Panasonic SDR-S7EP-S, SDR-S7EP-R, SDR-S7EP-K, SDR-S7EP-A User Manual

V situacích tohoto druhu vycházejte z Návodu k použití (ve formátu PDF) zaznamenaném na CD-ROM (dodaném).
Umožní vám seznámit se s režimy pro pokročilé a konzultovat Návod na odstranění závad.
SD videokamera
Model No. SDR-S7
Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
EP
VQT1R58-1
F0208KS1038 (3500)
Informace pro vaši bezpečnost
VAROVÁNÍ:
RIZIKO VZNIKU POŽÁRU, ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU OMEZÍTE,
POKUD NEBUDETE VYSTAVOVAT VÝROBEK DEŠTI, VLHKOSTI, KAPAJÍCÍ NEBO STŘÍKAJÍCÍ VODĚ.
POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÁ PŘÍSLUŠENSTVÍ.
NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ PANEL); NEJSOU ZDE ŽÁDNÉ
SOUČÁSTI, KTERÉ BY SI MOHL UŽIVATEL OPRAVIT SÁM. VEŠKERÉ OPRAVY PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISU.
Varování
Riziko ohně, výbuchu a popálenin. Nesnažte se demontovat, nezahřívejte nad 60 °C nebo nespalujte.
POZOR!
NEINSTALUJTE NEBO NEUMÍSŤUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DO KNIHOVEN, VESTAVĚNÝCH SKŘÍNĚK NEBO DO JINAK OHRANIČENÝCH PROSTORŮ. ZAJISTĚTE, ABY ZAŘÍZENÍ PRACOVALO NA DOBŘE VĚTRANÉM MÍSTĚ. ABYSTE ZAMEZILI RIZIKU ELEKTRICKÉHO ZKRATU ČI POŽÁRU PŘI PŘÍPADNÉM PŘEHŘÁTÍ, ZAJISTĚTE ABY ZÁCLONY A ZÁVĚSY ČI JINÉ PŘEDMĚTY NEBRÁNILY DOSTATEČNÉ VENTILACI.
DBEJTE NA TO, ABY NOVINY, UBRUSY, ZÁCLONY APOD. NETVOŘILY PŘEKÁŽKU NA OTVORU VĚTRÁNÍ PŘÍSTROJE.
NESTAVTE ZDROJE NECHRÁNĚNÉHO PLAMENE JAKO ZAPÁLENÉ SVÍČKY NA PŘÍSTROJ.
BATERIE ZLIKVIDUJTE EKOLOGICKÝM ZPŮSOBEM.
Zásuvku umístěte v blízkosti zařízení tak, aby byla snadno přístupná. Zástrčka přívodní šňůry by měla zůstat př Pro kompletní odpojení přístroje od elektrické sítě odpojte vidlici přívodní šňůry ze síťové zásuvky.
Používejte pouze doporučená příslušentví.
Nepoužívejte jiné AV kabely a USB spojovací kabely než kabely dodané s příslušenstvím.
Jestliže budete používat kabely zakoupené extra od dodávky, přesvědčte se, že délka nového kabelu je kratší než 3 m.
Poznámka týkající se dobíjecího akumulátoru
• Akumulátor je recyklovatelný. Dodržujte místní nařízení týkající se recyklace.
ipravena k použití.
2 VQT1R58 (CZE)
SD videokamera se nesmí ukládat v blízkosti elektromagnetických přístrojů (např. mikrovlnných trub, televizorů, herních konzol atd.).
• Jestliže SD videokamera leží na televizoru nebo v jeho blízkosti, mohou být
snímky a zvuk, které SD videokamera zaznamenává nebo přehrává, rušeny elektromagnetickým vyzařováním.
• SD videokamera se nesmí používat v blízkosti mobilních telefonů, protože
může vznikat šum, který nepříznivě ovlivní snímky a zvuk.
• Zaznamenaná data nebo snímky mohou být poškozeny silným
elektromagnetickým polem vytvořeným reproduktory nebo velkými motory.
• SD videokamera může být nepříznivě ovlivněna elektromagnetickým
vyzařováním, způsobeným mikroprocesory, což může vést k poruchám v obraze a ve zvuku.
• Je-li SD videokamera nepříznivě ovlivněna elektromagnetickým přístrojem
a přestane správně pracovat, musí se SD videokamera vypnout a vyjmout akumulátor nebo odpojit síť ový napáječ. Poté vložte akumulátor zpět nebo zapojte síť ový napáječ a SD videokamera může být opět zapnuta.
SD videokamera se nesmí používat v blízkosti rozhlasových vysílačů nebo vedení vysokého napětí.
• Při záznamu v blízkosti rozhlasových vysílačů nebo vedení vysokého-napě
mohou být zaznamenané snímky a zvuk nepříznivě ovlivněny.
Elektromagnetická kompaktibilita (EMC)
Tento symbol (CE) se nachází na výkonnostním štítku.
