Panasonic SDR-S7 User Manual [de]

Bitte schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung (PDF-Format) nach, die auf der mitgelieferten CD-ROM enthalten ist.
Dort können Sie sich über weiterführende Bedienungsverfahren sowie über Maßnahmen zur Störungsbeseitigung informieren.
SD Camcorder
Modell-Nr. SDR-S7
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
EG
VQT1R52-1
Sicherheitshinweise
WARNUNG:
UM DAS RISIKO VON FEUER, STROMSCHLÄGEN ODER PRODUKTBESCHÄDIGUNGEN ZU VERRINGERN,
SETZEN SIE DEN CAMCORDER NICHT REGEN, FEUCHTIGKEIT, TROPFWASSER ODER SPRITZWASSER AUS UND STELLEN SIE KEINE WASSERBEHÄLTER, WIE Z.B. VASEN, AUF DAS GERÄT.
VERWENDEN SIE NUR EMPFOHLENES ZUBEHÖR.
ENTFERNEN SIE NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER RÜCKSEITE).
IM GERÄTEINNERN GIBT ES KEINE BEDIENUNGS- ODER WARTUNGSELEMENTE. ÜBERLASSEN SIE DEN SERVICE QUALIFIZIERTEM SERVICEPERSONAL.
Warnung
Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr. Akkus dürfen nicht geöffnet, nicht über 60 ˚C erwärmt und nicht verbrannt werden.
ACHTUNG!
STELLEN ODER INSTALLIEREN SIE DIESEN CAMCORDER NICHT IN EINEM REGAL, EINBAUSCHRANK ODER ÄHNLICHEM. GEWÄHRLEISTEN SIE EINE AUSREICHENDE BELÜFTUNG DES CAMCORDERS. UM ELEKTROSCHOCKS ODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN, GEWÄHRLEISTEN SIE, DASS VORHÄNGE ODER ÄHNLICHES MATERIAL NICHT DIE BELÜFTUNG BEHINDERT.
VERSCHLIESSEN SIE NICHT DIE LÜFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES MIT ZEITUNGEN, TISCHDECKEN, VORHÄNGEN UND ÄHNLICHEM.
STELLEN SIE KEINE OFFENEN FLAMMEN, WIE Z.B. KERZEN, AUF DEN CAMCORDER.
ENTSORGEN SIE BATTERIEN/AKKUS UMWELTGERECHT.
Die verwendete Steckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein. Der Netzstecker des Netzkabels muss leicht zu erreichen sein. Wenn Sie das Gerät komplett vom Stromnetz trennen möchten, stecken Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose aus.
Verwenden Sie nur empfohlenes Zubehör.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte AV-Kabel, Component-Kabel und USB-Kabel.
Wenn Sie mit separat erhältlichen Kabeln arbeiten, verwenden Sie niemals Kabel über 3 Meter Länge.
Hinweis zum Akku
• Dieser Akku ist für Recycling geeignet. Bitte befolgen Sie die einschlägigen Recycling-Bestimmungen.
2 VQT1R52 (GER)
Halten Sie die SD Camcorder möglichst fern von elektromagnetischen Einrichtungen (beispielsweise Mikrowellen-Öfen, Fernsehgeräten, Videospiel-Einrichtungen u.s.w.).
• Wenn Sie die SD Camcorder auf einem Fernsehgerät oder in der Nähe
davon verwenden, können Bild und Ton der SD Camcorder durch elektromagnetische Wellen gestört werden.
Verwenden Sie die SD Camcorder nicht in der Nähe eines Mobiltelefons, da dies zu Störungen mit negativen Auswirkungen auf Bild und Ton führen kann.
• Bei der Aufnahme können starke Magnetfelder, wie von Lautsprechern oder
großen Motoren, die aufgenommenen Daten oder die Bilder verzerren.
• Elektromagnetische Wellen, die durch Mikroprozessoren erzeugt werden,
können eine negative Auswirkung auf die SD Camcorder haben und zu Bild­und Tonstörungen führen.
• Wird die SD Camcorder durch elektromagnetische Einrichtungen in ihren
Funktionen negativ beeinträchtigt, schalten Sie die SD Camcorder aus und entnehmen Sie die Batterie oder trennen Sie das Netzteil ab. Legen Sie anschließend die Batterie wieder ein oder schließen Sie das Netzteil wieder an und schalten Sie die SD Camcorder ein.
