Panasonic SDR-S7EE User Manual [ru]

Page 1
Инструкция по эксплуатации
SD-видеокамера
Model No. SDR-S7EE
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.
VQT1R22-1
Page 2
Информация для Вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА СЛУЧАЙНОГО ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРОТОКОМ, А ТАКЖЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ПРОДУКТА
● НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТО ОБОРУДОВАНИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАЖНОСТИ, КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, А ТАКЖЕ СЛЕДИТЕ ЗА ТЕМ, ЧТОБЫ ОБЪЕКТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ЖИДКОСТЯМИ, ТАКИЕ, КАК ВАЗЫ, НЕ СТАВИЛИСЬ НА ДАННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ.
● ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМОЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ.
● НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЧАСТЕЙ, ПОДЛЕЖАЩИХ ОБСЛУЖИВАНИЮ СО СТОРОНЫ ПОТРЕБИТЕЛЯ. ПО ВОПРОСАМ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ.
Предупреждение
Возможность пожара, взрыва и ожогов. Не разбирайте, не нагревайте выше 60 °С и не сжигайте.
ВНИМАНИЕ!
● НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ И НЕ СТАВЬТЕ ДАННУЮ КАМЕРУ В КНИЖНЫЕ ШКАФЫ, ВСТРОЕННЫЕ ШКАФЫ ИЛИ ИНЫЕ ЗАКРЫТЫЕ МЕСТА. ОБЕСПЕЧЬТЕ ДОСТАТОЧНУЮ ВЕНТИЛЯЦИЮ КАМЕРЕ. ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА СЛУЧАЙНОГО ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРОТОКОМ В СВЯЗИ С ПЕРЕГРЕВОМ, УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО ЗАНАВЕСКИ И ИНЫЕ МАТЕРИАЛЫ НЕ ЗАКРЫВАЮТ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ.
● НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ ДАННОЙ КАМЕРЫ ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ЗАНАВЕСКАМИ И ПРОЧИМИ СХОЖИМИ ВЕЩАМИ.
● НЕ СТАВЬТЕ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ОГНЯ, ТАКИЕ КАК ЗАЖЖЕННЫЕ СВЕЧИ, НА ДАННУЮ КАМЕРУ.
● ВЫБРАСЫВАЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ БАТАРЕИ В СООТВЕТСТВИИ С ЗАБОТОЙ ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ.
ЗАДНЮЮ СТЕНКУ); ТАМ НЕТ
Розетка электропитания должна быть расположена вблизи устройства и находиться в легкодоступном месте. Шнур электропитания должен быть готовым к полного отсоединения данной камеры от сети снабжения переменным током, извлеките шнур электропитания из розетки переменного тока.
использованию. Для
2 VQT1R22
Page 3
Используйте только рекомендуемое вспомогательное оборудование.
● Не используйте аудио-видео кабели и кабели соединения USB, отличные от входящих в комплект поставки.
● Если Вы используете кабель, приобретенный отдельно от видеокамеры, пожалуйста, убедитесь в том, что длина используемого кабеля менее 3 метров.
● Храните карту памяти в недоступном для детей месте для предотвращения ее
-Если Вы увидите такой символ­Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в
Европейский Союз
проглатывания.
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
3VQT1R22
Page 4
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ВАЖНО
Возмещение убытков, связанных с содержанием записи
Производитель ни при каких условиях не несет ответственности за
потерю записей в силу неисправностей или дефектов этого аппарата, ее принадлежностей или носителей информации.
● Обращайте особое внимание на соблюдение законов о защите
авторских прав
Все материалы, записанные или созданные Вами, могут использоваться
только для авторских прав прочие материалы нельзя использовать без получения разрешения от владельца авторских прав.
При использовании в данной инструкции по эксплуатации
Карта памяти SD и карта памяти SDHC обозначаются как “Карта SD”.
Температура камеры и карты SD (приобретается отдельно)
После использования и после зарядки аккумулятор нагревается. Кроме того, хотя во время использования корпус аппарата и карта SD нагреваются, это не приводит к неправильному функционированию аппарата.
ЖКД
Вследствие ограничений, накладываемых технологией изготовления ЖКД, на экране ЖКД могут находиться мелкие яркие или темные элементы. Однако это не является неисправностью и не оказывает влияния на записываемое изображение.
Вашего личного пользования. Согласно законам о защите
Логотип SDHC является торговой маркой.
Логотип miniSD является торговой маркой.
• Microsoft
марками или торговыми марками корпорации Microsoft Corporation в США и/или других странах.
• IBM и PC/AT являются зарегистрированными торговыми марками
корпорации International Business Machines Corporation в США.
• Celeron
зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками корпорации Intel Corporation в США или других странах
• Apple и MacOS являются торговыми марками компании Apple Inc.
Снимок(ки) с экрана продуктов Microsoft воспроизводится(ятся) с
разрешения корпорации Microsoft Corporation.
Другие названия систем и продуктов, упомянутые в данной инструкции, в
общем случае являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками производителей, разработавших систему или продукт.
®
, Windows® и DirectX® являются зарегистрированным торговыми
®
, Intel®, Intel® Core™ Solo и Pentium® являются
соответствующую
4 VQT1R22
Page 5
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКТА
ЦИФРОВЫЕ ВИДЕОКАМЕРЫ
модели SDR-S7EE-S, SDR-S7EE-K "Panasonic"
МЕ67 СЕРТИФИЦИРОВАНЫ ОС ЦИКЛОН-ТЕСТ,
Сертификат соответствия : № POCC JP.ME67.B05566 Сертификат соответствия выдан : 17 января 2008 года Сертификат соответствия 16 января 2011 года действителен до : модели SDR-S7EE-S, ГОСТ Р МЭК 60065-2002 SDR-S7EE-K "Panasonic" ГОСТ 22505-97, ГОСТ Р 51317.3.2-99 соответствуют требованиям ГОСТ Р 51317.3.3-99, ГОСТ Р 51515-99 нормативных документов:
Производитель: Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
(Мацушита Электрик Индастриал Ко., Лтд.) Made in Japan Сделано в Японии
с блоком питания VSK0695 "Panasonic"
Информация для покупателя
Название продукции: SD-видеокамера Название страны производителя: Япония Название производителя: Мацушита Электрик Индастриал
Юридический адрес: 1006 Кадома, Осака, Япония Дата производства: Вы можете уточнить год и месяц по серийному
номеру на табличке.
Пример маркировки— Серийный номер № A6XXXXXXX
(X-любая цифра или буква)
Месяц: Первая цифра серийного номера
(А—Январь, В—Февраль, ...L—Декабрь) Год: Вторая цифра серийного номера (6—2006, 7—2007, ...) Примечание: Сентябрь может указываться как “S” вместо “I”.
Дополнительная информация: Пожалуйста внимательно
Ко., Лтд.
прочитайте инструкцию по эксплуатации.
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с
настоящей инструкцией по эксплуатации и
применимыми техническими стандартами.
5VQT1R22
Page 6
Содержание
Информация для Вашей
безопасности ............................. 2
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
.. 4
Перед использованием
Принадлежности ....................... 8
Обозначение частей и
обращение ................................. 8
Использование наручного ремешка (входит в комплект поставки)
Использование ЖКД ............... 10
Как использовать рычажок открывания крышки объектива
Дополнительные
принадлежности ..................... 11
Пригодные карты памяти SD (приобретаются отдельно) ... 12
........ 10
.. 10
Настройка
Зарядка ..................................... 14
Время зарядки, время съемки и индикация оставшейся
емкости аккумулятора ........... 16
Установка/извлечение карт SD (приобретаются отдельно) ... 17 Включение/выключение
питания (Выбор режимов) .... 18
быстрого пуска ........................ 19
Установки из меню, изменение языка индикации Установка даты и времени и
настройка ЖКД ........................ 22
.. 20
Запись
Перед съемкой ........................ 24
Основное положение ............. 24
Автоматическая запись
(фильмы) .................................. 26
Режим съемки и время съемки
.. 27
Автоматическая запись
(фотоснимки) ........................... 28
Качество изображения ........... 29
Зум/предотвращение дрожания/поддержание яркости изображения в темном месте
Другие опции записи .............. 32
Плавное появление/плавное
исчезновение .......................... 33
Функция компенсации задней
подсветки.................................34
Таймер автоспуска ................. 34
Режим смягчения телесных
оттенков ................................... 35
Функция цветной ночной
съемки ..................................... 35
Функция PRE-REC .................. 36
Функция записи автопортрета
Ручная запись
(фильмы/фотоснимки) .......... 38
Регулировка фокуса вручную (ручная регулировка фокуса)
Использование установок для специальных сцен (режим сцен) Достижение естественных
цветов (баланс белого) .......... 40
Регулировка скорости затвора
(скорость затвора) .................. 42
Регулировка яркости (ирисовой диафрагмы/усиления)
Полезные функции ................. 44
Запись дат и времени мест путешествий (при установленном мировом времени) Проверка наклонов и композиции (направляющие) Предотвращение шума ветра
(функция уменьшения шума ветра)
..................... 44
.... 30
.. 37
.. 38
.. 39
.. 43
.. 45
.. 45
6 VQT1R22
Page 7
Воспроизведение
Просмотр фильмов ................ 46
Отображение миниатюр
изображения по дате .............. 47
Ускоренное воспроизведение
вперед/назад ........................... 48
Замедленное воспроизведение Покадровое воспроизведение Возврат к предыдущему
воспроизведению ................... 48
Просмотр фотоснимков ......... 49
.. 48 .. 48
Редактирование
Удаление фильмов/
фотоснимков ........................... 50
Удаление по одному
изображению за один раз ...... 50
Удаление всех изображений .. 51 Выбор и удаление нескольких
изображений ........................... 51
Предотвращение случайного удаления фильмов/ фотографий
Форматирование карт ............ 52
Установка DPOF для
фотоснимков ........................... 53
Использование с другими устройствами
Воспроизведение на
телевизоре ............................... 54
Копирование на видеомагнитофоны или на
DVD-рекордеры ....................... 55
Печать изображений на принтерах, совместимых с
PictBridge.................................. 56
Использование записывающего устройства
(приобретается отдельно) .... 58
С компьютером
Программное обеспечение
на диске CD-ROM ....................64
Лицензионное соглашение с
конечным пользователем ..... 65
Операционная среда .............. 66
Установка программы
MotionSD STUDIO .................... 68
Использование программы
MotionSD STUDIO .................... 70
Использование аппарата в качестве внешнего накопителя (ЗУ большой
емкости) .................................... 72
Проверка подсоединений ..... 74
Подсоединение к
компьютеру Macintosh ........... 75
Прочее
Меню ......................................... 76
Меню записи ........................... 76
Меню воспроизведения ......... 76
Меню НАСТРОЙКИ ................. 78
Индикации ЖКД ....................... 80
Во время записи ..................... 80
Во время воспроизведения ... 81
Сообщения ............................... 82
Поиск и устранение
неисправностей ..................... 84
Предупреждения относительно использования Технические характеристики
.. 90
.. 94
Перед
использованием
НастройкаЗапись
ВоспроизведениеРедактирование
устройствами
Использование с другими
С компьютером
Прочее
7VQT1R22
Page 8
Принадлежности
Обозначение
Проверьте, что все приведенные ниже принадлежности вложены в упаковочную коробку изделия.
Аккумуляторный блок
VW-VBJ10
Сетевой адаптер переменного тока
VSK0695
Кабель
электропитания переменного тока
K2CQ2CA00006
Кабель aудио-
видео
K2KZ9CB00002
Наручный ремешок
VFC4308
Кабель USB
K2KZ4CB00011
Разъем питания постоянного тока [DC IN 5.0 V] (стр. 15) Выходной разъем аудио-видео [A/V] (стр. 54, 55) Разъем USB
] (стр. 56, 59, 70)
[
• Не используйте никакие другие адаптеры переменного тока, за исключением поставляемого.
Лампочка доступа к карте памяти [ACCESS] (стр. 17, 25)
Рычажок дверцы карты/ аккумулятора
[
] (стр. 14, 17)
Дверцы карты/ аккумулятора (стр. 14, 17)
• CD-ROM
Дополнительные принадлежности (стр. 11)
8 VQT1R22
Гнездо карты памяти [SD CARD] (стр. 17)
Гнездо аккумулятора [BATTERY] (стр. 14)
Отверстие для крепления штатива
Относительно инструкции по креплению штатива (приобретается отдельно) см. руководство пользователя штатива. (Для некоторых штативов невозможно открыть дверцу карты/ аккумулятора, когда аппарат установлен на штативе. В таком случае вставьте карту SD и аккумулятор перед креплением аппарата на штатив.)
Page 9
частей и обращение
Рычажок открывания крышки объектива (стр. 10)
Крепление для ремешка (стр. 10)
ЖКД (стр. 10)
Кнопка меню [MENU] (стр. 20) Кнопка
автоматического режима [AUTO] (стр. 38)
Кнопка ручного режима
[MANUAL AF/MF] (стр. 38)
Кнопка удаления [
] (стр. 50)
Джойстик (стр. 20)
Объектив
Датчик баланса белого (стр. 24)
Микрофон (встроенный, стерео)
Кнопка записи снизу (стр. 24)
(Идентична кнопке записи)
Во время записи: Кнопка зума [T/W]
(стр. 30) Во время воспроизведения: Кнопка громкости
[+VOL–] (стр. 46)
Динамик Крышка разъемов
(стр. 15) Кнопка записи
(стр. 26, 28)
состояния (стр. 15, 18, 19)
Дисковый переключатель режимов (стр. 18)
: Съемка фильмов
(стр. 26)
: Воспроизведение
фильмов (стр. 46)
: Съемка фотографий
(стр. 28)
: Воспроизведение
фотографий (стр. 49)
: Выключение
питания (стр. 18)
9VQT1R22
Page 10
Обозначение частей и обращение (продолжение)
Использование наручного ремешка (входит в комплект поставки)
Использование ремешка
Проденьте его на Ваше запястье
и отрегулируйте длину ремешка.
Использование ЖКД
Во время съемки изображения можно просматривать на ЖКД.
Откройте ЖКД. Отрегулируйте угол.
До 180 ˚
До 90 ˚
● Прикладывание силы при открывании ЖКД или поворот его за пределы угла, до которого он может поворачиваться, приведет к возникновению неисправности или поломке.
● Яркость и цветовую интенсивность можно регулировать. (стр. 23)
Как использовать рычажок открывания крышки объектива
Перед записью откройте крышку объектива.
Откройте крышку объектива, сдвинув рычажок открывания крышки объектива в положение [
Чтобы защитить объектив, когда аппарат не используется, сдвиньте рычажок открывания крышки объектива в положение
[
] и закройте крышку объектива.
10 VQT1R22
].
Page 11
Дополнительные принадлежности
Некоторые дополнительные принадлежности могут быть недоступны в некоторых странах.
Аккумуляторный блок (VW-VBJ10)
Карта памяти SD / Карта памяти SDHC Пригодные карты памяти SD (стр. 12)
Штатив (VW-CT45E)
Записывающее устройство DVD (VW-BN1)
11VQT1R22
Page 12
Пригодные карты памяти SD (приобретаются отдельно)
Можно использовать следующие карты памяти SD и SDHC.
Тип карты памяти Емкость
Карта памяти SD (Рекомендуется карта SD speed Class 2 или выше)
Карта памяти SDHC (Используйте карты памяти, имеющие логотип
Карты памяти SD 8 МБ и 16 МБ предназначены только для записи фотоснимков.
Для карт памяти SD 32 МБ, 64 МБ и 128 МБ фотоснимки могут быть записаны, но запись фильмов может остановиться при использовании.
Нельзя использовать карты памяти Multimedia.
Рекомендуемые карты памяти Panasonic SD/SDHC
(по состоянию на февраль 2008)
Для этого аппарата рекомендуются следующие карты памяти Panasonic SD/SDHC и карты памяти SD speed Class 2 и выше. С другими типами
карт памяти SD запись фильмов может остановиться во время использования.
Карта памяти
SD
High Speed Class 2 Class 4 Class 6
256 МБ RP-SDH256 RP-SDR256 ―― 512 МБ RP-SDK512 RP-SDR512 ――
1 ГБ RP-SDH01G RP-SDR01G RP-SDV01G 2 ГБ RP-SDK02G RP-SDR02G RP-SDM02G RP-SDV02G 4 ГБ RP-SDR04G RP-SDM04G RP-SDV04G 8 ГБ ―――RP-SDV08G
16 ГБ ―――RP-SDV16G
Карта памяти SD/SDHC
256 МБ 512 МБ
1 ГБ 2 ГБ 4 ГБ
.)
8 ГБ
16 ГБ
● Проверьте последнюю информацию на следующем веб-сайте. (Данный веб-сайт доступен только на английском языке.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
12 VQT1R22
Page 13
Меры предосторожности при обращении
Не касайтесь контактов на задней стороне карты памяти. А также не подвергайте контакты воздействию загрязнения, влаги и посторонних материалов.
Не оставляйте карты памяти в следующих местах:
· Под прямым солнечным светом
· Во влажных или пыльных местах
· Вблизи обогревателей или источников отопления
· В местах, подверженных резким изменениям температуры (может образоваться конденсат)
·
В местах, подверженных статическому электричеству или электромагнитным волнам
После использования помещайте карты памяти обратно в
специальный мешочек или футляр.
Данные на карте памяти SD могут быть повреждены или утеряны
вследствие электрических помех, статического электричества, повреждения аппарата или карты и др. Сохраняйте важные данные на ПК с помощью входящего в комплект поставки кабеля USB, приложения MotionSD STUDIO и др. (стр. 70)
Карты с защитой от перезаписи
Когда переключатель защиты от перезаписи на карте памяти SD установлен в положение LOCK, невозможна запись или удаление данных с карты памяти, а также невозможно форматировать карту памяти.
Переключатель
защиты от перезаписи
Карты памяти SDHC можно использовать только с устройствами SDHC.
Будьте внимательны при использовании карт различными устройствами.
● Обязательно форматируйте карты SD только на этом аппарате.
Если карты памяти отформатированы на ПК или другом устройстве,
запись может требовать длительного времени, и карта может стать непригодной для использования в аппарате.
Перед использованием карты памяти SD из другого устройства скопируйте данные на ПК или другое запоминающее устройство, а затем отформатируйте карту на этом аппарате.
● Храните карту памяти в недоступном для детей месте для предотвращения ее проглатывания.
● Этот аппарат поддерживает карты памяти SD, отформатированные в файловых системах FAT12 или FAT16, и карты памяти SDHC, отформатированные в файловой системе FAT32.
● SD speed Class 2 Стандарт скорости передач Класса 2 для карт памяти SD. Карты SD этого
типа и более совершенных типов стабильно функционируют на устройствах, для которых рекомендуется использовать карты SD Класса 2 или выше.