3VQT1R58 (CZE)
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
DŮLEŽITÉ
Odpovědnost za nahraný obsah
Výrobce nenese v žádném případě zodpovědnost za ztrátu záznamu
z důvodu funkční poruchy či výrobní vady této videokamery, příslušenství nebo záznamového média.
Dodržování autorských práv
Cokoli natočíte nebo vytvoříte, lze použít pouze za účelem osobní zábavy.
Ostatní materiály nelze podle autorského zákona použít bez svolení držitelů autorských práv.
Pro účely tohoto návodu k obsluze
Paměťová karta SD a paměťová karta SDHC se označuje jako „karta SD“.
Teplota videokamery a karty SD (prodává se samostatně)
Po používání a nabíjení bude akumulátor horký. Také pokud bude během používání tělo přístroje a karta SD horké, neznamená to, že by se s výrobkem dělo něco špatného.
LCD monitor
Vzhledem k omezením vyplývajícím z technologie výroby LCD panelů se mohou na ploše LCD monitoru ojediněle vyskytnout malé světlé či tmavé body. Nejedná se však o závadu, která by ovlivnila záznam obrazu.
4 VQT1R58 (CZE)
Obsah
Informace pro vaši bezpečnost
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ ......4
.. 2
Před použitím
Příslušenství ............................... 6
Popis a použití jednotlivých
součástí ....................................... 6
Používání řemínku
(součást dodávky) ...................... 8
Používání LCD monitoru ............ 8
Jak používat páčku k otevření
krytky objektivu ........................... 8
Volitelné příslušenství ................9
Vhodné typy karet SD
(prodávají se samostatně) ......... 9
Nastavení
Nabíjení...................................... 10
Doba nabíjení, doba záznamu a indikace zbývající kapacity
akumulátoru .............................. 12
Vkládání/vyjímání karty SD
(prodávají se samostatně) ....... 13
Zapínání/vypínání
(Volba režimů) ........................... 14
Rychlý start .............................. 15
Nastavení prostřednictvím menu, změna jazyka displeje... 16
Nastavení datumu a času ........ 18
Záznam
Automatický záznam (video) ... 19 Automatické nastavení záznamu
(statické snímky) ......................20
Zoom .......................................... 21
Další možnosti záznamu .......... 22
Funkce PRE-REC .................... 23
Přehrávání
Sledování videozáznamů/ Prohlížení statických snímků .. 24
Odstranění jednotlivých
obrázků .................................... 25
Ostatní
S jinými přístroji ....................... 26
Prohlížení návodu k použití
(soubor PDF) ............................. 27
Indikace na LCD monitoru ....... 28
Technické údaje ........................ 30
Před použitímNastaveníZáznamPřehráváníOstatní
• Logo SDHC je ochrannou známkou.
• Logo miniSD je ochrannou známkou.
• Microsoft známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických a dalších zemích.
• Ostatní názvy systémů a produktů uvedené v této příručce jsou obvykle registrované ochranné známky nebo ochranné známky výrobců podílejících se na vývoji příslušného systému nebo produktu.
®
a Windows® jsou registrované ochranné známky nebo ochranné
5VQT1R58 (CZE)
Příslušenství
Popis a použití
Ověřte si, zda je následující příslušenství součástí dodávky.
• Akumulátor VW-VBJ10
• Síťový adaptér VSK0695
• Síťový kabel K2CQ2CA00006
• Kabel AV K2KZ9CB00002
Řemínek VFC4308
• Kabel USB K2KZ4CB00011
Vstupní konektor stejnosměrného. napájení [DC IN 5.0 V]
Výstupní konektor audio-video [A/V]
Konektor USB [
• Nepoužívejte jiný síťový adaptér než dodávaný.
Indikátor přístupu na paměťovou kartu [ACCESS]
čka k zajištění krytu paměťové karty/akumulátoru [ ]
]
Kryt paměťové karty/akumulátoru
• CD-ROM
Software
• CD-ROM VFF0420
Návod k použití
Volitelné příslušenství (str. 9)
6 VQT1R58 (CZE)
Slot pro paměťovou kartu [SD CARD]
Prostor pro akumulátor [BATTERY]
Otvor k upevnění stativu
Pokyny k upevnění stativu (prodává se samostatně) naleznete v dokumentaci ke stativu. (Pokud je kamera připevněna na určitém typu stativu, kryt paměťové karty/akumulátoru nelze otevřít. V těchto případech vložte kartu SD a akumulátor ještě před připevněním kamery na stativ.)
jednotlivých součástí
čka k otevření krytky objektivu
Držák řemínku
LCD monitor
Tlačítko menu [MENU]
Tlačítko režimu automatického nastavení [AUTO]
Tlačítko režimu ručního nastavení [MANUAL AF/MF]
Tlačítko mazání
]
[ Směrová tlačítka
Objektiv
Senzor pro vyvážení bílé
Vestavěný mikrofon (stereofonní)
Přídavné tlačítko záznamu
(Má stejnou funkci jako tlačítko záznamu)
Během záznamu: Tlačítko zoomu [T/W] Během přehrávání: Tlačítko hlasitosti
[+VOL–]
Reproduktor
Kryt konektorů
Tlačítko záznamu
Stavový indikátor
Ovladač režimů
: Videozáznam
: Přehrávání
videozáznamu
: Záznam statických
snímků
: Prohlížení statických
snímků
: Vypnutí přístroje
(poloha OFF)
7VQT1R58 (CZE)
Popis a použití jednotlivých součástí (pokrač.)