Verwenden Sie die SD Camcorder nicht in der Nähe von Funksendern oder Hochspannungsleitungen.
• Wenn Sie Bilder in der Nähe von Funksendern oder
Hochspannungsleitungen aufnehmen, werden die aufgenommenen Bilder oder der aufgenommene Ton u. U. beeinträchtigt.
EMV - Elektromagnetische Verträglichkeit
Auf dem Typenschild befindet sich das CE-Zeichen.
3VQT1R52 (GER)
VORSICHTSHINWEISE
WICHTIG
Haftungsausschluss hinsichtlich des Inhalts von Aufnahmen
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für den Verlust von Aufnahmen, die auf eine Funktionsstörung oder einen Defekt dieses Gerätes, des mitgelieferten Zubehörs oder von beschreibbaren Datenträgern zurückzuführen ist.
Alle gesetzlichen Vorschriften zum Urheberrechtsschutz beachten
Sie dürfen Ihre Aufnahmen und die von Ihnen erstellten Bilddaten ausschließlich zur persönlichen Unterhaltung verwenden. Urheberrechtlich geschütztes Material darf nur dann zu anderen Zwecken als der privaten Nutzung verwendet werden, wenn eine schriftliche Genehmigung der Inhaber der Urheberrechte eingeholt wurde.
In dieser Bedienungsanleitung verwendeter Begriff
SD-Speicherkarten und SDHC-Speicherkarten werden mit dem Sammelbegriff „SD-Karte“ bezeichnet.
Temperatur von Gerät und SD-Karte (separat erhältlich)
Nach dem Betrieb und Aufladen ist der Akku heiß. Während des Betriebs erwärmen sich das Gehäuse des Gerätes und die SD-Karte, doch ist dies kein Anzeichen einer Funktionsstörung.
LCD-Monitor
Aufgrund von Einschränkungen der LCD-Fertigungstechnik kann es vorkommen, dass einige permanent eingeschaltete (leuchtende) oder ausgeschaltete (dunkle) Bildpunkte auf dem Bildschirm des LCD-Monitors erscheinen. Dabei handelt es sich jedoch nicht um eine Funktionsstörung, und das aufgezeichnete Bild wird dadurch nicht beeinträchtigt.
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem Land evtl. vorhandenen Rücknahmesystems. Bitte geben Sie nur entladene Batterien/ Akkus ab. Batterien sind in der Regel dann entladen, wenn das damit betriebene Gerät
– abschaltet und signalisiert “Batterien leer” –
nach längerem Gebrauch der Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert. Zur Kurzschluss-Sicherheit sollten die Batteriepole mit einem Klebestreifen überdeckt werden.
Deutschland: Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien überall dort unentgeltlich abgeben, wo die Batterien gekauft wurden. Ebenso bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde. Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei Cd = Batterie enthält Cadmium Hg = Batterie enthält Quecksilber Li = Batterie enthält Lithium
4 VQT1R52 (GER)
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise ................... 2
VORSICHTSHINWEISE ............... 4
Vor der Inbetriebnahme
Mitgeliefertes Zubehör ............... 6
Teilebezeichnung und -
handhabung ................................ 6
Gebrauch des Trageriemens
(mitgeliefert) ............................... 8
Gebrauch des LCD-Monitors ..... 8
Gebrauch des Objektivschutz-
Öffnungsschiebers ..................... 8
Sonderzubehör ........................... 9
Geeignete SD-Karten
(separat erhältlich) .....................9
Einrichtung
Laden des Akkus ...................... 10
Ladezeit, verfügbare Aufnahmezeit und Anzeige der
Akkurestspannung ................... 12
Einsetzen/Entfernen einer SD-
Karte (separat erhältlich) ......... 13
Ein- und Ausschalten der
Stromzufuhr (Moduswahl) ....... 14
Schnellstart .............................. 15
Menü-Einstellungen, Umschalten der Anzeigesprache Einstellen von Datum und
Uhrzeit ....................................... 18
................... 16
Aufnahme
Automatische Aufnahme
(Filme) ........................................ 19
Automatische Aufnahme
(Standbilder) ............................. 20
Zoomen ...................................... 21
Weitere Aufnahmeoptionen ..... 22
PRE-REC-Funktion .................. 23
Wiedergabe
Wiedergabe von Filmen/ Betrachten von Standbildern ..24
Löschen von einzelnen Bildern
.. 25
Sonstiges
Einsatz mit anderen Geräten ... 26 Lesen der Bedienungsanleitung (PDF-Format)
Anzeigen im LCD-Monitor ........ 28
Technische Daten ..................... 30
.............................. 27
Vor der
Inbetriebnahme
EinrichtungAufnahmeWiedergabeSonstiges
• Beim SDHC-Logo handelt es sich um eine Marke.
