Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.
ESPAÑOL
Antes de operar la unidad, lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento y guárdelas para futuras consultas.
DEUTSCH
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
bewahren Sie sie für die künftige Verwendung auf.
ITALIANO
Prima di utilizzare l’unità, leggere a fondo queste istruzioni per l’uso e conservarle come riferimento futuro.
NEDERLANDS
Lees deze gebruiksinstructies goed door voor u het apparaat gebruikt en bewaar ze voor toekomstig gebruik.
PORTUGUÊS
Antes de utilizar o aparelho, leia completamente este manual de instruções e guarde-o para futuras referências.
EΛΛΗΝΙΚΆ
Πριν θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε πολύ καλά αυτές τις οδηγίες χρήσης και διατηρήστε τις για
μελλοντική αναφορά.
БЪЛГАРСКИ
Преди да започнете експлоатация на този уред, прочетете внимателно тези инструкции и ги запазете, за
да можете да правите справки с тях и в бъдеще.
РУССКИЙ
Перед использованием этого устройства внимательно прочитайте настоящую инструкцию по
эксплуатации и сохраните ее для дальнейших справок.
УКРАЇНСЬКА
Уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації перед тим, як увімкнути пристрій, та збережіть її на
майбутнє.
B.INDONESIA136 ~ 147
Sebelum mengoperasikan unit, baca petunjuk pengoperasian ini secara menyeluruh dan simpan untuk referensi
mendatang.
Berikut adalah informasi yang diperlukan jika Anda memiliki masalah atau pertanyaan terkait
dengan Penyejuk Ruangan ini. Nomor model dan nomor seri terdapat pada pelat nama di bagian
bawah kabinet.
No. Model ________________________________ No. Seri_________________________
Tanggal pembelian ____________________________________________________________
Alamat dealer ________________________________________________________________
Nomor telepon________________________________________________________________
136
LANGKAH KESELAMATAN
Simbol berikut digunakan dalam buku panduan ini untuk mengingatkan Anda tentang
kemungkinan kondisi berbahaya terhadap pengguna, teknisi servis, atau peralatan:
Simbol ini mengacu pada praktik berbahaya atau
tidak aman yang dapat menyebabkan cedera
parah atau kematian.
Simbol ini mengacu pada praktik berbahaya atau
tidak aman yang dapat menyebabkan cedera atau
kerusakan produk maupun properti.
LOKASI PEMASANGAN
C
• Sebaiknya penyejuk ruangan ini dipasang dengan benar oleh teknisi pemasangan resmi
sesuai dengan Petunjuk Pemasangan yang diberikan bersama unit.
• Sebelum pemasangan, pastikan tegangan catu daya di rumah atau kantor telah sesuai
dengan tegangan yang tercantum pada pelat nama.
• Jangan pasang penyejuk ruangan ini di lokasi berisi asap atau gas yang mudah
terbakar, atau ruangan yang sangat lembab seperti rumah kaca.
• Jangan pasang penyejuk ruangan ini di lokasi penyimpanan benda penghasil panas
berlebihan.
Pencegahan: Agar penyejuk ruangan tidak berkarat, jangan pasang unit outdoor di lokasi yang mudah
terkena percikan air laut secara langsung atau mengandung udara beraroma belerang di
dekat spa.
PERSYARATAN LISTRIK
1. Semua kabel harus mematuhi undang-undang listrik setempat. Untuk informasi rinci, hubungi
dealer Anda atau teknisi listrik resmi.
2. Setiap unit harus diarde dengan benar menggunakan kabel yang diarde (atau dibumikan),
atau kabel yang telah tersedia.
3. Pemasangan kabel harus dilakukan oleh teknisi listrik resmi.
Kabel pada kabel daya ini diberi kode sesuai dengan kode warna berikut:
Hijau-dan-Kuning: Bumi
Biru:Netral
Cokelat:Langsung
Bila warna kabel daya pada peralatan ini tidak sesuai dengan kode warna yang mengidentifikasi
terminal pada soket, lakukan hal-hal berikut:
Kabel hijau dan kuning harus disambungkan ke terminal bertanda E, memiliki simbol bumi, atau
berwarna hijau maupun hijau-dan-kuning pada soket.
Kabel biru harus disambungkan ke terminal bertanda N atau berwarna hitam.