13VQT1R22
Page 14
Настройка
При подключении сетевого адаптера устройство переходит в режим ожидания. Основная схема устройства всегда находится в "активном" состоянии при подключении сетевого адаптера к электросети. Вставьте аккумулятор в аппарат и зарядите его.
Установите дисковый переключатель
1
режимов в положение [OFF].
Когда дисковый переключатель режимов установлен в любое положение, отличное от [OFF], аппарат получает питание от сети переменного тока (индикатор состояния горит красным), и аккумулятор не может заряжаться.
Откройте дверцу карты/
2
аккумулятора.
Откройте дверцу, сдвинув рычажок дверцы карты/аккумулятора в положение “OPEN”.
Вставьте аккумулятор.
3
Проверьте, правильно ли ориентирован аккумулятор, и вставьте его в отсек в направлении [▲] до тех пор, пока он не защелкнется на месте, и не зафиксируется рычажком.
(Чтобы удалить аккумулятор, нажмите рычажок в направлении [
Закройте дверцу карты/
4
аккумулятора.
Закройте дверцу карты/аккумулятора и сдвиньте рычажок дверцы карты/ аккумулятора в положение “LOCK”.
1
Зарядка
].)
Рычажок
Подсоедините адаптер
5
переменного тока (входит в комплект поставки).
Подсоедините кабель электропитания переменного тока к адаптеру переменного тока, а затем к сетевой розетке.
К сетевой розетке
Не используйте кабель электропитания переменного тока и адаптер переменного тока от этого аппарата с другими устройствами. А также не используйте кабели электропитания переменного тока и адаптеры переменного тока от других устройств с этим аппаратом.
Сетевой адаптер переменного тока
Кабель электропитания переменного тока
Здесь небольшой зазор.
14 VQT1R22
Page 15
При покупке аккумулятор не заряжен. Обязательно зарядите его перед использованием. Относительно времени зарядки (стр. 16)
Мы рекомендуем использовать аккумуляторы производства Panasonic. (VW-VBJ10) При использовании других марок аккумуляторов их качество не гарантируется.
ВНИМАНИЕ
Опасность взрыва аккумулятора при неправильной установке. Замена аккумулятора выполняется только на идентичный или эквивалентный аккумулятор, рекомендованный производителем. Утилизация отработанных аккумуляторов выполняется в соответствии с инструкциями производителя.
● Не нагревайте и не бросайте в огонь.
Не оставляйте аккумулятор в автомобиле, расположенном под прямыми солнечными лучами, в течение длительного периода времени с закрытыми дверями и окнами.
Откройте крышку
6
разъемов.
Вставьте штекер постоянного
7
тока в разъем питания постоянного тока на аппарате.
Индикатор состояния
Мигает красным с интервалами приблиз. в 1 секунду : Осуществляется зарядка Выкл. : Зарядка завершена
Если индикатор состояния имеет следующий вид:
Не мигает:
Удалите и заново вставьте аккумулятор, а также отсоедините и повторно
подсоедините адаптер переменного тока. Если индикатор состояния все еще не мигает, обратитесь к Вашему дилеру.
Быстро мигает с интервалами приблиз. в 0,25 секунды:
Зарядка аккумулятора невозможна. Попытайтесь выполнить следующие действия.
Удалите и заново вставьте аккумулятор, и попытайтесь перезарядить аккумулятор.
Температура аккумулятора или температура окружающей среды слишком
высокая/низкая, поэтому дождитесь восстановления нормальной температуры аппарата и аккумулятора, а затем попробуйте перезарядить аккумулятор.
Если зарядка аккумулятора все еще не начинается, обратитесь к Вашему дилеру.
Медленно мигает с интервалами приблиз. в 3 секунды:
Зарядка требует более длительного времени по следующим причинам:
Аккумулятор
Температура аккумулятора или температура окружающей среды слишком высокая/низкая.
Если во время зарядки аккумулятора включается питание аппарата, питание будет подаваться от сети переменного тока, и зарядка будет прекращена.
чрезмерно разряжен.
15VQT1R22
Page 16
Время зарядки, время съемки и
Настройка
индикация оставшейся емкости
2
аккумулятора
Время зарядки и время съемки
Время указано для температуры 25 ˚C и влажности 60 %. Время зарядки, указанное в таблице, является приблизительным. При высоких или низких температурах зарядка требует более длительного времени.
● Входящий в комплект поставки аккумулятор VW-VBJ10 (3,6 В, 1000 мА/ч)
Время зарядки Приблиз. 2 ч. 15 мин.
Максимальное время
Время съемки
● Реальное время съемки включает время записи и остановки, включения
и выключения питания, использование зума и других операций.
Время съемки может отличаться в зависимости от условий использования. Например, время съемки уменьшается, когда во время съемки включена установка [ЯРКИЙ ЖКД].
Время съемки уменьшается при определенных условиях (таких, как низкая температура и др.), поэтому рекомендуется заряжать запасной аккумулятор.
непрерывной съемки
Приблиз. 1 ч. 10 мин. Приблиз. 40 мин.
Индикация оставшейся емкости аккумулятора
При уменьшении оставшегося заряда аккумулятора индикация аккумулятора изменяется.
Высокая Низкая
Мигает (Зарядите аккумулятор.)
Фактическое время
съемки
● Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.
Было обнаружено, что на некоторых рынках появились в продаже поддельные батарейные блоки, внешне очень похожие на оригинальный продукт. Некоторые из этих батарейных блоков не имеют надлежащей внутренней защиты, отвечающей требованиям соответствующих стандартов безопасности. Существует вероятность того, что эти батарейные блоки могут стать причиной возгорания или взрыва. Обращаем внимание на то, что стало использование поддельного батарейного блока. Для гарантированного использования безопасных продуктов рекомендуется пользоваться оригинальным батарейным блоком Panasonic.
Необходимо помнить, что многие батареи, продаваемые по чрезвычайно низким ценам или в таких условиях, при которых проверить подлинность товара сложно, оказались поддельными.
мы не несем ответственности за травмы и поломки, причиной которых
16 VQT1R22
Page 17
Настройка
Карты SD приобретаются отдельно. Подготовка: Установите дисковый переключатель режимов в положение
Установка или извлечение карты SD при включенном питании может вызвать неисправность аппарата и повредить данные на карте.
1
2
3
● Пока горит лампочка доступа к карте, осуществляется чтение, запись, воспроизведение, удаление или другие действия. Выполнение следующих операций при горящей лампочке может повредить карту SD и ее содержимое, а также может вызвать неправильное функционирование аппарата.
Выключение питания
Удаление батареи или адаптера переменного
тока
• Открывание дверцы карты/аккумулятора и
извлечение карты SD
Поворот
Сотрясение или удары по аппарату
[OFF]. (Убедитесь, что индикатор состояния не горит.)
Откройте дверцу карты/ аккумулятора.
Откройте дверцу, сдвинув рычажок дверцы карты/аккумулятора в положение “OPEN”.
Установите/извлеките карту SD.
Для установки: Поверните карту этикеткой,
обращенной вверх, и вставьте ее прямо до тех пор, пока не послышится щелчок.
Для извлечения: Нажмите на центр карты SD и
прямо вытяните карту.
Закройте дверцу карты/ аккумулятора.
• Закройте дверцу карты/ аккумулятора и сдвиньте рычажок дверцы карты/аккумулятора в положение “LOCK”.
• Если дверца полностью не закрывается, извлеките карту SD, проверьте ее ориентацию и повторно вставьте ее в гнездо.
дискового переключателя режимов
Установка/извлечение карт
3
SD (приобретаются отдельно)
Расположите этикеткой вверх.
Лампочка доступа к карте
17VQT1R22
Page 18
Настройка
Поворачивайте дисковый переключатель режимов медленно, но уверенно в нужное положение, избегая поворачивать его по неосторожности.
Индикатор состояния
• Когда питание включено: Горит красным
(При выборе
Когда питание выключено: Выкл.
● При самом первом включении питания появляется сообщение, предлагающее Вам установить дату и время. (стр. 22)
Включение/выключение
4
питания (Выбор режимов)
Установите значок нужного режима.
Питание выключено Режим съемки фильмов
(стр. 26) Режим воспроизведения
фильмов (стр. 46)
)
Режим съемки фотографий (стр. 28)
Режим воспроизведения фотографий (стр. 49)
Включение/выключение питания с помощью ЖКД
Когда выбрана опция [ ] или [ ], питание включается при открывании ЖКД и выключается при его закрывании. (Во время съемки фильмов питание не выключается, когда ЖКД закрывается.)
• Когда включена опция [БЫСТР. СТАРТ] (сл. стр.), аппарат переходит в
ожидание быстрого пуска при закрывании [ВКЛ].
• Если Вы не пользуетесь аппаратом, установите дисковый
переключатель режимов в положение [OFF].
18 VQT1R22
Page 19
Поворачивайте дисковый переключатель режимов для съемки/ воспроизведения фильмов, съемки/воспроизведения фотографий или выключения питания.
быстрого пуска
Функции быстрого пуска доступны, когда режим установлен в положение [ ] и [ ]. Когда опция [БЫСТР. СТАРТ] установлена в положение [ВКЛ], аппарат реагирует на операции ЖКД следующим образом:
Операция ЖКД Отклик аппарата
При открывании
При закрывании
Аппарат потребляет примерно половину энергии по сравнению с состоянием,
когда съемка остановлена.
Съемка может начаться приблиз. через 0,6 сек.
Аппарат переходит в ожидание быстрого пуска
Индикатор
состояния
Горит
красным
Мигает
зеленым
Установка опции [БЫСТР. СТАРТ]
Выполните установки из меню. (стр. 20)
[НАСТРОЙКИ]
[БЫСТР. СТАРТ][ВКЛ] (Для выключения выберите опцию [ВЫКЛ].)
Опция [БЫСТР. СТАРТ] установлена в положение [ВКЛ] при покупке.
● Ожидание быстрого пуска отменяется и питание выключается (индикатор состояния гаснет) в следующих ситуациях.
Когда режим ожидания быстрого пуска длится более приблиз. 5 минут.
Когда поворачивается дисковый переключатель режимов
● Когда баланс белого установлен в положение [ требуется больше времени, если источник света отличается от источника, который был до быстрого пуска, поскольку выполняются автоматическая регулировка. (Однако автоматическая регулировка не осуществляется при использовании функции цветной ночной съемки.)
● В случае удара по аппарату до начала может потребоваться больше времени, чем обычно.
● После быстрого пуска
Если опция [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ] (стр. 78) установлена в положение [5 МИНУТ], и аппарат автоматически переходит к ожиданию быстрого пуска, закройте и повторно откройте ЖКД.
увеличение зума возвращается к значению 1x.
], для быстрого пуска
19VQT1R22
Page 20
Настройка
Во время съемки или воспроизведения отображение меню невозможно. Относительно пунктов меню (стр. 76 “Список меню”)
Для возврата к предыдущему
экрану
Для отмены операции в
процессе
Установки из меню,
5
изменение языка индикации
Отобразите меню.
1
Отображаемое меню отличается в зависимости от режима.
Выберите основное
2
меню.
(Основное меню для режимов [
Войдите в основное
3
меню.
] и [ ])
20 VQT1R22
или
Выберите подменю.
4
Войдите в выбранное
5
подменю.
или
Page 21
Кнопки джойстика используются для выбора функций, выполнения операций и выполнения установок меню.
Выберите пункт.
6
Войдите в выбранный
7
пункт.
Использование кнопок джойстика
Кнопки джойстика используются для выбора и входа в пункты меню или миниатюры.
Вверх
Влево Вправо
Вниз
● Для перемещения джойстика Джойстик перемещается в направлении соответствующих кнопок джойстика
● Нажатие на центр подтверждает выбор.
Закройте меню.
8
при их нажатии.
● Не поворачивайте дисковый переключатель режимов, пока на ЖКД отображается меню.
● Вы не можете выполнять съемку или другие операции, пока на ЖКД отображается меню.
Изменение языка индикации
Можно изменять язык индикаций и меню.
[LANGUAGE]
21VQT1R22
Page 22
Настройка
Установка даты и времени
6
Установка даты и времени
Перед выполнением съемки проверьте, установлены ли дата и время. При самом первом включении питания появляется сообщение, предлагающее Вам установить дату и время. Выберите [ДА], нажмите на центр джойстика и перейдите к шагу
Для изменения отображения
даты и времени
Для изменения пункта
[НАСТРОЙКИ]→
[ДАТА/ВРЕМЯ]
[ВЫКЛ] : Дата и время не
[ДАТА/ВРЕМЯ] : Дата и время
[ДАТА] : Отображается
Для изменения стиля даты
[НАСТРОЙКИ]→
[СТИЛЬ ДАТЫ]
Индикация
стиля
[Г/М/Д] 2008.12.15 [М/Д/Г] 12.15.2008 [Д/М/Г] 15.12.2008
отображаются.
отображаются.
только дата.
Вид на ЖКД
.
3
Установите в положение
1
[ ] или [ ].
Выберите нужное меню.
2
→[ОСН. ФУНК.]→
[УСТАН ЧАСЫ]→[ДА]
Установите дату и время.
3
Для выбора
установок
Год отображается до 2099 г., а для отображения времени используется 24-часовая система.
Введите дату и время.
4
Функционирование часов начинается с [00] секунд.
После нажатия на кнопку [MENU] и закрытия меню проверьте отображения даты и времени.
Для изменения
численных значений
22 VQT1R22
Page 23
и настройка ЖКД
● После установки даты и времени можно установить летнее время так же, как и в разделе “Установки родного города и области” для функции мирового времени (стр. 44).
● Если вместо даты и времени отображается индикация [ означает, что встроенная литиевая батарея разрядилась. Встроенная литиевая батарея заряжается, когда к аппарату подсоединен адаптер переменного тока или когда в аппарат вставлен аккумулятор. Если зарядка происходит в течение приблиз. 24 часов, дата и время могут сохраняться в памяти примерно 6 месяцев. (Батарея заряжается, даже если питание выключено.)
Настройка ЖКД
Можно настраивать цвета и яркость ЖКД. (Настройки не влияют на записываемые изображения.) Относительно настройки из меню (стр. 20) ЖКД нельзя настроить во время записи автопортрета (стр. 37).
Выберите нужное меню.
1
[НАСТРОЙКИ]→
[НАСТР. ЖКД][ДА]
Выберите и настройте
2
пункт.
Выберите пункт. Для настройки
Если ЖКД плохо видно в
ярких местах (ЯРКИЙ ЖКД)
Делает ярче весь ЖКД.
→[НАСТРОЙКИ]→
[ЯРКИЙ ЖКД]
: Нормальная яркость : ЖКД становится ярче. : ЖКД становится еще ярче.
При использовании
адаптера переменного тока автоматически выбирается опция [
], это
].
Полоса перемещается.
[ЯРКОСТЬ]:
Настраивает яркость.
[ЦВЕТ]:
Настраивает цветовую
интенсивность.
23VQT1R22
Page 24
Запись
Перед съемкой
1
Основное положение
Крепко держите камеру двумя руками
Датчик баланса белого
Встаньте спиной к солнцу во избежание затенения объекта
Прижимайте локти к телу
Микрофон
Убедитесь, что микрофон или датчик не заблокированы
Перед записью откройте крышку объектива.
24 VQT1R22
Использование кнопки “записи снизу” может оказаться полезным при съемки с уровня талии
Стойте, слегка расставив ноги для устойчивости
Page 25
Съемка фильмов и фотографий на карту SD. Для этого аппарата снятые фильмы и фотографии называются “сценами”.
Возможно выполнение съемки двумя способами: “Автоматическая записьилиРучная запись”.
Автоматическая запись (фильмы/ фотоснимки)
(Установка по умолчанию при покупке)
● Для автоматического выполнения установок цветности,
фокуса и яркости
Ручная запись (фильмы/фотоснимки)
(Такие настройки, как фокус, баланс белого, скорость затвора, ирисовая диафрагма/усиление и пр. регулируются вручную.)
● Для съемки в Вашими собственными установками
● Когда автоматическая запись неудовлетворительная
● Для использования установок для конкретных сцен (режим
сцен)
Примечание
Пока осуществляется доступ к карте SD (подсвечивается лампочка доступа к карте), не выполняйте никакие из приведенных ниже операций. Выполнение таких действий может повредить карту и данные на ней.
Выключение питания
Удаление батареи или адаптера переменного тока
Открывание дверцы карты/ аккумулятора и извлечение карты SD
Поворот дискового переключателя
режимов
Сотрясение или удары по
аппарату
Лампочка доступа к карте
Дверца карты/аккумулятора
См.
стр.
26-29
См.
стр.
38-43
Относительно пригодных карт SD (стр. 12)
25VQT1R22 25VQT1R22
Page 26
Запись
Перед записью откройте крышку объектива.
2
Автоматическая запись
(фильмы)
1
2 3
Для изменения соотношения
сторон на 4:3
[ДОП. ФУНК.]→
[ФОРМАТ]→[4:3]
При покупке соотношение сторон установлено по умолчанию на 16:9 (широкоэкранное).
Для отмены звуковых сигналов
при нажатии кнопки записи
[НАСТРОЙКИ]→
[ЗВУК.СИГН.][ВЫКЛ]
Для удаления экранной индикации
4
Установите в положение
].
[
Нажмите . Начните съемку.
Съемка продолжается, даже если ЖКД закрыт.
Остановите съемку.
Режим съемки
Оставшееся время (мигает красным, если оно меньше 1 минуты)
Истекшее время
Идет съемка
(красный)
[НАСТРОЙКИ]→
[ДИСПЛЕЙ][ВЫКЛ]
Чтобы не пропустить
возможность для съемки
Функция PRE-REC (стр. 36)
Когда аппарат работает от аккумулятора, электропитание автоматически выключается для сохранения заряда батареи, если в течение приблизительно 5 минут не выполняются никакие операции. Для повторного использования аппарата установите дисковый переключатель режимов в положение [OFF], а затем заново выберите режим. Для предотвращения автоматического выключения питания: (стр. 78 [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ])
Промежуток между началом и окончанием съемки записывается как одна сцена. После каждой сцены счетчик переустанавливается в положение “0h00m00s”.
Аппарат еще продолжает съемку, если индикатор [ перемещайте аппарат.
Пауза (зеленый)
26 VQT1R22
] красный. Не
Page 27
Съемка фильмов с автоматически выполненными установками такими, как фокус и цветность. Относительно максимального времени съемки с аккумулятором см. (стр. 16)
Режим съемки и время съемки
Время съемки зависит от выбранного режима съемки.
Время съемки для карт SD производства Panasonic
Емкость карты
SD
256 МБ 3 мин.6 мин. 12 мин. 512 МБ 6 мин. 12 мин. 25 мин.
1 ГБ 12 мин. 25 мин. 50 мин. 2 ГБ 25 мин. 50 мин.1 ч. 40 мин. 4 ГБ 50 мин.1 ч. 40 мин.3 ч. 20 мин. 8 ГБ 1 ч. 40 мин.3 ч. 20 мин.6 ч. 40 мин.
