem jelenik meg, amikor az utazási célállomást állítja be, akkor válasszon egy másik várost és régiót ugyanabban az időzónában.
Miután beállította a célállomást, a [ jelzése előtt.
] jelzés jelenik meg a felvételi dátum/idő
A helyi dátum és idő visszaállítása a hazatérés után
Hajtsa végre az „Otthoni
város és régió beállítása” részben olvasható lépést (44. o.).
-es
Zárja be a térképet és a menüt.
Vonalak és a kompozíció megtekintése (felvételi
vezetővonalak)
Segédvonalak jelennek meg azért, hogy ellenőrizhesse a kép dőlését és a kompozíció kiegyensúlyozottságát.
[ALAP][SEGÉDVONALAK][BE]
A termék megvásárlásakor az alapbeállítás [KI].
A segédvonalakat nem rögzíti a készülék.
Az úticél város és régió beállítása
Válassza a [CÉLÁLLOMÁS] menüpontot.
Zárja be a menüt.
Törléshez
Állítsa be a várost és a régiót.
Nyári időszámítás beállítása [ ]
(Az óra 1 órával előre állítódik.)
Jelenlegi idő a választott helyen
Város/régió neve
Különbség az otthoni időhöz képest
(Törléshez nyomja meg újra.)
Szélzaj megelőzése (szélzajcsökkentés funkció)
Csökkenti a mikrofont érintő szél hangját.
[HALADÓ][SZÉLZAJCSÖK.][BE]
A termék megvásárlásakor az alapbeállítás [BE].
Erős szélben csökkenhetnek a sztereó effektusok, mivel a készülék
automatikusan csökkenti a szélzajt a szél erősségének megfelelően.
44 VQT1M35 45VQT1M35 45VQT1M35
Page 24
Lejátszás
1
Állóképek megtekintése
A készüléken lejátszhatja a felvett mozgóképeket (jeleneteket).
Ne távolítsa el az SD-kártyát beolvasás közben (világít a kártyahozzáférés lámpa).
Hangerő beállítása
Gyors előretekeréshez/
visszatekeréshez
Amíg lenyomja és úgy tartja, addig csak a jelenetszám változik gyorsan.
Engedje el a kurzorgombot, amikor megjelenik a kívánt jelenetszám.
A hangerő szabályozása
T (+) oldal: Növeli a hangerőt.
W (–) oldal: Csökkenti a hangerőt.
• Csak normál lejátszásnál szól a hang.
• A hangerő beállítása közben az LCD monitoron látható a hangerőkijelzés.
• A hang tompa lehet, ha a készülék nedves.
Állítsa [ ] állásba.
1
Indexképek jelennek meg.
Válassza ki a kívánt
2
jelenetet.
Sárga keret jelenik meg a választott jelenet körül.
A jelenet száma
Lépés a következő oldalra: nyomja meg a bal vagy a jobb kurzorgombot, vagy válassza a
vagy lehetőséget, és nyomja meg a kurzorgomb közepét.
Adja meg a megnézendő
3
képet.
Lejátszás/Pillanat állj
Az előző
jelenethez
Visszatérés az indexképhez
A következő jelenethez
Az indexképek kijelzése dátumonként
Válassza a [ ]-et a -es
1
lépésnél (46. o.).
Csak az aznap felvett
3
mozgóképek indexképei jelennek meg.
Jelezze ki a [ ]-t.
Válassza ki a
2
megjelenítendő dátumot.
A készülék megfelel az SD-Video szabványnak és le tudja játszani az MPEG2 mozgófilmeket. Az „MPEG” a „Moving Pictures Experts Group” (Mozgóképszakértők Csoportja) által kidolgozott audio- és videotömörítési szabvány rövidítése és egy másodpercenként 25 képet tartalmazó (fps) tömörített mozgókép formátum.
Előfordulhat, hogy egyes, más eszközzel felvett mozgóképeket nem játszik le hibátlanul a készülék. Hasonlóképpen az is előfordulhat, hogy az e készülékkel felvett mozgóképeket nem játssza le hibátlanul egy másik készülék.
Nem játszhatók le azok az indexképek, amelyeken a [
Egyes rövid felvételi idejű mozgóképek nem játszhatók le.
A készülék kikapcsolódik, ha az akkumulátorról működik, az
[ENERGIATAKAR.] (78. o.) menüpont [5 PERC]-re van állítva és a készülék működése 5 percig folyamatosan szünetel.
Az eszköz nem kapcsolódik ki akkor, ha az LCD monitor be van hajtva.
Ha több mint 99 mozgóképet vett fel ugyanazon a napon, akkor azokat külön kijelzőre osztja a készülék.
Az indexképek dátumonkénti
megjelenítésének bezárása (az összes indexkép megjelenítése)
Válassza az [ ]-t a fenti 3
lépésnél és nyomja meg a kurzorgomb közepét.
] jelenik meg.
46 VQT1M35 47VQT1M35 47VQT1M35
Page 25
Lejátszás
1
Mozgóképek
megtekintése (folyt.)
Lejátszás
2
Állóképek megtekintése
Lejátszás gyors előretekerése/visszatekerése
Lejátszásnál
Nyomja meg és tartsa
Ha újra megnyomja a gombokat, akkor a készülék a gyors előretekerési/ visszatekerési sebességre vált. Az LCD monitoron megjelenő [
Visszatér a normális lejátszáshoz.
lenyomva a gyors
visszatekeréshez.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a gyors előretekeréshez.
] és [ ] gombok [ ]-ra és [ ]-ra változnak.
Lassított lejátszás
Míg szünetel a lejátszás
Nyomja meg és tartsa
lenyomva a fordított irányba
történő lassított lejátszáshoz.
Visszatér a normális lejátszáshoz.
Nyomja meg és tartsa lenyomva az előre történő lassított lejátszáshoz.
Lejátszás kockáról-kockára
Míg szünetel a lejátszás
Visszatér a normális lejátszáshoz.
Nyomja meg egy kockával való visszaléptetéshez.
Nyomja meg egy kockával való előreléptetéshez.
Az előző lejátszás újrakezdése
Ha a mozgókép lejátszása menet közben állt le, akkor attól a ponttól indítható újra, ahol megállt.
[BEÁLLÍT][LEJ.FOLYT.][BE]
Egy „R” betű jelenik meg annak a jelenetnek az indexképében, amely menet közben leállt.
Az újrakezdési helyzet memóriája törlődik az üzemmódválasztó tárcsa elforgatásával vagy más műveletek végrehajtásával. (A menübeállítások nem változnak.)
Ha az SD kártya írásvédett, a [LEJ.FOLYT.] automatikusan [KI] állásba állítódik.
A készülékkel megtekintheti a felvett állóképeket (jeleneteket).
Ne távolítsa el az SD-kártyát beolvasás közben (világít a kártyahozzáférés lámpa).
Állítsa [ ] állásba.
1
Indexképek jelennek meg.
Válassza ki a kívánt
2
jelenetet.
Sárga keret jelenik meg a választott jelenet körül.
A jelenet száma
Lépés a következő oldalra: nyomja meg a bal vagy a jobb kurzorgombot, vagy válassza a
vagy lehetőséget, és nyomja meg a kurzorgomb közepét.
Ez a készülék megfelel a JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) által kidolgozott DCF (Design rule for Camera File system) egységes szabványnak és le tudja játszani a JPEG képeket. (Egyes JPEG képek nem játszhatók le.)
Előfordulhat, hogy egyes, más eszközzel felvett állóképeket nem játszik le hibátlanul a készülék. Hasonlóképpen az is előfordulhat, hogy az e készülékkel felvett állóképeket nem játssza le hibátlanul egy másik készülék.
Nem játszhatók le azok az indexképek, amelyeken a [ ] jelenik meg.
Egyes állóképek lejátszásához időre van szükség a felvett pixelek számától függően.
A készülék kikapcsolódik, ha az akkumulátorról működik, az
[ENERGIATAKAR.] (78. o.) menüpont [5 PERC]-re van állítva és a készülék működése 5 percig folyamatosan szünetel.
Az eszköz nem kapcsolódik ki akkor, ha az LCD monitor be van hajtva.
Ne forgassa el az üzemmódválasztó tárcsát diavetítések alatt.
Adja meg a megnézendő
3
képet.
Diavetítés elindítása/szüneteltetése
Az előző
jelenethez
Visszatérés az indexképhez
Gyors előretekeréshez/
visszatekeréshez
Amíg lenyomja és úgy tartja, addig csak a jelenetszám változik gyorsan.
Engedje el a kurzorgombot, amikor megjelenik a kívánt jelenetszám.
A következő jelenethez
48 VQT1M35 49VQT1M35 49VQT1M35
Page 26
Szerkesztés
1
Mozgó-/állóképek törlése
A törölt képeket nem lehet visszaállítani.
Azon képek zárolása (52. o.), amelyeket nem akar törölni, megakadályozza azok véletlenszerű törlését.
Használjon megfelelően feltöltött akkumulátort vagy hálózati adaptert.
Ne kapcsolja ki az eszközt és ne nyissa ki a kártya/akkumulátor ajtaját, amíg a készülék képeket töröl.
Állítsa [ ] vagy [ ] állásba.
Egyszerre egy kép törlése
Ha éppen a törlendő képet játssza
le
Törlés visszavonása menet
közben
Nem állíthatók helyre azok a képek, amelyeket már azelőtt törölt, hogy a törlési műveletet visszavonta.
Válassza az [IGEN]-t.
Az összes kép törlése
Ha az indexképek jelennek meg
Válassza az [ÖSSZES]-t.
Válassza az [IGEN]-t.
Törlés vége.
Több kép kiválasztása és törlése
Ha az indexképek jelennek meg
Válassza a [KIV ÁLASZT] menüpontot.
Válassza ki a törlendő képeket.
Vörös keret jelenik meg a választott képek körül.
• Ha másodszor választ ki egy képet, akkor a törlésre való kijelölés megszűnik.
• Maximum 50 kép választható ki egyszerre.
A kiválasztott képek törlése.
Csak a mozgóképeket lehet törölni a menüből. (Lásd: ([TÖRLÉS] a [J.NET SZERK.] menüpont alatt, 76. o.)
Nem lehet törölni azokat a képeket, amelyeket nem lehet lejátszani, mint például a [ (Más készülékekkel felvett nem JPEG állóképek törölhetők.)
Ha más készülékekkel felvett képeket töröl, akkor az azokra vonatkozó információk, mint például kezelési információk, szintén törlődhetnek.
Ha DCF képeket töröl, akkor minden azokkal kapcsolatos információ, mint például kezelési információ, szintén törlődik.
]-el jelölt indexképek esetében.
A törlés időt vehet igénybe attól
függően, hogy hány képet kell törölni.
Ha megjelenik az üzenet, akkor
válassza az [IGEN] lehetőséget.
Más képek törléséhez ismételje
meg a
Törlés vége.
- lépéseket.
50 VQT1M35 51VQT1M35 51VQT1M35
Page 27
Szerkesztés
2
Mozgó-/állóképek véletlenszerű
törlésének megakadályozása
Kártya formázása
Szerkesztés
3
DPOF beállítása
állóképekhez
Véletlenszerű törlés
megakadályozása
A fontos képek zárolása megakadályozza azok véletlenszerű törlését.
Az SD-kártya formázása törli a zárolt képeket is.
Állítsa az üzemmódválasztó
tárcsát [
Beállítások elvégzése menükből.
(22. o.)
(Állóképeknél: [FOTÓBEÁLL.])
[VÉDELEM][IGEN]
Válassza ki a zárolandó képeket.
• Ha másodszor választ ki egy
képet, akkor a zárolásra kijelölés megszűnik.
• Egyszerre több képet lehet
kiválasztani.
Zárolás vége.
] vagy [ ] állásba.
[J.NET SZERK.]
A kiválasztott képeknél [ ] jelenik meg.
Kártya formázása
Az SD-kártya formázásakor az összes adat, beleértve a zárolt képeket is, törlődik és nem állítható vissza.
A fontos adatokat időben mentse le számítógépre a MotionSD STUDIO stb. segítségével.
Beállítások elvégzése menükből.
(22. o.)
[KÁRTYAFORMÁZ.][IGEN]
Ha megjelenik az üzenet, akkor
válassza az [IGEN] lehetőséget.
Formázás vége.
Használjon megfelelően feltöltött akkumulátort vagy hálózati adaptert. A kártyaformázás közben ne kapcsolja ki a készüléket és ne nyissa ki a kártya-/akkumulátorajtót.