• Beim miniSD-Logo handelt es sich um eine Marke.
• Bei Microsoft bzw. Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
• Bei allen sonstigen in dieser Anleitung erwähnten Namen von Systemen und Produkten handelt es sich um eingetragene Marken oder Marken des Unternehmens, von dem das betreffende System bzw. Produkt entwickelt wurde.
®
und Windows® handelt es sich um eingetragene Marken
5VQT1R52 (GER)
Mitgeliefertes Zubehör
Teilebezeichnung
Bitte vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass die folgenden Zubehörartikel vollständig im Verpackungskarton enthalten sind.
• Akku VW-VBJ10
• Netzteil VSK0695
• Netzkabel K2CQ2CA00006
• AV-Kabel K2KZ9CB00002
• Trageriemen VFC4308
• USB-Kabel K2KZ4CB00011
• CD-ROM
Software
• CD-ROM VFF0420
Bedienungsanleitung
Sonderzubehör (S. 9)
Gleichstrom­Eingangsbuchse [DC IN 5.0 V]
Audio/Video­Ausgangsbuchse [A/V]
USB-Buchse [
]
• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil.
Kartenzugriffslampe [ACCESS]
Karten-/ Akkufachklappenschieber [
Akkufach [BATTERY]
]
Karten-/ Akkufachklappe
Kartenschlitz [SD CARD]
Stativgewinde
Einzelheiten zur Befestigung an einem Stativ (separat erhältlich) finden Sie in der Gebrauchsanweisung des Stativs. (Bei bestimmten Stativen kann die Karten-/Akkufachklappe nicht geöffnet werden, wenn das Gerät am Stativ befestigt ist. In einem solchen Fall setzen Sie die SD-Karte und den Akku ein, bevor Sie das Gerät am Stativ befestigen.)
6 VQT1R52 (GER)
und -handhabung
Objektivschutz­Öffnungsschieber
Trageriemenöse
LCD-Monitor
Menütaste [MENU]
Automatik-Taste [AUTO]
Manuell-Taste [MANUAL AF/MF]
Löschtaste
]
[
Cursortasten
Objektiv
Weißabgleichsensor
Mikrofon (eingebaut, Stereo)
Taste Tief-Aufnahme
(gleiche Funktion wie Aufnahmetaste)
Bei Aufnahme: Zoomtaste [T/W] Bei Wiedergabe: Lautstärketaste
[+VOL–]
Lautsprecher
Buchsenabdeckung
Aufnahmetaste
Statusanzeige
Moduswähler
: Filmaufnahme
: Filmwiedergabe
: Standbildaufnahme
: Standbildwiedergabe
: Ausschalten
7VQT1R52 (GER)
Teilebezeichnung und -handhabung (Fortsetzung)
Gebrauch des Trageriemens (mitgeliefert)
Gebrauch als Trageriemen
Führen Sie die Schlaufe über Ihr Handgelenk, und justieren Sie die Länge des Trageriemens dann wunschgemäß.
Gebrauch des LCD-Monitors
Während der Aufnahme kann das Bild auf dem LCD-Monitor kontrolliert werden.
Öffnen des LCD-Monitors.
Stellen Sie den Winkel wunschgemäß ein.
180˚ max.
90˚ max.
Wenn der LCD-Monitor gewaltsam geöffnet oder über seinen normalen Anschlagwinkel
hinaus gedreht wird, führt dies zu einer Beschädigung oder Funktionsstörung.
Helligkeit und Farbsättigung der Bildschirmanzeige können eingestellt werden.
Gebrauch des Objektivschutz-Öffnungsschiebers
Öffnen Sie vor der Aufnahme den Objektivschutz.
Zum Öffnen des Objektivschutzes schieben Sie den Objektivschutz­Öffnungsschieber in die Stellung [
Achten Sie stets darauf, den Objektivschutz-Öffnungsschieber in die Stellung [ den Objektivschutz zu schließen, wenn das Gerät nicht mehr verwendet wird, um das Objektiv zu schützen.
] zu schieben, und
8 VQT1R52 (GER)
].