16 ГБ 3 ч. 20 мин.6 ч. 40 мин. 13 ч. 20 мин.
Если
отдельная сцена превышает 4 ГБ при съемке фильма, съемка
продолжается как другая сцена.
● Запись быстродвижущихся объектов или повторная запись на одну и ту же карту SD много раз уменьшает время записи.
● При воспроизведении сцен при следующих условиях может появляться мозаичные помехи:
При наличии сложного рельефа за заднем плане
При слишком
При съемке быстродвижущегося объекта (особенно если режим записи
установлен в положение [
(приблизительные значения)
Режим съемки
(Наилучшее качество
изображения)
сильном или быстром перемещении аппарата
])
(Стандартное)
(Наибольшее
время съемки)
Для изменения режима записи
[ОСН. ФУНК.]→[РЕЖИМ ЗАП.]→[ ] / [ ] / [ ]
Если съемка прерывается
• Съемка может внезапно прерываться, если вставлена неподходящая
карта SD (стр. 12).
• Даже в случае использования пригодных карт SD съемка может
прерываться, если Вы повторно записываете на одну и ту же карту
SD. Скопируйте данные на ПК с помощью приложения MotionSD STUDIO, а затем отформатируйте карту SD на этом аппарате. (При форматировании все данные на карте SD стираются
.)
27VQT1R22 27VQT1R22
Page 28
Запись
Перед записью откройте крышку объектива.
3
Автоматическая запись
(фотоснимки)
1
2 3
Для удаления звука затвора
[ДОП. ФУНК.]→
[ЭФФ ЗАТВОР]→[ВЫКЛ]
Установите в положение
[ ].
Нажмите . Выполните фотосъемку.
Разрешение фотоснимка
Качество изображения
Для удаления экранной
индикации
[НАСТРОЙКИ]→
[ДИСПЛЕЙ][ВЫКЛ]
● Звук не записывается.
● Для этого аппарата снятые фотографии называются “сценами”.
Фокусировка осуществляется на объект в центре снимка.
Оставшиеся фотоснимки (мигает красным, когда равно нулю)
28 VQT1R22
Page 29
Съемка фотографий с автоматически выполненными установками такими, как фокус и цветность. Относительно максимального времени съемки с аккумулятором см. (стр. 16)
Качество изображения
Размер изображения составляет 640×480 (0,3 M). Количество фотоснимков, которое может быть снято, зависит от выбранного качества изображения.
Качество изображения и количество фотоснимков для карт SD
производства Panasonic (приблизительные значения)
Качество изображения
Емкость карты
SD
(Наилучшее качество
изображения)
Высокое
Стандартное
(наибольшее количество
фотоснимков)
8 МБ 37 75 16 МБ 92 185 32 МБ 200 410 64 МБ 430 850
128 МБ 820 1640 256 МБ 1710 3410 512 МБ 3390 6780
1 ГБ 6790 13580
2 ГБ 13820 27640
4 ГБ 27150 54290
8 ГБ 55260 16 ГБ
Этот аппарат может записать только до 99 999 неподвижных изображений на эти карты SD.
99999
● Фотоснимки, снятые с установкой [ ], могут иметь мозаичные эффекты на некоторых объектах.
● В зависимости от объекта количество фотоснимков, которое может быть записано, может различаться, если используется комбинация установок
[
] и [ ].
99999 99999
Для изменения качества изображения
[ОСН. ФУНК.]→[КАЧЕСТВО]→[ ] / [ ]
Для предотвращения дрожания
(При фотосъемке невозможно использовать функцию стабилизации изображений (стр. 31).)
Крепко держите аппарат двумя руками, а также прижмите локти к телу.
Особенно трудно избежать дрожания при коэффициентах увеличения свыше 4x. Рекомендуется уменьшить коэффициент увеличения и подойти поближе к объекту.
Попробуйте использовать штатив.
29VQT1R22 29VQT1R22
Page 30
Запись
указывает функции, используемые для фильмов, а - функции,
используемые для фотоснимков.
Зум/предотвращение дрожания/
4
Увеличение (зум)
Оптическое увеличение можно использовать для увеличения объекта без искажений до 10 раз.
Увеличение
Восстановление
Для большего увеличения
Цифровое увеличение можно использовать для увеличения объектов максимально в 700 раз. (Невозможно использовать при фотосъемке.)
[ДОП. ФУНК.]→
[ЦИФР. ЗУМ] [ВЫКЛ] : Нет цифрового зума [25x] : Максимально до 25x [700x] : Максимально до 700x
Качество изображения будет ухудшаться в той же мере, в какой увеличивается степень увеличения.
• Диапазон цифрового зума
отображается синим на полосе увеличения ЖКД.
Коэффициент увеличения: 1x Этот аппарат может выполнять фокусировку на объекте, находящемся на расстоянии примерно 4 см от объектива.
После увеличения изображения объект помещается в фокус на расстоянии от 1,0м.
● Бесшумно отпускайте кнопку зума (может записываться звук).
● Для съемки фильмов с большой степенью увеличения рекомендуется использовать функцию стабилизации изображения.
При слишком быстром увеличении фокусировка может быть не достигнута.
● Увеличение имеет две скорости. При легком нажатии на кнопки увеличение происходит с низкой скоростью. При сильном нажатии увеличение выполняется с высокой скоростью.
30 VQT1R22
Page 31
поддержание яркости изображения в темном месте
Применяется эффект зума для звуков (вариомикрофон)
Синхронно с операциями зума звук на расстоянии записывается, когда усиленный и периферийный звук записывается под широкими углами.
→[ДОП. ФУНК.]→[ЗУМ МИКР.]→[ВКЛ]
Предотвращение дрожания (функция стабилизации изображения)
→[ДОП. ФУНК.]→[SIS]→[ВКЛ]
● Установкой по умолчанию при покупке является [ВКЛ].
● Функция стабилизатора изображения невозможно использовать при фотосъемке или при цветной ночной съемке.
● При использовании нижнего флуоресцентного освещения яркость может измениться, а цвета выглядеть ненатуральными.
Функция стабилизатора изображения может быть неэффективной в следующих случаях:
При использовании цифрового зума • В очень темных местах
При значительном дрожании • При слежении за движущимся объектом
Поддержание яркости в темных местах (автоматический медленный затвор)
Скорость затвора автоматически уменьшается в темных местах для поддержания яркости снимаемых изображений.
→[ДОП. ФУНК.]→[АВ.ЗАМ.СЪЕМ]→[ВКЛ]
● Установкой по умолчанию при покупке является [ВКЛ].
[
]:
( Когда она включена, скорость затвора автоматически регулируется
между значениями 1/25 и 1/350. Когда она выключена, скорость затвора автоматически регулируется между значениями 1/50 и 1/350.)
[ ]:
( Когда она включена, скорость затвора автоматически регулируется
между значениями 1/25 и 1/500. Когда она выключена, скорость
● Когда скорость затвора составляет 1/25 - 1/49:
Изображения могут выглядеть, как будто есть пропущенные кадры, и
● Во время ручной записи скорость затвора можно регулировать вручную.
затвора автоматически регулируется между значениями 1/50 и 1/500.)
В очень темных местах или при низкой контрастности возможна недостаточная фокусировка.
могут появляться многоконтурные изображения. Функция стабилизации изображения не работает, даже когда появляется индикация [ ].
Диапазон, в пределах которого может регулироваться скорость затвора, зависит от установки автоматического медленного затвора. (стр. 42)
31VQT1R22 31VQT1R22
Page 32
Запись
Другие опции записи
5
Во время паузы записи
Отобразите
1
функциональные значки.
1/2NEXT
Функциональные значки
Измените
2
функциональные значки.
Для режима ручной фокусировки (Нажмите два раза кнопку [MANUAL AF/MF] ).
Для ручного режима (Нажмите один раз кнопку [MANUAL AF/MF]
При автоматической записи
Значки изменяются при каждом нажатии как показано ниже.
).
Во время
съемки
фильмов
Во время
фотосъемки
Пункт
Функция компенсации задней подсветки Функция плавное появление/ плавное исчезновение ([
Съемка с автоспуском ([ ] только)
Режим помощи 33 Скорость затвора 42 Функция цветной ночной съемки ([ ] только) Режим смягчения телесных оттенков
1/2NEXT
1/2NEXT
Функция
2/2NEXT
2/2NEXT
] только)
Для скрытия функциональных значков
32 VQT1R22
Стр.
34
33
34
35
35
3/3NEXT
3/3NEXT
Пункт
Функция PRE-REC ([
Баланс белого 40 Яркость (ирисовая
диафрагма/усиление)
Ручная регулировка фокуса
Функция
] только)
4/4NEXT
4/4NEXT
Стр.
36
43
38
Page 33
Для облегчения установки эффектов, компенсации яркости или выполнения других операций можно использовать функциональные значки.
указывает функции, используемые для фильмов, а - функции,
используемые для фотоснимков.
Наглядное объяснение функций во время автоматической записи (режим помощи)
Выберите опцию [ ] на шаге 1
на предыдущей странице.
Выберите функцию, которую
требуется объяснить.
1/2NEXT
Чтобы закрыть, нажмите кнопку [EXIT] на шаге или нажмите кнопку [MENU].
● В режиме помощи невозможно устанавливать функции, а также
невозможно осуществлять съемку.
Следующий
Отображается объяснение
Плавное появление/плавное исчезновение
С помощью этой функции изображение и звук постепенно проявляются и исчезают в самом начале и в самом конце съемки.
Отобразите функциональные значки.
1/2NEXT 1/2NEXT
Начните съемку.
● Невозможно использовать при фотосъемке.
● Миниатюры сцен могут быть как черными, так и белыми.
● Установка отменяется после окончания съемки или выключения питания.
Выберите опцию [ ].
Повторный выбор отменяет
установку.
Остановите съемку.
Для изменения цвета плавно появляющегося или плавно
исчезающего изображения на черно-белый
[ДОП. ФУНК.]→[УГАС. ЦВЕТ.][БЕЛЫЙ] / [ЧЕРНЫЙ]
33VQT1R22 33VQT1R22
Page 34
Запись
Другие опции записи
5
(продолжение)
Функция компенсации задней подсветки
Увеличивает яркость затемненных освещенных сзади объектов.
Отобразите функциональные значки.
1/2NEXT 1/2NEXT
● Выключение питания или поворот дискового переключателя режимов
отменяет установку.
Выберите опцию [ ].
Повторный выбор отменяет
установку.
Таймер автоспуска
Имеется возможность фотосъемки с использованием таймера автоспуска.
Отобразите функциональные значки.
1/2NEXT 1/2NEXT
Выполните фотосъемку.
Выберите опцию [ ].
Повторный выбор отменяет
установку.
Фотоснимок выполняется через
приблиз. 10 секунд после начала мигания индикации [
Для отмены в процессе
● Не возможно использовать при съемке фильмов.
● Установка отменяется после окончания фотосъемки или выключения
питания.
].
34 VQT1R22
Page 35
Для облегчения установки эффектов, компенсации яркости или выполнения других операций можно использовать функциональные значки.
указывает функции, используемые для фильмов, а - функции,
используемые для фотоснимков.
Режим смягчения телесных оттенков
Когда на изображении видны лица людей, смягчает телесные оттенки кожи.
Отобразите функциональные значки.
2/2NEXT 2/2NEXT
● Также возможно смягчить цвета фона, близкие к цвету кожи.
● Если люди на фотографии находятся далеко, лица могут быть размыты.
● Функция неэффективна в местах с недостаточной яркостью.
● Установка не отменяется, даже когда выключается питание или поворачивается дисковый переключатель режимов.
Выберите опцию [ ].
Повторный выбор отменяет
установку.
Функция цветной ночной съемки
Позволяет поддерживать яркость цвета даже в темных местах (освещенность не менее 2 люкса) (Снятая сцена выглядит, как будто потеряны кадры.)
Отобразите функциональные значки.
Выберите опцию [ ].
2/2NEXT 2/2NEXT
Повторный выбор отменяет
установку.
● Не возможно использовать при фотосъемке.
● Обычно невидимые пятна света могут стать видимы.
● Рекомендуется использование штатива.
● Если автоматическая фокусировка не достигается, отрегулируйте с помощью ручного фокуса (стр. 38).
● При использовании в ярко освещенных местах экран может на мгновение стать белым.
● Выключение питания отменяет установку.
или поворот дискового переключателя режимов
35VQT1R22 35VQT1R22
Page 36
Запись
Другие опции записи
5
(продолжение)
Функция PRE-REC
Для того, чтобы быть уверенным в том, что Вы не упустите возможность для съемки, изображение и звук начинают записываться приблизительно на 3 секунды раньше, чем нажимается кнопка записи.
Отобразите функциональные значки.
2/2NEXT 2/2NEXT
● На ЖКД отображается индикация “PRE-REC”.
● Изображения и звук начинают записываться приблизительно на 3
секунды раньше, чем нажимается кнопка записи.
● Направьте аппарат на объект и надежно удерживайте.
● Функция экономии электроэнергии не работает.
● Если функция снова выбирается в то время, когда она была установлена,
она будет отменена.
● Функция отменяется
установки функции.
Начните съемку.
, если запись не начнется в течение 3 часов после
Выберите опцию [ ].
● Звук зуммера не слышен.
● Установка функции PRE-REC отменяется, когда начинается запись.
Чтобы снова использовать функцию, вновь установите ее.
● Не возможно использовать при фотосъемке.
● Установка функции PRE-REC отменяется следующих ситуациях.
· Когда поворачивается дисковый переключатель режимов
· Когда выключается электропитание
· Когда открывается дверца карты/аккумулятора
· Когда нажимается кнопка MENU
· Когда аппарат был
соединительный кабель USB
подсоединен к другому устройству, используя
36 VQT1R22
Page 37
Для облегчения установки эффектов, компенсации яркости или выполнения других операций можно использовать функциональные значки.
указывает функции, используемые для фильмов, а - функции,
используемые для фотоснимков.
● Когда для записи изображений остается меньше одной минуты, функцию PRE-REC установить невозможно.
● Когда запись началась в пределах 3 секунд после установления функции PRE-REC, будут записаны сцены, начиная с момента, когда была установлена эта функция.
● Могут быть записаны сотрясения камеры, которые происходят при нажатии кнопки записи,
● Эффекты исчезновения больше невозможно добавить (стр. 33).
или звук используемой кнопки.
Функция записи автопортрета
Если Вы повернете ЖКД в сторону объектива, Вы сможете записывать изображение самого себя так, как Вы видны на ЖКД.
Установите регулятор режимов в положение [ ] или [ ].
Повернете ЖКД в Вашу сторону (в сторону объектива).
● Изображение, которое Вы будете видеть на ЖКД, является Вашим изображение с обращенными левой и правой сторонами, как будто Вы смотрите на свое отображение в зеркале. (Записываемое изображение является нормальным Вашим изображением.)
● Появляется только часть экрана дисплея. Когда отображается индикация
[
], поверните ЖКД обратно в
направлении нормальной съемки и проверьте содержание сообщения.
Начните съемку.
● Во время записи автопортрета функциональные значки не отображаются, даже если нажимаются кнопки курсора.
37VQT1R22 37VQT1R22
Page 38
Запись
Для возврата к автоматической записи
Ручная запись
6
(фильмы/фотоснимки)
Установите в положение
1
[ ] или [ ].
Выберите ручную
2
запись.
Отображается MNL
Для скрытия функциональных значков
Регулировка фокуса вручную (ручная регулировка фокуса)
Выполните фокусировку на объект вручную, если он не попадает в фокус с помощью автоматической фокусировки. Например, фокусировка затруднена при следующих условиях:
Одновременно имеются близко и далеко расположенные объекты
Объекты находятся за непрозрачным стеклом
Яркое периферийное освещение • Темные места
Быстродвижущиеся объектыОбъекты с низкой контрастностью
1
После шагов
Отобразите MF. Отрегулируйте фокус.
Отображается MF
Фокусировка, выполненная при широкоугольных установках, может нарушиться при последовательном увеличении. Фокусировка, выполненная при увеличении, может нарушиться при последовательном обратном удалении.
Для возвращения к автоматической фокусировке или
и
2
4/4NEXT
Функциональные значки
38 VQT1R22
3/3NEXT
4/4NEXT
Page 39
Фокусировка, цвет, скорость затвора и яркость могут быть отрегулированы вручную.
указывает функции, используемые для фильмов, а - функции,
используемые для фотоснимков.
Использование установок для специальных сцен (режим сцен)
Возможно использовать уже заранее отрегулированные установки.
После шагов 1 и 2 (предыдущая страница)
→[ОСН. ФУНК.]→[РЕЖ СЪЕМКИ]→выбирайте из пяти приведенных
ниже режимов:
Спорт
Для сцен с быстрым движением
• Предотвращает размытость во время замедленного воспроизведения или паузы воспроизведения. (При нормальном воспроизведении движение изображений может выглядеть неплавным.)
• Избегайте флуоресцентного освещения, а также освещения ртутными и натриевыми лампами. Такие условия освещения могут оказывать влияние на цветность и яркость.
• Во время воспроизведения на сверкающих или сильноотражающих объектах могут появляться вертикальные полосы
света.
Эта функция может не работать, если освещение недостаточное (мигает индикатор [
]).
При использовании в помещении экран может мигать.
Портрет
Для выделения людей происходит размывание фона.
При использовании в помещении экран может мигать.
Слабое освещение
Делает темные сцены более яркими, например, вечернее катание на лыжах
Может работать недостаточно хорошо для очень темных сцен.
Лампа освещения
Для съемки людей, находящихся под лампами освещения и т.п.
• Если объект очень яркий, изображение может выглядеть белым. Боковые области также могут выглядеть слишком темными.
Пляж & Снег
Для съемки в ярких местах, таких как пляжи и горнолыжные склоны
• Если объект очень яркий, изображение может выглядеть белым.
Значок выбранного режима сцены появляется на ЖКД.
Для отмены установки
[ОСН. ФУНК.]→[РЕЖ СЪЕМКИ]→[ВЫКЛ] или
39VQT1R22 39VQT1R22
Page 40
Запись
Ручная запись (фильмы/
6
фотоснимки) (продолжение)
Достижение естественных цветов (баланс белого)
Восстанавливает естественные цвета в соответствии с источником освещения в случае, когда цвета становятся неестественными.
1
После шагов
Выберите опцию [ ]. Установите режим.
Режим изменяется на одно значение в следующем порядке каждый раз, когда нажимается какая-либо кнопка курсора.
→ → →
Автоматический Регулируется автоматически В помещении (освещение
лампами накаливания) Вне помещения Вне помещения под ярким небом
Устанавливается вручную
(см. ниже)
и 2 (стр. 38)
3/3NEXT BACK
Отображаемый режим
В местах с освещением лампами накаливания или галогенными лампами
Когда с помощью режимов [ ], [ ], [ ] невозможно получить идеальный результат. (Освещение ртутными лампами, натриевыми лампами, флуоресцентными лампами, освещение в гостиницах, точечное освещение, закаты, восходы и пр.)
