Pred prvým použitím videokamery si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu.
Webová stránka: http://www.panasonic.sk
M-SDRS7-SK
Vážený zákazník!
Radi by sme využili túto príležitosť a poďakovali sa vám, že ste si kúpili SD videokameru Panasonic. Prečítajte si
prosím pozorne tento návod na obsluhu a ponechajte si ho poruke pre prípad ďalšieho použitia. Majte prosím na
pamäti, že skutočné ovládacie prvky a komponenty, položky menu a ďalšie prvky vašej SD videokamery sa môžu
mierne líšiť od prvkov zobrazených na obrázkoch v tomto návode na obsluhu.
2
M-SDRS7-SK
Pred uvedením do činnosti
Odstráňte kryt konektora.
7 EMC - elektromagnetická kompatibilita
Tento symbol (CE) je uvedený na štítku (len na variante EB).
AK DÔJDE K POŠKODENIU SIEŤOVÉHO KÁBLA TOHTO ZARIADENIA, NAHRAĎTE HO ELEKTRICKY
SCHVÁLENÝM SIEŤOVÝM PRÍVODOM.
Používajte len odporúčané doplnky.
● Používajte len dodaný AV kábel a prepojovací USB kábel.
● Keď používate samostatne zakúpený kábel, dbajte na to, aby nepresiahol dĺžku 3 m.
● Pamäťové karty držte mimo dosahu detí, aby si ich nekládli do úst a neprehltli.
M-SDRS7-SK
3
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA:
V ZÁUJME ZNÍŽENIA RIZIKA POŽIARU, ZASIAHNUTIA OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM A OCHRANY
PRED POŠKODENÍM ALEBO ZNIČENÍM VIDEOKAMERY:
A ŠPLIECHAJÚCEJ VODY A DO BLÍZKOSTI VIDEOKAMERY NEKLAĎTE NÁDOBY S TEKUTINAMI
(NAPR. VÁZU S VODOU).
● POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ DOPLNKY.
● NEOTVÁRAJTE KRYT (RESP. ZADNÚ ČASŤ) ZARIADENIA; VO VNÚTRI ZARIADENIA
SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČASTI, KTORÝCH PORUCHU BY STE MOHLI SVOJPOMOCNE
ODSTRÁNIŤ, PRETO OPRAVU ZARIADENIA ZVERTE KVALIFIKOVANÉMU ODBORNÍKOVI
V SERVISE.
Výstraha
Hrozí vznik požiaru, explózie a popálenín. Nerozoberajte, neodhadzujte do ohňa a nevystavujte teplote nad
60 °C.
UPOZORNENIE!
● ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ANI NEVKLADAJTE DO NÁBYTKU, VSTAVANÝCH SKRÍŇ ANI
DO INÝCH TESNÝCH PRIESTOROV. DBAJTE NA TO, ABY BOLO ZARIADENIE DOBRE VETRANÉ.
ABY STE PREDIŠLI ZASIAHNUTIU OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO NEBEZPEČENSTVU
VZNIKU POŽIARU SPÔSOBENÉHO PREHRIATÍM ZARIADENIA, UBEZPEČTE SA, ŽE ZÁCLONY
ANI AKÉKOĽVEK INÉ LÁTKY NEZAKRÝVAJÚ VETRACIE OTVORY ZARIADENIA.
● DBAJTE NA TO, ABY SA VENTILAČNÉ OTVORY NEZABLOKOVALI NOVINAMI, OBRUSOM,
ZÁVESMI A PODOBNÝMI PREDMETMI.
● KU VIDEOKAMERE NEKLAĎTE ZDROJE OTVORENÉHO OHŇA (SVIEČKY).
● BATÉRIE LIKVIDUJTE SPÔSOBOM OHĽADUPLNÝM KU ŽIVOTNÉMU PROSTREDIU.
Videokameru pripájajte k zásuvkám, ktoré sú ľahko dostupné a v blízkosti videokamery.
Zástrčka sieťového prívodu musí byť vždy ľahko prístupná.
Ak si želáte zariadenie úplne odpojiť od sieťového napájania, odpojte sieťový prívod od zásuvky
sieťového napájacieho zdroja.
4
M-SDRS7-SK
ĎALŠIE UPOZORNENIA
7 DÔLEŽITÉ
● Výrobca nenesie zodpovednosť za stratu záznamov
Výrobca v žiadnom prípade nepreberá zodpovednosť za stratu záznamov zapríčinenú nesprávnym
fungovaním alebo poruchou tejto videokamery, jej príslušenstva alebo záznamových médií.
● Dôsledne dodržiavajte zákony na ochranu autorských práv
Akúkoľvek videonahrávku, ktorú nasnímate alebo vytvoríte, môžete používať len na svoje súkromné zábavné
účely. Podľa zákonov na ochranu autorských práv nemôžete iné materiály používať bez súhlasu držiteľov
autorských práv.
7 Označenia v tomto návode na obsluhu
V tomto návode na obsluhu sa pre pamäťové SD karty a pamäťové SDHC karty používa názov SD karty.
7 Teplota kamery a SD karty (voliteľné príslušenstvo)
Po použití kamery a po nabíjaní bude batéria teplá. Zohrievanie tela kamery a SD karty počas bežného
používania je normálne a neznamená to poruchu kamery.
7 LCD monitor
Z dôvodu obmedzení vyplývajúcich z výrobnej technológie LCD monitorov sa môžu na LCD monitore
vyskytovať drobné svetlé alebo tmavé body. Nejde však o chybnú funkciu a kvalita záznamu tým
nie je ovplyvnená.
7 Interná lítiová batéria
Výstraha
VÝMENU LÍTIOVEJ BATÉRIE V TEJTO VIDEOKAMERE SMIE VYKONAŤ LEN KVALIFIKOVANÝ ODBORNÍK.