Az SD-kártya formázását ezzel a készülékkel végezze. Ha a kártyát számítógéppel vagy más eszközzel formázza, akkor a felvétel hosszabb időbe telhet és lehet, hogy a kártya ezzel a készülékkel használhatatlanná válik.
Egyes SD-kártyáknál időbe telhet a formázás.
[BEÁLLÍT]
A DPOF a Digital Print Order Format (Digitális Képrendelés Formátum) rövidítése, és azt jelöli az SD-kártyákon, hogy melyik állóképeket kell kinyomtatni és hány másolatot kell elkészíteni. Ezt az információt a DPOF­nyomtatók és boltok használhatják.
Állítsa [ ] állásba.
A beállítás törlése
[FOTÓBEÁLL.]
[DPOF BEÁLL.] [MIND TÖRLI.]
Beállítások elvégzése menükből.
(22. o.)
[DPOF BEÁLL.][BEÁLLÍT]
Válassza ki a nyomtatandó
állóképeket.
Állítsa be a másolatok számát.
Állítsa „0”-ra, ha nem akarja
kinyomtatni a képet.
Beállítás vége.
Legfeljebb 999 állóképet lehet kiválasztani a és lépések megismétlésével.
A kinyomtatandó képekhez nem adhatja hozzá a felvételi dátumot.
Előfordulhat, hogy a más készülékeken elvégzett DPOF-beállításokat nem
ismeri fel. Ezzel a készülékkel végezze el a beállításokat.
[FOTÓBEÁLL.]
Másolatok száma (legfeljebb
999)
Ha megjelenik az üzenet, akkor válassza az [IGEN] lehetőséget.
52 VQT1M35 53VQT1M35 53VQT1M35
Page 28
Használat
más
termékekkel
Lejátszás tévén
1
Használat
más
termékekkel
Másolás videofelvevőre
2
vagy DVD-felvevőre
A készülékkel felvett mozgóképeket és állóképeket tévékészüléken is megnézheti. A TV beállításaival kapcsolatban nézze meg a TV kezelési utasítását.
Csatlakoztassa a készüléket és a hálózati adaptert (16. o.), majd állítsa az
üzemmódválasztó tárcsát [
Csatlakoztassa egymáshoz a készüléket és a TV-t a mellékelt AV-kábellel.
Amennyire csak lehet, illessze be a dugaszokat.
Változtassa meg a bemeneti üzemmódot a TV-n. Mozgóképeket vagy állóképeket játszhat le a készülékről. (46. és 49. o.)
Az LCD monitor-információk TV-n történő megjelenítéséhez
[BEÁLLÍT][KÜLSŐ KIJELZ.][BE]
• A dátum, az idő és az ikonok megjelenítésének elkerülése (24. és 28. o.)
A mellékelt AV kábelen kívül ne használjon másikat.
Ellenőrizze az alábbiakat, ha nincs hang vagy a képek nem jelennek meg:
• Az AV-kábelen lévő dugaszok teljesen be legyenek illesztve a csatlakozóaljzatba
• Az AV-kábelen lévő dugaszok a megfelelő csatlakozóaljzatba legyenek beillesztve
• A megfelelő TV bemeneti beállításokat és bemeneti csatornát választotta ki
Ha a képek széles képernyős TV-n hibásan jelennek meg, akkor módosítsa a
TV megjelenítési beállításait.
Ha 4:3-as képarányú TV-n függőleges irányba kívánja nyújtani a képet
[BEÁLLÍT][TV KÉPARÁNY][4:3]
] vagy [ ] állásba.
VIDEO IN
AUDIO IN
A készülékkel felvett mozgóképeket át lehet másolni videofelvevőre vagy DVD­felvevőre (továbbiakban „felvevő”). A felvevő beállításaival kapcsolatban nézze meg a felvevő kezelési utasítását.
Képek másolása a (mellékelt) AV-kábel használatával
Csatlakoztassa a készüléket és a hálózati adaptert (16. o.), és állítsa az
üzemmódválasztó tárcsát [
Csatlakoztassa egymáshoz a készüléket és a felvevőt a mellékelt AV-
kábellel.
Amennyire csak lehet, illessze be a dugaszokat.
Változtassa meg a bemeneti üzemmódot a TV-n és a felvevőn. Játssza le a mozgóképeket a készülékről (46. o.), és indítsa el a
felvételkészítést a felvevőn.
Amikor a felvevőn véget ér a felvétel, állítsa le a lejátszást a készüléken.
A mellékelt AV kábelen kívül ne használjon másikat.
Ha az átmásolt mozgóképeket széles képernyőjű TV-n játssza le, akkor előfordulhat, hogy a kép a függőleges irányban megnyúlik. Ilyen esetben nézze meg a felvevő kezelési utasítását. Ezenkívül nézze meg a széles képernyős TV kezelési utasítását, és állítsa a képarányt 16:9 (teljes) beállításra.
] állásba.
VIDEO IN
AUDIO IN
Képek másolása (átjátszása) SD-kártyanyílással rendelkező DVD-felvevő használatával
Ha az ezzel a készülékkel használt SD-kártyát behelyezi az SD-kártyanyílással rendelkező DVD-felvevőbe, át tudja másolni a képeket merevlemezre vagy DVD-re.
A készülék kikapcsolása után vegye ki a felvételt tartalmazó SD-kártyát. (19. o.) Helyezze be az SD-kártyát a DVD-felvevő SD-kártyanyílásába.
A részletekkel kapcsolatban lásd a DVD-felvevő kezelési utasítását.
Amikor az ezzel a készülékkel felvett mozgóképeket merevlemezre vagy
DVD-re másolja, a videoformátum átkonvertálódik. A konvertált mozgóképet nem lehet nagy sebességgel másolni DVD-R lemezre.
Ezenkívül az SD-kártyára számítógéppel vagy más eszközzel visszamásolt
mozgóképeket nem lehet lejátszani ezzel a készülékkel.
54 VQT1M35 55VQT1M35
Page 29
Használat
más
termékekkel
Képek nyomtatása
3
PictBridge nyomtatóról
Az ezzel a készülékkel felvett állóképeket ki tudja nyomtatni úgy, hogy a készüléket közvetlenül csatlakoztatja a PictBridge funkciót támogató nyomtatóhoz.
Csatlakoztassa a készüléket és a hálózati adaptert (16. o.), és állítsa az
üzemmódválasztó tárcsát az [OFF] állástól eltérő állásba.
Csatlakoztassa a készüléket a nyomtatóhoz a mellékelt USB-kábellel.
Amennyire csak lehet, illessze be a dugaszokat.
Válassza a [PictBridge] menüpontot.
Válassza ki a kinyomtatandó állóképeket.
Állítsa be a másolatok számát.
• Ha nem akarja kinyomtatni a képet, akkor ezt állítsa be „0”-ra.
Másolatok száma (legfeljebb 9)
• Ismételje meg a és válasszon ki legfeljebb 8 állóképet nyomtatásra.
és lépéseket,
Jelenítse meg a PictBridge menüt. Végezze el a nyomtatási beállításokat.
Nyomtatási beállítások
Tétel Rendelkezésre álló beállítások
DÁTUMBÉLYEG KI/BE PAPÍRMÉRET STANDARD: A nyomtató beállításai a
10×13 CM: L méret 13×18 CM: 2L méret 10×15 CM: Képeslap méret A4: A4 méret
OLDALELREND. STANDARD: A nyomtató beállításai a
[
]: Nyomtatás keret nélkül
[
]: Nyomtatás kerettel
A nyomtató által nem támogatott beállításokat nem lehet kiválasztani.
[NYOMTATÁS][IGEN] Ha a nyomtatás készen van, akkor csatlakoztassa le a mellékelt USB-kábelt, és lépjen ki a [PictBridge] menüből.
A nyomtatás visszavonásához
Egy megerősítési üzenet jelenik meg. [IGEN]: Visszavonja a nyomtatási beállításokat, és visszatér a [NEM]: Menti a
visszatér a
- lépéseknél bevitt nyomtatási beállításokat, és lépéshez.
meghatározóak.
meghatározóak.
lépéshez.
Kizárólag a mellékelt USB-kábelt használja. (A működés semmilyen más USB-kábel mellett nem garantált.)
A készüléket közvetlenül csatlakoztassa a nyomtatóhoz, ne USB-elosztón keresztül.
Ellenőrizze a papírméretre, nyomtatási minőségre és egyebekre vonatkozó nyomtatóbeállításokat.
Nyomtatás közben kerülje a következő műveleteket. Különben a képek nyomtatása nem lesz megfelelő:
• Az USB-kábel leválasztása
• A kártya-/akkumulátorajtó kinyitása
• Az üzemmódválasztó tárcsa elforgatása
• Az áram kikapcsolása
Előfordulhat, hogy a más eszközökkel felvett állóképek nem nyomtathatók.
A DPOF beállításokat (53. o.) nem lehet használni, ha a készülék közvetlenül
csatlakozik a PictBridge nyomtatóhoz.
56 VQT1M35 57VQT1M35
Page 30
Használat
más
termékekkel
A (külön megvásárolható) DVD-író
4
használata
Az ezzel a készülékkel felvett mozgóképeket és állóképeket (külön megvásárolható) DVD-íróval lehet lemezre másolni.
Szükséges berendezések (2007. decemberében)
• DVD-író (VW-BN1*)
• (DVD-íróhoz mellékelt) mini AB USB-csatlakozókábel
Javasoljuk, hogy VW-BN1 DVD-írót használjon. Más DVD-írók használata esetén
nem garantált a jó eredmény.
Támogatott lemezek: 12 cm-es lemez
Mozgóképek és állóképek
Csak mozgóképek
Csak állóképek
DVD-RW esetén a felvételi mód a „videó üzemmód”.
A másoláshoz +RW/+R/+R DL lemezek vagy 8 cm-es lemezek nem használhatók.
A másolás elkezdése előtt a lemezen található összes tartalom törlésre kerül. A lemez használata előtt ellenőrizze, hogy szüksége van-e még az adatokra vagy sem.
Miután az adatokat rámásolta, a lemez véglegesítése automatikusan megkezdődik. A véglegesített lemezeket csak lejátszásra lehet használni. A továbbiakban nem írható fel sem mozgókép, sem állókép ezekre a lemezekre.
Az alábbiakkal kapcsolatban lásd a DVD-író kezelési utasítását:
• Ajánlott lemezek és lemezkezelés
• Csatlakozás a DVD-íróhoz a mini AB USB-csatlakozókábel használatával
• A DVD-író a működtetése
DVD-RAM DVD-R, DVD-R DL Csak új lemezek DVD-RW CD-RW CD-R Csak új lemezek
Új vagy korábban már használt lemezek
Új vagy korábban már használt lemezek Új vagy korábban már használt lemezek
A másoláshoz szükséges idő (hozzávetőleges érték)
(4 GB méretű mozgókép lemezre történő másolása esetén a VW-BN1 meghajtó segítségével)
Lemez típusa DVD-RAM DVD-RW DVD-R Másolási idő Kb. 40-90 perc. Kb. 30-60 perc. Kb. 15-60 perc.
A lemez másolásához szükséges idő a felvett jelenetek számától, a használt lemez típusától, az íráshoz szükséges lemezek számától és a környezeti hőmérséklettől függ.
A DVD-R DL lemezekre történő írás 1,5-2x több időt vehet igénybe, mint a DVD-R lemezre történő írás.
A felírt adatok ellenőrzésének szükségessége miatt az írási folyamat hosszabb, mint maga a lemezre történő másolás. Várjon, míg az adatok másolását nyugtázó üzenet meg nem jelenik.
A készülék csatlakoztatása DVD-íróhoz
Csatlakoztassa a DVD-íróhoz kapott hálózati adaptert a DVD-íróhoz. Csatlakoztassa a készüléket és a hálózati adaptert (16. o.), és állítsa az
üzemmódválasztó tárcsát az [OFF]-on kívül bármelyik állásba.
Csatlakoztassa a készüléket és a DVD-írót a mini AB USB-
csatlakozókábellel.
Mini-A dugasz Mini-B dugasz
Amennyire csak lehet, illessze be a dugaszokat.
Tegyen be egy lemezt a DVD-íróba.
[DVD-ÍRÓ] kijelző
Használja azt a mini AB USB-csatlakozókábelt, amelyet a (külön megvásárolható) DVD-íróhoz kapott. Más kábelekkel nem garantált a működés.
A készüléket közvetlenül csatlakoztassa a nyomtatóhoz, ne USB-elosztón keresztül.
Győződjön meg arról, hogy csak a készülékhez és a DVD-íróhoz gyártott hálózati adaptereket csatlakoztatja. USB-kábellel nem szolgáltathat áramot a készülékről a DVD-írónak. Az akkumulátor használata esetén a készülék és a DVD-író nem csatlakoztathatók használat céljából.