Kabel cokelat harus disambungkan ke terminal bertanda L atau berwarna merah.
Untuk memanaskan sistem, catu daya harus diaktifkan
minimal 5 (lima) jam sebelum pengoperasian. Biarkan catu
daya tetap ON (AKTIF), kecuali jika Anda tidak akan
menggunakan perangkat ini dalam waktu lama.
atu daya
ON
(AKTIF)
CATA TAN
Lepas konektor daya dari stopkontak dan pemutus arus utama bila tidak digunakan dalam
waktu lama. Bila sebagian unit outdoor atau indoor dinonaktifkan, seluruh sistem tidak akan
berfungsi.
137
PETUNJUK KESELAMATAN
• Baca Petunjuk Pengoperasian dengan cermat sebelum menggunakan penyejuk ruangan ini. Jika kesulitan atau masalah
terus berlanjut, hubungi dealer Anda untuk meminta bantuan.
• Penyejuk ruangan ini dirancang untuk memberikan kondisi ruangan yang nyaman. Gunakan unit ini hanya untuk tujuan yang
telah ditetapkan sebelumnya seperti dijelaskan dalam Petunjuk Pengoperasian.
Konfirmasikan penggunaan jenis bahan pendingin yang
ditetapkan kepada dealer resmi. Menggunakan jenis bahan
pendingin selain yang telah ditetapkan dapat
menyebabkan kerusakan produk, ledakan, cedera, dll.
Jangan sentuh unit dengan tangan basah.
Jangan gunakan atau simpan bahan bakar, atau gas
maupun cairan lain yang mudah terbakar di dekat penyejuk
ruangan karena sangat berbahaya.
Jangan gunakan peralatan ini di lingkungan yang
berpotensi memicu ledakan.
Penyejuk ruangan ini tidak dilengkapi celah ventilasi untuk
aliran masuk udara bersih dari luar ruangan. Anda harus
sering membuka pintu atau jendela bila menggunakan
peralatan pemanas dengan gas maupun minyak di
ruangan yang sama, karena peralatan tersebut mengambil
oksigen dalam jumlah besar dari udara. Jika tidak, risiko
kematian karena kekurangan oksigen mungkin terjadi.
Sediakan stopkontak yang khusus digunakan oleh masingmasing unit. Selain itu, pemutus catu daya, pemutus arus,
serta pemutus kebocoran pengardean untuk perlindungan
arus berlebih harus disiapkan pada jalur khusus.
Sediakan stopkontak khusus untuk masing-masing unit,
dan peralatan pemutus arus sepenuhnya yang memiliki
kontak terpisah di semua kutub harus diintegrasikan pada
kabel tetap sesuai dengan peraturan kabel yang berlaku.
Untuk mencegah kemungkinan bahaya akibat
kegagalan isolasi, unit harus diarde
Jangan bersihkan sendiri bagian dalam unit indoor dan
outdoor. Hubungi dealer atau teknisi resmi untuk
melakukan pembersihan.
Jika terjadi kerusakan fungsi pada peralatan, jangan
perbaiki sendiri. Hubungi dealer penjualan atau servis
untuk melakukan perbaikan.
Kebocoran gas bahan pendingin dapat menyebabkan
kebakaran.
Demi keselamatan, pastikan penyejuk ruangan
telah dimatikan dan dilepas dari catu daya sebelum
dibersihkan atau diservis.
Lepas konektor daya dari stopkontak, nonaktifkan pemutus
arus, atau nonaktifkan alat pemutus daya untuk
memisahkan penyejuk ruangan dari catu daya utama bila
terjadi keadaan darurat.
Jangan masukkan jari tangan Anda atau benda lain
ke unit dalam atau unit luar pendingin ruangan, suku
cadang yang berputar bisa mengakibatkan cedera.
Jangan gunakan kabel modifi kasi, kabel
sambungan, kabel tambahan atau kabel yang
tidak ditentukan untuk mencegah terjadinya
panas berlebih dan kebakaran.
Jangan gunakan produk jika terjadi keabnormalan/
kerusakan dan cabut steker listrik atau matikan tombol
listrik dan pemutus arus. (Resiko terjadinya asap/
kebakaran/terkena arus listrik)
Contoh keabnormalan/kerusakan
• Pemutus Arus Kebocoran Pentanahan ELCB selalu
turun.