V PRÍPADE POTREBY SA OBRÁŤTE NA PREDAJCU ZNAČKOVEJ TECHNIKY PANASONIC.
• Logo SDHC je ochranná známka.
• Logo miniSD je ochranná známka.
• Microsoft
• IBM a PC/AT sú registrované ochranné známky spoločnosti International Business Machines Corporation
• Celeron®, Intel®, Intel® Core™ Solo a Pentium® sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky
• Apple a MacOS sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc.
• Snímky obrazovky s produktami Microsoft sú použité na základe povolenia spoločnosti Microsoft
• Ostatné názvy systémov a produktov uvedené v tomto návode na obsluhu sú ochranné známky
®
Microsoft Corporation v USA a/alebo v iných krajinách.
of the U.S.
spoločnosti Intel Corporation v USA a iných krajinách.
Corporation.
alebo registrované ochranné známky výrobcov, ktorí príslušný systém alebo produkt vyvinuli.
, Windows® a DirectX® sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti
PríslušenstvoOpis a použitie jednotlivých súčastí videokamery
Skontrolujte, či balenie obsahuje všetky uvedené
súčasti príslušenstva.
• Batéria
VW-VBJ10
• Sieťový adaptér
VSK0695
• Sieťový prívod
• AV kábel
K2KZ9CB00002
• Remienok na ruku
VFC4308
• USB kábel
K2KZ4CB00011
• CD-ROM disky
• Používajte len dodaný sieťový
adaptér.
Indikátor prístupu na kartu [ACCESS]
(pozri strany 17, 25)
Vstupný konektor
jednosmerného napájania
[DC IN 5,0 V] (pozri stranu 15)
Výstupný audio-video
konektor [A/V]
(pozri strany 54, 55)
USB konektor [
(pozri strany 56, 59, 70)
Páčka na otváranie priestoru
na kartu a batériu [LOCK
(pozri strany 14, 17)
]
23 OPEN]
Dvierka priestoru
na kartu a batériu
(pozri strany 14, 17)
Voliteľná doplnková výbava (pozri stranu 1
8
M-SDRS7-SK
Slot na kartu
[SD CARD]
(pozri stranu 17)
Priestor na batériu [BATTERY]
(pozri stranu 14)
Závit na pripevnenie statívu
Pri pripevňovaní statívu postupujte podľa pokynov
v návode na použitie statívu. (V prípade niektorých
typov statívov sa môže stať, že po namontovaní
statívu nebudete môcť otvoriť dvierka priestoru
1)
na kartu a batériu. V takom prípade vložte
do videokamery SD kartu a batériu ešte pred
namontovaním statívu.)
Páčka na ovládanie krytu
objektívu (pozri stranu 10)
Uško na
pripevnenie
remienka
(pozri stranu 10)
Tlačidlo menu
[MENU] (pozri stranu 20)
Tlačidlo
automatického režimu
[AUTO] (pozri stranu 3
Tlačidlo
manuálneho režimu
[MANUAL AF/MF]
(pozri stranu 38)
Tlačidlo
vymazávania [ ]
(pozri stranu 50)
LCD monitor
(pozri stranu 10)
Objektív
Snímač vyváženia bielej
(pozri stranu 24)
Mikrofón
(interný, stereofónny)
Dolné tlačidlo snímania (pozri stranu 24)
(rovnaká funkcia ako tlačidlo snímania)
Počas snímania: Tlačidlá ovládania zoomu [T/W]
Počas prehrávania: Tlačidlá ovládania hlasitosti [+VOL–]
Prepínač režimov (pozri stranu 18)
8)
(pozri stranu 30)
(pozri stranu 46)
Reproduktor
Kryt konektorov (pozri stranu 1
Tlačidlo snímania (pozri stranu 26, 28)
Stavový indikátor (pozri stranu 1
: Snímanie videozáznamov
(pozri stranu 26)
: Prehrávanie videozáznamov
(pozri stranu 46)
: Snímanie statických
záberov (pozri stranu 28)
: Prehliadanie statických
záberov (pozri stranu 49)
: Vypnutie videokamery
(pozri stranu 18)
5)
5, 18, 19)
M-SDRS7-SK
9
Opis a použitie jednotlivých súčastí videokamery
Používanie remienka (štandardné príslušenstvo)
7 Používanie remienka
12 Remienok si navlečte na ruku a nastavte
jeho dĺžku.
Používanie LCD monitora
Na LCD monitore môžete sledovať snímané zábery.
1 Otvorte LCD monitor.2 Nastavte vhodný uhol.
Maximálne 180 °
Maximálne 90 °
● Tlak na otvorený LCD monitor alebo snaha o jeho otočenie za hranicu uvedeného maximálneho uhla
môže spôsobiť jeho poruchu alebo poškodenie.
● Jas a sýtosť farieb na LCD monitore môžete nastaviť podľa potreby (pozri stranu 23).
Páčka na ovládanie krytu objektívu
Pred snímaním otvorte kryt objektívu.
10
M-SDRS7-SK
Posunutím páčky na ovládanie krytu objektívu do polohy [ ]
otvorte kryt objektívu.
● Keď videokameru nepoužívate, posunutím
páčky na ovládanie krytu objektívu do polohy
[ ] zatvorte kryt objektívu, aby nedošlo
k jeho poškodeniu.
Voliteľná doplnková výbava
Niektoré prvky voliteľnej doplnkovej výbavy nie sú v niektorých krajinách k dispozícii.
Batéria (VW-VBJ10)
Pamäťová SD/SDHC karta Použiteľné typy SD
kariet (pozri stranu 1
Statív (VW-CT45E)
DVD napaľovačka (VW-BN1)
2)
M-SDRS7-SK
11
Použiteľné typy SD kariet (voliteľné príslušenstvo)
Môžete používať nasledujúce typy pamäťových SD kariet a SDHC kariet.