Установка вручную
Устанавливает цвета на основании белого объекта в пределах необходимого освещения.
Установите в положение [ ].
Заполните весь дисплей белым предметом
и начните выполнять установку.
BACK
BACK
[ ] мигает.
Если индикатор [ ] продолжает мигать после начала установки, установку выполнить невозможно. (Вследствие слишком темного диапазона и др.)
• Если индикатор [ ] мигает во время съемки, для данного объекта невозможно завершить регулировки. Повторно выполняйте установку до тех пор, пока не будет достигнуто соответствие с объектом.
Когда мигание прекращается, установка выполнена.
40 VQT1R22
BACK
BACK
Page 41
Фокусировка, цвет, скорость затвора и яркость могут быть отрегулированы вручную.
указывает функции, используемые для фильмов, а - функции,
используемые для фотоснимков.
Для возврата к автоматической регулировке
Установите в положение [ ] или .
● При использовании совместно с установкой ирисовой диафрагмы/ усиления, пожалуйста, сначала отрегулируйте баланс белого.
10 000K
9 000K
8 000K
7 000K
Автоматический диапазон баланса белого
Вне диапазона изображения становятся красноватыми или синеватыми. Более того, режим работает неправильно даже в пределах диапазона, если используется несколько источников освещения. В таких случаях отрегулируйте изображения вручную.
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
1 000K
Голубое небо
Облачное небо (дождь)
Экран телевизора Солнечный свет Белая флуоресцентная лампа Галогенная лампа накаливания Лампа накаливания Восход, закат
Свечи
41VQT1R22 41VQT1R22
Page 42
Запись
Ручная запись (фильмы/
6
фотоснимки) (продолжение)
Регулировка скорости затвора (скорость затвора)
Регулирует скорость затвора для записи быстродвижущихся объектов и т.п.
После шагов 1 и 2 (стр. 38)
Выберите опцию [ ]. Отрегулируйте скорость затвора.
3/3NEXT BACK
Скорость затвора
SHTR–: Медленнее
SHTR+: Быстрее
Диапазон регулировки скорости затвора
1/50
1/500 1/8000
Медленнее
Когда включен автоматический медленный затвор (стр. 31), самое
медленное значение составляет 1/25.
● При одновременной регулировке скорости затвора и яркости (ирисовой
диафрагмы и усиления) сначала отрегулируйте скорость затвора.
● При более высоких скоростях затвора может увеличиваться
интерференция (поскольку чувствительность снижается, и величина усиления автоматически увеличивается).
● Во время воспроизведения на сверкающих или сильноотражающих
объектах могут появляться вертикальные полосы света.
● Избегайте флуоресцентного освещения
и натриевыми лампами. Такие условия освещения могут оказывать влияние на цветность и яркость.
● При нормальном воспроизведении движение изображений может
выглядеть неплавным.
● При съемке в очень ярких местах может происходить изменение цветов и
мигание. Установите скорость затвора между 1/50 и 1/100.
Для возврата к автоматической регулировке
Во время
фотосъемки
Во время съемки фильмов
Быстрее
, а также освещения ртутными
42 VQT1R22
Page 43
Фокусировка, цвет, скорость затвора и яркость могут быть отрегулированы вручную.
указывает функции, используемые для фильмов, а - функции,
используемые для фотоснимков.
Регулировка яркости (ирисовой диафрагмы/усиления)
Отрегулируйте установки ирисовой диафрагмы/усиления (чувствительности), если место слишком яркое или слишком темное.
1
После шагов
Выберите опцию [ ]. Регулировка яркости.
Диапазон регулировки величины ирисовой диафрагмы/усиления
и 2 (стр. 38)
3/3NEXT BACK
IRIS–: Темнее
IRIS+: Ярче
CLOSE……F16……F2.0…OPEN (0 dB)………18 dB
Регулировка ирисовой
Темнее Ярче
● В зависимости от степени увеличения зума некоторые значения ирисовой диафрагмы (число F) могут не отображаться.
● По мере роста величины усиления будет увеличиваться интерференция.
диафрагмы
Регулировка
усиления
Для возврата к автоматической регулировке
43VQT1R22 43VQT1R22
Page 44
Запись
Полезные функции
7
Запись дат и времени мест путешествий (при
установленном мировом времени)
При установленном месте путешествия соответствующая разница во времени автоматически рассчитывается и отображается. Сначала необходимо выполнить установки времени (стр. 22).
→[ОСН. ФУНК.]→[УСТ. МИР.ВР.]→[ДА] При выполнении установки в самый первый раз нажмите на центр джойстика после появления на ЖКД индикации [УСТАН. ДОМАШН.МЕСТОРАСПОЛ.], а затем перейдите к шагу
в разделе “Установки родного города и области”.
Установки родного города и области
Выберите пункт [ГЛАВНАЯ СТР.].
Закройте меню.
Выберите Ваш родной город и область.
Текущее время
Название города/региона
Разница со временем по Гринвичу
Для установки летнего времени [ ]
(Часы передвигаются с интервалом в 1 ч.)
(Нажмите еще раз, чтобы отменить.)
Установки города и области места Вашего путешествия
Выберите опцию [МЕСТО НАЗН.].
Закройте меню.
Для отмены
Установите город и регион.
Разница со временем в месте проживания
Для установки летнего времени [ ]
(Часы передвигаются с интервалом в 1 ч.)
(Нажмите еще раз, чтобы отменить.)
44 VQT1R22
Текущее время в выбранном месте
Название города/региона
Page 45
Могут быть записаны дата и время мест путешествий, отображаться направляющие и уменьшаться шум ветра.
указывает функции, используемые для фильмов, а - функции,
используемые для фотоснимков.
● При установке места путешествия в случае, если город и регион Вашего путешествия не появляется, выберите другой город и регион в той же самой временной зоне.
● После установки места назначения перед индикацией даты/временем съемки появляется индикация [
].
Восстановление местной даты и времени после возвращения домой
Выполните действия шага
в разделеУстановки родного города и области” (стр. 44).
Закройте карту и меню.
Проверка наклонов и композиции (направляющие)
Имеется возможность отображения направляющих так, что Вы можете проверить наклон изображения и сбалансировать композицию.
→[ОСН. ФУНК.]→[КОНТР.ЛИНИИ]→[ВКЛ]
● Установкой по умолчанию при покупке является [ВЫКЛ].
● Направляющие не записываются.
● Направляющие не отображаются во время записи автопортрета (стр. 37).
Предотвращение шума ветра (функция уменьшения
шума ветра)
Уменьшает шум ветра, попадающего в микрофон.
[ДОП. ФУНК.][УСТР Ш.ВЕТРА]→[ВКЛ]
● Установкой по умолчанию при покупке является [ВКЛ].
● При сильном ветре могут уменьшаться стерео эффекты, так как в соответствии с силой ветра автоматически уменьшается шум ветра.
45VQT1R22 45VQT1R22
Page 46
Воспроизведение
1
Просмотр фильмов
Регулировка громкости
Для быстрой перемотки
вперед/назад
Если джойстик нажимать и удерживать, быстро изменяются только номера сцен.
Высвободите джойстик при появлении номера нужной сцены.
Для регулировки громкости
Сторона T (+): Громкость
увеличивается.
Сторона W (–): Громкость уменьшается.
• Звук выводится только во время нормального воспроизведения.
• Во время регулировки громкости на ЖКД появляется индикация громкости.
Установите в положение [ ].
1
Отображаются миниатюры изображений.
Выберите нужную сцену.
2
Для перемещения на следующую страницу: либо нажимайте на левую и правую кнопки джойстика или выберите опцию нажмите на центр джойстика.
Введите изображение
3
для просмотра.
предыдущей
Возврат к миниатюре изображения
Вокруг выбранной сцены появляется желтая рамка.
Номер сцены
или , и
Воспроизведение/Пауза
К
сцене
К следующей сцене
46 VQT1R22
Page 47
На аппарате можно воспроизводить снятые фильмы (сцены).
Не извлекайте карту SD, пока осуществляется доступ (горит лампочка доступа к карте).
Отображение миниатюр изображения по дате
Выберите опцию [ ] на
1
шаге
(стр. 46).
Появляются только
3
миниатюры фильмов, записанных в этот день.
Отобразите опцию [ ].
Выберите дату для
2
отображения.
● Аппарат соответствует стандарту SD-Video и может воспроизводить фильмы MPEG2. “MPEG” является аббревиатурой от “Moving Pictures Experts Group”, и представляет собой формат сжатия фильмов с 25 кадрами в сек.
Некоторые фильмы, записанные на других устройствах, могут воспроизводиться неправильно. Подобным образом и фильмы, записанные на этом аппарате, могут воспроизводиться неправильно на других устройствах.
● Миниатюры, на которых появляется индикация [ ], не могут воспроизводиться.
● Некоторые фильмы с небольшим временем съемки не могут воспроизводиться.
● Если питание аппарата осуществляется от аккумулятора, опция [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ] (стр. 78) установлена в положение [5 МИНУТ] и в течение 5 минут аппарат непрерывно находится в состоянии паузы воспроизведения, питание выключается.
● Питание не выключается, когда закрывается ЖКД.
● Когда нажимается использовании функции PRE-REC, отображаемое время и дата для миниатюр изображения или воспроизводимых изображений будут на несколько секунд меньше, чем время записи.
кнопка записи, записываются время и дата. При
Если в один и тот же день записано свыше 99 фильмов, они разделяются на отдельные дисплеи.
Для отмены отображения
миниатюр по дате (Для отображения всех миниатюр)
Выберите опцию [ ] в
приведенном выше шаге нажмите на центр джойстик.
3
и
47VQT1R22 47VQT1R22
Page 48
Воспроизведение
1
Просмотр фильмов
(продолжение)
Ускоренное воспроизведение вперед/назад
Во время воспроизведения
● Повторное нажатие на кнопки изменяет скорость быстрой перемотки
вперед (назад). Кнопки [
Возврат к нормальному воспроизведению.
Нажмите и удерживайте
для быстрой перемотки
назад.
] и [ ], появляющиеся на ЖКД, изменяются на [ ] и [ ].
Нажмите и удерживайте для быстрой перемотки вперед.
Замедленное воспроизведение
Во время паузы воспроизведения
замедленного воспроизведения
Возврат к нормальному воспроизведению.
Нажмите и удерживайте для
в обратном направлении
Нажмите и удерживайте для замедленного воспроизведения в прямом направлении
Покадровое воспроизведение
Во время паузы воспроизведения
Возврат к нормальному воспроизведению.
возвращает один
Нажатие
кадр.
Нажатие перемещает на один кадр вперед.
Возврат к предыдущему воспроизведению
Если воспроизведение фильма остановлено в процессе, оно может быть возобновлено с точки, в которой оно было остановлено.
→[НАСТРОЙКИ]→[ВОЗОБН.ВОСПР.]→[ВКЛ]
● На миниатюре сцены, которая была остановлена в процессе
воспроизведения, появляется индикация “R”.
● Запоминание позиции возобновления стирается при повороте дискового
переключателя режимов или выполнении других операций. (Установки меню не изменяются.)
● Когда карта SD имеет переключатель защиты от записи, опция [ВОЗОБН.
ВОСПР.] автоматически устанавливается
в положение [ВЫКЛ].
48 VQT1R22
Page 49
Воспроизведение
На аппарате можно воспроизводить снятые фотографии (сцены).
Не извлекайте карту SD, пока осуществляется доступ (горит лампочка доступа к карте).
2
Просмотр фотоснимков
Установите в положение [ ].
1
Отображаются миниатюры изображений.
Выберите нужную сцену.
2
Для перемещения на следующую страницу: либо нажимайте на левую и правую кнопки джойстика или выберите опцию нажмите на центр джойстика.
Этот аппарат удовлетворяет унифицированному стандарту DCF (Design rule for
Camera File system), разработанному JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) и может воспроизводить изображения JPEG. (Некоторые изображения JPEG не могут воспроизводиться.)
Некоторые фотографии, записанные на других устройствах, могут воспроизводиться неправильно. Подобным образом и фотографии, записанные на этом аппарате, могут воспроизводиться неправильно на других устройствах.
Миниатюры, на которых появляется индикация [ ], не могут воспроизводиться.
● В зависимости от числа записанных пикселов для воспроизведения некоторых фотографий может потребоваться больше времени.
Если питание аппарата осуществляется от аккумулятора, опция [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ] (стр. 78) установлена в положение [5 МИНУТ] и в течение 5 минут аппарат
непрерывно находится в состоянии паузы воспроизведения, питание выключается.
● Питание не выключается, когда закрывается ЖКД.
Не поворачивайте дисковый переключатель режимов во время слайд-шоу.
Вокруг выбранной сцены появляется желтая рамка.
Номер сцены
или , и
Введите изображение
3
для просмотра.
Запуск/пауза слайд-шоу
предыдущей
К
сцене
Возврат к миниатюре изображения
Для быстрой перемотки
вперед/назад
Если джойстик нажимать и удерживать, быстро изменяются
только номера сцен. Высвободите джойстик при появлении номера нужной сцены.
К следующей сцене
49VQT1R22 49VQT1R22
Page 50
Редактирование
Используйте заряженный в достаточной степени аккумулятор или адаптер переменного тока.
Пока аппарат удаляет изображения, не выключайте питание и не открывайте дверцу карты/аккумулятора.
Для отмены удаления в
процессе выполнения
1
Удаление фильмов/
фотоснимков
Установите в положение [ ] или [ ].
Удаление по одному изображению за один раз
Когда воспроизводится изображение, которое нужно удалить
Невозможно восстановление изображений, которые уже были удалены до того, как была отменена операция удаления.
● Из меню можно удалять только фильмы. ([УДАЛИТЬ] в пункте [РЕД. СЦЕН.] стр. 76)
● Изображения, которые невозможно воспроизводить, например, миниатюры, появляющиеся с [ (Можно удалять фотографии не в формате JPEG, записанные на других устройствах.)
● Когда удаляются изображения, записанные на других устройствах, также можно удалить и соответствующую информацию, например, управляющую информацию.
● Когда удаляются изображения DCF, также удаляется вся соответствующая информация, например, управляющая информация.
Выберите [ДА].
], не могут быть удалены.
50 VQT1R22
Page 51
Удаленные снимки невозможно восстановить.
Блокировка изображений (стр. 52), которые Вы не хотите удалять, защищает их от случайного стирания.
Удаление всех изображений
При отображаемых миниатюрах
Выберите [ВСЕ].
Выберите [ДА].
Удаление завершается.
Выбор и удаление нескольких изображений
При отображаемых миниатюрах
Выберите опцию [ВЫБРАТЬ]
Выберите изображение для удаления.
Вокруг выбранных изображений появляется красная рамка.
Выбор изображения во второй раз отменяет его выбор для удаления.
• Может быть выбрано до 50 изображений за один раз.
Удаляет выбранные изображения.
Удаление может занять
некоторое время в зависимости от количества удаленных изображений.
Когда появится сообщение,
выберите [ДА].
Для удаления других изображений
повторите действия шагов
Удаление завершается.
- .
51VQT1R22 51VQT1R22
Page 52
Редактирование
2
Предотвращение случайного
удаления фильмов/фотографий
Форматирование карт
Предотвращение
случайного удаления
Блокировка важных изображений защищает их от случайного стирания.
При форматировании карт SD удаляются даже заблокированные изображения.
Установите регулятор режимов
в положение [
Выполните установки из меню.
(стр. 20)
[РЕД. СЦЕН.]
(Для фотоснимков
[НАСТР ИЗОБР]) [УСТАН.БЛОК.][ДА]
Выберите изображение для
блокировки.
На выбранных изображениях появляется индикация [
• Выбор изображения во второй раз отменяет его выбор для блокировки.
• За один раз можно выбрать несколько изображений.
Блокировка завершается.
] или [ ].
].
Форматирование карт
При форматировании карт SD все данные, включая заблокированные изображения, удаляются и не могут быть восстановлены.
Сохраняйте важные данные на ПК с помощью входящего в комплект поставки приложения MotionSD STUDIO и др.
Выполните установки из меню.
(стр. 20)
[НАСТРОЙКИ]
[ФОРМАТИР.][ДА]
Когда появится сообщение,
выберите [ДА].
Форматирование завершается.
Используйте заряженный в достаточной степени аккумулятор или адаптер переменного тока. Во время форматирования карт не выключайте питание и не открывайте дверцу карты/ аккумулятора.
Форматируйте карты SD на этом аппарате. Если карты памяти отформатированы на ПК или другом устройстве, запись может требовать длительного времени, и карты могут стать непригодными для использования в аппарате.
Для форматирования некоторых карт
SD требуется определенное время.
52 VQT1R22
Page 53
Редактирование
DPOF является аббревиатурой от Digital Print Order Format, и предназначена для обозначения на картах SD того, какие фотоснимки требуется напечатать, и сколько отпечатков следует сделать. Такая информация может использоваться DPOF-принтерами или фотоателье.
Установите в положение [ ].
Выполните установки из меню.
(стр. 20)
[НАСТР DPOF][УСТАН]
Выберите фотоснимки для
печати.
Установите количество
отпечатков.
3
[НАСТР ИЗОБР]
Установка DPOF для
фотоснимков
Для отмены установки
[НАСТР ИЗОБР]
[НАСТР DPOF][УДАЛ. ВСЁ]
Когда появится сообщение, выберите [ДА].
Количество отпечатков
(До 999)
Для изображений, которые не
нужно печатать, установите “0”.
Установка завершается.
Можно выбрать до 999 фотоснимков при повторении действий шагов и .
Вы не можете добавлять записанные данные к изображениям для печати.
● Установки DPOF, выполненные на других устройствах, могут не распознаваться. Выполните установки на этом аппарате.
53VQT1R22 53VQT1R22
Page 54
Использование
с другими
устройствами
Снятые на этом аппарате фильмы и фотографии можно просматривать на телевизоре. Относительно настроек телевизора обращайтесь к инструкции по эксплуатации телевизора.
Соедините аппарат и адаптер переменного тока (стр. 14) и установите
дисковый переключатель режимов в положение [
Соедините аппарат и телевизор с помощью аудио-видео кабеля (входит
в комплект поставки).
Вставьте штекеры полностью до упора.
Измените на телевизоре режим ввода. Воспроизводите фильмы или фотографии с аппарата. (стр. 46, 49)
Для отображения информации ЖКД на телевизоре
[НАСТРОЙКИ][ВНЕШ. ДИСПЛЕЙ][ВКЛ]
Чтобы дата, время и значки не отображались (стр. 22, 26)
Воспроизведение на
1
телевизоре
] или [ ].
VIDEO IN
AUDIO IN
● Не используйте никакие другие аудио-видео кабели кроме того, который
входит в комплект поставки.