• Tercium bau benda terbakar.
• Terdengar kebisingan dan getaran unit yang abnormal.
• Kebocoran air dari unit dalam.
• Kabel tenaga atau steker menjadi panas. yang
abnormal.
• Kecepatan kipas tidak dapat dikontrol.
• Unit berhenti beroperasi dengan segera meskipun
tombol dihidupkan untuk pengoperasian.
• Kipas tidak berhenti meskipun jika pengoperasian
dihentikan.
Hubungi segera dealer lokal anda untuk melakukan
pemeliharaan/reparasi.
Jangan hidupkan dan matikan penyejuk ruangan dari
sakelar catu daya. Gunakan tombol pengoperasian ON/
OFF (AKTIF/TIDAK AKTIF).
Jangan letakkan benda apapun di celah keluaran
udara pada unit outdoor. Hal ini berbahaya karena
kipas berputar pada kecepatan tinggi.
Jangan sentuh celah masukan udara atau sirip
aluminium tajam pada unit outdoor. Anda mungkin
dapat mengalami cedera.
Beri jarak alarm kebakaran dan celah keluaran udara
minimal 1,5 m dari unit.
Peralatan ini tidak ditujukan untuk digunakan oleh
seseorang (termasuk anak-anak) dengan kemampuan
fisik, pancaindera, atau mental yang kurang, atau tidak
memiliki pengalaman maupun pengetahuan yang cukup,
kecuali jika ia telah diberikan pengawasan atau petunjuk
terkait dengan penggunaan peralatan tersebut oleh pihak
yang bertanggung jawab atas keselamatannya. Anak-anak
harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain
dengan peralatan tersebut.
Jangan tambah atau kurangi suhu ruangan terlalu ekstrem
jika bayi atau penderita cacat berada di dalam ruangan.
Jangan duduki atau injak unit. Anda dapat terjatuh
secara tiba-tiba.
Jangan masukkan benda apapun ke dalam
WADAH KI PAS.
Anda dapat mengalami cedera dan unit
mungkin rusak
138
PEMBERITAHUAN
Contoh
kegagalan
fungsi/
kondisi tidak
wajar
• Kompresor terkadang berhenti beroperasi saat terjadi badai.
Ini bukan merupakan kerusakan mekanis. Anak-anak harus diawasi untuk
memastikan mereka tidak bermain dengan peralatan tersebut.
• Teks berbahasa Inggris adalah petunjuk asli. Teks berbahasa lain merupakan
terjemahan petunjuk asli.
Hentikan penggunaan produk bila terjadi kegagalan fungsi/kondisi yang
tidak wajar, lalu lepas konektor daya.
*DBT: Suhu bola lampu kering
*WBT: Suhu bola lampu basah
Informasi untuk Pemakai tentang Pengumpulan dan Pembuangan Peralatan Lama dan Baterai yang
telah digunakan
Simbol-simbol produk, kemasan, dan/atau dokumen yang disertakan berarti bahwa produk listrik dan
elektronik serta baterai bekas tidak boleh dicampur dengan sampah rumah tangga pada umumnya.
Untuk penanganan, pemulihan dan daur ulang produk lama dan baterai bekas yang benar, bawa sampah
tersebut ke tempat pengumpulan yang tepat, sesuai dengan undang-undang di negara Anda dan Peraturan
2002/96/EC dan 2006/66/EC.
Dengan membuang produk dan baterai dengan tepat, Anda membantu menghemat sumber daya yang
berharga dan mencegah dampak negatif yang ditimbulkan pada kesehatan masyarakat dan lingkungan yang
mungkin diakibatkan dari penanganan sampah yang salah.
Untuk informasi lebih lanjut mengenai pengumpulan dan daur ulang produk dan baterai, hubungi instansi
setempat, layanan pembuangan sampah atau toko tempat Anda membeli produk tersebut.
Pembuangan sampah yang salah dapat dikenai hukuman, sesuai dengan undang-undang di negara anda.
Bagi pengguna kalangan bisnis di Uni Eropa
Jika Anda ingin membuang perkakas listrik atau elektronik, hubungi dealer atau supplier Anda untuk mendapatkan informasi selengkapnya.