Typ karty Kapacita
Pamäťová SD karta
(odporúčame SD karty rýchlostnej triedy Class 2 alebo vyššej)
Pamäťová SDHC karta
(Používajte len karty s logom
• Pamäťové SD karty s kapacitou 8 MB a 16 MB sú vhodné len na snímanie statických záberov.
• Pamäťové SD karty s kapacitou 32 MB, 64 MB a 128 MB sú vhodné na snímanie statických záberov
aj videozáznamov, avšak snímanie videozáznamu sa môže po krátkom čase zastaviť.
• Nie je možné používať multimediálne karty (MMC).
V tejto videokamere odporúčame používať nasledujúce typy pamäťových SD/SDHC kariet a SD kariet
Panasonic rýchlostnej triedy Class 2 a vyššej. Ak použijete iné typy kariet, snímanie videozáznamu
sa môže samovoľne zastavovať.
SD kartaSD/SDHC karta
High Speed
(vysokorýchlostná)
256 MBRP-SDH256RP-SDR256--
512 MBRP-SDK512RP-SDR512
1 GBRP-SDH01GRP-SDR01G-RP-SDV01G
2 GB RP-SDK02GRP-SDR02GRP-SDM02GRP-SDV02G
4 GB-RP-SDR04GRP-SDM04GRP-SDV04G
8 GB---RP-SDV08G
16 GB
---RP-SDV16G
Class 2
(trieda 2)
Class 4
(trieda 4)
--
256 MB
512 MB
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
Class 6
(trieda 6)
● Najnovšie informácie o pamäťových kartách nájdete na nasledujúcej webovej stránke. (Táto webová stránka
je len v angličtine.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
12
M-SDRS7-SK
Upozornenia týkajúce sa manipulácie s kartami
● Nedotýkajte sa konektorov na zadnej strane karty. Nedovoľte, aby sa na konektory dostala špina,
voda a iné cudzie látky.
● Karty nenechávajte:
• na miestach vystavených priamemu slnečnému svetlu,
• na vlhkých alebo prašných miestach,
• v blízkosti ohrievačov alebo zdrojov tepla,
• na miestach s prudkými zmenami teploty (môže kondenzovať vlhkosť),
• v prostredí so statickou elektrinou alebo elektromagnetickým žiarením
● Po použití vráťte kartu do ochranného vrecka alebo puzdra.
● Vplyvom elektromagnetického poľa, statickej elektriny, pri poškodení SD karty a pod. sa môžu poškodiť
alebo stratiť údaje uložené na karte. Dôležité údaje si preto preneste do počítača pomocou dodaného
USB kábla a softvéru MotionSD STUDIO a pod. (pozri stranu 7
0).
7 Ochrana proti prepísaniu/vymazaniu karty
Ak je prepínač ochrany proti prepísaniu/vymazaniu na pamäťovej SD karte nastavený do polohy
LOCK (zablokované), nie je možné zapisovať alebo mazať údaje na pamäťovej karte ani ju formátovať.
Prepínač ochrany
proti prepísaniu/
vymazaniu
● Pamäťové SDHC karty je možné používať len v zariadeniach kompatibilných s kartami SDHC.
Pamätajte na to najmä v prípade, že kartu používate v rôznych zariadeniach.
● Pamäťovú SD kartu formátujte len v tejto videokamere.
Ak kartu naformátujete v počítači alebo v inom zariadení, zápis na kartu môže byť pomalý a môže sa stať,
že kartu nebudete môcť použiť vo videokamere.
● Ak chcete vo videokamere použiť SD kartu z iného zariadenia, najprv údaje z karty skopírujte do počítača
alebo na iné pamäťové médium a potom kartu naformátujte v tejto videokamere.
● Pamäťové karty držte mimo dosahu detí, aby si ich nekládli do úst a neprehltli.
● Táto videokamera podporuje pamäťové SD karty naformátované na prácu v systéme súborov FAT12
alebo FAT16 a pamäťové SDHC karty naformátované na prácu v systéme súborov FAT32.
● SD karty rýchlostnej triedy Class 2
Rýchlostný štandard Class 2 pre SD karty. SD karty tejto alebo vyššej rýchlostnej triedy pracujú stabilne
len v zariadeniach prispôsobených SD kartám rýchlostnej triedy Class 2 alebo vyššej. Táto videokamera
spĺňa túto podmienku.
M-SDRS7-SK
13
Nastavenie
Keď je pripojený sieťový adaptér, zariadenie je v pohotovostnom režime. Kým je sieťový adaptér zapojený
do elektrickej siete, primárny obvod je stále pod napätím.
Do videokamery vložte batériu a nabite ju.
1 Prepínač režimov nastavte do polohy [OFF] (vypnutý stav).
Ak prepínač režimov nastavíte do akejkoľvek inej polohy než [OFF],
sieťový adaptér bude napájať videokameru a batéria sa nebude nabíjať.
2 Otvorte dvierka priestoru na kartu/batériu.
Posuňte páčku na otváranie dvierok priestoru na kartu/batériu
do polohy „OPEN“ (otvorené), aby sa dvierka otvorili.
3 Vložte batériu.
Uistite sa, že batéria je správne orientovaná a zasuňte ju až na doraz
do určeného priestoru v smere šípky [
západkou.
(Ak chcete batériu vybrať, potlačte páčku v smere šípky [@].)
4 Zatvorte dvierka priestoru na kartu/batériu.
Zatvorte dvierka priestoru na kartu/batériu a prepínač zaistenia
dvierok priestoru na kartu/batériu posuňte do polohy „LOCK“
(zaistené).