Amennyiben a készülékhez csatlakoztatott DVD-íróba már korábban behelyezte a lemezt, előfordulhat, hogy a „Várjon” üzenet után a „CSATLAKOZTATOTT ESZKÖZ ELLENŐRZÉSE NEM LEHETSÉGES. HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKBŐL AZ USB-KÁBELT.” üzenet jelenik meg több mint egy percig. Ebben az esetben húzza ki a Mini AB USB-csatlakozókábelt a készülékből, és távolítsa el a lemezt a DVD-íróból. Győződjön meg arról, hogy a lemez használható, és nem fordítva volt behelyezve.
Amennyiben a „LEMEZ OLVASÁSA FOLYAMATBAN...” üzenet jelenik meg a kijelzőn több mint 2 percig, vegye ki a lemezt a DVD-íróból, és győződjön meg arról, hogy a lemez használható, és nem fordítva volt behelyezve.
• Csatlakozás után a [DVD-ÍRÓ] kijelzés jelenik meg a készülék LCD monitorán. Ha ez nem jelenik meg, akkor csatlakoztassa újra a mini AB USB-csatlakozókábelt.
• Először a DVD-írót csatlakoztassa a készülékhez, majd helyezze be a lemezt.
58 VQT1M35 59VQT1M35
Page 31
Használat
más
termékekkel
A (külön megvásárolható) DVD-író
4
használata
(folyt.)
Az ezzel a készülékkel felvett mozgóképeket és állóképeket (külön megvásárolható) DVD-íróval lehet lemezre másolni.
Az állóképek esetén minden jelenet másolása egyszerre történik. A mozgóképek esetén egyszerre másolható minden jelenet, de igény szerint másolhatók külön a kijelölt jelenetek, vagy a kijelölt dátummal rendelkező jelenetek is.
Állóképek másolása lemezre
Válassza a [LEMEZ ÍRÁSA] menüpontot a [DVD-ÍRÓ] kijelzőn (59. o.).
Válassza a [FOTÓ] menüpontot.
A másolás megszakítása
Nyomja meg a ikont. A [DVD-ÍRÓ] kijelző újra megjelenik.
Az állóképek másolását követően létrehozhat egy másik lemezt is ugyanazokkal a képekkel.
A másolás elkezdődik. Ezután a megjelenő üzenetek utasításainak megfelelően működtesse a készüléket.
Az összes mozgókép másolása lemezre
Válassza a [LEMEZ ÍRÁSA] menüpontot a [DVD-ÍRÓ] kijelzőn (59. o.). Válassza a [VIDEÓ] [MÁSOL. DVD-RE] [MINDEN JELEN.] vagy
[HOZZÁAD JEL.] pontokat. [MINDEN JELEN.]: Az összes mozgókép másolása. [HOZZÁAD JEL.]: A [MÁSOL. DVD-RE] funkció használatával végzett
Válassza az [IGEN] lehetőséget.
Ezután a megjelenő üzenetek utasításainak megfelelően működtesse a készüléket.
A másolás megszakítása
Nyomja meg a ikont. A [DVD-ÍRÓ] kijelző újra megjelenik.
] jel jelenik meg azoknak a mozgóképeknek az indexképe mellett, melyek
[
már átmásolt a [MÁSOL. DVD-RE] funkció segítségével. A [ ellátott összes mozgókép egyszerre is törölhető (63. o.)
Az állóképek másolását követően létrehozhat egy másik lemezt is
ugyanazokkal a képekkel.
másolást követően felvett mozgóképek (melyek mellett nem látható a [
] jel), másolása egy másik lemezre.
A másoláshoz szükséges lemezek száma megjelenik. Ha kettő vagy több lemezre van szükség, a lemezek cseréjét akkor hajtsa végre, amikor a rendszer erre utasítást ad.
] jelzéssel
A kiválasztott mozgóképek másolása lemezre
Válassza a [LEMEZ ÍRÁSA] menüpontot a [DVD-ÍRÓ] kijelzőn (59. o.). Válassza a [VIDEÓ] [KEDVENC JEL.] [JEL. VÁLASZT.] vagy
[DÁTUM VÁLASZT.] lehetőséget.
JEL. VÁLASZT. DÁTUM VÁLASZT.
Válassza ki az indexképeket. Válassza ki a dátumot.
A lemezen maradt szabad hely
Jelenet mérete
A kiválasztott indexkép piros kerettel jelenik meg. A keret eltűnik, ha ismét megnyomja a kurzorgomb közepét.
Adja meg a kiválasztottakat. Adja meg a kiválasztottakat.
Egy megerősítési üzenet jelenik meg, ha a [START]-ot választja.
A másolás elkezdődik.
Válassza az [IGEN] lehetőséget, és a megjelenő üzenetek utasításainak megfelelően működtesse a készüléket.
A másolás megszakítása
Nyomja meg a ikont. A [DVD-ÍRÓ] kijelző újra megjelenik.
Több mozgókép kiválasztásához ismételje meg a lépést. Legfeljebb 50
mozgókép-jelenetet tud választani, ha a „JEL. VÁLASZT.” menüpontot választja, illetve legfeljebb 50 nap mozgóképeit, ha a „DÁTUM VÁLASZT.” menüpontot.
A [JEL. VÁLASZT] elemmel a jeleneteket lemezre másolhatja. Ha a mozgókép mérete meghaladja a lemez kapacitását, piros színnel megjelenik a „A lemezen maradt szabad hely” üzenet, és az érték, amellyel a mozgókép túllépi a kapacitást. Válasszon ki annyi jelenetet, amennyi átmásolható a lemezre.
A [DÁTUM VÁLASZT] lehetőséggel megjeleníthető a másoláshoz szükséges lemezek száma. Ha kettő vagy több lemezre van szükség, a lemezek cseréjét akkor hajtsa végre, amikor a rendszer erre utasítást ad.
Az állóképek másolását követően létrehozhat egy másik lemezt is ugyanazokkal a képekkel.
A kiválasztott dátum piros kerettel jelenik meg. A keret eltűnik, ha ismét megnyomja a kurzorgomb közepét.
Ennek megnyomása után egy megerősítési üzenet jelenik meg.
60 VQT1M35 61VQT1M35
Page 32
Használat
más
termékekkel
A (külön megvásárolható) DVD-író
4
használata
(folyt.)
Az ezzel a készülékkel felvett mozgóképeket és állóképeket (külön megvásárolható) DVD-íróval lehet lemezre másolni.
Másolás DVD-író segítségével
Miután a másolás elkészült, de még mielőtt letörölné az SD-kártyán lévő adatokat, ellenőrizze, hogy a lemez megfelelően lejátszható és az adatokat helyesen másolta át. (63. o.)
A másolás során ne szüntesse meg a készülék vagy a DVD-író áramellátását, és ne húzza ki a Mini AB USB-csatlakozókábelt sem. Ugyanakkor ne tegye ki ütésnek a készüléket vagy a DVD-írót.
A másolás során a lemez nem távolítható el.
A képek másolása a felvételi sorrendben történik. A másolási sorrend nem
változtatható meg.
Egyazon lemezre nem másolhatók több SD-kártya képei.
Mozgóképek és állóképek nem másolhatók ugyanarra a lemezre.
Egy lemezre legfeljebb 9 999 kép másolható.
Amennyiben kettő vagy több lemez szükséges a másoláshoz, a lemezre
utolsóként másolt mozgókép automatikusan felosztásra kerül.
A készülékről DVD-íróval lemezre másolt jelenetek vagy fájlok másolásának dátuma azzal a dátummal egyezik, amikor a jelenetet vagy fájlt átmásolta. A használt szoftvertől függően ez a dátum nem minden esetben jelenik meg megfelelően.
Azok a mozgóképek, amelyeket az ezzel a készülékkel együtt szállított szoftverek használatával másolt vissza SD-kártyára, nem írhatók lemezre DVD-íróval.
Előfordulhat, hogy más készülékkel felvett adatot nem tud másolni. Az ilyen adat esetleg a sikeres másolást követően sem játszható le megfelelően.
Ha állóképeket számítógép segítségével SD-kártyára másolt, például, azok a képek, amelyeket a készülék nem tud megjeleníteni, nem másolhatók lemezre.
A lejátszásra használt készülék típusától függően előfordulhat, hogy a DVD- író és a készülék csatlakoztatásával készített lemezek nem játszhatók le.
Előfordulhat, hogy a DVD-író és a készülék csatlakoztatásával készített lemez DVD-felvevőbe helyezése után egy üzenet jelenik meg, mely arra kéri, hogy formázza a lemezt. A lemezt semmiképpen ne formázza, mert a rajta tárolt adatok elvesznek.
A részletekért tekintse át a DVD-felvevő használati útmutatóját.
Lemez lejátszása
Válassza a [LEMEZ LEJÁTSZ.] menüpontot a [DVD-ÍRÓ] kijelzőn. (59. o.) Válasszon ki egy indexképet és játssza le.
A másolás megszakítása
Nyomja meg a ikont. A [DVD-ÍRÓ] kijelző újra megjelenik.
Ha más készülékről másolt mozgóképeket és állóképeket tartalmazó
lemezt játszik le a készülékről, akkor csak a mozgóképeket tudja lejátszani. Előfordulhat, hogy a más készülékekkel készített lemezek nem játszhatók le.
A részleteket a következő oldalakon találja:
• Mozgóképek megtekintése (46. o.)
• Állóképek megtekintése (49. o.)
Kilépés
A [DVD-ÍRÓ] kijelző megjelenítése. (59. o.)
Távolítsa el a lemezt a DVD-íróból. Válassza le az AB USB-csatlakozókábelt.
Másolt mozgóképek törlése
A [ ] szimbólummal jelölt mozgóképeket egyszerre lehet törölni.
Állítsa a készülék üzemmódválasztó tárcsáját [ ] állásba. Hajtsa végre a menüpontok kiválasztását. (22. o.)
Törlés vége.
[J.NET SZERK.] [TÖRLÉS] [MÁSOLVA] [IGEN]
62 VQT1M35 63VQT1M35
Page 33
Számítógéppel
1
A CD-ROM-on lévő szoftverek
Számítógéppel
2
Végfelhasználói licencszerződés
A mellékelt CD-ROM az alább felsorolt szoftvereket tartalmazza. Ezt a CD-ROM-ot csak Windows operációs rendszerrel rendelkező számítógépen lehet használni.
A MotionSD STUDIO 1.3E videoszerkesztő szoftver
A szoftver mozgóképek és állóképek letöltését, szerkesztését és továbbküldését teszi lehetővé a készülékről. A letöltött mozgóképeket és állóképeket ezenkívül csatolni lehet e-mailhez illetve szerkeszteni és menteni lehet DVD-re. A MotionSD STUDIO használatával kapcsolatos információkat lásd a PDF­fájlban található kezelési utasításban.
DirectX (Windows 2000 rendszerhez)
A MotionSD STUDIO használatához a Microsoft DirectX 9.0b vagy 9.0c változata szükséges. Ha nincs telepítve a számítógépére, a következőképpen installálja:
• A MotionSD STUDIO-val együtt telepítse a DirectX-et.
• A telepítéshez kattintson a [DirectX] pontra a Setup Menu-ben.
Az operációs környezettől függően előfordulhat, hogy a DirectX korábbi változatát támogató szoftveralkalmazások nem működnek megfelelően a DirectX 9.0b vagy 9.0c telepítése után. Ebben az esetben forduljon ezen alkalmazások gyártójához. (Számítógépének támogatnia kell a DirectX 9.0b vagy 9.0c változatot.)
Ez a készülék nem rendelkezik kártyaíró funkcióval. Ezzel a készülékkel nem lehet adatokat írni SD-kártyára.
Nem garantálhatjuk ennek a készüléknek a megfelelő működését, ha nem a mellékelt szoftvereket használja.
A CD-ROM csomag kinyitása előtt kérjük, olvassa el az alábbiakat.
Végfelhasználói licencszerződés
Ön („Engedélybirtokos”) licencet kap a jelen Végfelhasználói licencszerződésben („Szerződés”) meghatározott Szoftverre vonatkozóan azzal a feltétellel, hogy elfogadja a jelen Szerződés feltételeit és kikötéseit. Ha a Licenc birtokosa nem fogadja el a jelen Szerződés feltételeit és kikötéseit, azonnal küldje vissza a Szoftvert a Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. („Matsushita”), forgalmazói vagy azon kereskedői részére, akiktől a terméket megvásárolta.