● Если изображения или звук не выводятся, проверьте следующие
моменты:
• Вставлены ли штекеры аудио-видео кабеля в разъем полностью до
упора
Подсоединены ли штекеры аудио-видео кабеля к нужным разъемам
Правильно ли выбраны установки входа и входной канал на телевизоре
● Если на широкоэкранном телевизоре изображение отображается
неправильно, отрегулируйте установки отображения телевизора.
● Если изображение растянуто в вертикальном направлении на
телевизорах с соотношением сторон 4:3
[НАСТРОЙКИ][ТВ ФОРМАТ]→[4:3]
54 VQT1R22
Page 55
Использование
с другими
устройствами
Фильмы, снятые этим аппаратом, можно копировать на телевизионные видеомагнитофоны или DVD-рекордеры (называемые в дальнейшем “рекордер”). Относительно настроек рекордеров обращайтесь к инструкции по эксплуатации рекордеров.
Копирование на видеомагнитофоны
2
или на DVD-рекордеры
Копирование изображений с использованием аудио­видео кабеля (входит в комплект поставки)
Соедините аппарат и адаптер переменного тока (стр. 14) и установите
дисковый переключатель режимов в положение [
Соедините аппарат и рекордер с помощью аудио-видео кабеля (входит
в комплект поставки).
Вставьте штекеры полностью до упора.
Измените на телевизоре и рекордере режим ввода. Воспроизводите фильмы с аппарата (стр. 46) и начните запись на рекордере. После окончания записи на рекордере остановите воспроизведение с аппарата.
● Не используйте никакие другие аудио-видео кабели кроме того, который входит в комплект поставки.
При воспроизведении скопированных фильмов на широкоэкранном телевизоре изображение может растягиваться в вертикальном направлении. В этом случае обратитесь к инструкции по эксплуатации рекордера. Кроме того обратитесь к инструкции по эксплуатации широкоэкранного телевизора и установите соотношение сторон на 16:9 (полное).
].
VIDEO IN
AUDIO IN
Копирование (перезапись) изображений с использованием DVD-рекордеров с гнездом карты памяти SD
Вставляя карты SD, записанные на этом аппарате, в DVD-рекордеры с гнездом карты памяти SD, можно копировать изображения на приводы жесткого диска и на диски DVD.
После выключения питания аппарата извлеките записанную карту SD. (стр. 17) Вставьте карту SD в гнездо карты памяти SD DVD-рекордера.
Относительно подробностей обращайтесь к инструкции по эксплуатации DVD-рекордера.
При копировании фильмов, снятых на этом аппарате, на приводы жесткого диска и на диски DVD происходит преобразование видео формата. Преобразованные фильмы невозможно копировать с высокой скоростью на диски DVD-R. Более того, фильмы, которые были скопированы на карты SD с использованием компьютера или другого устройства, невозможно воспроизводить на этом аппарате.
55VQT1R22
Page 56
Использование
с другими
устройствами
Соедините аппарат и адаптер переменного тока (стр. 14) и установите
дисковый переключатель режимов на установку, отличающуюся от
[OFF].
Соедините аппарат и телевизор с помощью кабеля USB (входит в
комплект поставки).
Вставьте штекеры полностью до упора.
Количество отпечатков (макс. 9)
Печать изображений на принтерах,
3
совместимых с PictBridge
Выберите опцию [PictBridge].
Выберите фотоснимки для печати.
Установите количество отпечатков.
• Чтобы изображение не печаталось, установите “0”.
• Повторяйте действия шагов выбрать до 8 фотоснимков для печати.
и , чтобы
● Не используйте кабель USB, отличный от входящего в комплект поставки. (Работа с иными кабелями USB не гарантируется.)
● Подсоединяйте аппарат непосредственно к принтеру без прохождения через концентратор USB.
● Относительно размера бумаги, качества печати и т.п. проверьте установки принтера.
56 VQT1R22
Page 57
Фотографии, снятые этим аппаратом, можно напечатать, подсоединив аппарат непосредственно к принтеру, поддерживающему стандарт
PictBridge.
Отобразите меню PictBridge. Выполните установки печати.
Установки печати
Пункт Доступные установки
ПЕЧАТЬ ДАТЫ ВЫКЛ/ВКЛ РАЗМ ЛИСТА СТАНДАРТ: Приоритетная установка
4x5 ДЮЙМОВ: Размер L 5x7 ДЮЙМОВ: Размер 2L 4x6 ДЮЙМОВ: Размер почтовой открытки A4: Размер A4
РАСКЛ. СТР СТАНДАРТ: Приоритетная установка
[
]: Печать без рамок
[
]: Печать с рамкой
принтера.
принтера.
● Невозможно выбрать установки, неподдерживаемые принтером.
[ПЕЧАТЬ]→[ДА] Когда печать завершится, отсоедините USB кабель (входит в комплект поставки) и выйдите из меню [PictBridge].
Для отмены печати
Появляется подтверждающее сообщение. [ДА]: Отмена установок печати и возврат к шагу [НЕТ]: Сохранение установок печати, выполненных на шагах
возврат к шагу
.
.
- , и
● Во время печати не выполняйте следующие операции. В противном случае изображения будут напечатаны неправильно:
Отсоединение кабеля USB
Открывание дверцы карты/аккумулятора
Поворот дискового переключателя режимов
Выключение питания
● Фотографии, снятые другими устройствами, могут не печататься.
● Пока этот аппарат непосредственно подсоединен к принтеру, совместимому с PictBridge, невозможно использовать установки DPOF
(стр. 53).
57VQT1R22
Page 58
Использование
с другими
устройствами
Необходимое оборудование (по состоянию на февраль 2008)
Записывающее устройство DVD (VW-BN1*)
Соединительный кабель мини AB USB (входит в комплект поставки записывающего устройства DVD)
Рекомендуется использовать с записывающим устройством DVD VW-BN1. Выполнение операций, включающих использование любых других записывающих устройств DVD, не гарантируется.
Поддерживаемые диски: 12 см диски
Фильмы и фотографии
Только фильмы
Только фотографии
Режимом записи, используемом для дисков DVD-RW, являетсярежим видео”.
Диски +RW/+R/+R DL или диски 8 см не могут использоваться для копирования.
Когда копирование завершено, автоматически инициализируется процесс завершения диска. Возможно воспроизведение только завершенных дисков. Перед использованием диска проверьте, нет ли на нем нужных данных.
● Когда копирование завершено, автоматически инициализируется процесс завершения диска. Возможно воспроизведение только завершенных дисков. После этого к таким дискам невозможно добавлять дополнительные фильмы или фотоснимки.
● Относительно следующих моментов обращайтесь к инструкции по эксплуатации записывающего устройства DVD.
Рекомендуемые диски и обращение с дисками
Подсоединение к записывающим устройствам DVD с использованием
соединительного кабеля
Непосредственная работа записывающего устройства DVD
Использование записывающего
4
устройства (приобретается отдельно)
DVD-RAM DVD-R, DVD-R DL Только новые диски DVD-RW CD-RW CD-R Только новые диски
мини AB USB
Новые или уже использовавшиеся диски
Новые или уже использовавшиеся диски Новые или уже использовавшиеся диски
Время, требующееся для копирования (Для справок)
(Когда на диск скопирован фильм размером 4 ГБ с использованием накопителя VW-BN1)
Тип диска DVD-RAM DVD-RW DVD-R Время
копирования
Время, необходимое для копирования диска, различается в зависимости от количества записанных сцен, типов используемых дисков, количества дисков, необходимых для копирования, и температуры окружающей среды.
● Копирование на диски DVD-R DL может занять времени на 1,5 – 2 раза больше, чем на диски DVD-R.
● Поскольку необходимо подтверждение копированных данных, процесс копирования может занимать больше времени, чем время записи. Подождите, пока не появится сообщение о копировании данных.
Приблиз. 40 - 90 мин. Приблиз. 30 - 60 мин Приблиз. 15 - 60 мин
58 VQT1R22
Page 59
Фильмы и фотографии, снятые этим аппаратом, можно копировать на диски с использованием записывающих устройств DVD (приобретаются отдельно).
Подсоединение этого аппарата к записывающему устройству DVD
Соедините адаптер переменного тока, входящий в комплект поставки
записывающего устройства DVD, и записывающее устройство DVD. Соедините аппарат и адаптер переменного тока (стр. 14) и установите
дисковый переключатель режимов в положение, отличающееся от [OFF].
Соедините этот аппарат и записывающее устройство DVD с помощью
соединительного кабеля мини AB USB.
Мини штекер A
Вставьте штекеры полностью до упора.
Вставьте диск в записывающее устройство DVD.
Дисплей [DVD РЕКОРДЕР]
● Используйте соединительный кабель мини AB USB, входящий в комплект поставки записывающего устройства DVD (приобретается отдельно). При использовании других кабелей функционирование не гарантируется.
● Подсоединяйте аппарат непосредственно к записывающему устройстве DVD без прохождения через концентратор USB.
Обязательно убедитесь в том, что подсоединяются только адаптеры переменного тока, разработанные исключительно для использования с аппаратом, и записывающее устройство DVD. При использовании соединения USB подача питания с аппарата на записывающее устройство DVD невозможна. При подаче питания от аккумулятора невозможно соединить аппарат и записывающее устройство DVD для последующего использования.
Если записывающее устройство DVD подсоединяется к этому аппарату с уже вставленным диском, после отображения в течение минуты сообщения “Подождите.” может отображаться сообщение “НЕВОЗМ. ПРОВЕРИТЬ ПОДКЛЮЧ. УСТРОЙСТВО. ОТСОЕДИНИТЕ USB-КАБЕЛЬ ОТ УСТРОЙСТВА.” Если это произошло, отсоедините соединительный кабель мини AB USB от аппарата и извлеките диск из записывающего устройства DVD, чтобы проверить, что диск пригоден для
Если на экране в течение более 2 минут отображается сообщение “ЧТЕНИЕ ДИСКА.”, извлеките диск из записывающего устройства DVD и проверьте, что диск пригоден для использования и не вставлен верхней стороной, обращенной вниз.
использования и не вставлен верхней стороной, обращенной вниз.
После подсоединения на ЖКД аппарата появится индикация [DVD РЕКОРДЕР]. Если она не появляется, заново подсоедините соединительный кабель мини AB USB.
Сначала подсоедините записывающее устройство DVD к аппарату, а затем вставьте диск.
Мини штекер B
59VQT1R22
Page 60
Использование
с другими
устройствами
Для фотоснимков все сцены записываются за один раз. Для фильмов возможно либо копировать сразу все сцены, либо возможно выбрать и копировать определенные сцены или сцены в определенные дни.
Использование записывающего
4
устройства (приобретается отдельно) (продолжение)
Копирование фотоснимков на диски
Выберите опцию [ЗАПИСАТЬ ДИСК] на дисплее [DVD РЕКОРДЕР] (стр. 59).
Выберите опцию [СНИМОК].
Начинается копирование. После этого управляйте аппаратом, как указывается в отображаемых сообщениях.
Для отмены копирования
Нажмите . После этого снова появится дисплей [DVD РЕКОРДЕР].
● После копирования фотоснимков можно создать другой диск с такими же
изображениями.
Копирование всех фильмов на диски
Выберите опцию [ЗАПИСАТЬ ДИСК] на дисплее [DVD РЕКОРДЕР] (стр. 59).
Выберите [ВИДЕО] → [КОП. НА DVD] → [ВСЕ СЦЕНЫ] или [ДОБАВЛ. СЦЕНЫ].
[ВСЕ СЦЕНЫ]: Копируются все фильмы. [ДОБАВЛ. СЦЕНЫ]:
Выберите [ДА].
После этого управляйте аппаратом, как указывается в отображаемых сообщениях.
Для отмены копирования
Фильмы, дополнительно записанные после копирования с использованием опции [КОП. НА DVD] (которые не указаны значком [
Отображается количество дисков, необходимых для копирования. Если требуется два или более диска, заменяйте диски, как указывается в отображаемых сообщениях.
]), копируются на другой диск.
Нажмите . После этого снова появится дисплей [DVD РЕКОРДЕР].
● Значок [
были записаны с использованием опции [КОП. НА DVD]. Все фильмы, указанные значком [
● После копирования фильмов можно создать другой диск с такими же
изображениями.
] отображается на миниатюрах фильмов, которые уже
], можно удалить вместе. (стр. 63)
60 VQT1R22
Page 61
Фильмы и фотографии, снятые этим аппаратом, можно копировать на диски с использованием записывающих устройств DVD (приобретаются отдельно).
Копирование выбранных фильмов на диски
Выберите опцию [ЗАПИСАТЬ ДИСК] на дисплее [DVD РЕКОРДЕР] (стр. 59). Выберите [ВИДЕО] → [ИЗБРАН. СЦЕНЫ] → [ВЫБОР СЦЕН] или [ВЫБОР ДАТЫ].
ВЫБОР СЦЕН ВЫБОР ДАТЫ
Выберите миниатюры. Выберите дату.
Оставшееся место на диске
Размер сцены
Выбранная миниатюра заключается в красную рамку. Рамка исчезает, когда снова нажимается центр джойстика.
Введите выбранное. Введите выбранное.
При выборе опции [ПУСК] появляется подтверждающее сообщение.
Начинается копирование.
Выберите опцию [ДА] и управляйте аппаратом, как указывается в отображаемых сообщениях.
Выбранная дата заключается в красную рамку. Рамка исчезает, когда снова нажимается центр джойстика.
При нажатии появляется подтверждающее сообщение.
Для отмены копирования
Нажмите . После этого снова появится дисплей [DVD РЕКОРДЕР].
● Для выбора нескольких фильмов повторяйте действия пункта выбранной опции “ВЫБОР СЦЕН” может быть выбрано до 50 сцен фильмов, а при выбранной опции “ВЫБОР ДАТЫ” могут быть выбраны до 50 дней съемки фильмов.
При использовании опции [ВЫБОР СЦЕН] сцены копируются на один диск. Если общий размер фильма превышает емкость диска, появляется показываемое красным сообщение “Remaining disc space”, и отображается превышенная емкость. Выберите сцены, которые поместятся на один диск.
● При используемой опции [ВЫБОР ДАТЫ] отображается количество дисков, необходимых для копирования. Если требуется два или более диска, заменяйте диски, как указывается в отображаемых сообщениях.
● После копирования фильмов можно создать другой диск с такими же изображениями.
. При
61VQT1R22
Page 62
Использование
с другими
устройствами
Копирование с использованием записывающего устройства
DVD
После завершения копирования, но перед стиранием данных с карты SD, проверьте, что диск воспроизводится, и данные скопированы
правильно. (стр. 63)
● В процессе копирования не выключайте питание аппарата или записывающего устройства DVD, а также не отсоединяйте соединительный кабель мини AB USB. Кроме того не ударяйте по аппарату или записывающему устройству DVD.
● В процессе копирования
● Изображения копируются в таком порядке, в котором они были записаны. Последовательность копирования изменять невозможно.
● Изображения с нескольких карт SD невозможно копировать на один и тот же диск.
● Фильмы и фотоснимки невозможно копировать на один и тот же диск.
● На один диск может быть скопировано до
● Если для копирования требуются два или более диска, фильм, который копируется последним на каждый диск, автоматически будет разделен.
● Записанная дата для сцен или файлов, копируемых на диск с использованием записывающего устройства DVD с этим аппаратом, представляет собой дату, когда сцена или файл были копированы. Эта дата может отображаться используемого программного обеспечения.
● Фильмы, которые были скопированы на карту SD с использованием
программного обеспечения, поставляемого с аппаратом, невозможно копировать на диски на записывающем устройстве DVD.
● Копирование данных, которые были записаны на другом оборудовании, может оказаться невозможным. Такие данные могут не отображаться, даже если они были успешно
● Когда фотоснимки копируются на карту SD с использованием, например, компьютера, все данные, которые не отображаются аппаратом, невозможно копировать на диск.
● В зависимости от воспроизводящего устройства может оказаться невозможным воспроизведение дисков, которые были созданы с помощью подсоединения записывающего устройства DVD и аппарата.
● Когда диск, созданный с помощью этого аппарата и устройства DVD, вставляется в DVD-рекордер, может отображаться сообщение, предлагающее Вам отформатировать диск. Не форматируйте диск, поскольку все данные будут стерты и их невозможно будет восстановить.
Относительно подробностей обращайтесь к инструкции по
эксплуатации DVD-рекордера.
Использование записывающего
4
устройства (приобретается отдельно) (продолжение)
невозможно извлекать диск.
9.999 изображений.
неправильно в зависимости от
скопированы.
записывающего
62 VQT1R22
Page 63
Фильмы и фотографии, снятые этим аппаратом, можно копировать на диски с использованием записывающих устройств DVD (приобретаются отдельно).
Воспроизведение дисков
Выберите опцию [ВОСПР. ДИСК] на дисплее [DVD РЕКОРДЕР] (стр. 59). Выберите миниатюру и воспроизведите изображение.
Относительно подробностей см. приведенные ниже стр.:
Просмотр фильмов (стр. 46)
Просмотр фотоснимков (стр. 49)
Для отмены
Нажмите . После этого снова появится дисплей [DVD РЕКОРДЕР].
● При воспроизведении с аппарата дисков, содержащих фильмы и фотоснимки, скопированные с других устройств, воспроизводятся только фильмы. Воспроизведение дисков, записанных на других устройствах, может оказаться невозможным.
Выход
Отобразите дисплей [DVD РЕКОРДЕР] (стр. 59).
Извлеките диск из записывающего устройства DVD. Отсоедините соединительный кабель мини AB USB.
Удаление скопированных фильмов
Фильмы со значком [ ] можно удалить все вместе за один раз.
Установите дисковый переключатель режимов аппарата в положение [ ]. Выполните выбор меню (стр. 20).
[РЕД. СЦЕН.][УДАЛИТЬ][СКОПИРОВ.] [ДА]
Удаление завершается.
63VQT1R22
Page 64
С
компьютером
На прилагаемом диске CD-ROM содержится следующее программное обеспечение: Этот диск CD-ROM можно использовать только на компьютерах Windows.
Программное обеспечение для видео редактирования MotionSD
STUDIO 1.3E
Это программное обеспечение позволяет загружать с аппарата, редактировать и выводить фильмы и фотоснимки. Получаемые фильмы и фотоснимки могут также прикрепляться к сообщениям электронной почты или редактироваться и сохраняться на диске DVD. Относительно информации о том, как использовать программу MotionSD STUDIO, читайте инструкцию по эксплуатации в файле PDF.
DirectX (Для Windows 2000)
Чтобы пользоваться программой MotionSD STUDIO, Вам необходимо иметь приложение Microsoft DirectX 9.0b или 9.0c. Если оно не установлено на Вашем компьютере, установите его следующим образом:
Установите DirectX во время установки программы MotionSD STUDIO.
Для установки щелкните [DirectX] в меню установки.