1Nabíjanie
5] tak, aby bola zaistená
Páčka
5 Pripojte sieťový adaptér (dodaný).
Sieťový prívod zapojte najprv do sieťového adaptéra a potom
do elektrickej zásuvky.
Do elektrickej
zásuvky
* Sieťový prívod a sieťový adaptér, ktoré boli dodané k tejto videokamere, nepripájajte k iným zariadeniam.
A opačne, sieťový prívod alebo sieťový adaptér z príslušenstva iného zariadenia nepripájajte k tejto
videokamere.
14
M-SDRS7-SK
Sieťový prívod*
Malá medzera.
Sieťový adaptér
Batéria sa predáva vybitá. Pred prvým použitím ju nabite.
Informácie o dĺžke nabíjania nájdete na strane 1
Odporúčame vám používať batérie Panasonic (VW-VBJ10).
Pri použití batérie od iného výrobcu nemôžeme zaručiť kvalitu.
6.
UPOZORNENIE
Pri nesprávnej výmene batérie hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Batériu nahraďte len rovnakou alebo
ekvivalentnou batériou, ktorú odporúča výrobca. Opotrebovanú batériu zlikvidujte podľa odporúčania výrobcu.
● Batérie nezahrievajte a nevystavujte ohňu.
● Batériu nenechávajte dlhší čas v automobile so zatvorenými dverami a oknami, kde by boli vystavené
pôsobeniu priameho slnečného svetla.
6 Otvorte kryt konektorov.
7 Zapojte jednosmerný výstup adaptéra do vstupného
konektora jednosmerného napájania na kamere.
Stavový indikátor
Bliká červeným svetlom približne raz za sekundu
: Prebieha nabíjanie
Nesvieti : Nabíjanie je dokončené
Ďalšie funkcie stavového indikátora:
Nebliká:
Batériu vyberte, znova ju vložte, potom odpojte a znova pripojte sieťový adaptér.
Ak stavový indikátor ani potom nebliká, obráťte sa na predajcu.
Bliká rýchlo (približne raz za 0,25 sekundy):
Batériu nie je možné nabiť. Skúste vykonať nasledujúce opatrenia.
• Batériu vyberte, znova ju vložte a opäť ju skúste nabiť.
• Teplota batérie alebo prostredia je príliš vysoká alebo nízka. Počkajte, kým batéria alebo prístroj
nedosiahne vhodnú teplotu, a potom batériu skúste znova nabiť.
Ak sa batéria ani potom nezačne nabíjať, obráťte sa na predajcu.
Bliká pomaly (približne raz za 3 sekundy):
Nabíjanie bude trvať dlhšie z týchto dôvodov::
• batéria bola veľmi vybitá,
• teplota batérie alebo prostredia je príliš vysoká alebo príliš nízka.
● Ak počas nabíjania batérie zapnete videokameru, sieťový adaptér začne napájať videokameru a nabíjanie
batérie sa preruší.
M-SDRS7-SK
15
Nastavenie
Dĺžka nabíjania, záznamová kapacita a indikácia zvyšnej
2
kapacity batérie
Dĺžka nabíjania a záznamová kapacita
Uvedené časy platia pri teplote 25 °C a relatívnej vlhkosti vzduchu 60 %. Údaje o dĺžke nabíjania uvedené
v tabuľke sú len orientačné. Pri príliš vysokej alebo nízkej teplote trvá nabíjanie dlhšie.
● Dodaná batéria VW-VBJ10 (3,6 V; 1000 mAh)
Dĺžka nabíjania Približne 2 h 15 min
Maximálny nepretržitý
Záznamový čas
● Skutočný záznamový čas sa týka snímania aj so zastavovaním, zapínaním a vypínaním videokamery,
nastavovaním zoomu a inými operáciami.
● Záznamový čas sa mení v závislosti od prevádzkových podmienok. Záznamový čas sa skráti napríklad vtedy,
keď je počas snímania zapnutá funkcia [POWER LCD] (zosilnenie jasu LCD monitora).
● Za určitých podmienok sa záznamový čas môže skrátiť (napr. pri nízkej teplote), a preto je vhodné nosiť
so sebou nabitú náhradnú batériu.
záznamový čas
Približne 1 h 10 min
Skutočný záznamový čas
Približne 40 min
Indikácia zvyšnej kapacity batérie
Indikátor stavu batérie sa mení v priebehu vybíjania batérie.
Nabitá Vybitá
Bliká - batériu je potrebné nabiť.
Zistili sme, že na niektorých trhoch je možné zakúpiť napodobeniny originálnych batérií, ktoré sú veľmi
podobné pravým batériám Panasonic. Niektoré z nich nemajú potrebné vnútorné ochranné obvody, ktoré majú
zaisťovať bezpečný priebeh nabíjania. Používanie takýchto batérií môže viesť k vzniku požiaru alebo výbuchu.
Spoločnosť Panasonic nebude niesť zodpovednosť za žiadne nehody alebo poruchy, ktoré môžu vzniknúť
v dôsledku používania neoriginálnych batérií. Aby ste mali istotu, že používate bezpečné výrobky, používajte
len originálne batérie značky Panasonic.
● Bolo dokázané, že extrémne lacné batérie alebo batérie predávané spôsobom, pri ktorom je ťažké
skontrolovať batérie pred samotným nákupom, sú zväčša napodobeniny.
16
M-SDRS7-SK
Nastavenie
SD karty sa predávajú samostatne.
Príprava: Prepínač režimov nastavte do polohy [OFF] (vypnutý stav).
(Počkajte, až zhasne stavový indikátor.)
Vkladaním alebo vyberaním SD karty v čase, keď je videokamera zapnutá, môže
spôsobiť poškodenie prístroja a zničenie údajov na karte.