1. Cikkely Licenc
Az Engedélybirtokos megkapja a Szoftver használati jogát, az Engedélybirtokos számára átnyújtott CD-ROM-ra, a használati utasításokba vagy egyéb médiára (egüttesen „Szoftver”) rögzített vagy azokon leírt információkkal együtt, de a Szoftverrel kapcsolatos szabadalmakra, szerzői jogokra, védjegyekre és kereskedelmi titkokra vonatkozó jogok egyike sem hárul az Engedélybirtokosra.
2. Cikkely Harmadik Fél általi használat
Az Engedélybirtokos nem használhatja, másolhatja, módosíthatja, ruházhatja át vagy engedheti harmadik félnek, sem térítésmentesen sem másképp, hogy használja, másolja, vagy módosítsa a Szoftvert, a jelen Szerződésben kifejezetten megadottakon kívül.
3. Cikkely A Szoftver másolására vonatkozó korlátozások
Az Engedélybirtokos egyetlen másolatot készíthet a Szoftverről vagy annak egy részéről kizárólag tartalék céljára.
4. Cikkely Számítógép
Az Engedélybirtokos a Szoftvert csak egy számítógépen használhatja, és egynél több számítógépen nem használhatja.
5. Cikkely Belső felépítés elemzése, visszafejtés vagy szétszerelés
Az Engedélybirtokos nem elemezheti a Szoftver belső felépítését, fejtheti vissza vagy szerelheti szét azt, azon ország vonatkozó előírásaiban vagy jogszabályaiban megengedett mértéken túl, ahol az Engedélybirtokos tartózkodik. Matsushita, vagy terjesztői nem vállalnak felelősséget az Engedélybirtokos által a Szoftveren végzett belső felépítés elemzése, visszafejtése vagy szétszerelése által okozott Szoftverhibákért.
6. Cikkely Kártérítés
A Szoftvert jelen állapotában biztosítják, mindenféle kifejezett vagy vélelmezett garancia nélkül, ideértve többek között a jogtisztaságra, forgalmazhatóságra és/vagy meghatározott célra való alkalmasságra vonatkozó garanciákat. Továbbá, Matsushita nem garantálja, hogy a Szoftver működése megszakításoktól vagy hibáktól mentes lesz. Matshushita vagy terjesztői egyike sem vállal felelősséget az Engedélybirtokos által elszenvedett olyan károkért, melyek a Szoftver Engedélybirtokos által történő használatából erednek vagy azzal kapcsolatosak.
7. Cikkely Exportszabályozás
Engedélybirtokos elfogadja, hogy nem exportálja vagy exportálja tovább a Szoftvert más országba semmilyen formában azon ország megfelelő exportengedélyei nélkül, ahol az Engedélybirtokos tartózkodik, ha ez szükséges.
8. Cikkely Az Engedély megszűntetése
Az Engedélybirtokosnak jelen szerződésben garantált jogai automatikusan megszűnnek, ha az Engedélybirtokos megszegi a jelen Szerződés bármelyik kikötését vagy feltételét. Ennek megszűnése esetén, az Engedélybirtokosnak meg kell semmisítenie a Szoftvert és a kapcsolódó dokumentumokat annak minden másolatával együtt, Engedélybirtokos saját költségén.
64 VQT1M35 65VQT1M35
Page 34
Számítógéppel
3
Operációs környezet
E szoftver használatához az alábbi műszaki adatokkal bíró számítógép szükséges.
Egyes számítógépek még akkor sem használhatók, ha a jelen kezelési utasításban említett rendszerkövetelményeknek megfelelnek.
Ez a szoftver nem kompatibilis a következő Microsoft operációs rendszerekkel: Windows 3.1, Windows 95, Windows 98/98SE, Windows Me és Windows NT.
A működése nem garantált frissített operációs rendszernél.
Nem garantált a működés az előre telepítettől eltérő operációs rendszernél.
A MotionSD STUDIO-hoz szükséges operációs környezet
Támogatott számítógépek Operációs rendszer Microsoft® Windows® 2000 Professional SP4
Processzor Intel
RAM Windows 2000 / XP : 256 MB vagy több
Szabad hely a merevlemezen
Megjelenítés High Colour (16 bit) vagy több (ajánlott a 32 bit)
Hang Windows-kompatibilis hangkártya (DirectSound Meghajtó CD-ROM meghajtó (a telepítéshez)
Csatlakozófelület USB-csatlakozó (ajánlott a Hi-Speed USB (USB 2.0)) Egyéb követelmények Szükséges szoftverek
IBM PC/AT vagy azonos kategóriába tartozó, az alábbi előretelepített operációs rendszerrel
Microsoft Microsoft Home Basic/Home Premium
(beleértve a kompatibilis processzorokat is. Intel 1,6 GHz vagy magasabb ajánlott)
Windows Vista : 512 MB vagy több
Ultra DMA-33 vagy több (ajánlott a 100 vagy több) 640 MB vagy több (DVD-re történő íráshoz a lemezzel azonos mennyiségű szabad hely szükséges.)
1024 x 768 pixeles vagy nagyobb felbontás (ajánlott az 1280x1024 vagy magasabb) A DirectX 9.0b-t vagy 9.0c-t illetve a DirectDraw átfedést támogató grafikus videokártya
DVD-re történő íráskor kompatibilis meghajtó és adathordozó szükséges.
Egér vagy azzal egyenértékű mutatóeszköz Windows 2000 / XP : DirectX
Windows Vista : DirectX
Ha ezt a szoftvert olyan számítógépre installálja, amelyik
Microsoft
®
Windows® XP Professional/Home Edition SP2
®
Windows Vista
®
Pentium® III 800 MHz vagy magasabb
nem támogatja a fenti DirectX hogy a számítógép nem működik megfelelően. Ha nem biztos számítógépe kompatibilitásában, forduljon a gyártóhoz.
®
Windows Media® Player 6.4 és 11 között
®
(ajánlott az 512 MB vagy több)
(ajánlott az 1 GB vagy több)
®
9.0b vagy 9.0c (A 9.0c változat a Windows telepítve van)
már telepítve van)
®
XP SP2 rendszerre gyárilag
®
10 (a Windows Vista® rendszerre
®
verziókat, akkor előfordulhat,
®
Pentium® 4
®
támogatás)
A mellékelt CD-ROM csak a Windowshoz áll rendelkezésre.
A működés nem garantált, ha kettő vagy több USB eszköz van
csatlakoztatva egy számítógéphez, vagy az eszközök USB-elosztón keresztül illetve USB-hosszabbítókábellel vannak csatlakoztatva.
Ez a szoftver nem kompatibilis a többprocesszoros környezettel.
Ez a szoftver nem kompatibilis a multi-boot környezettel.
A működés nem garantált a Microsoft Windows XP Media Centre Edition
és a Tablet PC Edition, illetve nem kompatibilis a 64 bites operációs rendszerekkel.
Operációs környezet a kártyaolvasási funkcióhoz (háttértárolás)
Támogatott számítógépek Operációs rendszer Microsoft
Processzor Windows 2000 / XP : Intel
RAM Windows 2000 / XP : 128 MB vagy több (ajánlott az 256 MB
Csatlakozófelület USB-csatlakozó Egyéb követelmények
IBM PC/AT vagy azonos kategóriába tartozó, az alábbi előretelepített operációs rendszerrel
Microsoft Microsoft Ultimate/Business/Enterprise
Windows Vista : Beleértve a kompatibilis processzorokat is.
Windows Vista Home Basic: 512 MB vagy több Windows Vista Ultimate, Business, Home Premium, Enterprise : 1 GB vagy több
Egér vagy azzal egyenértékű mutatóeszköz
®
Windows® 2000 Professional SP4
®
Windows® XP Home Edition/Professional
®
Windows® Vista® Home Basic/Home Premium/
®
Pentium® III 450 MHz vagy magasabb vagy Intel vagy magasabb
Ajánlott az Intel magasabb
vagy több)
®
Pentium® 4 1,6 GHz vagy
®
Celeron® 400 MHz
USB-csatlakozás: Adatírás lehetséges a számítógépre.
®
A Microsoft DirectDraw vagy védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Az IBM Corporation bejegyzett védjegyei.
Az Intel
, a Windows®, a Windows Vista®, a Windows Media®, a DirectX®, a
®
és a DirectSound® a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei
®
és a PC/AT az egyesült államokbeli International Business Machines
®
, a Pentium® és a Celeron® az Intel Corporation bejegyzett védjegyei
vagy védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban.
A jelen utasításban említett rendszerek és termékek nevei rendszerint azoknak a gyártóknak a bejegyzett védjegyei vagy védjegyei, akik az adott rendszert vagy terméket kifejlesztették.
66 VQT1M35 67VQT1M35
Page 35
Számítógéppel
4
A MotionSD STUDIO telepítése
A MotionSD STUDIO csak Windows rendszerű számítógépeken fut.
A szoftver telepítéséhez és eltávolításához rendszergazda jogosultság
szükséges.
A szoftver telepítése előtt ellenőrizze az operációs környezetet (66. o.), és zárja be az összes többi futó szoftveralkalmazást.
A szoftver telepítése közben ne hajtson végre más számítógépes műveletet.
Ne csatlakoztassa ezt a készüléket a számítógéphez addig, amíg a telepítés be nem fejeződik.
Csak a mellékelt CD-ROM-ról telepítse a MotionSD STUDIO-t.
Helyezze be a mellékelt CD-ROM-ot a számítógépbe.
A Setup Menu automatikusan elindul.
Kattintson a [MotionSD STUDIO 1.3E] elemre. Ha a telepítés menet közben leáll, akkor előfordulhat, hogy a szoftver nem működik megfelelően.
Kattintson a [Next] gombra. A telepítéshez kövesse a képernyőn megjelenő üzeneteket.
• Az operációs környezettől függően előfordulhat, hogy szükséges lesz a DirectX telepítése. Ebben az esetben kattintson a [Yes]-re és telepítse azt.
Válassza ki a videorendszert, és kattintson a [Next] gombra. Amikor a telepítés befejeződik, megjelenik a [Readme.txt]. Mindenképpen nézze át ennek tartalmát.
Kattintson a [Finish] gombra. Ha a „Yes, I want to restart my computer now.” lehetőséget választja, a számítógép automatikusan újraindul, és a telepítés befejeződik. Vegye ki a CD-ROM-ot a számítógépből.
Ha a Setup Menu nem indul el automatikusan
A [My Computer]-ben kattintson kétszer a CD-ROM-ot tartalmazó meghajtó ikonjára: [
A szoftver eltávolítása
A MotionSD STUDIO kezelési utasításának elolvasása (PDF fájl)
A Windows Start menüből kattintson az [All Programs (vagy [Programs])] [Panasonic] [MotionSD STUDIO 1.3E] [Manual] pontokra. Vagy a MotionSD STUDIO-ban az [Edit Screen] ablak tetején lévő [Help] menüből válassza a [Manual] pontot.
• A PDF fájlban lévő kezelési utasítás elolvasásához az Adobe Acrobat Reader 5.0 vagy későbbi, illetve az Adobe Reader 7.0 vagy későbbi változata szükséges.
].
Windows 2000 vagy XP esetében Kattintson a [Start] ([Settings] )
[Add or Remove Programs (Applications)] pontokra a [Control Panel]-ben.
Windows Vista esetében A Start menüből válassza a [Control Panel]
[Programs] [Uninstall Program] pontokat.
Válassza a [MotionSD STUDIO 1.3E] elemet, és kattintson a [Remove] vagy [Uninstall/Remove] lehetőségre. Az eltávolításhoz kövesse a képernyőn megjelenő üzeneteket. A szoftver eltávolítása után indítsa újra a számítógépet.
Az installálás befejezése után a [ készüléket és a számítógépet csatlakoztatta az USB-kábellel, akkor megjelenik az [SD Browser auto start] párbeszédpanel. (70. o.) A telepítés befejezése után a Setup menu-ből a [MotionSD STUDIO 1.3E] elemre kattintva indítható a program eltávolítása. A menü bezárásához kattintson az [EXIT] elemre a Setup menu-ben.
] ikon jelenik meg a feladattálcán. Ha ezt a
68 VQT1M35 69VQT1M35
Page 36
Számítógéppel
5
A MotionSD STUDIO használata
A szoftver használatával kapcsolatos részletes magyarázatokat lásd a MotionSD STUDIO kezelési utasításában (PDF fájl). (69. o.)
Mozgóképek és állóképek importálása
Ha a készülék csatlakoztatva van a számítógéphez, a MotionSD STUDIO automatikusan elindul.