● В зависимости от операционной среды приложения программного обеспечения, поддерживающие более старые версии DirectX, могут работать неправильно после установки DirectX 9.0b или 9.0c. Если произошло, обратитесь к производителям таких приложений. (Ваш компьютер должен поддерживать DirectX 9.0b или 9.0c.)
Программное обеспечение
1
на диске CD-ROM
это
● При использовании Вами программного обеспечения, отличающегося от поставляемого, правильное функционирование не может гарантироваться.
64 VQT1R22
Page 65
С
компьютером
Прежде, чем открыть упаковку CD-ROM, пожалуйста, прочитайте нижеследующую информацию.
Лицензионное соглашение с
2
конечным пользователем
Лицензионное соглашение с конечным пользователем
Вам ("Лайсензи") предоставлена лицензия на Программный продукт, определенный в настоящем Лицензионном соглашении с конечным пользователем ("Соглашение") на условиях, с которыми Вы согласны по условиям настоящего Соглашения. Если Лайсензи не согласен с условиями настоящего Соглашения, следует немедленно вернуть данный Программный продукт в Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. ("Matsushita"), ее дистрибьюторам или дилерам, у которых Вы осуществили данную
Статья 1 Лицензия
Лицензия предоставлена на право пользования данным Программным продуктом, включая информацию записанную в CD-ROM, руководствах по эксплуатации и любых иных носителях, предоставленных Лайсензи (в совокупности именуемых "Программный продукт"), тем не менее Лайсензи не переданы никакие применимые права на патенты, авторские права (копирайт), торговые марки и торговые секреты, могущие содержаться в настоящем программном продукте
Статья 2 Пользование Третьей Стороной
Лайсензи не может пользоваться, копировать, модифицировать, передавать или разрешать какой-либо Третьей Стороне ни бесплатно, ни платно пользоваться, копировать или модифицировать настоящий Программный продукт, за исключением тех случаев, которые явным образом обусловлены настоящим Соглашением.
Статья 3
Лайсензи может сделать единственную копию настоящего программного продукта целиком или частично, исключительно в целях создания резервной копии.
Статья 4 Компьютер
Лайсензи может использовать данный Программный продукт только на одном компьютере и не может использовать его на большем числе компьютеров.
Статья 5 Обратный инжиниринг, декомпиляция или дезассемблинг
Лайсензи нельзя осуществлять обратный инжиниринг, декомпиляцию или дезассемблинг данного Программного продукта, за исключением той степени, в которой эти действия разрешены по закону или нормативными актами той страны, резидентом которой является Лайсензи . Ни Matsushita, ни ее дистрибьюторы не будут нести никакой ответственности ни за какие дефекты в Программном продукте, ни за какой ущерб инжинирингу, декомпиляции или дезассемблингу данного Программного продукта.
Статья 6 Возмещение вреда
Настоящий Программный продукт предоставляется на условиях "тель-кель" без гарантий какого­либо рода, ни явных, ни подразумеваемых, включая, гарантии отсутствия контрафактности, пригодности для торговли и/или соответствия конкретному применению, но не ограничиваясь ими. Более того, Matsushita не гарантирует, что работа данного Программного продукта будет проходить без сбоев или ошибок. Ни Matsushita, ни какой нести ответственности ни за какой ущерб, который мог бы понести Лайсензи, проистекающий из факта пользования или в связи с пользованием Лайсензи данным Программным продуктом.
Статья 7 Экспортный контроль
Лайсензи согласен не экспортировать и не реэкспортировать данный Программный продукт ни в какую страну, ни в какой форме, без соответствующих экспортных лицензий, если таковые необходимы в соответствии с нормативными актами той страны, относительно которой данный Лайсензи является резидентом.
Статья 8 Прекращение действия Лицензии
Права, предоставляемые Лайсензи, автоматически закончатся в случае, если Лайсензи нарушит любое из условий данного Соглашения. При наступлении вышеуказанного завершения действия прав, Лайсензи обязан уничтожить Программный продукт и соответствующую документацию и все копии за счет Лайсензи.
Ограничения на копирование данного Программного продукта
для Лайсензи, вызванный действиями Лайсензи по обратному
-либо из ее дистрибьюторов не будут
покупку.
.
65VQT1R22
Page 66
С
компьютером
Даже при соблюдении требований к системе, приведенных в этой инструкции по
Операционная среда
3
эксплуатации, некоторые персональные компьютеры использовать невозможно.
● Это программное обеспечение несовместимо с Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98/98SE, Windows Me и Windows NT. Функционирование на обновленных операционных средах не гарантируется.
● Функционирование на операционных средах, отличных от предварительно установленных, не гарантируется.
Операционная среда, требующаяся для программы MotionSD STUDIO
Поддерживаемые компьютеры ОС Microsoft® Windows® 2000 Professional SP4
ЦПУ Intel
RAM Windows 2000 / XP : 256 МБ или больше
Свободное пространство на жестком диске Дисплей High Colour (16 бит) или больше (Рекомендуется 32 бит)
Звук Звуковое устройство, совместимое с Windows (поддержка
Привод Привод CD-ROM (для установки)
Интерфейс Порт USB (Рекомендуется Hi-Speed USB (USB 2.0)) Другие требования Необходимое программное обеспечение
IBM PC/AT или совместимые с предварительно установленной операционной системой из приведенных ниже
®
Microsoft Microsoft Home Basic/Home Premium
(включая совместимые ЦПУ. Рекомендуется Intel 4 1,6 ГГц или выше)
Windows Vista : 512 МБ или больше
Ultra DMA-33 или больше (Рекомендуется 100 или больше) 640 МБ или больше (При записи на диск DVD необходим такой
же объем свободного пространства, как и размер диска.)
Разрешение экрана 1024 x 768 пикселов или больше (Рекомендуется 1280 x 1024 пикселов или больше) Графический ускоритель, поддерживающий DirectX 9.0b или 9.0c, и оверлей DirectDraw
DirectSound
При записи на диск DVD требуются совместимые привод и носитель.
Мышь или эквивалентное указывающее устройство
Windows 2000 / XP : DirectX
Windows Vista :
● Если такое программное обеспечение установлено на ПК,
Microsoft
Windows® XP Professional/Home Edition SP2
®
Windows Vista
®
Pentium® III 800 МГц или выше
(Рекомендуется 1 ГБ или больше)
®
)
DirectX® 10 (уже установлена с Windows Vista®)
не поддерживающем приведенные выше версии DirectX ПК может работать неправильно. Если Вы не уверены, является ли Ваш персональный компьютер совместимым, обратитесь к производителю.
®
Windows Media® Player 6.4 до 11
®
®
Pentium®
(Рекомендуется 512 МБ или больше)
®
9.0b или 9.0c (версия 9.0c уже
установлена с Windows
®
XP SP2)
®
,
66 VQT1R22
Page 67
Для использования этого программного обеспечения требуется компьютер с описанными ниже характеристиками.
● Поставляемый диск CD-ROM доступен только для Windows. Когда к одному ПК подсоединены два или больше устройств USB, или когда
● соединение выполнено через концентратор USB или с использованием удлинительного кабеля USB, функционирование не гарантируется.
Это программное обеспечение несовместимо со средами с несколькими ЦПУ.
Это программное обеспечение несовместимо с многозагрузочными средами.
● Функционирование не гарантируется для Microsoft Windows XP Media Centre Edition, Tablet PC Edition и несовместимо с 64-битными операционными системами.
Операционная среда для, функционирования устройства
считывания/записи с карт (ЗУ большой емкости)
Поддерживаемые компьютеры ОС Microsoft® Windows® 2000 Professional SP4
ЦПУ Windows 2000 / XP : Intel
RAM Windows 2000 / XP : 128 МБ или больше (Рекомендуется
Интерфейс Порт USB Другие требования
IBM PC/AT или совместимые с предварительно установленной операционной системой из приведенных ниже
®
Microsoft Microsoft Ultimate/Business/Enterprise
Windows Vista : Включая совместимые ЦПУ. Рекомендуется
Windows Vista Home Basic : 512 МБ или больше Windows Vista Ultimate, Business, Home Premium, Enterprise : 1 ГБ или больше
Мышь или эквивалентное указывающее устройство
Windows® XP Home Edition/Professional
®
Windows® Vista® Home Basic/Home Premium/
®
Pentium® III 450 МГц или выше
®
или Intel
®
Intel
Pentium® 4 1,6 ГГц или выше
256 МБ или больше)
Celeron® 400 МГц или выше
Соединение USB: Данные можно записывать на компьютер.
®
Microsoft
DirectDraw
, Windows®, Windows Vista®, Windows Media®, DirectX®,
®
и DirectSound® являются либо зарегистрированными торговыми марками, либо торговыми марками корпорации Microsoft Corporation в США и/или других странах.
®
IBM
и PC/AT являются зарегистрированными торговыми марками
корпорации International Business Machines Corporation в США.
Intel® и Pentium® и Celeron® являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками корпорации Intel Corporation в США и других странах.
Другие названия систем и продуктов, упомянутые в данной инструкции, в общем случае являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками производителей, разработавших соответствующую систему или продукт.
67VQT1R22
Page 68
С
компьютером
Перед установкой программного обеспечения проверьте Вашу операционную среду (стр. 66) и закройте все остальные работающие приложения.
● Во время установки программного обеспечения не выполняйте на
компьютере никакие другие операции. Не подсоединяйте этот аппарат к компьютеру до тех пор, пока не завершится установка.
● Устанавливайте программу MotionSD STUDIO только с поставляемого
диска CD-ROM.
Вставьте в Ваш компьютер поставляемый диск CD-ROM.
Меню установки запустится автоматически.
Установка программы
4
MotionSD STUDIO
Щелкните [MotionSD STUDIO 1.3E]. Если установка прекращается в процессе выполнения, возможно программное обеспечение работает неправильно.
Щелкните [Next]. Для его установки продолжайте следовать экранным сообщениям.
• В зависимость от операционной среды возможно Вам потребуется установить
DirectX.
Если это так, щелкните [Yes] и установите его.
Выберите систему видео и щелкните [Next]. Когда установка завершается, отображается [Readme.txt]. Обязательно проверьте содержание.
Щелкните [Finish]. Выбор “Yes, I want to restart my computer now.” автоматически перезагружает компьютер и завершает установку. Извлеките из компьютера диск CD-ROM.
После завершения установки на панели задач отобразится значок [ ]. Когда этот аппарат и компьютер соединены с помощью кабеля USB, появляется диалоговое окно [SD Browser auto start] (Автоматический запуск браузера SD). (стр. 70) После завершения установки щелчок по значку [MotionSD STUDIO 1.3E] в меню установки запускает программу по удалению. Чтобы закрыть меню, щелкните [EXIT] в меню установки.
68 VQT1R22
Page 69
Программа MotionSD STUDIO работает только на компьютерах
Windows.
● Установка и удаление программного обеспечения осуществляется с полномочиями администратора.
Если меню установки не запускается автоматически
Дважды щелкните значок CD-ROM [ ], содержащий привод CD-ROM в [My Computer].
Удаление программного обеспечения
для Windows 2000 или XP Щелкните [Start] → ([Settings] →) [Add
or Remove Programs (Applications)] в [Control Panel].
для Windows Vista Из меню Пуск выберите [Control Panel] →
[Programs] [Uninstall Program].
Выберите [MotionSD STUDIO 1.3E] и щелкните [Remove] или [Uninstall/Remove]. Для его удаления продолжайте следовать экранным сообщениям. После удаления программного обеспечения перезагрузите компьютер.
Чтение инструкции по эксплуатации MotionSD STUDIO
(Файл PDF)
Щелкните [All Programs (или [Programs])] [Panasonic] [MotionSD STUDIO 1.3E] [Manual] из меню Start в Windows. Или же выберите [Manual] из меню [Help] в верхней части окон [Edit Screen] в MotionSD STUDIO.
Для чтения инструкции по эксплуатации в файле PDF требуется приложение Adobe Acrobat Reader 5.0 или более поздняя версия или Adobe Reader 7.0 или более поздняя версия.
69VQT1R22
Page 70
С
компьютером
Использование программы
5
MotionSD STUDIO
Импортирование фильмов и фотографий
Когда аппарат подсоединяется к компьютеру, программа MotionSD STUDIO запускается автоматически.
Для использования приложения с Windows Vista войдите с полномочиями администратора или через стандартную учетную запись пользователя. Гостевыми учетными записями воспользоваться невозможно. Для использования приложения Windows XP или 2000 войдите с полномочиями администратора.
Перед использованием программы MotionSD STUDIO прочитайте, пожалуйста, пункт [Readme First], выбираемый из меню запуска. В этом файле содержатся дополнительные инструкции или обновленная информация.
● При самом первом запуске программного обеспечения отображается Лицензионное соглашение с конечным пользователем (End User License Agreement). Внимательно прочитайте его и щелкните [I agree].
Соедините аппарат и адаптер переменного тока (стр. 14) и установите дисковый переключатель режимов в положение, отличающееся от [OFF].
Соедините аппарат и компьютер с помощью кабеля USB (входит в комплект поставки).
Вставьте штекеры полностью до упора.
Выберите опцию [ПОДКЛ. ПК] на экране [ВЫБОР ФУНКЦИИ USB] аппарата.
Появится диалоговое окно [SD Browser auto start].
Щелкните [Yes]. Появится окно [SD Browser], затем следуйте инструкциям в отображаемых сообщениях.
● Не используйте USB-кабель, отличный от входящего в комплект поставки. (Работа с иными кабелями USB не гарантируется.)
● Не отсоединяйте кабель USB и не выключайте питание, пока горит лампочка доступа к карте.
● При первом подсоединении аппарата к компьютеру возможно произойдет перезагрузка компьютера.
Для переноса фильмов, отредактированных с помощью программы MotionSD STUDIO, на карты SD используйте пригодную карту SD. (стр. 12)
● При переносе большого количества сцен на карту SD, диск DVD-R/RW или DVD-RAM для отображения миниатюр или для вывода может потребоваться больше времени.
70 VQT1R22
Page 71
Относительно подробных объяснений по использованию программного обеспечения см. инструкцию по эксплуатации программы MotionSD STUDIO (файл PDF). (стр. 69)
Редактирование фильмов и фотографий
Дважды щелкните значок на рабочем столе. Появляется приведенное слева окно.
• Если на рабочем столе значок не появляется, выберите
[All Programs (или [Programs])] [Panasonic] [MotionSD STUDIO 1.3E] [MotionSD STUDIO] из меню запуска.
Щелкните [EXIT this screen]. Появляется окно запуска.
Выход из программы MotionSD STUDIO
С экрана [SD Browser]
Щелкните в нижнем правом углу экрана.
С экрана [Edit Screen]
Щелкните в нижнем левом углу экрана.
Или же выберите [EXIT] из меню
[File].
71VQT1R22
Page 72
С
компьютером
Подсоединение аппарата к компьютеру
Для подачи питания на этот аппарат и подсоединенные устройства используйте адаптер переменного тока.
Соедините аппарат и адаптер переменного тока (стр. 14) и установите
дисковый переключатель режимов в положение, отличающееся от
[OFF].
Соедините аппарат и компьютер с помощью кабеля USB (входит в
комплект поставки). (стр. 70)
Выберите опцию [ПОДКЛ. ПК].
● Когда этот аппарат подсоединен к компьютеру, на [My Computer] появляется [Removable Disk].
● В Windows Explorer карта SD появляется в качестве внешнего накопителя (диск E и т.п.).
● Пока компьютер выполняет доступ к карте SD этого аппарата, в правом нижнем углу ЖКД аппарата появляется значок [
Отсоединение аппарата
Использование аппарата в качестве
6
внешнего накопителя (ЗУ большой емкости)
• Карта SD в аппарате появляется на компьютере в качестве внешнего накопителя.
].
Щелкните значок [ ] или [ ] на панели задач. Щелкните “Safely remove USB Mass Storage Device.” При появлении подтверждающего сообщения об удалении щелкните
[OK].
Отсоедините кабель USB (входит в комплект поставки) от компьютера.
72 VQT1R22
Page 73
Этот аппарат можно использовать в качестве внешнего накопителя.
Структура папок карты SD
Содержимое карты SD на аппарате можно проверить с компьютера. Фильмы и фотоснимки, записанные с помощью аппарата, сохраняются в виде приведенной ниже древовидной структуры папок.
Карта SD с данными, записанными на этом аппарате
Фотографии (макс. 999), снятые в режиме [ Информация установки DPOF на фотоснимках
Фильмы (макс. 99), снятые в режиме [
● Не перемещайте, не переименовывайте, не удаляйте, не сжимайте, не форматируйте, а также не выполняйте никакие операции над фильмами или папками с помощью Windows Explorer или Macintosh Finder. Фильмы больше не будут воспроизводиться.
● Для редактирования фильмов используйте программное обеспечение, предназначенное для SD-Video файлов, например, программу MotionSD
STUDIO.
]
]
● Данные, которые не поддерживаются этим аппаратом, невозможно воспроизводить карту SD.
на этом аппарате, даже если они были скопированы на
73VQT1R22
Page 74
С
компьютером
Соедините аппарат и компьютер с помощью кабеля USB (входит в
комплект поставки). (стр. 70)
Отобразите Device Manager.
● Для Windows 2000
Щелкните [Start] → [Settings] → [Control Panel] → [System] → закладку
[Hardware] кнопку [Device Manager].
Для Windows XP Щелкните [Start] → [Control Panel] → [Performance and Maintenance] →
[System] закладку [Hardware] в окне [System Properties] кнопку [Device Manager].
для Windows Vista Из меню запуска выберите [Control Panel] → [System and Maintenance]
→ [System] → [Device Manager] (из окна [Task]). Если в процессе выполнения появляется подтверждающее окно, щелкните кнопку [Continue].
Когда накопитель распознается
В пункте [Universal Serial Bus controllers] появляется опция [USB Mass Storage Device]. (Индикация различается в зависимости от типа компьютера.)
Когда накопитель не распознается
В пункте [Universal Serial Bus controllers] или [Other devices] появляется индикация [!] или [Unknown device]. Попытайтесь выполнить следующие действия.
• Метод [1] : Выключите аппарат и Ваш компьютер, а затем снова включите для повторного подсоединения.
• Метод [2] : Извлеките из аппарата карту SD, а затем вставьте ее обратно в аппарат.
• Метод [3] : Подсоедините кабель USB к другому порту USB на компьютере.
Проверка подсоединений
7
● Если накопитель невозможно распознать
методов, обратитесь к производителю компьютера.
74 VQT1R22
с помощью вышеописанных
Page 75
С
компьютером
Подсоединение к
8
компьютеру Macintosh
Операционная среда, необходимая для внешних накопителей
Операционная среда для, функционирования устройства считывания/ записи с карт (ЗУ большой емкости)
Поддерживаемые компьютеры ОС ЦПУ PowerPC G5 1,8 ГГц или выше
RAM 64 МБ или больше
Интерфейс Порт USB
● Даже при соблюдении требований к системе, приведенных в этой инструкции по эксплуатации, некоторые персональные компьютеры использовать невозможно.