Sonderzubehör
Bestimmte Sonderzubehörartikel sind nicht in allen Ländern lieferbar.
Akku (VW-VBJ10) Stativ (VW-CT45E) SD-Speicherkarte / SDHC-Speicherkarte
( Geeignete SD-Karten) Halten Sie die Speicherkarte von Kindern fern, da diese die Karte verschlucken könnten.
DVD-Brenner (VW-BN1)
Geeignete SD-Karten (separat erhältlich)
Die folgenden SD- und SDHC-Speicherkarten können in diesem Gerät verwendet werden.
Kartentyp Speicherkapazität
256 MB SD-Speicherkarte (Empfehlung: SD Speed Class 2 oder höher)
SDHC-Speicherkarte (Verwenden Sie ausschließlich Karten, die mit dem
Logo
• SD-Speicherkarten mit einer Speicherkapazität von 8 MB und 16 MB können lediglich für Standbildaufnahmen verwendet werden.
Bei Verwendung von SD-Speicherkarten mit einer Speicherkapazität von 32 MB, 64 MB und 128 MB kann es vorkommen, dass Filmaufnahmen unterbrochen werden.
MultiMediaCards (MMC) können nicht in diesem Gerät verwendet werden.
gekennzeichnet sind.)
Empfohlene Panasonic SD/SDHC-Speicherkarten (Stand: Februar 2008)
Die folgenden Panasonic SD/SDHC-Speicherkarten und Speicherkarten SD Speed Class 2 oder höher werden für dieses Gerät empfohlen. Bei Verwendung anderer Arten von SD-Karten kann es vorkommen, dass Filmaufnahmen unterbrochen werden.
SD-Speicherkarte SD/SDHC-Speicherkarte
256 MB RP-SDH256 RP-SDR256 ―― 512 MB RP-SDK512 RP-SDR512 ――
1 GB RP-SDH01G RP-SDR01G RP-SDV01G 2 GB RP-SDK02G RP-SDR02G RP-SDM02G RP-SDV02G 4 GB RP-SDR04G RP-SDM04G RP-SDV04G 8 GB ―――RP-SDV08G
16 GB ―――RP-SDV16G
Bitte überprüfen Sie die neuesten Informationen hierzu auf der folgenden Website. (Diese Website bietet Text nur in englischer Sprache.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
High Speed Class 2 Class 4 Class 6
512 MB
1 GB 2 GB
4 GB 8 GB
16 GB
9VQT1R52 (GER)
Einrichtung
Bei angeschlossenem Netzteil befindet sich die Kamera im Standby-Zustand. Der Hauptstromkreis steht immer unter Spannung, solange das Netzteil an eine Steckdose angeschlossen ist. Setzen Sie den Akku zum Laden in das Akkufach ein.
Bringen Sie den Moduswähler in die Stellung [OFF].
1
Wenn sich der Moduswähler in einer anderen Stellung als [OFF] befindet, wird das Gerät mit Netzspannung betrieben (die Statusanzeige leuchtet rot), und der Akku kann nicht geladen werden.
Öffnen Sie die Karten-/
2
Akkufachklappe.
Zum Öffnen der Karten-/ Akkufachklappe schieben Sie den Karten-/Akkufachklappenschieber in die Stellung „OPEN“.
Setzen Sie den Akku in
3
das Akkufach ein.
Richten Sie den Akku wie in Abbildung gezeigt aus, und schieben Sie ihn in Richtung des Pfeilsymbols [] in das Akkufach ein, bis er hörbar einrastet und durch den Hebel arretiert wird.
(Zum Entfernen des Akkus schieben Sie den Hebel in Richtung [
Schließen Sie die Karten-/
4
Akkufachklappe.
Schließen Sie die Karten-/ Akkufachklappe, und schieben Sie den Karten-/Akkufachklappenschieber dann in die Stellung „LOCK“.
Schließen Sie das Netzteil
5
(mitgeliefert) an.
Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil und dann an eine Netzsteckdose an.
an Netzsteckdose
Laden des Akkus
1
].)
Hebel
Netzkabel
Netzteil
kleiner Spalt.
Verwenden Sie das Netzkabel und Netzteil dieses Gerätes auf keinen Fall mit anderen
Geräten. Umgekehrt dürfen die Netzkabel und Netzteile anderer Geräte auf keinen Fall mit diesem Gerät verwendet werden.
10 VQT1R52 (GER)
Loading...
+ 22 hidden pages