Az alkalmazás Windows Vista alatti használatához jelentkezzen be rendszergazda jogosultsággal vagy standard felhasználói fiókon keresztül. Vendégfiókot nem lehet használni. Az alkalmazás Windows XP vagy 2000 alatti használatához jelentkezzen be rendszergazda jogosultsággal.
A MotionSD STUDIO használata előtt a [Readme First] lehetőség Start menüből történő kiválasztásával olvassa el a fájlt. Ez a fájl további utasításokat illetve naprakész információkat tartalmaz.
A szoftver legelső elindításakor megjelenik a Végfelhasználói licencszerződés (End User License Agreement). Olvassa el figyelmesen, és kattintson az [I agree] pontra.
Csatlakoztassa a készüléket és a hálózati adaptert (16. o.), és állítsa az
üzemmódválasztó tárcsát az [OFF]-on kívül bármelyik állásba.
Csatlakoztassa a készüléket és a számítógépet a mellékelt USB-kábellel.
Amennyire csak lehet, illessze be a dugaszokat.
Válassza a [PC-CSATL.] lehetőséget a készülék [USB FUNKC.VÁL.]
képernyőjén.
Az [SD Browser auto start] párbeszédpanel jelenik meg.
Kattintson a [Yes] gombra. Megjelenik az [SD Browser] ablak, kövesse a megjelenő üzeneteket.
Mozgóképek és állóképek szerkesztése
Kattintson duplán az asztalon lévő ikonra. Megjelenik a bal oldali ablak.
• Ha az ikon nem jelenik meg az asztalon, akkor válassza az [All Programs (vagy [Programs])]
[Panasonic] [MotionSD STUDIO 1.3E] [MotionSD STUDIO] pontokat a Start
menüből.
Kattintson az [EXIT this screen] elemre. Megjelenik az indítási ablak.
A MotionSD STUDIO bezárása
Az [SD Browser] képernyőről
Kattintson a képernyő jobb alsó sarkában lévő elemre.
Az [Edit Screen] képernyőről
Csak a mellékelt USB csatlakozókábelt használja. (A működés semmilyen más USB-kábel mellett nem garantált.)
Ne csatlakoztassa le az USB-kábelt, és ne kapcsolja le az áramot, amíg a kártyahozzáférés lámpa ég.
Előfordulhat, hogy újra kell indítani a számítógépet, amikor először csatlakoztatja a készüléket a számítógéphez.
Használjon megfelelő SD-kártyát, ha a MotionSD STUDIO-val szerkesztett mozgóképet küld SD-kártyára. (14. o.)
Ha sok jelenetet helyez át az SD-kártyára, a DVD-R/RW vagy a DVD-RAM lemezre, akkor előfordulhat, hogy időbe telik az indexképek megjelenítése vagy az átvitel.
Kattintson a képernyő bal alsó sarkában lévő elemre.
Vagy válassza a [File] menüből az [Exit] pontot.
70 VQT1M35 71VQT1M35
Page 37
Számítógéppel
6
A készülék használata külső meghajtóként (tömegtár)
Ez a készülék külső meghajtóként is használható.
A készülék csatlakoztatása számítógéphez
A készülék és a csatlakoztatott eszközök áramellátásához használja a hálózati adaptert.
Csatlakoztassa a készüléket és a hálózati adaptert (16. o.), és állítsa az
üzemmódválasztó tárcsát a [OFF] álláson kívül bármelyik másik állásba.
Csatlakoztassa a készüléket és a számítógépet a mellékelt USB-kábellel.
(70. o.)
Válassza a [PC-CSATL.] pontot.
Ha a készüléket számítógéphez csatlakoztatja, akkor az a [My Computer]-ben [Removable Disk]-ként jelenik meg.
Az SD-kártya külső meghajtóként (E: meghajtó stb.) jelenik meg a Windows Explorerben.
Miközben a számítógép a készülék SD-kártyáját olvassa le, az LCD monitor jobb alsó sarkában a [
• A készülékben lévő SD-kártya külső meghajtóként jelenik meg a számítógépen.
] ikon jelenik meg.
A készülék lecsatlakoztatása
Kattintson a [ ] vagy [ ] ikonra a feladatsoron. Kattintson a „Safely remove USB Mass Storage Device” lehetőségre. Kattintson az [OK]-ra, amikor megjelenik a szétkapcsolást megerősítő
üzenet.
Csatlakoztassa le a mellékelt USB-kábelt a számítógépről.
Az SD-kártya mappaszerkezete
A készülékben lévő SD-kártya tartalmát megnézheti a számítógépről. Az ezzel a készülékkel rögzített mozgóképek és állóképek az alábbi mappastruktúrában kerülnek elmentésre.
Az SD-kártya és az ezzel készülékkel felvett adatok
A [ ] üzemmódban felvett állóképek (legfeljebb 999) Állóképekre vonatkozó DPOF-beállítási adatok
A [
] üzemmódban felvett mozgóképek (legfeljebb 99)
A mappákat és a mozgóképeket ne helyezze át, ne nevezze át, ne törölje, tömörítse vagy formázza, és ne hajtson végre más muveleteket a rajtuk a Windows Explorer vagy a Macintosh Finder használatával. Ha ezt teszi, a mozgóképeket nem lehet többé lejátszani.
A mozgóképek szerkesztéséhez használjon az SD-videofájlok szerkesztésére alkalmas szoftvert, mint pl. a MotionSD STUDIO.
A készülék által nem támogatott adatokat nem lehet lejátszani a készülékkel még akkor sem, ha azokat az SD-kártyára másolta.
72 VQT1M35 73VQT1M35
Page 38
Számítógéppel
7
A csatlakoztatás ellenőrzése
Számítógéppel
8
Csatlakoztatás Macintosh számítógéphez
Csatlakoztassa a készüléket és a számítógépet a mellékelt USB-kábellel.
(70. o.)
A Device Manager megjelenítése.
Windows 2000 esetében Kattintson a [Start] [Settings] [Control Panel] [System]
[Hardware] fülre, majd a [Device Manager] gombra.
Windows XP esetében Kattintson a [Start] [Control Panel] [Performance and Maintenance]
[System] [Hardware] fülre a [System Properties] ablakban, majd a [Device Manager] gombra.
Windows Vista esetében A Start menüből válassza a [Control Panel] [System and Maintenance]
[System] [Device Manager] pontokat (a [Task] ablakból). Ha menet közben egy megerősítést kérő ablak jelenik meg, akkor kattintson a [Continue] gombra.
Ha a meghajtót felismeri a számítógép
[USB Mass Storage Device] jelenik meg a [Universal Serial Bus controllers] alatt. (A számítógép típusától függően eltérő lehet a kijelzés.)
Ha a számítógép nem ismeri fel a meghajtót
[!] vagy [Unknown device] jelenik meg a [Universal Serial Bus controllers] vagy az [Other devices] alatt. Próbálja meg a következőket.
• 1. módszer : Kapcsolja ki a készüléket és a számítógépet is, majd kapcsolja be a visszacsatlakozáshoz.
• 2. módszer : Távolítsa el az SD-kártyát a készülékből, majd helyezze be újra a készülékbe.
• 3. módszer : Csatlakoztassa az USB-kábelt a számítógép másik USB­csatlakozójába.
Külső meghajtókhoz szükséges operációs környezet
Operációs környezet a kártyaolvasási funkcióhoz (háttértárolás)
Támogatott számítógépek OS Mac OS X 10.4 „Tiger” (Nem kell installálni az USB-meghajtót.) Processzor PowerPC G5 1,8 GHz vagy magasabb
RAM 64 MB vagy több Csatlakozófelület USB-csatlakozó
Egyes számítógépek még akkor sem használhatók, ha a jelen kezelési utasításban említett rendszerkövetelményeknek megfelelnek.
Macintosh
®
Intel
Core™ Duo, Intel® Core™ Solo
A készülék csatlakoztatása számítógéphez
Csatlakoztassa a készüléket és a számítógépet a mellékelt USB-kábellel. (70. o.)
[NO_NAME] vagy [Untitled] feliratú ikon jelenik meg az asztalon.
Állóképek másolása számítógépre
Kattintson duplán az asztalon lévő [NO_NAME] vagy [Untitled] ikonra.
Az állóképek a [DCIM] mappán belül az [100CDPFP] mappában találhatók.
A számítógépre történő másoláshoz húzza át az állóképeket.
A készülék lecsatlakoztatása
Húzza bele a [NO_NAME] vagy [Untitled] ikont a kukába. Csatlakoztassa le a mellékelt USB-kábelt a számítógépről.
Ha a meghajtót a fenti módszerek egyikével sem ismeri fel a számítógép, forduljon a számítógép gyártójához.
Az Apple és a Mac OS az Apple Inc. bejegyzett védjegyei illetve védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
A PowerPC
Az Intel
Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
A jelen utasításban említett rendszerek és termékek nevei rendszerint azoknak a gyártóknak a bejegyzett védjegyei vagy védjegyei, akik az adott rendszert vagy terméket kifejlesztették.
®
az International Business Machines Corporation védjegye.
®
Core™ az Intel Corporation bejegyzett védjegye illetve védjegye az
74 VQT1M35 75VQT1M35
Page 39
Egyebek
1
Menük
Felvételkészítési menü
Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát [ ] vagy [ ] állásba.
Használhatja a felvételkészítési és lejátszási funkciókat, és alapvető beállításokat végezhet. (A beállítási eljárásokat lásd: 22. o.)
A
jelzéssel bekeretezett beállítások aktívak vásárláskor.
Legfelső menü
ALAP
HALADÓ
BEÁLLÍT
LANGUAGE
Almenük Cél Beállítások/értesítések
MOTÍVUMPRG.
SEGÉDVONALAK
FELV. MÓD A mozgókép-felvételi üzemmód beállítása. KÉPMINŐSÉG Az állókép-minőség beállítása. ÓRABEÁLLÍTÁS A dátum/idő beállítása. IGEN / NEM
VILÁGIDŐ BEÁ.
DIGIT. ZOOM A digitális zoom használata. SIS A képremegés elkerülése. KI / BE SZÉLZAJCSÖK. A szélzaj csökkentéséhez. KI / BE ZOOMMIKROFON Zoom effektus hozzáadása a hangokhoz. AUTO LAS ZÁR Állítsa be automatikusan a zársebességet. KI / BE ZÁRHANGHATÁS A zárhanghatás kizárása. KI / BE FELV. KÉPAR. A képarány beállítása felvételhez. 4:3 / 16:9 SZÍN ÚSZTAT Úsztatási szín megváltoztatása. FEHÉR / FEKETE
Meghatározott jelenetekhez igazított beállítások használata.
A kompozíció ellenőrzése képdőlés szempontjából.
Az utazási célállomások helyi dátumának/idejének beállítása.
Alapvető beállítások elvégzése. A BEÁLLÍT menü részletei (78. o.)
Válassza ki a menük és a kijelzések nyelvét.
Lejátszási menü
Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát [ ] vagy [ ] állásba.
Legfelső menü
J.NET SZERK.
FOTÓBEÁLL.
BEÁLLÍT
LANGUAGE
Almenük Cél Beállítások/értesítések
VÉDELEM Véletlenszerű törlés megakadályozása. IGEN / NEM TÖRLÉS Jelenetek törlése. ÖSSZES / KIVÁLASZT / MÁSOLVA / NEM VÉDELEM Véletlenszerű törlés megakadályozása. IGEN / NEM DPOF BEÁLL. Nyomtatási információk írása SD-kártyára. MIND TÖRLI. / BEÁLLÍT / NEM
Alapvető beállítások elvégzése. A BEÁLLÍT menü részletei (78. o.) Ugyanaz, mint a [LANGUAGE] fent.
KI / / / / /
KI / BE
/ /
/
IGEN / NEM
KI / 25x / 700x
KI / BE
English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Magyar / Svenska / Polski / Česky / Türkçe
Üzemmód
Üzemmód
Oldal
39
45
29 31 24
44
32 33 45 33 33 30 28 35
23
Oldal
52
50, 63
52 53
23
76 VQT1M35 77VQT1M35
Page 40
Használhatja a felvételkészítési és lejátszási funkciókat, és alapvető
Egyebek
Menük (folyt.)
1
beállításokat végezhet. (A beállítási eljárásokat lásd: 22. o.)
A
jelzéssel bekeretezett beállítások aktívak vásárláskor.
BEÁLLÍT menü
Tétel Cél Beállítások/értesítések Üzemmód Oldal
KIJELZŐ Aktuális információk vagy beállítások megjelenítése az LCD
DÁTUM/IDŐ Válassza ki a dátum- és időkijelzés üzemmódját. DÁTUMKIJELZ. Válassza a dátumkijelzés formátumát. É/H/N / H/N/É / N/H/É KÁRTYAFORMÁZ. SD-kártya formázása. IGEN / NEM GYORSINDÍTÁS A felvétel azonnali elindítása. KI / BE
ENERGIATAKAR.
