Panasonic PV-A20K User Manual

Page 1
AC Adaptor
Operating Instructions
The PV-A20-K AC Adaptor is an accessory for portable Compact VHS Palmcorder units. The AC Adaptor provides power to the Palmcorder unit in place of battery power, and is also used to charge Palmcorder unit battery packs.
Model No.
Before attempting to connect, operate or adjust this product, please read these instructions thoroughly.
PV-A20-K
Specifications
Power Source: 110/120/220/240 V AC, 50/60 Hz Power Consumption: 19 W Weight: 0.3 kg
0.66 Ibs.
Dimensions: 68 (W) × 41 (H) × 140 (D) mm
2-11/16 (W) × 1-5/8 (H) × 5-1/2 (D) inch
Weight and dimensions shown are approximate. Designs and specifications are subject to change without notice.
Printed in Indonesia
LSQT0573A
Page 2
Things You Should Know
Thank you for choosing Panasonic!
You have purchased one of the most sophisticated and reliable products on the market today. Used properly, we’re sure it will bring you and your family years of enjoyment. Please take time to fill in the information to the right. The serial number of this product may be found on the surface of the unit. Be sure to retain this manual as your convenient AC Adaptor information source.
The above markings are located on the appliance’s bottom cover.
Date of Purchase
Dealer Purchased From
Dealer Address
Dealer Phone No.
Model No.
Serial No.
PV-A20-K
This symbol warns the user that uninsulated voltage within the unit may have sufficient magnitude to cause electric shock. Therefore, it is dangerous to make any kind of contact with any inside part of this unit.
This symbol alerts the user that important literature concerning the operation and maintenance of this unit has been included. Therefore, it should be read carefully in order to avoid any problems.
WARNING : TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE
THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING : DANGER OF EXPLOSION IF BATTERY IS INCORRECTLY
REPLACED. REPLACE ONLY WITH THE SAME OR EQUIVALENT TYPE.
CAUTION : TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF
PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
CAUTION : TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD AND ANNOYING
INTERFERENCE, USE THE RECOMMENDED ACCESSORIES ONLY.
This unit is exclusively for use with the Panasonic Compact VHS Palmcorder models currently produced.
It cannot be used with other types of portable recorders.
This accessory is provided in order to set up or use your AC Adaptor.
1 pc. DC Power Cable (LSJA0371)
2
Page 3
Index of Controls
Battery Charging Compartment
POWER Lamp
CHARGE Lamp
REFRESH Lamp
REFRESH Button
AC Power Cord
VCR DC OUT Connector
CAUTION:
This unit will operate on 110/120/220/240 V AC 50/60 Hz. An AC plug adaptor may be required for voltages other than 120 V AC. Please contact either a local or foreign electrical parts distributor for assistance in selecting an alternate AC plug. We recommend using the accessory power plug adaptor (VJSS0070) in an area which has special AC outlets.
3
Page 4
Supplying Power
Charge the Battery Pack
Charge the Battery Pack fully before operation.
POWER Lamp
A
B
(Top View)
CHARGE Lamp
1Plug in the AC Adaptor.
POWER Lamp lights up.
2Insert the Battery.
Align left side of Battery with left edge
A
of AC Adaptor.
B
Press Battery down and slide in direction of arrow.
The CHARGE Lamp flashes, then stays lit when charging is complete.
APPROXIMATE CHARGING TIME: PV-BP18-K One and one half hours PV-BP15-K One hour HHR-V20 One and one half hours HHR-V40 Three and one half hours HHR-V60 Five hours
3Remove the Battery.
Slide the Battery to the left and lift off.
• The useful operation time of the Battery will gradually decrease after repeated use and recharging. The Battery is no longer serviceable if the operation time is very short, even after a sufficient charge.
Note:
• While the DC Power Cable (supplied) is connected to the AC Adaptor, the Battery cannot be charged.
• After charging the Battery Pack 5 times, use the BATTERY REFRESH feature as explained on page 5.