Používání řemínku (součást dodávky)
Jako pásek
Řemínek si oviňte kolem zápěstí a
upravte jeho délku.
Používání LCD monitoru
Na LCD monitoru lze během natáčení sledovat zaznamenávaný obraz.
LCD monitor je otevřen. Nastavení úhlu.
Až 180 ˚
Až 90 ˚
Při násilném otevření LCD monitoru nebo jeho otáčení přes přípustnou mez může dojít k problémům nebo poruše.
Lze nastavit jas a barevný kontrast.
Jak používat páčku k otevření krytky objektivu
Před natáčením otevřete krytku objektivu.
Krytku objektivu otevřete přepnutím páčky do polohy [
V době, kdy se kamera nepoužívá, posuňte páčku k otevření krytky objektivu do polohy [ krytku objektivu uzavřete.
], aby byl chráněn, a
8 VQT1R58 (CZE)
].
Volitelné příslušenství
Některé volitelné příslušenství nemusí být v některých zemích k dispozici.
Akumulátor (VW-VBJ10) Stativ (VW-CT45E) Paměťová karta SD / Paměťová karta SDHC
( Vhodné typy karet SD)
Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout.
Vypalovačka DVD (VW-BN1)
Vhodné typy karet SD (prodávají se samostatně)
Lze použít tyto paměťové karty SD a SDHC.
Typ karty Kapacita
256 MB Paměťová karta SD (doporučena karta SD speed Class 2 nebo vyšší)
Paměťová karta SDHC (Používejte karty opatřené logem
• Paměťové karty SD s kapacitou 8 MB a 16 MB jsou určeny pouze k záznamu statických snímků.
Na paměťové karty SD s kapacitou 32 MB, 64 MB a 128 MB lze ukládat statické snímky, ale při videozáznamu může docházet k jeho zastavování.
• Karty typu Multimedia nelze používat.
.)
Doporučené paměťové karty SD/SDHC Panasonic (od února 2008)
Pro toto zařízení se doporučují následující paměťové karty SD/SDHC Panasonic a paměťové karty SD speed Class 2 nebo vyšší. U ostatních typů karet SD může docházet k zastavení videozáznamu.
Paměťová karta
SD
High Speed Class 2 Class 4 Class 6 256 MB RP-SDH256 RP-SDR256 ―― 512 MB RP-SDK512 RP-SDR512 ――
1 GB RP-SDH01G RP-SDR01G RP-SDV01G 2 GB RP-SDK02G RP-SDR02G RP-SDM02G RP-SDV02G 4 GB RP-SDR04G RP-SDM04G RP-SDV04G 8 GB ―――RP-SDV08G
16 GB ―――RP-SDV16G
Nejnovější informace si ověřte na webových stránkách. (Tyto stránky jsou pouze v angličtině.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
Paměťová karta SD/SDHC
512 MB
1 GB 2 GB 4 GB 8 GB
16 GB
9VQT1R58 (CZE)
Nastavení
Po připojení síťového napáječe je kamera v pohotovostním stavu. Po zapojení síťového napáječe do zásuvky je primární okruh stále pod napětím. Akumulátor vložte do kamery a nabijte jej.
Ovladač režimů přepněte do polohy [OFF].
1
Pokud je ovladač režimů nastaven do jiné polohy než [OFF], kamera je napájena střídavým napájením (stavový indikátor svítí červeně) a akumulátor nelze nabíjet.
Otevření krytu paměťové
2
karty/akumulátoru.
Kryt otevřete přepnutím páčky k zajištění krytu pámět’ové karty/ akumulátoru do polohy „OPEN“.
Vkládání akumulátoru.
3
Ujistěte se, že je akumulátor vložen správně. Do prostoru jej zasuňte ve směru [], dokud nezapadne na své místo a nebude zajištěn páčkou.
(Chcete-li akumulátor vyjmout, stiskněte páčku ve směru [
Uzavření krytu paměťové
4
karty/akumulátoru.
Kryt pámětové karty/akumulátoru uzavřete a zajišťovací páčku přepněte do polohy „LOCK“.
1
Nabíjení
].)
čka
Připojení síťového
5
adaptéru (součást dodávky).
ťový kabel zapojte do síťového adaptéru a do zásuvky.
Do zásuvky
ťový kabel a síťový adaptér dodávaný ke kameře nepoužívejte s jinými přístroji.
S kamerou také nepoužívejte síťové kabely a síťové adaptéry od jiných přístrojů.
ťový kabel
Malá mezera.
10 VQT1R58 (CZE)
ťový adaptér
Loading...
+ 22 hidden pages