SÍPOLÁS Lehetővé teszi, hogy sípolás jelezze az olyan műveleteket, mint pl.
FÉNYES LCD Állítsa az LCD monitort a szokásosnál fényesebbre. LCD BEÁLL. Állítsa be az LCD monitor fényességét és színtelítettségét. IGEN / NEM TV KÉPARÁNY Képek megjelenítése a csatlakoztatott TV képarányával. 4:3 / 16:9 KÜLSŐ KIJELZ. Információkijelzés a csatlakoztatott TV-n. LEJ.FOLYT. A lejátszás folytatása attól a ponttól, ahol az megállt.
EREDETI BEÁLL. A [LANGUAGE] és [ÓRABEÁLLÍTÁS] beállítások kivételével az
DEMO MÓD A készülék bemutató videójának megjelenítése (bemutató
monitoron.
• A működési állapot, dátum, világidő és víz alatti üzemmód kijelzés akkor is látható, ha a beállítás [KI].
Ha nem használja a készüléket, kapcsolja le az áramellátást. Ez a funkció nem működik az alábbi esetekben.
• Hálózati adapter használatakor
• Ha USB-n keresztül számítógéphez vagy nyomtatóhoz csatlakoztatja
felvételkészítés indítása és leállítása. Ha [BE] van kapcsolva: Sípolás: •
• Amikor a készülék számítógépet vagy nyomtatót ismer fel
Sípolás-sípolás:
Sípolás-sípolás, sípolás-sípolás … (4-szer egymás után):
összes beállítás visszaállítása a vásárláskori alapbeállításokra.
üzemmód). Bármilyen műveletvégzés (kivéve az [AUTO] és [MANUAL AF/MF] gombok megnyomását) megszakítja a bemutató videó lejátszását. Ha a készüléket kb. 10 percig nem használja, a bemutató videó újraindul.
Amikor a felvételkészítés elindul, vagy bekapcsol az áramellátás
Amikor a felvételkészítés leáll, vagy kikapcsol az áramellátás
Ha a felvételkészítést akadályozó hiba történik stb. Ellenőrizze az LCD monitoron megjelenő üzenetet (82. o.).
KI /
BE
KI / ÓRAIDŐ / DÁTUM
KI / 5 PERC : Az áramellátás lekapcsolódik, ha a készüléket
KI / BE
KI / BE
KI / BE
IGEN / NEM
KI : [KI] az alapbeállítás. BE : Ha a hálózati adaptert SD-kártya behelyezése nélkül
kb. 5 percig nem használja. A készülék használatának folytatásához állítsa az üzemmódválasztó tárcsát [OFF] állásba, és válassza ki a kívánt üzemmódot.
/ /
csatlakoztatja, a bemutatóvideó elindul, majd az SD­kártya behelyezésével leáll.
28
24
24
52
21
25
25
54
54
48
78 VQT1M35 79VQT1M35
Page 41
Egyebek
Az LCD monitor kijelzései
2
Felvétel készítésénél:
Mozgókép-felvételi kijelzés
/ /
/
/
/ / /
/
/ /
/ /
-
-
-
Felvételi mód (29. o.) Fényes LCD (25. o.)
(Vörös) Felvétel/írás SD-kártyára (Zöld) Felvételi szünet
Hátralévő felvételkészítési időtartam (28. o.) Automatikus üzemmód (28. o.)/
/
Manuális üzemmód (38. o.) Jelenet üzemmód (39. o.)
Víz alatti üzemmód (41. o.)
Manuális fókusz (38. o.) Fehéregyensúly (40. o.)
Zársebesség (42. o.) F-szám (43. o.)
/
/
Erősítésérték (43. o.)
Állókép-felvételi kijelzés
Eltelt felvételi idő (28. o.) Hátralévő akkumulátor töltés (18. o.) Lágy bőr üzemmód (37. o.)
Zoom mikrofon (33. o.) Szélzajcsökkentés (45. o.) Képarány (28. o.) Képstabilizáló (33. o.) Ellenfény-kompenzálás (36. o.)
Zoomnagyítás jelzése (32. o.)
Nincs beillesztve SD-kártya/ használhatatlan kártya Színes éjszakai nézet (37. o.) Úsztatási szín (35. o.)
/
Világidő (44. o.)
Dátum (24. o.) Idő (24. o.)
Felvételi pixelszám Képminőség (31. o.)
/
Hátralévő állóképek száma (30. o.)
Időzítő (36. o.)
Lejátszásnál
Mozgókép-lejátszási kijelzés
Állókép-lejátszási kijelzés
Működési állapot (46. o.)
Lejátszás Gyors előretekerés
/
Gyors visszatekerés
/
Jelenetváltás
/
Képkockánkénti lejátszás
/
Szünet Ugrás az utolsó jelenet végére/
/
az első jelenet elejére Lassított lejátszás
/
Lejátszási idő
Jelenletszám (46. o.)
Lejátszás üzemmód
Az adathordozón lévő összes jelenet megjelenítése (47. o.) A kiválasztott napon felvett jelenetek megjelenítése (47. o.)
Hangerő beállítás (46. o.)
Felvételi pixelszám (640 x 480) A méret nem jelenik meg más készülékekkel felvett, a fent mutatott mérettől eltérő képméretű állóképek esetében.
A DPOF már be van állítva (53. o.)
Zárolt (52. o.)
Jelenletszám (49. o.)
Állókép mappa/fájlszám
80 VQT1M35 81VQT1M35
Page 42
Egyebek
Üzenetek
3
Ez a fejezet az LCD monitoron megjelenő főbb üzeneteket és az azokkal kapcsolatos tennivalókat magyarázza el.
Üzenetek Mit kell ellenőrizni?
FELVÉTEL NEM LEHETSÉGES.
NINCS ADAT.
A KÁRTYA NEM ALKALMAS FELVÉTELRE VIDEÓ MÓDBAN.
KÁRTYA ELLENŐRZÉSE.
KÁRTYA ÍRÁSVÉDETT.
KÁRTYA MEGTELT.
JELENETEK MAX. SZÁMA ELÉRVE.
FELVÉTEL NEM LEHETSÉGES. PROGRAMOK MAX. SZÁMA ELÉRVE.
KÁRTYANYÍLÁS FEDELE NYITVA.
HIBA TÖRTÉNT. FELVÉTEL LEÁLLÍTVA.
LÉPJEN KI A MENÜBŐL, MAJD VÁLTSON KÉZI ÜZEMMÓDRA.
ÉJSZAKAI FELVÉTEL MÓD VISSZAVONÁSA
Nem sikerült az SD-kártyára írás.
Sem mozgóképek, sem állóképek nincsenek felvéve az SD-kártyára. Az adatok rögzítése sikerült az SD-kártyára, de ha ez az üzenet jelenik meg, akkor előfordulhat, hogy a kártya instabil. Kapcsolja le az áramellátást, és kapcsolja újra be.
8 MB-os vagy 16 MB-os SD-kártya nem használható videofelvételi módban.
A készülék nem támogatja vagy nem ismeri fel az SD-kártyát.
Az SD-kártya írásvédett. (15. o.)
Az SD-kártyára nem lehet felvenni, mert vagy tele van, vagy elérte a jelenetek vagy az adott napra engedélyezett jelenetek maximális számát. Törölje a szükségtelen jeleneteket, vagy helyezzen be új kártyát. (50. o.)
Zárja be a kártya-/akkumulátorajtót.
Használjon Panasonic SD-kártyát vagy a mozgókép­felvételhez használható más SD-kártyát. (14. o.)
Ha ez az üzenet jelenik meg megfelelő kártya használata közben, akkor ajánlatos kártyaformázást végezni. A formázás az SD-kártyán lévő összes adatot törli. Ezért a kártya formázása előtt mentse le az adatokat számítógépre vagy más eszközre.
Egyidejűleg nem használható funkciókat választott ki. (89. o.)
Üzenetek Mit kell ellenőrizni?
CSATLAKOZTASSON HÁLÓZATI ADAPTERT.
HIBA TÖRTÉNT. JAVASOLT A KÉSZÜLÉK KI- MAJD BEKAPCSOLÁSA.
HÚZZA KI AZ USB­KÁBELT
USB CSATLAKOZÁS ALATT A MŰKÖDÉS NEM LEHETSÉGES.
KÁRTYAHIBA ÉSZLELÉSE.
ADATOK JAVÍTÁSA FOLYAMATBAN.
LEMEZ NEM HASZNÁLHATÓ. ELLENŐRIZZE A LEMEZT.
CSATLAKOZTATOTT ESZKÖZ ELLENŐRZÉSE NEM LEHETSÉGES. HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKBŐL AZ USB-KÁBELT.
A készüléket a hálózati adapter csatlakoztatása nélkül próbálta számítógéphez csatlakoztatni.
A készülék hibát észlelt. Vegye ki az SD-kártyát, kapcsolja le az áramellátást, és kapcsolja vissza.
A készülék nem megfelelően van csatlakoztatva a számítógéphez vagy nyomtatóhoz. Csatlakoztassa le, majd vissza az USB-kábelt.
A készüléket nem lehet áramtalanítani, amíg az számítógéphez van csatlakoztatva.
Az SD-kártyán lévő adatok hibákat tartalmaznak. Az adatjavításához használjon megfelelően töltött akkumulátort vagy csatlakoztassa a hálózati adaptert. A hibától függően némi időbe telhet az adatjavítás.
Az adatjavítást elvégezte.
A helyzettől függően előfordulhat, hogy nem lehet teljesen javítani az adatokat.
Ha az áramot úgy kapcsolja ki, hogy nem végzett adatjavítást, akkor az adatokat az áram bekapcsolása után tudja megjavítani.
Ha a javítás nem sikerül, akkor az adatokat nem lehet lejátszani. Az SD-kártya formázását ezzel a készülékkel végezze.
Ne javítsa ezzel a készülékkel a más készülékben használt SD-kártyákat.
A lemezt nem lehet használni vagy nem lehet írni rá. Használjon új lemezt.
Ezzel a készülékkel nem használható eszköz van csatlakoztatva a készülékhez.
82 VQT1M35 83VQT1M35
Page 43
Egyebek
Hibaelhárítás
4
Probléma Mit kell ellenőrizni?
Az áramellátás nem kapcsolódik be. Az állapotjelző villog, miközben az akkumulátort használja.
Az áramellátás magától kikapcsolódik.
Az áramellátás a bekapcsoláskor azonnal kikapcsolódik.
Az akkumulátor gyorsan lemerül.
Az akkumulátor deformálódhat.
Megfelelően töltve van az akkumulátor?
Az akkumulátor védelme érdekében az áramellátás automatikusan lekapcsolódik, ha a készüléket kb. 5 percig nem használja. A készülék használatának folytatásához állítsa az üzemmódválasztó tárcsát [OFF] állásba, majd válassza ki a kívánt üzemmódot. Az áramellátás nem kapcsolódik ki automatikusan, ha az [ENERGIATAKAR.] beállítása [KI]. (78. o.)
Lemerült az akkumulátor? Töltse fel az akkumulátort, ha a hátralévő akkumulátor-élettartam jelzése villog vagy az [AKKUMULÁTOR LEMERÜLT.] üzenet jelenik meg az LCD monitoron. (18. o.)
Megfelelően töltve van az akkumulátor?
Alacsony hőmérsékletnél használja a készüléket?
Az akkumulátort befolyásolja a környezet hőmérséklete. Hideg helyeken az akkumulátor rövidebb ideig használható.
Az akkumulátor élettartamának végén jár? Ha az akkumulátor teljes feltöltés után is csak rövid ideig használható, akkor elérte élettartamának végét.
Gyakori feltöltés/lemerülés esetén az ebben a készülékben használt lítium-ion akkumulátor deformálódhat, ez azonban nem jelent kockázatot a biztonságra.
Probléma Mit kell ellenőrizni?
Nyitva van az LCD monitor?
Ellenőrizze, hogy a kártyahozzáférés lámpa
A készülék nem működik, pedig be van kapcsolva. A készülék nem működik megfelelően.
A kijelző hirtelen megváltozik.
Az LCD monitoron nem jelennek meg jelzések (hátralévő képek, eltelt idő stb.).
Nem lehet képet felvenni, bár az SD­kártya megfelelően van behelyezve.