1 Otvorte dvierka priestoru na kartu/batériu.
Posuňte páčku na otváranie dvierok priestoru na kartu/batériu
do polohy „OPEN“ (otvorené), aby sa dvierka otvorili.
2 Vložte/vyberte SD kartu.
• Vkladanie:
Kartu otočte popisom nahor a zasuňte ju až na doraz,
aby sa ozvalo cvaknutie.
• Vyberanie:
Potlačte strednú časť okraja SD karty a vytiahnite
ju priamo von.
3 Zatvorte dvierka priestoru na kartu/batériu.
• Zatvorte dvierka priestoru na kartu/batériu a prepínač
zaistenia dvierok priestoru na kartu/batériu posuňte
do polohy „LOCK“ (zaistené).
• Ak dvierka nie je možné úplne zatvoriť, vyberte SD kartu,
skontrolujte, či je správne orientovaná, a znova ju vložte
do príslušného otvoru.
Vkladanie a vyberanie SD karty (voliteľné príslušenstvo)
3
Kartu zasúvajte
popisom nahor.
● Keď svieti indikátor prístupu, prebieha čítanie, zapisovanie, prehrávanie alebo iná operácia s kartou.
Aby nedošlo k poškodeniu SD karty a jej obsahu alebo poruche videokamery, v čase, keď svieti
indikátor prístupu na kartu, nevykonávajte nasledujúce činnosti.
• Nevypínajte kameru.
• Nevyberajte batériu a neodpájajte sieťový adaptér.
• Neotvárajte kryt priestoru na kartu/batériu a nevyberajte pamäťovú SD kartu.
• Neotáčajte prepínačom režimov.
• Kamerou netraste a nevystavujte ju nárazom.
Indikátor prístupu na kartu
M-SDRS7-SK
17
Nastavenie
Prepínač režimov otočte pomaly a presne do požadovanej polohy. Prepínačom neotáčajte príliš rýchlo.
Stavový indikátor
• Po zapnutí videokamery: svieti červeným
svetlom (v režime
• Po vypnutí videokamery: nesvieti
● Pri prvom zapnutí videokamery sa zobrazí výzva na zadanie dátumu a času (pozri stranu 22).
Zapnutie a vypnutie videokamery (voľba režimu)
4
Zvoľte symbol požadovaného režimu.
Vypnutie videokamery
Režim snímania videozáznamov
(pozri stranu 26)
Režim prehrávania videozáznamov
(pozri stranu 46)
).
Režim snímania statických záberov
(pozri stranu 28)
Režim prehhliadania statických záberov
(pozri stranu 49)
Zapínanie a vypínanie videokamery pomocou LCD monitora
Ak zvolíte režim [ ] alebo [ ], otvorením LCD monitora videokameru zapnete a zatvorením ju vypnete.
(Počas snímania videozáznamu sa zatvorením LCD monitora videokamera nevypne.)
• Ak je zapnutá funkcia rýchleho zapnutia [QUICK START] (pozri na nasledujúcej strane), po zatvorení LCD
monitora sa videokamera prepne do pohotovostného režimu s rýchlym zapnutím.
• Ak videokameru nepoužívate, prepínač režimov nastavte do polohy [OFF].
18
M-SDRS7-SK
Pomocou prepínača režimov môžete nastaviť režim snímania/prehrávania videozáznamov alebo režim snímania/prehrávania
statických záberov, alebo videokameru vypnúť.
Funkcia rýchleho zapnutia
Funkcia rýchleho zapnutia je k dispozícii v režimoch [ ] a [ ].
Ak je v položke menu [QUICK START] (rýchle zapnutie) nastavená možnosť [ON] (zap.), videokamera reaguje
na otváranie a zatváranie LCD monitora týmto spôsobom:
Operácia s LCD
monitorom
Otvorenie Môžete začať snímať po 0,6 sekundy. Svieti na červeno
Zatvorenie Videokamera sa prepne do pohotovostného režimu s rýchlym
zapnutím*.
* Videokamera má približne o polovicu nižšiu spotrebu než pri zastavenom snímaní.
Reakcia videokamery Stavový indikátor
7 Nastavenie funkcie [QUICK START] (rýchle zapnutie)
Nastavte príslušnú položku menu (pozri stranu 20)
Menu nastavení [SETUP] [QUICK START]
(rýchle zapnutie)
(Ak chcete funkciu vypnúť, zvoľte možnosť [OFF] (vyp).)
• Položka [QUICK START] je v novozakúpenej kamere nastavená na možnosť [ON].
[ON] (zap.)
Bliká zeleným
svetlom
● Pohotovostný režim rýchleho spúšťania sa zruší a videokamera sa vypne (indikátor stavu zhasne) v týchto
prípadoch:
• ak pohotovostný režim s rýchlym zapnutím trvá viac ako cca 5 minút,
• keď otočíte prepínač režimov.
● Ak je vyváženie bielej nastavené na možnosť [] (automatické vyváženie bielej) a zdroj osvetlenia je iný
ako v čase prepnutia do pohotovostného režimu s rýchlym zapnutím, prechod do normálneho režimu trvá
dlhšie, pretože videokamera musí vykonať automatické nastavenie vyváženia bielej. (Automatické nastavenie
vyváženia bielej sa však nevykoná, ak je zapnutá funkcia nočného snímania vo farbe.)
● Ak videokameru vystavíte nárazu, jej zapnutie môže trvať dlhšie.
● Po rýchlom zapnutí sa zoom nastaví na priblíženie 1x.
● Ak je v položke menu [POWER SAVE] (úsporný režim) (pozri stranu 78) nastavená možnosť [5 MINUTES]
(5 minút) a videokamera automaticky prejde do pohotovostného režimu s rýchlym zapnutím, zatvorte LCD
monitor a znova ho otvorte.