[Informasi tentang Pembuangan di Negara selain Uni Eropa]
Simbol-simbol ini hanya berlaku di Uni Eropa. Jika Anda ingin membuang item ini, hubungi pihak berwenang
setempat atau dealer Anda dan minta keterangan mengenai cara pembuangan yang tepat.
Catatan tentang simbol baterai (dua contoh simbol di bawah ini):
Simbol ini mungkin digunakan bersamaan dengan simbol kimia. Dalam hal ini, simbol ini sesuatu dengan
Pb
Peraturan Bahan Kimia yang telah ditetapkan.
-10°C ~ 43°C (*DBT)
140
PENGOPERASIAN
Nama Komponen
UNIT INDOOR
Tipe U1 (CELAH 4 ARAH)Tipe F2 (PIPA SILUET RENDAH)
Saluran
pembuangan air
Panel langitlangit (opsional)
Pipa keluaran
udara
Sekrup
penahan
Jangkar baut
CATA TAN
CATA TAN
Keluaran udara
(4 lokasi)
Celah aliran
masuk udara
(aliran masuk
udara)
Celah keluaran
udara
Remote Control Nirkabel
Lihat Petunjuk Pengoperasian yang terlampir pada
Remote Control Nirkabel opsional.
Remote Control Timer (Komponen opsional)
Lihat Petunjuk Pengoperasian yang terlampir pada
Remote Control Timer opsional.
Unit indoor
Material langitlangit
(Tipe nirkabel: tersedia
untuk semua unit indoor)
(Tipe berkabel: tersedia
untuk semua unit
indoor)
141
MENGATUR ARAH ALIRAN UDARA
Fungsi ini berbeda menurut unit indoor yang digunakan. Arah aliran udara tidak dapat diatur
menggunakan remote control untuk unit manapun yang tidak tercantum di bawah ini.
Tipe U1.
• Jangan gunakan tangan untuk menggerakkan sirip (sirip aliran udara vertikal) yang
dikontrol menggunakan remote control.
• Bila penyejuk ruangan dimatikan, sirip (sirip aliran udara vertikal) akan bergerak ke posisi
bawah secara otomatis.
• Sirip (sirip aliran udara vertikal) bergerak ke posisi atas bila menjalankan pengoperasian
siaga untuk pemanasan. Pengoperasian ayun dilakukan setelah pengoperasian siaga untuk
pemanasan dijalankan, namun ayun tetap ditunjukkan pada remote control meskipun saat
pengoperasian siaga untuk pemanasan berlangsung.
Menentukan arah aliran
Untuk mengaktifkan
pengoperasian ayun
PemanasanPendinginan dan pengeringanPengoperasian kipasSemua
Atur sirip (sirip aliran udara vertikal) ke posisi
bawah. Jika sirip diatur ke posisi atas, udara
hangat mungkin tidak akan mencapai lantai.
Pengaturan
awal
Arah aliran udara berubah setiap kali tombol FLAP ditekan saat pengoperasian
udara
berlangsung.
Tekan tombol FLAP untuk mengatur sirip (sirip aliran udara vertikal) ke posisi bawah, lalu tekan
kembali tombol FLAP tersebut. Tindakan ini akan menampilkan , dan aliran udara berayun
ke atas dan bawah secara otomatis.
pengoperasian
Sirip (sirip aliran udara vertikal)
dapat diatur ke salah satu dari tiga
posisi yang tersedia.
Pengaturan
Pengaturan
awal
awal
Pengoperasian
selanjutnya
Untuk menghentikan
pengoperasian ayun
142
Tekan kembali tombol FLAP saat pengoperasian ayun sirip berlangsung untuk menghentikan
sirip pada posisi yang diinginkan. Setelah itu, aliran udara dapat diatur dari posisi atas dengan
menekan kembali tombol FLAP.
Indikator saat pengoperasian ayun dihentikan
Kipas dan
pemanasan
Saat pengoperasian pendinginan atau pengeringan berlangsung, sirip tidak akan berhenti
pada posisi bawah. Meskipun berhenti di posisi bawah saat pengoperasian ayun berlangsung,
sirip tidak akan berhenti sebelum bergerak ke posisi ketiga dari atas.
Pendinginan dan pengeringan
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.