A mozgókép-felvétel magától leáll.
nem világít. Vegye ki az SD-kártyát, távolítsa el az akkumulátort és csatlakoztassa le a hálózati adaptert, várjon kb. 1 percet, majd helyezze vissza az akkumulátort és csatlakoztassa újra a hálózati adaptert. Aztán mintegy 1 perccel később kapcsolja le az áramellátást, majd kapcsolja be újra. (Ha akkor végzi el az előző műveletet, amikor az SD-kártyához még hozzáfér a készülék, az adatsérüléshez vezethet.)
Ha elindul a bemutató video (a kamera bemutatása), akkor állítsa a [DEMO MÓD]-ot [KI]-re. (78. o.)
Ha a [BEÁLLÍT] menü [KIJELZŐ] beállítása [KI]-re van állítva, akkor a figyelmeztetések és a dátum kivételével a több kijelzés eltűnik.
Írásvédett az SD-kártya? (15. o.)
Tele van az SD-kártya? Törölje a szükségtelen
jeleneteket vagy helyezzen be egy új kártyát. (50. o.)
Felvételi üzemmódban van a készülék?
Nyitva van a kártya-/akkumulátorajtó?
Megfelelő típusú SD-kártyát használ? (14. o.)
Még a megfelelő SD-kártyák esetében is
előfordulhat, hogy megáll a felvétel, ha olyan SD­kártyát használ, amelyre sokszor írtak adatokat. Másolja az adatokat számítógépre, majd ezzel a készülékkel formázza az SD-kártyát. (A formázás az SD-kártyán lévő összes adatot törli.)
Az állóképek mozaikszerűnek tűnnek.
Ha a [KÉPMINŐSÉG] beállítása [ témáról készít felvételt, akkor előfordulhat, hogy a képek mozaikszerűek lesznek. Felvételkészítés közben legyen [
] beállításon. (31. o.)
], és részletes
84 VQT1M35 85VQT1M35
Page 44
Egyebek
Hibaelhárítás (folyt.)
4
Probléma Mit kell ellenőrizni?
Manuális fókuszra van állítva a készülék? Az
A készülék nem fókuszál megfelelően.
A kimenet nem tartalmaz hangot.
A motor hangját is felveszi készülék.
A hangszóró hangereje alacsony.
A képek nem jelennek meg vagy függőleges irányban elnyúlnak a TV-n.
Az adatokat nem lehet törölni.
automatikus fókusz beállításához nyomja meg az [AUTO] gombot.
Olyan jelenetet vesz fel, amelyet nehéz automatikusan fókuszálni? Manuálisan fókuszáljon a témára. (38. o.)
Alacsonyra van állítva a hangerő? (46. o.)
Ez a készülék működési hangja; semmi gond nincs a készülékkel.
Ha vízcsepp található a mikrofon közelében, az felerősíti a készülék működési hangjait. Száraz ruhával törölje le a vízcseppet.
Víz alatt a készülék működési hangjai, különösen a motorhang, felerősödnek.
Ha víz cseppent a hangszóróra, a hangerő csökkenhet. Száraz ruhával törölje le a vízcseppet.
A TV-n lévő bemeneti mód megfelel-e a csatlakoztatott csatlakozóaljzatoknak? Állítsa a bemenetet a csatlakoztatott csatlakozóaljzatokhoz a TV kezelési utasításának megfelelően.
Állítsa a [TV KÉPARÁNY]-t a csatlakoztatott TV-nek megfelelően. (54. o.)
Zárolt a jelenet? Oldja fel a jelenet zárolását. (52. o.)
Nem törölhetők azok a jelenetek, amelyek indexképei szükség az adatokra, végezze el az SD-kártya formázását (52. o.). A formázás az SD-kártyán lévő összes adatot törli.
Írásvédett az SD-kártya? (15. o.)
szimbólummal jelöltek. Ha nincs
Probléma Mit kell ellenőrizni?
Az SD-kártyán lévő képek nem tűnnek normálisnak.
Az SD-kártyát nem lehet használni még az ezzel a készülékkel végzett formázás után sem.
Beillesztéskor a készülék nem ismeri fel az SD­kártyát.
A jelzés eltűnik, a kijelző nem működik vagy nem működtethető.
A behelyezett SD­kártyát nem ismeri fel másik eszköz.
A jelenet megsérülhetett. A jelenetek statikus elektromosság vagy elektromágneses hullámok hatására megsérülhetnek. A fontos adatokat mentse számítógépre vagy egyéb módon.
Lehet, hogy a készülék vagy az SD-kártya eltörött. Forduljon a kereskedőhöz, akitől vásárolta a készüléket. Az ehhez a készülékhez használható SD­kártyák (14. o.).
Számítógéppel végezte az SD-kártya formázását? Az SD-kártya formázását ezzel a készülékkel végezze. A formázás az SD-kártyán lévő összes adatot törli. Utána az adatokat nem lehet visszaállítani. (52. o.)
Csatlakoztatva van a készülék számítógéphez? Ha a készülék számítógéphez csatlakozik, akkor a készülék működtetését nem lehet a készülékről végezni.
Kapcsolja le az áramellátást. Ha az áramellátás nem kapcsolódik le, akkor vegye ki az SD-kártyát, helyezze be újra az akkumulátort (csatlakoztassa le és vissza a hálózati adaptert), és kapcsolja be újra a készüléket. Ha a készülék még mindig nem működik megfelelően, akkor húzza ki a tápegységet, és forduljon a kereskedőhöz, akitől vásárolta a készüléket.
Ellenőrizze a támogatott SD-kártyákat az eszköz kezelési utasításában.
86 VQT1M35 87VQT1M35
Page 45
Egyebek
Hibaelhárítás (folyt.)
4
Probléma Mit kell ellenőrizni?
Amikor a menü jelenik meg az LCD monitoron, akkor az USB funkcióképernyő nem jelenik meg, még akkor sem, ha az USB-kábel csatlakoztatva
A számítógép nem ismeri fel a készüléket, pedig USB-kábellel van csatlakoztatva.
van. Zárja be a menüt, majd csatlakoztassa az USB­kábelt.
Csatlakoztatva van a hálózati adapter?
Ha a számítógépben több USB-csatlakozóaljzat van,
akkor próbáljon meg egy másikat használni.
Ellenőrizze az operációs környezetet. (66. o.)
Húzza ki az USB-kábelt, kapcsolja ki majd vissza az
áramellátást, majd csatlakoztassa újra a kábelt.
Hibaüzenet jelenik meg a számítógépen az USB-kábel lecsatlakoztatása után.
Windows esetében Az USB-kábel biztonságos lecsatlakoztatásához kattintson a feladattálcán lévő ( és kövesse a megjelenő üzenetek utasításait.
Apple Macintosh esetében Húzza át a készülék ikonját a kukába, majd húzza ki az USB-kábelt.
A készülék hibát észlelt. Az adatok védelme
[HIBA TÖRTÉNT. JAVASOLT A KÉSZÜLÉK KI- MAJD BEKAPCSOLÁSA.] jelenik meg az LCD monitoron.
érdekében vegye ki az SD-kártyát, és állítsa az üzemmódválasztó tárcsát [OFF] állásba. Az áramellátás kb. 1 perccel később kapcsolódik ki.
Ha a bekapcsolás után ismételten ugyanaz az üzenet jelenik meg, akkor a készüléket szervizbe kell vinni. Húzza ki a tápegységet, és forduljon ahhoz a kereskedőhöz, akitől vásárolta a készüléket. Ne próbálja meg egyedül megjavítani a készüléket.
Telepítve van a számítógépen az Adobe Acrobat
A MotionSD STUDIO kezelési utasítását tartalmazó PDF fájlt nem lehet kinyitni.
Reader 5.0 vagy későbbi, illetve az Adobe Reader 7.0 vagy későbbi verzió? A MotionSD STUDIO kezelési utasítását tartalmazó PDF fájl megtekintéséhez Adobe Acrobat Reader 5.0 vagy későbbi illetve Adobe Reader 7.0 vagy későbbi változat szükséges.
vagy ) ikonra,
Probléma Mit kell ellenőrizni?
A műszaki jellemzők miatt ennek a készüléknek vannak olyan funkciói, amelyeket nem lehet egyidejűleg használni.
Példák:
Funkció Feltétel
A funkciót nem lehet használni vagy kiválasztani.
Digitális zoom Úsztatás
Színes éjszakai nézet
Ellenfény­kompenzálás
Lágy bőr üzemmód (Beállítás és visszavonás)
Súgó üzemmód
Képstabilizáló
Jelenet üzemmód
Átvált fehéregyensúly üzemmódra
Átvált zársebességre/ blendére vagy erősítésre
Ha állókép-felvételi
Ha állókép-felvételi
Felvételkészítés közben
Ha víz alatti üzemmódban van
Blende vagy erősítés
Színes éjszakai nézet
Felvételkészítés közben
Ha állókép-felvételi
Színes éjszakai nézet
Automatikus felvételi
Színes éjszakai nézet
Színes éjszakai nézet
Jelenetüzemmód használata
Színes éjszakai nézet
Az [EREDETI BEÁLL.] parancs végrehajtásakor a BEÁLLÍT menüből, mivel a kijelzés nyelvét leszámítva az összes beállítás visszaáll a vásárláskori alapbeállításra, és így a funkciók választhatók lesznek. (78. o.)
üzemmódban van
üzemmódban van
(Nem tudja sem beállítani, sem visszavonni)
beállításakor
használata közben
üzemmódban van
használata közben
üzemmódnál
használata közben Digitális zoom használata közben
használata közben
közben
használata közben
88 VQT1M35 89VQT1M35
Page 46
Egyebek
Használattal kapcsolatos
5
óvintézkedések
A készülék használata közben
Tartsa a lehető legtávolabb távol az SD Kamkordert az elektromágneses berendezésektől (pl. mikrohullámú sütőktől, tévéktől és videojátékoktól).
• Ha az SD Kamkordert televízió tetején vagy annak közelében használja,
akkor az elektromágneses sugárzás zavarhatja a SD Kamkorder képét vagy hangját.
• Ne használja az SD Kamkordert mobiltelefon közelében, ellenkező esetben
a képet és a hangot zavaró zaj jelentkezhet.
• A rögzített adatok sérülhetnek vagy a képek torzulhatnak a hangszórók vagy
nagy motorok által létrehozott erős mágneses erők következtében.
• A mikroprocesszorok által keltett elektromágneses sugárzás káros hatással
lehet az SD Kamkorderra, kép- és hangzavarást okozva.
• Ha az SD Kamkorderra az elektromágneses berendezések káros hatással
vannak, és ennek következtében a készülék nem működik megfelelően, akkor kapcsolja ki az SD Kamkorder áramellátását, és csatolja le az akkumulátort vagy a hálózati adaptert. Ezután csatlakoztassa újra az akkumulátort vagy hálózati adaptert, és kapcsolja be az SD Kamkordert.
Ne használja az SD Kamkordert rádióadók vagy nagyfeszültségű vezetékek közelében.
• Ha rádióadók vagy nagyfeszültségű vezetékek közelében készít felvételt,
előfordulhat, hogy a felvett kép és hang torzul.
A készülékhez, vagy a vele együtt használt eszközökhöz mellékelt kábeleket használja. Ne hosszabbítsa meg a vezetékeket, kábeleket.
Kerülje, hogy a készüléket rovarirtó szerek vagy illékony anyagok érjék, és hogy huzamosabb ideig érintkezzen gumi vagy PVC termékekkel. (Ez alakváltozást és a felületi bevonat leválását okozhatja.)
Szállítás közben ne ejtse le, és ne üsse neki semminek a készüléket.
• Az erős ütések megrongálhatják a külső készülékházat, ami működési hibát
okozhat.
Ne használja a készüléket üzleti célokra, például megfigyelésre.
• A készülék nem professzionális kategóriába tartozik, hosszas használata
belső felmelegedéshez vezethet, ami problémát okozhat.
Ha előreláthatólag huzamosabb ideig nem használja:
• Száraz ruhával törölje le a nedvességet és szennyeződést a készülékről,
hagyja magától, természetes módon megszáradni, és tárolja szárítószerrel (szilikagéllel) együtt.
A készülék szárításához ne használjon sem mikrohullámú, sem hagyományos sütőt, és ne helyezze a készüléket kandalló vagy nyílt láng közelébe. Ennek hatására ugyanis a készülék tüzet foghat, vagy füst szivároghat ki belő rendellenes működéshez vezet.
le, ami
SD-kártyák
Az SD-kártya címkéjén jelölt memóriakapacitás a szerzőijog- védelemre és a kezelési funkciókra fenntartott kapacitás, és a készüléken, számítógépen stb. használható kapacitás összege.