M-SDRS7-SK
19
Nastavenie
Menu nie je možné zobraziť počas snímania alebo prehrávania.
Zoznam položiek menu nájdete na strane 76.
7 Návrat na predchádzajúce menu
Nastavenia v menu, zmena jazyka menu
5
1 Vyvolajte menu.
Zobrazené menu sa líši podľa zvoleného režimu.
2 Zvoľte požadované základné menu.
(Základné menu v režimoch
[ ] a [ ])
7 Zrušenie prebiehajúcej operácie
3 Vstúpte do zvoleného základného menu.
alebo
4 Zvoľte požadované menu.
5 Vstúpte do požadovaného menu.
alebo
20
M-SDRS7-SK
Kurzorové tlačidlá slúžia na výber funkcií, vykonávanie operácií a nastavovanie položiek menu.
6 Zvoľte položku.
8 Opustite menu.
7 Potvrďte voľbu položky.
Používanie kurzorových tlačidiel
Kurzorové tlačidlá slúžia na výber a nastavovanie položiek v menu alebo v zobrazení so zmenšeninami.
Hore
Doľava Doprava
Dole
● Pohyb kurzora
Kurzor sa pohybuje v smere zodpovedajúcom stlačenému tlačidlu
().
● Stlačením stredného tlačidla potvrdíte voľbu.
● Keď je zobrazené menu, neotáčajte prepínač režimov.
● V čase, keď je na LCD monitore zobrazené menu, nemôžete snímať ani vykonávať iné operácie.
Zmena jazyka menu
Pomocou tejto položky môžete zmeniť jazyk používaný v menu a na LCD monitore.
[LANGUAGE] (jazyk)
M-SDRS7-SK
21
Nastavenie
6
Nastavenie dátumu a času
Nastavenie dátumu a časua nastavenie obrazu na LCD monitore
Pred snímaním skontrolujte, či je nastavený správny dátum a čas.
Pri prvom zapnutí videokamery sa zobrazí výzva na zadanie dátumu a času Zvoľte možnosť [YES (
stlačte stredné tlačidlo uprostred kurzorových tlačidiel a prejdite na krok 3.
1 Zvoľte režim [ ] alebo [ ].
2 Zvoľte požadované menu.
Základné menu [BASIC] [CLOCK SET]
(nastavenie hodín)
[YES] (áno)
3 Nastavte dátum a čas.
7 Zmena spôsobu zobrazovania
dátumu a času
● Zmena nastavenia
Menu nastavení [SETUP]
[DATE/TIME] (dátum/čas)
[OFF] (vyp.): Dátum a čas sa nebudú
zobrazovať.
[D/T] (dátum a čas): Bude sa zobrazovať
dátum aj čas.
[DATE] (dátum): Bude sa zobrazovať len
dátum.
Voľba položkyZmena číselnej
hodnoty
Dátum je možné zobraziť maximálne do roku 2099 a čas
sa zobrazuje v 24-hodinovom formáte.
4 Potvrďte nastavenie dátumu a času.
)] (áno),
● Zmena formátu dátumu
[DATE FORMAT] (formát dátumu)
Označenie formátuSpôsob
[Y/M/D] (rok/mesiac/deň)2008.12.15
[M/D/Y] (mesiac/deň/rok)12.15.2008
[D/M/Y] (deň/mesiac/rok)15.12.2008
22
M-SDRS7-SK
Menu nastavení [SETUP]
• Funkcia indikácie času sa spustí s nastavením [00]
sekúnd.
• Po stlačení tlačidla MENU a opustení menu
skontrolujte zobrazenie dátumu a času.
zobrazenia
dátumu na
LCD monitore
● Po nastavení dátumu a času môžete v rámci funkcie svetového času nastaviť letný čas (pozri časť
„Nastavenie domovského mesta a regiónu“ na strane 44).
● Ak sa namiesto dátumu a času zobrazuje nápis [ - - ], znamená to, že sa vybila interná lítiová batéria.
Nabite batériu a čas nastavte znova. Interná lítiová batéria sa nabíja v čase, keď je k videokamere
pripojený sieťový adaptér, alebo keď je vo videokamere vložená batéria. Po 24-hodinovom nabíjaní bude
vo videokamere nastavený správny dátum a čas približne 6 mesiacov. (Batéria zostáva nabitá aj vtedy,
keď je videokamera vypnutá.)
Nastavenie obrazu na LCD monitore
Jas a sýtosť farieb na LCD monitore môžete nastaviť podľa potreby. (Tieto nastavenia neovplyvňujú nasnímané
zábery.) Postup pri používaní menu nájdete na strane 2
LCD monitor nemôže byť v polohe na snímanie vlastného portrétu (pozri stranu 37).
1 Zvoľte požadované menu.
0.
7 Ak je v jasnom prostredí zle
viditeľný obraz na LCD monitore
(funkcia POWER LCD)
: Normálny jas
: Zosilnený jas LCD monitora.
: Viac zosilnený jas LCD monitora.
• Ak je k videokamere pripojený sieťový
Menu nastavení [SETUP]
adaptér, automaticky sa nastaví režim
[].
M-SDRS7-SK
23
Snímanie
Pred spustením snímania
1
Základný postoj
Videokameru držte pevne obomi
rukami.
Snímač vyváženia
bielej
Postavte sa chrbtom
k slnku, aby snímané
objekty neboli tmavé.
Lakte držte tesne pri tele.
Mikrofón
Dávajte si pozor, aby ste
nezakrývali mikrofón ani snímač
● Pred snímaním otvorte kryt objektívu.
Keď pri snímaní držíte kameru
vo výške pása, je vhodné
používať „dolné tlačidlo
snímania“.