Macintosh
Mac OS X 10.4 “Tiger” (Не обязательно устанавливать драйвер USB.)
®
Intel
Core™ Duo, Intel® Core™ Solo
Подсоединение аппарата к компьютеру
Соедините аппарат и компьютер с помощью кабеля USB (входит в комплект поставки). (стр. 70)
На рабочем столе появляется значок, обозначенный [NO_NAME] или [Untitled].
Копирование фотоснимков на компьютеры
Дважды щелкните по значку [NO_NAME] или [Untitled] на рабочем столе.
Фотографии находятся в папке [100CDPFP], вложенной в папку [DCIM].
Перетащите и оставьте фотографии, подлежащие копированию на компьютер.
Отсоединение аппарата
Перетащите и оставьте значок [NO_NAME] или [Untitled] в Trash. Отсоедините кабель USB (входит в комплект поставки) от компьютера.
Apple, Mac OS являются либо зарегистрированными торговыми марками,
либо торговыми марками компании Apple Inc. в США и/или других странах.
● PowerPC® является торговой маркой корпорации International Business
Machines Corporation. Intel® Core™ являются зарегистрированными торговыми марками или
● торговыми марками корпорации Intel Corporation в США и/или других странах.
● Другие названия систем и продуктов, упомянутые в данной инструкции, в общем случае являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками производителей, разработавших соответствующую систему или продукт.
75VQT1R22
Page 76
Прочее
1
Меню
Меню записи
Установите дисковый переключатель режимов в положение [ ] или [ ].
Основное меню
ОСН. ФУНК.
ДОП. ФУНК.
НАСТРОЙКИ
LANGUAGE
Подменю Назначение
РЕЖ СЪЕМКИ
КОНТР.ЛИНИИ Проверка наклона композиции. РЕЖИМ ЗАП. Установка режима записи фильмов. КАЧЕСТВО Установка качества фотоснимков. УСТАН ЧАСЫ Установка даты/времени.
УСТ. МИР.ВР.
ЦИФР. ЗУМ Использование цифрового зума.
SIS Предотвращение дрожания
УСТР Ш.ВЕТРА Уменьшение шума ветра. ЗУМ МИКР. Применение эффекта зума для звуков. АВ.ЗАМ.СЪЕМ Автоматическая регулировка скорости затвора. ЭФФ ЗАТВОР Отмена звука затвора. ФОРМАТ Установка соотношения сторон для записи. УГАС. ЦВЕТ. Изменение цвета исчезновения.
Использование установок, специально приспособленных для конкретных сцен.
Установка местной даты/времени мест путешествий.
Выполнение основных установок.
Выбор языка меню и индикаций.
Меню воспроизведения
Установите дисковый переключатель режимов в положение [ ] или [ ].
Основное меню
РЕД. СЦЕН.
НАСТР ИЗОБР
НАСТРОЙКИ
LANGUAGE
Подменю Назначение
УСТАН.БЛОК. Предотвращение случайного удаления. УДАЛИТЬ Удаление сцен. УСТАН.БЛОК. Предотвращение случайного удаления. НАСТР DPOF Запись информации о печати на карты SD.
Выполнение основных установок.
Совпадает с описанным выше пунктом
[LANGUAGE].
76 VQT1R22
Page 77
Можно пользоваться функциями записи и воспроизведения и выполнять основные установки. (Относительно процедур выполнения установок см. стр. 20.)
● Установки, заключенные в
, активизированы при покупке.
Установки/Примечания Режим Стр.
ВЫКЛ / / / / /
ВЫКЛ / ВКЛ
/ /
/
ДА / НЕТ
ДА / НЕТ
ВЫКЛ / 25x / 700x ВЫКЛ / ВКЛ ВЫКЛ / ВКЛ ВЫКЛ / ВКЛ ВЫКЛ / ВКЛ ВЫКЛ / ВКЛ
4:3 / 16:9
БЕЛЫЙ / ЧЕРНЫЙ Относительно подробностей обращайтесь к меню
НАСТРОЙКИ (стр. 78)
Русский / English / ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ / ﯽﺳﺭﺎﻓ / 中文 / ภาษาไทย /
39
45
27
29
22
44
30
31
45
31
31
28
26
33
21
Установки/Примечания Режим Стр.
ДА / НЕТ ВСЕ / ВЫБРАТЬ / СКОПИРОВ. / НЕТ ДА / НЕТ УДАЛ. ВСЁ/ УСТАН / НЕТ Относительно подробностей обращайтесь к меню
НАСТРОЙКИ (стр. 78)
52
50, 63
52
53
21
77VQT1R22
Page 78
Прочее
Меню (продолжение)
1
Меню НАСТРОЙКИ
Пункт Назначение
ДИСПЛЕЙ Отображение текущей информации или настроек на ЖКД.
ДАТА/ВРЕМЯ Выбор режима отображения даты и времени.
СТИЛЬ ДАТЫ Выбор стиля отображения даты.
ФОРМАТИР. Форматирование карт SD.
БЫСТР. СТАРТ Немедленное начало съемки. ЭНЕРГОСБЕРЕЖ
ЗВУК.СИГН. Разрешение выполнения таких операций, как, например,
ЯРКИЙ ЖКД
Даже если этот пункт установлен на значение [ВЫКЛ], рабочее состояние, дата и мировое время будут продолжать отображаться.
Выключение питания, если аппарат не функционирует. Эта функция не работает в следующих случаях.
При использовании адаптера переменного тока
При подсоединении к компьютеру или принтеру через
подключение USB
начало и окончание съемки, со звуковыми сигналами. В положении [ВКЛ] Звуковой сигнал: •
Двойной звуковой сигнал:
пи-пи, пи-пи … (Последовательно 4 раза):
Увеличение яркости ЖКД по сравнению с обычной яркостью.
При начале съемки или при включении питания При распознавании компьютера или принтера
При остановке записи или выключении питания
При возникновении ошибки, препятствующей выполнению записи, и т.п. Проверьте сообщение (стр. 82), появившееся на ЖКД.
НАСТР. ЖКД Настройка яркости или цветовой интенсивности ЖКД. ТВ ФОРМАТ Отображение изображений с форматом изображения,
ВНЕШ. ДИСПЛЕЙ Отображение информации о подключенном телевизоре. ВОЗОБН.ВОСПР. Продолжение воспроизведения с точки, в которой оно было
НАЧ. НАСТР Возврат всех установок, за исключением [LANGUAGE] и
РЕЖИМ ДЕМО
78 VQT1R22
совпадающим с форматом подключенного телевизора.
остановлено.
[УСТАН ЧАСЫ], к значениям по умолчанию во время покупки. Показывает ознакомительную информацию об аппарате (демонстрационный режим).
Демонстрация прекращается, когда выполняется любая операция за исключением нажатия кнопки [AUTO] или [MANUAL AF/MF], однако она возобновится, если в течение приблиз. 10 или более минут не будут выполняться операции.
Page 79
Можно пользоваться функциями записи и воспроизведения и выполнять основные установки. (Относительно процедур выполнения установок см. стр. 20.)
● Установки, заключенные в
Установки/Примечания Режим Стр.
ВЫКЛ / ВКЛ
ВЫКЛ / ДАТА/ВРЕМЯ/ ДАТА
Г/М/Д/ М/Д/Г / Д/М/Г
ДА / НЕТ
ВЫКЛ / ВКЛ ВЫКЛ /
5 МИНУТ :
Питание выключается, если аппарат не функционирует приблизительно 5 минут. Для повторного использования аппарата установите дисковый переключатель режимов в положение
[OFF], а затем заново выберите нужный режим.
, активизированы при покупке.
26
22
22
52
19
ВЫКЛ / ВКЛ
• При использовании адаптера переменного тока автоматически выбирается опция [
ДА / НЕТ
4:3 / 16:9
ВЫКЛ / ВКЛ
ВЫКЛ / ВКЛ
ДА / НЕТ
ВЫКЛ : Обычно установлена опция [ВЫКЛ].
ВКЛ :
/ /
].
Когда подсоединяется адаптер переменного тока, но карта SD не вставлена, начнется демонстрация, и она закончится, когда будет вставлена карта SD.
23
23
54
54
48
79VQT1R22
Page 80
Прочее
Индикации ЖКД
2
Во время записи
Индикация записи фильмов
/ /
/
/
/ / /
/
/ /
/
-
-
-
Режим съемки (стр. 27) Яркий ЖКД (стр. 23)
(Красный) Съемка/Запись на карту SD (Зеленый) Пауза съемки Оставшееся время для съемки (стр. 26) Автоматический режим (стр. 26)/
/
Ручной режим (стр. 38) Режим сцены (стр. 39)
Ручная фокусировка (стр. 38) Баланс белого (стр. 40)
Скорость затвора (стр. 42)
/
/
Число F (стр. 43)
Величина усиления (стр. 43)
Истекшее время съемки (стр. 26) Оставшаяся емкость аккумулятора (стр. 16) Режим смягчения телесных оттенков (стр. 35) Вариомикрофон (стр. 31)
Уменьшение шума ветра (стр. 45) Соотношение сторон (стр. 26) Стабилизатор
изображения (стр. 31) Компенсация задней подсветки (стр. 34)
Индикация увеличения зума (стр. 30)
Карта SD не вставлена/непригодна
Функция PRE-REC (стр. 36) Цветная ночная съемка (стр. 35) Цвет исчезновения
/
(стр. 33)
Всемирное время (стр. 44)
Дата (стр. 22) Время (стр. 22)
Индикация записи фильмов
80 VQT1R22
Количество записанных пикселов Качество изображения
/
(стр. 29)
Оставшееся количество фотоснимков (стр. 28)
Таймер автоспуска (стр. 34)
Page 81
Во время воспроизведения
Индикация воспроизведения фильмов
Рабочее состояние (стр. 46)
Режим воспроизведения
Воспроизведение Быстрая перемотка вперед
/
Быстрая перемотка назад
/
Сдвиг сцены
/
Покадровое воспроизведение
/
Пауза Переход к концу последней сцены/
/
началу первой сцены Замедленное
/
воспроизведение
Время воспроизведения
Номер сцены (стр. 46)
Отображение всех сцен на носителе информации (стр. 47) Отображение сцен, снятых в выбранный день (стр. 47)
Регулировка громкости (стр. 46)
Индикация воспроизведения фотоснимков
Количество записанных пикселов (640 x 480) Размер не отображается, если фотоснимки записаны на других устройствах, имеющих размер изображения, отличающийся от приведенного выше размера.
DPOF уже установлена (стр. 53)
Заблокировано (стр. 52)
Номер сцены (стр. 49)
Номер папки/файла фотоснимков
81VQT1R22
Page 82
Прочее
Cообщение Что надо проверить
ЗАПИСЬ НЕВОЗМОЖНА
НЕТ ДАННЫХ
ДАННАЯ КАРТА НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТ ЗАПИСЬ В РЕЖИМЕ ВИДЕО.
ПРОВЕРЬТЕ КАРТУ
Сообщения
3
Запись на карту SD не выполнена. На карту SD не записаны ни фильмы, ни
фотоснимки. Данные записаны на карту SD, но если такое сообщение появляется, то возможно карта находится в нестабильном состоянии. Выключите питание, а затем включите его.
В режиме видео съемки невозможно использовать карту SD размером 8 МБ или 16 МБ.
Аппарат не поддерживает или не может распознать карту SD.
КАРТА ЗАБЛОКИРОВАНА
КАРТА ЗАПОЛНЕНА
НОМЕР СЦЕНЫ ЗАНЯТ.
ЗАПИСЬ НЕВОЗМОЖНА. НОМЕРА ПРОГРАММ ЗАНЯТЫ.
ОТСЕК КАРТЫ ОТКРЫТ.
ОШИБКА. ЗАПИСЬ ОСТАНОВЛЕНА.
ВЫЙДИТЕ ИЗ МЕНЮ, ЗАТЕМ ПЕРЕЙДИТЕ В РУЧНОЙ РЕЖИМ.
ОТМЕНА РЕЖ Н. СЪЕМКИ
ПОДКЛЮЧИТЕ БЛОК ПИТАНИЯ.
82 VQT1R22
Карта SD имеет защиту от записи. (стр. 13)
Запись на карту SD невозможна, так как она заполнена, либо количество сцен или количество сцен для даты достигло максимального значения. Либо удалите ненужные сцены, либо вставьте новую карту. (стр. 50)
Закройте дверцу карты/аккумулятора.
● Используйте карты SD производства Panasonic или другие карты SD, пригодные для записи фильмов. (стр. 12)
Если такое сообщение появляется при использовании пригодной карты, рекомендуется отформатировать карту. Форматирование удаляет все данные на карте SD. Поэтому перед форматированием карты сохраните данные на компьютере или другом устройстве.
Были выбраны функции, которые невозможно использовать одновременно. (стр. 89)
Вы попытались соединить аппарат с компьютером без подсоединения адаптера переменного тока.
Page 83
В этом разделе приводятся объяснения основных сообщений, появляющихся на ЖКД, и меры по их решению.
Cообщение Что надо проверить
ОШИБКА. ВЫКЛЮЧИТЕ КАМЕРУ, ЗАТЕМ ВКЛЮЧИТЕ ЕЕ СНОВА.
ОТСОЕДИНИТЕ USB КАБЕЛЬ
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ USB НЕВОЗМОЖНО.
Аппаратом обнаружена ошибка. Извлеките карту SD и выключите питание, а затем снова включите его.
Аппарат неправильно подсоединен к компьютеру или принтеру. Отсоедините и заново подсоедините кабель USB.
Пока аппарат подсоединен к компьютеру, невозможно выключить питание аппарата.
В данных на карте SD имеются ошибки. Для восстановления данных используйте
ОБНАРУЖЕНА ОШИБКА КАРТЫ.
заряженный в достаточной степени аккумулятор или подсоедините адаптер переменного тока. В зависимости от ошибки для восстановления данных может потребоваться определенное время.
Данные уже восстановлены.
● В зависимости от ситуации данные могли быть восстановлены не полностью.
Если питание было выключено без
ИДЕТ ВОССТАНОВЛЕНИЕ ДАННЫХ.
восстановления данных, можно восстановить данные при включении питания в следующий раз.
● Если восстановление не было успешно выполнено, воспроизводить данные невозможно. Отформатируйте карту SD на этом аппарате.
● Не восстанавливайте на этом аппарате карты SD, записанные на других устройствах.
НЕВОЗМ. ПРОВЕРИТЬ ПОДКЛЮЧ. УСТРОЙСТВО. ОТСОЕДИНИТЕ USB­КАБЕЛЬ ОТ УСТРОЙСТВА.
К аппарату подсоединено устройство, которое невозможно использовать совместно с этим аппаратом.
● Перед записью откройте крышку объектива. Это сообщение может появиться, если Вы
СЛИШКОМ ТЕМНЫЕ УСЛОВИЯ ДЛЯ СЪЕМКИ ИЛИ ЗАКРЫТА КРЫШКА ОБЪЕКТИВА.
● попытаетесь выполнить запись в очень темном месте.
● После включения электропитания отображается сообщение, когда установлен первоначальный режим записи, но оно не отображается, когда выполняется ручная запись.
83VQT1R22
Page 84
Прочее
Проблема Что надо проверить
Питание не включается. При использовании аккумулятора мигает индикатор состояния.
Питание самостоятельно выключается.
Питание выключается сразу после его включения.
Аккумулятор быстро разряжается.
Батарея вздулась.
Поиск и устранение
4
неисправностей
В достаточной ли степени заряжен аккумулятор?
Для поддержания емкости аккумулятора питание автоматически выключается, если аппарат не функционирует приблизительно 5 минут. Для повторного использования аппарата установите дисковый переключатель режимов в положение [OFF], а затем заново выберите нужный режим. Если опция [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ] установлена в положение [ВЫКЛ], питание автоматически не выключается. (стр. 78)
Не разрядился ли аккумулятор? Если мигает индикация оставшегося заряда аккумулятора или если на ЖКД появляется сообщение [АККУМУЛЯТОР РАЗРЯЖЕН], зарядите аккумулятор. (стр. 16)
● В достаточной ли степени заряжен аккумулятор?
● Не используется ли аппарат при низких
температурах? Температура окружающей среды оказывает влияние на аккумулятор. В холодных местах срок работы аккумулятора сокращается.
● Не приближается ли окончание срока службы
аккумулятора? Если аккумулятора работает только с течение небольшого промежутка времени после полной зарядки, то его срок службы подошел к концу.
Ионно-литиевая батарея, используемая в этом аппарате, может вздуться при частой зарядке/ разрядке, но это не оказывает никакого влияния на безопасность.
84 VQT1R22
Page 85
Проблема Что надо проверить
● Не открыт ли ЖКД?
● Проверьте, что лампочка доступа к карте не
Аппарат не может функционировать, хотя он включен. Аппарат функционирует ненормально.
Индикация внезапно изменяется.
На ЖКД не появляются индикации (оставшиеся изображения, истекшее время и т.п.).
горит, а затем извлеките карту SD, удалите аккумулятор или отсоедините адаптер переменного тока, подождите приблизительно 1 минуту, а затем заново вставьте аккумулятор или подсоедините адаптер переменного тока. Затем спустя
приблизительно 1 минуту выключите и снова включите питание. (Выполнение описанной выше операции во время доступа к карте SD может повредить данные.)
Если начинается демонстрация видео
(ознакомление с камерой), установите опцию [РЕЖИМ ДЕМО] в положение [ВЫКЛ]. (стр. 78)
Если опция [ДИСПЛЕЙ] из меню [НАСТРОЙКИ] установлена в положение [ВЫКЛ], индикации, за исключением предупреждений и даты, не появляются.
Невозможно записывать изображения, хотя карта SD вставлена правильно.
Запись фильмов прекращается самостоятельно.
Фотографии выводятся в мозаичном виде.
Не имеет ли карта SD защиты от записи? (стр. 13)
● Не заполнена ли карта SD? Либо удалите ненужные сцены, либо вставьте новую карту. (стр. 50)
● Не находится ли аппарат в режиме записи?
● Не открыта ли дверца карты/аккумулятора?
Используете ли Вы пригодную карту SD? (стр. 12)
Даже с пригодными картами SD запись может прекратиться, если используется карта SD, на которую уже много раз записывались данные. Скопируйте данные на компьютер, а затем отформатируйте карту SD на этом аппарате. (Форматирование удаляет все данные на карте SD.)
Когда опция [КАЧЕСТВО] установлена в положение
[
] и записываются объекты с мелкими
элементами, изображения имеют мозаичный вид. При записи установите в положение [
]. (стр. 29)
85VQT1R22
Page 86
Прочее
Проблема Что надо проверить
Аппарат не выполняет фокусировку автоматически.