A MiniSD-kártyákhoz külön, erre a célra megfelelő adapterre van szükség. Ne helyezze be egyedül csak a miniSD-kártyát vagy csak az adaptert. Továbbá, ne helyezze be és ne távolítsa el a miniSD-kártyát, míg az adapter a készülékben van. (Ez kárt okozhat.)
Akkumulátor
Az ezzel a készülékkel használt újratölthető lítium-ion akkumulátor rendkívül érzékeny a hőmérséklet és a páratartalom hatásaira. Hideg helyeken előfordulhat, hogy nem jelenik meg a teljes akkumulátor-töltöttség jelzése, majd a használat elkezdése után 5 perccel megjelenik az alacsony akkumulátorszint figyelmeztetés. Magas hőmérsékletnél működésbe léphet a védőfunkció, megakadályozva a készülék használatát.
Használat után mindig távolítsa el, és tárolja az akkumulátort.
• Ha az akkumulátor a készülékben marad, a maradóáram továbbáramlása
miatt az akkumulátor teljesen kisülhet, és akár károsodhat is.
Helyezze az akkumulátort egy műanyag zacskóba, ezzel megelőzve, hogy az érintkezőfelülethez fém érjen, és tárolja hideg (15 - 25 ˚C-os), száraz (40 ­60 %-os relatív páratartalmú), minimális hőmérsékletváltozásnak kitett helyen.
• Az akkumulátor nagyon hideg vagy meleg környezetben tárolása az
akkumulátor élettartamának rövidüléséhez vezethet. Továbbá, a meleg, párás vagy olajos helyen tárolás az érintkezőfelület rozsdásodását okozhatja, és kárt tehet az akkumulátorban.
• Tartós tárolás alatt évente egyszer töltse fel az akkumulátort, merítse le
teljesen, és így tárolja tovább.
• Tisztítsa le az akkumulátor érintkezőfelületét a rátapadó portól stb.
Ha hosszabb útra indul, vigyen magával tartalék akkumulátort.
A tervezett használat 3 - 4-szeresére elegendő töltöttségű akkumulátort vigyen magával. Hideg helyen (például síüdülőben) a felvételi idő rövidebb lesz.
• Utazáskor ne felejtse el magával vinni a hálózati adaptert, hogy újra tudja
tölteni az akkumulátorokat.
Ne használja az akkumulátorokat, ha azok (és különösen a csatlakozóaljzatok) megsérültek, vagy leejtés illetve egyéb okok miatt deformálódnak.
• Ez kárt okozhat a készülékben.
Ne dobja tűzbe az akkumulátorokat.
• Ha az akkumulátort melegíti vagy tűzbe dobja, felrobbanhat.
Ha az akkumulátor közvetlenül a feltöltés után csak rövid ideig használható, akkor elérte élettartamának végét. Vásároljon új akkumulátort.
Megjegyzés az újratölthető akkumulátorokkal kapcsolatban
• Az akkumulátor újrahasznosíthatóként van megjelölve.
Kérjük, kövesse a helyi újrahasznosítási előírásokat.
90 VQT1M35 91VQT1M35
Page 47
Egyebek
Használattal kapcsolatos
5
óvintézkedések (folyt.)
Hálózati adapter
Használja a mellékelt hálózati adaptert.
Ha az akkumulátor hőmérséklete túl magas vagy alacsony, akkor előfordulhat, hogy időbe telik a töltés, vagy egyáltalán nem is töltődik fel az akkumulátor.
Tartsa a hálózati adaptert legalább 1 méterre a rádiótól. (Zavaró hatással lehet
a rádióra.)
Használat közben a hálózati adapter belső zajokat produkálhat, ez azonban normális jelenség.
Használat után húzza ki a hálózati adaptert a váltakozó áramú csatlakozóaljzatból. (Ha csatlakoztatva hagyja, akkor [legfeljebb] 0,3 W áramot fogyaszt a készülék.)
Tartsa tisztán a hálózati adapter csatlakozóaljzatait.
Helyezze a hálózati adaptert egy hálózati csatlakozóaljzat közelébe, Ön pedig tartózkodjon a megszakító (hálózati csatlakozó) közelében.
LCD monitor
Ha az LCD monitor homályos vagy szennyezett lesz, akkor száraz ruhával törölje tisztára.
Ha a készülék hideg helyeken vagy más, hasonló körülmények között nagymértékben lehűl, az LCD monitor enyhén sötét lehet közvetlenül az áramellátás bekapcsolása után, de a normál fényerő a belső hőmérséklet emelkedésével helyreáll.
Az LCD monitort nagy pontosságú technológiával gyártották, azonban előfordulhat, hogy fekete foltok jelennek meg a kijelzőn vagy beragadt (vörös, kék vagy zöld) világítás jelenik meg. A monitornak semmi hibája nincs. Az LCD monitorpixelek vezérlése 99,99 %-os pontossággal történik, azonban a fennmaradó 0,01 %-ban inaktív vagy beragadt pixelek előfordulhatnak. Ezek a pixelhibák az SD-kártya képein nem kerülnek rögzítésre, emiatt nem kell aggódnia.
Páralecsapódás
Ha páralecsapódás jelentkezik a készüléken, akkor a lencse bepárásodhat és előfordulhat, hogy a készülék és az SD-kártya nem működik megfelelően. Kerülje, hogy a készüléket hirtelen hőmérséklet- és a páratartalom-változás érje.
Páralecsapódás jelentkezhet az alábbi esetekben:
• Nyári felhőszakadás után, vagy olyan nyirkos, nedves helyeken, ahol magas
a levegő páratartalma
• Hideg szobában bekapcsolt fűtőtest esetén
• Ha hideg helyről meleg helyre megy
• Ha a készüléket közvetlen hideg légmozgás éri (pl. légkondicionáló stb.)
Hőmérséklet- vagy páratartalom-ingadozások esetén tegye a készüléket egy műanyag zacskóba, távolítsa el belőle a lehető legtöbb levegőt, ragassza le és hagyja állni kb. 1 óráig a környező hőmérséklethez való alkalmazkodáshoz.
Ha a lencse elhomályosodik, akkor távolítsa el az akkumulátort és csatlakoztassa le a hálózati adaptert, nyissa ki a kártya-/akkumulátorajtót, és hagyja a készüléket állni kb. 1 óráig a környező hőmérséklethez való alkalmazkodáshoz.
Tisztítás
Távolítsa el az akkumulátort, és húzza ki a hálózati adaptert.
Ne használjon benzint, hígítót, alkoholt stb. (Ezek az anyagok alakváltozást és
a felületi bevonat leválását okozhatják.)
Az ujjlenyomatokat és port puha száraz ruhával törölje le. Nehezen eltávolítható szennyeződés esetében vízbe mártott, alaposan kicsavart ruhával törölje át a készüléket. Ezután törölje át száraz ruhával.
A vegyi anyaggal átitatott törlőkendőket a feltüntetett figyelmeztetéseknek és jelzéseknek megfelelően használja.
Ütésállóság
Ez a készülék egy rendkívül ütésálló kamkorder, mely kiállt egy 1,2 méter magasból végrehajtott leejtési tesztet A teszt megfelelt a „MIL-STD 810F – 516.5 Ütés” ütésállósági szabványnak.
(A terméket 5 cm vastag furnérlemez tetejére ejtették le.)
Ez nem garantálja azt, hogy a készülék nem fog megsérülni vagy meghibásodni. A készülék vízállósága csökkenhet, ha leejtésből származó ütés vagy ismételt ütések érik a készüléket. Ilyen helyzetben forduljon ahhoz a kereskedőhöz, akinél vásárolta a készüléket.
.
92 VQT1M35 93VQT1M35
Page 48
Egyebek
Műszaki adatok
6
SD Kamkorder: Információk az Ön biztonsága érdekében
Áramforrás: 5,0 V egyenáramú (hálózati adapter használata esetén),
Teljesítményfelvétel: Felvétel: 2,9 W, feltöltés: 4,5 W
Jelrendszer EIA szabvány: 625 sor, 50 mező PAL színjel
Képérzékelő
Lencse
Zoom 10x-es optikai zoom, 25/700x-os digitális zoom Monitor 2.7˝ széles LCD monitor (kb. 123000 pixel) Mikrofon Sztereo (zoom funkcióval) Hangszóró 1 kerek hangszóró Fehéregyensúly-beállítás Automatikus követő fehéregyensúly-rendszer Normális megvilágítás 1400 lx Minimálisan szükséges megvilágítás Videokimeneti szint 1,0 Vp-p, 75 Ω Hangkimeneti szint 316 mV, 600 Ω
USB
Méretek (a kiálló részek nélkül) 33,8 mm (Sz) x 63,4 mm (Ma) x 115,4 mm (Mé)
Tömeg (súly)
Tömeg (súly) működés közben
Üzemi hőmérséklet 0 °C-tól 40 °C-ig Üzemi páratartalom 10 %-tól 80 %-ig Akkumulátor üzemideje Lásd a 18. oldalt.
Beépített vízállóság
Ütésálló kivitel
3,6 V egyenáramú (akkumulátor használata esetén)
1/6˝ CCD képérzékelő Összesen: 800 K Tényleges pixelszám: Mozgókép: 400 K (4:3), 350 K (16:9) Állókép: 410 K (4:3)
Automatikus blende, F1.8-tól F2.4-ig Fókusztávolság: 2,3 mm-tól 23,0 mm-ig Makró (teljes tartományon AF)
Kb. 6 lx (kevés fény üzemmód, 1/25) [Kb. 2 lx a színes éjszakai nézet funkcióval]
Kártyaolvasó funkció (nincs szerzői jogvédelem támogatás), Hi-Speed USB (USB 2.0), mini AB USB csatlakozó, PictBridge-kompatibilis
Kb. 224 g SD-kártya és a mellékelt akkumulátor nélkül
Kb. 246 g SD-kártyával és a mellékelt akkumulátorral
IPX8 kóddal rendelkezik, azaz megfelel az IEC 60529 „burkolaton belüli berendezés védelme” (IP-kód) szabványnak. (Tartós bemerítésnek ellenáll a burkolat, legfeljebb 1,5 méter mélységig, legfeljebb 30 percig.)
A teszt, melyen a készülék sikerrel vizsgázott, a „MIL-STD 810F - 516.5 Ütés” szabványú tesztnek felelt meg, és ennek során a készüléket 1,2 méter magasból ejtették le. (A terméket 5 cm vastag furnérlemez tetejére ejtették le.)
Porállóság:
Mozgóképek
Felvételhez használt adathordozó
Képméret 704 x 576 Felvehető idő Lásd a 29. oldalt. Tömörítés MPEG2 (SD-videoszabványnak megfelelő) Felvételi üzemmód és adatátviteli sebesség Hangtömörítés MPEG1-Layer2-nek megfelelő (sztereo)
Állóképek
Felvételhez használt adathordozó
Rögzíthető képek száma Lásd a 31. oldalt.
Tömörítés
Képméret 640 x 480 (4:3)
Hálózati adapter: Információk az Ön biztonsága érdekében
Áramforrás: 110 – 240 V váltófeszültség, 50/60 Hz Teljesítményfelvétel: 12 W Egyenáramú kimenet: 5,0 V egyenfeszültség, 1,6 A egyenáram
Méretek 76 mm (Sz) x 22 mm (Ma) x 46 mm (Mé) Tömeg (súly) Kb. 100 g
Akkumulátor: Információk az Ön biztonsága érdekében
Maximális feszültség: 4,2 V egyenfeszültség Névleges feszültség: 3,6 V egyenfeszültség Névleges kapacitás: 1000 mAh
IP5X kóddal rendelkezik, azaz megfelel az IEC 60529 „burkolaton belüli berendezés védelme” szabványnak.
SD-memóriakártya: 256 MB/512 MB/1 GB/2 GB (FAT12 és FAT16 fájlrendszerrel formattálva) SDHC-memóriakártya: 4 GB/8 GB/16 GB (FAT32 fájlrendszerrel formattálva)
XP: 10 Mbps (VBR), SP: 5 Mbps (VBR), LP: 2,5 Mbps (VBR)
SD-memóriakártya: 8 MB/16 MB/32 MB/64 MB/128 MB/256 MB/ 512 MB/1 GB/2 GB (FAT12 és FAT16 fájlrendszerrel formattálva) SDHC-memóriakártya: 4 GB/8 GB/16 GB (FAT32 fájlrendszerrel formattálva)
JPEG (az Exif 2.2 szabványon alapuló egységes DCF szabvány), DPOF-megfelelőség
A műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
94 VQT1M35 95VQT1M35
Loading...