Stojte stabilne s nohami mierne
od seba.
24
M-SDRS7-SK
Snímanie videozáznamov a statických záberov na SD kartu.
Nasnímané videozáznamy a statické zábery sa v súvislosti s touto videokamerou označujú ako „scény“.
Snímať môžete dvomi spôsobmi: v automatickom režime alebo v manuálnom režime.
Snímanie v automatickom režime (videozáznamy a statické zábery)
(Pôvodné nastavenie od výroby)
● Videokamera automaticky nastavuje vyváženie bielej, zaostrenie a jas.
Pozri
strany
26 - 29
Snímanie v manuálnom režime (videozáznamy a statické zábery)
(Umožňuje ručne meniť rôzne nastavenia, ako zaostrenie, vyváženie bielej, expozičný
čas, clonu/zosilnenie a pod.)
● Umožňuje snímať s vlastnými nastaveniami.
● Tento režim použite, ak automatický režim nedáva uspokojivé výsledky.
● Tento režim umožňuje snímať s nastaveniami vhodnými pre konkrétne typy scén
(v režime snímania scén).
Pozri
strany
38 - 43
Poznámka
Keď videokamera pracuje s SD kartou (svieti indikátor prístupu na kartu), nevykonávajte nasledujúce
činnosti. Mohlo by to mať za následok poškodenie SD karty a jej obsahu.
• Nevypínajte kameru.
• Nevyberajte batériu a neodpájajte sieťový adaptér.
• Neotvárajte kryt priestoru na kartu/batériu a nevyberajte pamäťovú
SD kartu.
• Neotáčajte prepínačom režimov.
• Kamerou netraste a nevystavujte ju nárazom.
Indikátor prístupu na kartu
Dvierka priestoru na kartu a batériu
● Typy SD kariet, ktoré môžete používať v tejto videokamere, sú uvedené na strane 12.
M-SDRS7-SK
25
Snímanie
Pred snímaním otvorte kryt objektívu.
2
Snímanie v automatickom režime (videozáznamy)
7 Nastavenie zobrazovacieho
pomeru 4:3
Menu ďalších nastavení
[ADVANCED] [REC ASPECT]
(zobrazovací pomer pri snímaní)
[4:3]
1 Nastavte do polohy [ ].
2 Stlačte tlačidlo .
3 Spustite snímanie.
Režim
snímania
Uplynutý čas
snímania
V novozakúpenej videokamere
je predvolený zobrazovací pomer 16:9
(širokouhlý).
7 Zrušenie zvukovej signalizácie
stlačenia tlačidla snímania
Snímanie bude pokračovať, aj keď zatvoríte LCD monitor.
Prebieha snímanie (červený indikátor)
Zvyšný čas snímania (keď klesne pod 1 minútu,
bliká na červeno)
4 Zastavte snímanie.
Menu nastavení [SETUP]
[BEEP SOUND] (zvuková signalizácia)
[OFF] (vyp.)
7 Zrušenie zobrazovania informácií
na LCD monitore
Pozastavené (zelená)
Menu nastavení [SETUP]
[DISPLAY] (zobrazovanie)
[OFF] (vyp.)
Ak je symbol [8] červený, videokamera ešte stále sníma.
Vtedy videokamerou nehýbte.
7 Ak si chcete byť istí,
že nepremeškáte žiadny
dôležitý záber
Pozri funkciu PRE-REC (predzáznam)
na strane 36.
● Ak je videokamera napájaná z batérie a počas 5 minút nevykonáte žiadnu operáciu, videokamera sa za
účelom šetrenia energie automaticky vypne. Ak chcete videokameru opäť použiť, otočte prepínač režimov
do polohy [OFF] (vyp.) a potom znova zvoľte požadovaný režim. Ak chcete zrušiť funkciu automatického
vypínania: pozri funkciu [POWER SAVE] (úsporný režim) na strane 78.
● Časový úsek medzi spustením a zastavením snímania sa zaznamená ako jedna scéna. Po každej scéne
sa počítadlo času vynuluje na hodnotu „0h00m00s“.
26
M-SDRS7-SK
Snímanie videozáznamov s automaticky nastaveným zaostrením, vyvážením bielej atď.
Maximálne záznamové časy s ohľadom na kapacitu batérie sú uvedené na strane 1
6.
Režim snímania a záznamová kapacita
Záznamová kapacita závisí od zvoleného režimu snímania.
Záznamová kapacita s SD kartami Panasonic (približné hodnoty)
Režim snímania
Kapacita pamäte SD
karty
256 MB3 min.6 min.12 min.
512 MB6 min.12 min.25 min.
1 GB12 min.25 min.50 min.
2 GB25 min.50 min.1 h 40 min.
4 GB50 min.1 h 40 min.3 h 20 min.
8 GB1 h 40 min.3 h 20 min.6 h 40 min
16 GB3 h 20 min.6 h 40 min.13 h 20 min.
● Ak veľkosť jednej scény pri snímaní videozáznamu prekročí 4 GB, snímanie pokračuje ako ďalšia scéna.
● Snímaním rýchlo pohybujúcich sa objektov alebo mnohonásobným zapisovaním na jednu SD kartu sa znižuje
záznamová kapacita.
● Pri prehrávaní scén sa v nasledujúcich prípadoch môžu objaviť mozaikovité poruchy obrazu:
• rôznorodý obraz v pozadí,
• rýchly alebo veľký pohyb videokamery,
• na videozázname je zachytený rýchlo sa pohybujúci objekt (najmä v režime snímania []).