Поиск и устранение
4
неисправностей (продолжение)
● Не установлен ли аппарат на ручную
фокусировку? Для установки автоматической фокусировки нажмите кнопку [AUTO].
● Не записываете ли Вы сцену, на которую трудно
выполнить автоматическую фокусировку? Выполните фокусировку на объект вручную. (стр. 38)
Не выводится звук.
Был записан звук мотора.
Изображения не появляются на экране телевизора или появляются растянутыми в вертикальном направлении.
Невозможно удалить данные.
Изображения на карте SD выглядят ненормально.
Невозможно использовать карту SD даже после форматирования ее на этом аппарате.
Не установлена ли низкая громкость? (стр. 46)
Это рабочий шум аппарата; у аппарата нет никаких
неисправностей.
● Соответствует ли режим ввода на телевизоре
подсоединенным разъемам? Установите вход на подсоединенных разъемах так, как указано в инструкции по эксплуатации телевизора.
Установите опцию [ТВ ФОРМАТ] для соответствия подсоединенному телевизору. (стр. 54)
● Не заблокирована ли сцена?
Снимите блокировку со сцены. (стр. 52)
Сцены, на миниатюрах которых имеется значок
, удалить невозможно. Если данные не
нужны, отформатируйте карту SD (стр. 52). Форматирование удаляет все данные на карте SD.
Не имеет ли карта SD защиты от записи? (стр. 13)
Возможно сцена повреждена. Сцены могут быть повреждены статическим электричеством или электромагнитными волнами. Сохраняйте важные данные на компьютере и т.п.
Возможна этот аппарат или карта SD повреждены. Обратитесь к дилеру, у которого Вы приобрели аппарат. Относительно карт SD, пригодных для использования на этом аппарате (стр. 12)
86 VQT1R22
Page 87
Проблема Что надо проверить
Аппарат не распознает установленную карту SD.
Индикация исчезает, дисплей не работает или им невозможно управлять.
Не была ли отформатирована карта памяти SD на компьютере? Форматируйте карты SD на аппарате. Форматирование удаляет все данные на карте SD. После этого восстановить данные невозможно. (стр. 52)
● Не подсоединен ли аппарат к компьютеру? При подсоединении к компьютеру невозможно управлять аппаратом непосредственно с самого аппарата.
● Выключите питание. Если питание не выключается, извлеките карту SD, удалите и заново вставьте аккумулятор (отсоедините и заново подсоедините адаптер переменного тока) и включите питание функционирует неправильно, отсоедините его от источника питания и обратитесь к дилеру, у которого Вы приобрели аппарат.
. Если аппарат все еще
При установке карты SD в другие устройства она не распознается.
Компьютер не распознает аппарат, хотя подсоединение выполнено с помощью кабеля
USB.
Проверьте поддерживаемые карты SD в инструкции по эксплуатации устройства.
● Пока на ЖКД появляется меню, экран функционирования USB не появляется, даже если подсоединен кабель USB. Закройте меню, а затем подсоедините кабель USB.
● Подсоединен ли адаптер переменного тока?
● Если компьютер имеет несколько разъемов USB, попробуйте воспользоваться другим разъемом.
● Проверьте операционную среду. (
● Отсоедините кабель USB, выключите и снова включите питание, а затем заново подсоедините кабель.
стр. 66)
87VQT1R22
Page 88
Прочее
Проблема Что надо проверить
После отсоединения кабеля USB на компьютере появляется сообщение об ошибке.
На ЖКД появляется сообщение [ОШИБКА. ВЫКЛЮЧИТЕ КАМЕРУ, ЗАТЕМ ВКЛЮЧИТЕ ЕЕ СНОВА.].
Не открывается файл PDF с инструкцией по эксплуатации программы
MotionSD STUDIO.
Поиск и устранение
4
неисправностей (продолжение)
● Для Windows
Для безопасного отсоединения кабеля USB щелкните значки ( и следуйте инструкциям в отображаемых сообщениях.
● Для Macintosh
Перетащите значок аппарата в Trash, а затем отсоедините кабель USB.
● Аппаратом обнаружена ошибка. Для зашиты
данных извлеките карту SD и установите дисковый переключатель режимов в положение [OFF]. Выключите питание спустя приблизительно 1 минуту.
● Если такое же сообщение повторно
отображается после включения питания, аппарат нуждается в ремонте. Отсоедините его от источника которого Вы приобрели аппарат. Не пытайтесь выполнить ремонт устройства самостоятельно.
Установлено ли на компьютере приложение Adobe Acrobat Reader 5.0 или более поздняя версия, или приложение Adobe Reader 7.0 или более поздняя версия? Для просмотра файла PDF с инструкцией по эксплуатации программы MotionSD STUDIO требуется приложение Adobe Acrobat Reader 5.0 или более поздняя версия или приложение Adobe Reader 7.0 или более поздняя версия.
питания и обратитесь к дилеру, у
или ) на панели задач
На ЖКД появляется сообщение [ДИСК НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ИСПОЛЬЗОВАН. ПРОВЕРЬТЕ ДИСК.]
88 VQT1R22
В записывающее устройство DVD вставлен диск, который не может быть использован или диск непригодный для записи. Используйте новый диск.
Page 89
Проблема Что надо проверить
Согласно техническим характеристикам этот аппарат имеет функции, которые невозможно использовать одновременно.
Например:
Функция Условие
Невозможно использовать или выбрать функцию.
Цифровой зум
Исчезновение
Цветная ночная съемка
Компенсация задней подсветки
Режим смягчения телесных оттенков (Установка и отмена)
Режим помощи
Стабилизатор изображения
Режим сцены
Изменение на режим баланса белого
Изменение скорости затвора/ ирисовой диафрагмы или усиления
В режиме записи фотографий В режиме записи фотографий
Пока устанавливается функция PRE-REC
В режиме записи фотографий
Во время съемки (Невозможно устанавливать или отменять)
Пока устанавливается функция PRE-REC (Невозможно устанавливать или отменять)
● При установке ирисовой диафрагмы или усиления
● При использовании цветной ночной съемки
● Во время съемки
Пока устанавливается функция PRE-REC
В режиме записи фотографий
● При использовании цветной ночной съемки
● В режиме записи аудио
● При использовании цветной ночной съемки
При использовании цифрового зума
● При использовании цветной ночной съемки
● При использовании режима сцены
● При использовании цветной ночной съемки
Когда функция [НАЧ. НАСТР] выполняется из меню НАСТРОЙКИ, все установки за исключением [LANGUAGE] и [УСТАН ЧАСЫ] возвращаются на значения по умолчанию, установленные при покупке, и затем становится возможным выбирать функции. (
с
тр. 78)
89VQT1R22
Page 90
Прочее
Предупреждения
5
относительно использования
При использовании аппарата
● Не ставьте SD-видеокамера близко к источникам электромагнитного излучения (микроволновым печам, телевизорам, игровым приставкам и т.д.).
• При использовании SD-видеокамера на телевизоре или поблизости от
него, качество изображения и звука на видеокамере SD-видеокамера может ухудшаться под воздействием электромагнитного излучения.
• Не используйте SD-видеокамера поблизости от сотовых телефонов, так
как последние сильно
• Записываемые данные могут быть повреждены, а изображения
могут быть искажены под воздействием сильных магнитных полей, создаваемых громкоговорителями или мощными электромоторами.
• Электромагнитное излучение, генерируемое микропроцессорами, также
может оказать негативное влияние на работу SD-видеокамера, ухудшая качество изображения и звука.
• Если SD-видеокамера подвергается негативному воздействию
электромагнитного видеокамера, извлеките аккумулятор или отсоедините сетевой адаптер. Затем вставьте батареи обратно или подсоедините сетевой адаптер и включите SD-видеокамера.
● Не используйте SD-видеокамера поблизости от радиопередатчиков или высоковольтных линий.
• При записи возле радиопередатчиков или высоковольтных-линий,
качество изображения и звука может ухудшаться.
● Используйте шнур устройствами. Не растягивайте шнуры и кабели.
● Не распыляйте на аппарат инсектициды и другие летучие вещества, а также не допускайте продолжительного контакта с изделиями из резины или винила. (Это может привести к деформации и нарушению целостности покрытия.)
● При переноске не роняйте и
• Сильные удары могут деформировать внешний корпус, что приведет к
неисправности.
● Не используйте аппарат в производственной деятельности, например, для наблюдения.
• Этот аппарат не является профессиональным устройством, и при очень
продолжительном использовании он может перегреться изнутри, что приведет к неисправностям.
● Перед длительными периодами неиспользования:
Вытрите
естественным образом и храните рядом с влагопоглотителем (кремнегелем).
влагу и пыль мягкой сухой тканью, оставьте высохнуть
влияют на качество изображения и звука.
излучения и не работает нормально, отключите SD-
или кабель, поставляемый с аппаратом или другими
не ударяйте по аппарату.
90 VQT1R22
Page 91
Карты SD
● Емкость памяти, указанная на этикетке карты SD, представляет собой полную емкость для защиты от копирования и управления, и это является обычной емкостью, используемой на аппарате, компьютере и т.п.
Для карт MiniSD необходим специальный адаптер. Не вставляйте только карту
miniSD или только адаптер. Кроме того не вставляйте и не извлекайте карту miniSD, пока адаптер установлен в аппарат. (Это может привести к неисправности.)
Аккумулятор
Перезаряжаемая ионно-литиевая батарея, используемая в этом аппарате, легко подвергается воздействию температуры и влажности. В холодных местах индикация полного заряда аккумулятора может не появляться, и приблизительно в течение 5 минут после начала использования может появиться предупреждение о низком заряде аккумулятора. При высоких температурах может активизироваться защитная функция, предотвращающая использование.
После использования обязательно извлеките аккумулятор и поместите его на хранение.
Если аккумулятор оставить внутри аппарата, он может чрезмерно разрядиться из-за небольшого тока, в конченом счете повреждающего аккумулятор.
Поместите аккумулятор в пластиковый пакет во избежание контакта разъемов с металлом и храните в прохладном (15 - 25 °C) сухом (40 - 60 % относительной влажности) месте, в котором перепады температуры минимальны.
Хранение аккумулятора при сильном холоде или сильной жаре может сократить срок
службы аккумулятора. Более того, в слишком жарких, влажных или загрязненных маслами местах разъемы могут покрыться ржавчиной, что приведет к повреждению аккумулятора.
Во время длительного хранения заряжайте аккумулятор один раз в год, а затем используйте его до полного разряжения, и снова поместите на хранение.
• Очистите разъемы аккумулятора от накопившейся пыли и т.п.
Если Вы выполняете съемку вне дома, возьмите с собой дополнительный аккумулятор.
Подготовьте емкость в 3-4 раза превышающую ту, которую Вы планируете использовать. В холодных местах, например, на горнолыжных курортах, время съемки может стать меньше.
• Не забудьте взять с собой в поездку адаптер переменного тока, чтобы
Вы смогли заряжать аккумуляторы.
● Не используйте аккумуляторы, если они повреждены или деформированы (особенно разъемы) вследствие падения и т.п.
• Это может привести к повреждению аппарата.
● Не бросайте аккумуляторы в огонь.
• Если аккумулятор нагреть или бросить в
Если аккумулятор работает в течение слишком короткого времени сразу после зарядки, то его срок службы подошел к концу. Приобретите новый аккумулятор.
● Примечание относительно перезаряжаемой батареи
• Батарея предназначена для повторной переработки.
Пожалуйста, выполняйте местные правила по утилизации перерабатываемых отходов.
огонь, он может взорваться.
91VQT1R22
Page 92
Прочее
Предупреждения относительно
5
использования (продолжение)
Сетевой адаптер переменного тока
● Используйте поставляемый адаптер переменного тока.
● Если сам аккумулятор слишком горячий или слишком холодный, для
зарядки может потребоваться больше времени, или же зарядка может вообще не произойти.
● Держите адаптер переменного тока не ближе 1 м от радиоприемников.
(Интерференция может оказывать влияние на радиоприем.)
● Во время использования адаптер переменного
внутренний шум, однако это нормально.
● После использования отсоедините адаптер переменного тока от
сети. (Если его оставить подключенным, он потребляет 0,3 Вт [макс.] электроэнергии.)
● Поддерживайте чистыми разъемы адаптера переменного тока.
Расположите адаптер переменного тока так, чтобы он был вблизи сетевой розетки, и Вы могли легко дотянуться рукой до (штепселя).
тока может испускать
прерывателя
ЖКД
● Если ЖКД запотел или загрязнился, протрите его начисто мягкой сухой
тканью.
● Если аппарат чрезмерно охладился в холодных местах или находится
при других подобных условиях, несмотря на то, что ЖКД может быть немного темным непосредственно после включения питания, по мере повышения внутренней температуры нормальная яркость восстанавливается.
При изготовлении ЖКД применяется исключительно высокопрецизионная технология, однако на дисплее могут появляться черные пятна, либо может образовываться остаточное свечение (красного, синего или зеленого цвета). Это не указывает на неисправность монитора. Пикселы ЖКД контролируются с точностью 99,99 %; однако среди оставшихся 0,01 % пикселов могут содержаться неработающие или имеющее остаточное свечение пикселы. Подобные дефекты пикселов не
записываются на изображения на карте SD, и поэтому не должны
вызывать беспокойство.
92 VQT1R22
Page 93
Конденсация
● При образовании конденсата в аппарате объектив может запотеть, а аппарат и карта SD могут функционировать неправильно. Избегайте резких перепадов температуры и влажности.
● Конденсат может образовываться в следующих случаях:
• После летних проливных дождей или во влажных местах, в которых
воздух наполнен паром
При включении обогревателей в холодных помещениях
При перемещении
При непосредственном нахождении аппарата под холодным потоком
воздуха (например, от кондиционера и т.п.)
● В случае разницы в температуре или влажности поместите аппарат в пластиковый пакет, удалив из него как можно больше воздуха, запечатайте пакет и оставьте приблизительно на 1 час для выравнивания до температуры окружающей
● Если объектив запотел, извлеките аккумулятор и отсоедините адаптер переменного тока, откройте дверцу карты/аккумулятора и оставьте приблизительно на 1 час для выравнивания до температуры окружающей среды.
из холодного места в теплое
среды.
Чистка
● Извлеките аккумулятор и отсоедините адаптер переменного тока.
● Не используйте бензин, растворители, спирт и т.п. (Эти вещества могут вызвать деформацию и нарушение целостности покрытия.)
● Сотрите отпечатки пальцев и пыль с помощью мягкой сухой ткани. Для удаления трудноудалимых загрязнений намочите ткань водой, тщательно выжмите и используйте ее, чтобы протереть Затем протрите поверхности сухой тканью.
● Используйте химически обработанные салфетки в соответствии с предупреждениями и указаниями.
загрязненные поверхности.
93VQT1R22
Page 94
Прочее
Технические
6
характеристики
SD видеокамера: Информация для Вашей безопасности
Источник электропитания:
Потребляемая мощность: Запись: 2,9 Вт, Зарядка: 4,5 Вт
Постоянный ток 5,0 В (При использовании адаптера переменного тока), Постоянный ток 3,6 В (При использовании аккумулятора)
Система сигналов
Датчик изображения
Объектив
Зум 10x оптический зум, 25/700x цифровой зум Дисплей Микрофон Стерео (с функцией зума) Динамик 1 круглый динамик Настройка баланса белого Стандартная освещенность 1400 люкс Необходимая минимальная
освещенность Уровень выходного видеосигнала Уровень выходного аудиосигнала
USB
Размеры
(за исключением выступающих частей)
Масса (Вес)
Рабочая масса (Вес)
Рабочая температура 0 °C до 40 °C Рабочая влажность 10 % до 80 % Рабочее время аккумулятора См. стр. 16.
EIA стандарт: 625 строк, 50 полей цветного сигнала PAL
1/6˝ Датчик изображения CCD
Всего: 800 К Эффективные пикселы:
Фильм: 400 К (4:3), 350 К (16:9) Фотография: 410 К (4:3)
Автоматическая ирисовая диафрагма, от F1.8 до F2.4 Фокусное расстояние: От 2,3 мм до 23,0 мм Макро (Полный диапазон автоматической фокусировки AF)
2.7˝ широкоэкранный ЖКД (приблиз. 123 К пикселов)
Система автоматической настройки баланса белого
Приблиз. 6 люкс (Режим слабого освещения, 1/25)
[Приблиз. 2 люкс с функцией цветной ночной съемки] 1,0 В (полный размах), 75 Ω 316 мВ, 600 Ω
Функционирование устройства считывания/ записи с карт (Нет поддержки защиты авторских прав) Hi-Speed USB (USB 2.0), разъем USB типа
miniAB, совместимый с PictBridge
41,0 мм (Ш) x 59,0 мм (В) x 102,0 мм (Г)
Приблиз. 160 г без карты SD и поставляемого аккумулятора
Приблиз. 182 г с картой SD и поставляемым аккумулятором
94 VQT1R22
Page 95
Фильмы
Карта памяти SD:
Носитель информации
Размер изображения 704 x 576 Время съемки См. стр. 27. Сжатие MPEG2 (Совместимое со стандартом SD-Video)
Режим записи и скорость передачи
Сжатие аудиосигналов Совместимое с MPEG1-Layer2 (стерео)
Фотографии
Носитель информации
Количество доступных для записи изображений
Сжатие
Размер изображения 640 x 480 (4:3)
256 МБ/512 МБ/1 ГБ/2 ГБ (соответствующие формату FAT12 и FAT16) Карта памяти SDHC: 4 ГБ/8 ГБ/16 ГБ (соответствующие формату FAT32)
XP:
10 Мбит/с (переменная скорость передачи данных), SP: 5 Мбит/с (переменная скорость передачи данных), LP: 2,5 Мбит/с (переменная скорость передачи данных)
Карта памяти SD: 8 МБ/16 МБ/32 МБ/64 МБ/128 МБ/256 МБ/512 МБ/1 ГБ/2 ГБ (Соответствующая формату FAT12 и FAT16) Карта памяти SDHC: 4 ГБ/8 ГБ/16 ГБ (соответствующие формату FAT32)
См. стр. 29.
JPEG (Design rule for Camera File system, на основе стандарта Exif 2.2), совместимое с DPOF
Сетевой адаптер переменного тока: Информация для Вашей безопасности
Источник электропитания: Потребляемая мощность: 12 Вт Выход постоянного тока: Постоянный ток 5,0 В, 1,6 А
Переменный ток от 110 В до 240 В, 50/60 Гц
Размеры 76 мм (Ш) x 22 мм (В) x 46 мм (Г) Масса (Вес) Приблиз. 100 г
Аккумуляторный блок: Информация для Вашей безопасности
Максимальное напряжение: Номинальное напряжение: Номинальное емкостное сопротивление:
Постоянный ток 4,2 В Постоянный ток 3,6 В 1000 мА/ч
Технические характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.
95VQT1R22
Page 96
R
VQT1R22-1 F0208UN1038 (6500 )
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://panasonic.net
Loading...