(najvyššia obrazová
kvalita)
(štandardná kvalita) (najdlhší čas záznamu)
7 Zmena režimu snímania
Základné menu [BASIC] [REC MODE] (režim snímania) []/[]/[]
Ak sa snímanie nečakane zastaví
• Snímanie sa môže nečakane zastaviť, ak je vo videokamere vložená nekompatibilná SD karta
(pozri stranu 12).
• Snímanie sa môže nečakane zastavovať aj s kompatibilnou SD kartou, a to po viacnásobnom snímaní
na tú istú SD kartu. V takom prípade skopírujte obsah karty do počítača pomocou programu MotionSD
STUDIO a potom SD kartu naformátujte vo videokamere. (Naformátovaním sa vymaže celý obsah
SD karty.)
M-SDRS7-SK
27
Snímanie
Pred snímaním otvorte kryt objektívu.
3
Snímanie v automatickom režime (statické zábery)
1 Nastavte
do polohy [ ].
2 Stlačte tlačidlo .
7 Vypnutie zvuku spúšte
Menu ďalších nastavení
[ADVANCED]
(zvuk spúšte) [OFF] (vyp.)
[SHTR EFFECT]
7 Zrušenie zobrazovania informácií
na LCD monitore
Menu nastavení [SETUP]
[DISPLAY] (zobrazovanie)
[OFF] (vyp.)
3 Nasnímajte záber.
Rozlíšenie Kvalita snímky
Zvyšný počet snímok
(keď klesne na nulu, bliká na červeno)
Zaostrí sa na objekt v strede záberu.
● Zvuk sa nezaznamená.
● Nasnímané statické zábery sa v súvislosti s touto videokamerou označujú ako „scény“.
28
M-SDRS7-SK
Snímanie statických záberov s automaticky nastaveným zaostrením, vyvážením bielej atď.
Maximálne záznamové časy s ohľadom na kapacitu batérie sú uvedené na strane 1
6.
Kvalita snímky
Snímky majú rozlíšenie 640 × 480 bodov (0,3 M). Počet záberov, ktoré môžete nasnímať, závisí od zvolenej
kvality snímok.
Kvalita snímok a počet záberov s SD kartami Panasonic (približné hodnoty)
Kvalita snímky
Kapacita pamäte SD
karty
8 MB 37 75
16 MB
32 MB 200 410
64 MB
128 MB
256 MB 1 710 3 410
512 MB
1 GB 6 790 13 580
2 GB 13 820 27 640
4 GB 27 150 54 290
8 GB 55 26099 999*
16 GB
Vysoká
(vyššia obrazová kvalita)
92 185
430 850
820 1 640
3 390 6 780
99 999* 99 999*
Štandardná
(vyšší počet záberov)
* Táto videokamera umožňuje na tieto SD karty zaznamenať maximálne 99 999 statických záberov.
● Na záberoch nasnímaných v kvalite [] sa na niektorých objektoch môžu objavovať mozaikovité poruchy
obrazu.
● Ak snímate zábery v kvalite [] aj v kvalite [], v závislosti od snímaných objektov sa môže meniť počet
záberov, ktoré budete môcť nasnímať.
7 Zmena kvality snímok
Základné menu [BASIC] [PICT.QUALITY] (kvalita snímky) []/[]
Zmenšenie vplyvu chvenia
(Funkciu stabilizácie obrazu (pozri stranu 31) nie je možné použiť pri snímaní statických záberov.)
• Držte kameru pevne obomi rukami a lakte držte tesne pri tele.
• Vplyv chvenia je obtiažne zmenšiť najmä s veľkým priblížením pomocou funkcie zoomu (4× a viac).
Odporúčame zmenšiť priblíženie a priblížiť sa k objektu.
• Použite statív.
M-SDRS7-SK
29
Snímanie
Symbol [] označuje funkcie, ktoré je možné použiť pri videozáznamoch, a symbol [] označuje funkcie,
ktoré sú k dispozícii pre statické zábery.
Priblíženie (zoom)
Optický zoom umožňuje dosiahnuť až 10-násobné priblíženie bez zhoršenia kvality obrazu.
Zoom/zníženie vplyvu chvenia/Udržiavanie jasu záberu v tmavom prostredí
4
Priblíženie
Zmenšenie
7 Znásobenie priblíženia []
Pomocou funkcie digitálneho zoomu môžete
dosiahnuť až 700-násobné výsledné priblíženie.
(Digitálny zoom nie je možné použiť pri snímaní
statických záberov.)
Priblíženie: 1×
[D.ZOOM] (digitálny zoom)
[OFF] (vyp.): Digitálny zoom sa nebude používať.
[25×]: Maximálne priblíženie 25×.
[700×]: Maximálne priblíženie 700×.
Menu ďalších nastavení [ADVANCED]
Videokamera dokáže zaostriť
na objekt vo vzdialenosti cca 4 cm
od objektívu.
• Súčasne so zvyšovaním hodnoty priblíženia
sa bude v rovnakej miere zhoršovať kvalita
obrazu.
• Rozsah digitálneho zoomu je na LCD
monitore znázornený ako modrá časť
grafického indikátora zoomu.
● Tlačidlá zoomu sa snažte ovládať nehlučne (prípadné zvuky sa zaznamenajú).
● Pri snímaní videozáznamu s veľkým priblížením odporúčame používať funkciu stabilizácie obrazu.
● Pri príliš prudkom približovaní záberu pomocou zoomu sa obraz môže rozostriť.
● Funkcia zoomu má dve rýchlosti. Keď tlačidlá zoomu stláčate zľahka, záber sa približuje alebo vzďaľuje
pomaly. Keď tlačidlá zoomu stláčate silno, približovanie alebo vzďaľovanie prebieha rýchlejšie.
30
M-SDRS7-SK
Po priblížení záberu pomocou zoomu
je videokamera schopná zaostriť
na objekty vzdialené 1,0 m a viac.
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.