4
Page 5
Supplying Power
Battery Refresh Feature
This feature completely discharges Battery before recharging begins. To maintain your battery’s operating capacity, use the refresh feature after every five charges.
1Plug in the AC Adaptor.
POWER Lamp lights up.
Note:
• Please do not unplug the AC cord during refresh so as not to terminate the refresh function.
2Place the Battery into the AC Adaptor.
REFRESH Lamp
AC Adaptor
DC Power Cable
POWER Lamp
DC IN Connector
3Press the REFRESH button.
The REFRESH Lamp lights, then goes out when discharging is complete. Battery charging will then start automatically.
4Remove the Battery.
• Should you accidentally press the REFRESH button, remove Battery and then re-insert it to begin charging.
APPROXIMATE REFRESH AND RECHARGE TIME: PV-BP18-K Seven and one half hours PV-BP15-K Five hours HHR-V20 Eight hours HHR-V40 Sixteen hours HHR-V60 Twenty-four hours
1Connect the DC OUT on the AC
Adaptor to the DC IN on the Palmcorder with the DC Power Cable
(supplied).
DC OUT Connector
Note:
• While the DC Power Cable (supplied) is connected to the AC Adaptor, the Battery cannot be charged.
• While not in use, unplug the AC Adaptor from the AC outlet. (AC Adaptor consumes
1.2 W of electric power if it is plugged into an AC outlet even when not in use.)
2Plug in the AC Adaptor.
• The POWER Lamp will light up.
5
Page 6
Limited Warranty
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY
Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
Camcorder Product – One (1) year, parts and labour
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly installed, subjected to usage for which the product was not designed, misused or abused, damaged during shipping, or which has been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance, nor does it cover any product which is used commercially. Dry cell batteries are also excluded from coverage under this warranty. This warranty is extended to the original end user purchaser only. A purchase receipt or other proof of date of original purchase is required before warranty service is performed.
THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, EXCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable.
WARRANTY SERVICE
For product operation and information assistance, please contact your Dealer or our Customer
Care Centre at: Telephone #: (905) 624-5505 Fax #: (905) 238-2360 Web: www.panasonic.ca
For product repairs, please contact one of the following:
• Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you.
• Our Customer Care Centre at (905) 624-5505 or www.panasonic.ca
• A Panasonic Factory Servicentre listed below:
Richmond, British Columbia
Panasonic Canada Inc. 12111 Riverside Way Richmond, BC V6W 1K8 Tel: (604) 278-4211 Fax: (604) 278-5627
CUSTOMER’S RECORD:
Customer Name: __________________________________________________________________
Model Number: __________________________ Serial Number: _________________________
Date of Purchase: _________________________________________________________________
Dealer’s Name: ___________________________________________________________________
Address: _____________________________________ Phone Number: ___________________
Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton.
Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.
Calgary, Alberta
Panasonic Canada Inc. 6835-8th St. N. E. Calgary, AB T2E 7H7 Tel: (403) 295-3955 Fax: (403) 274-5493
IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE
Mississauga, Ontario
Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Dr. Mississauga, ON L4W 2T3 Tel: (905) 624-8447 Fax: (905) 238-2418
Lachine, Québec Panasonic Canada Inc.
3075, rue Louis A. Amos Lachine, QC H8T 1C4 Tel: (514) 633-8684 Fax: (514) 633-8020
6
Page 7
Important Safeguards
1. Read Instructions – All the safety and
operating instructions should be read before the unit is operated.
2. Retain Instructions – The safety and
operating instructions should be retained for future reference.
3. Heed Warnings – All warnings on the unit
and in the operating instructions should be adhered to.
4. Follow Instructions – All operating and
maintenance instructions should be followed.
5. Cleaning – Unplug this video unit from the
wall outlet before cleaning. Do not use liquid or aerosol cleaners. Use a dry cloth for cleaning.
6. Attachments – Do not use attachments not
recommended by the video product manufacturer as they may be hazardous.
7. Water and Moisture – Do not use this video
unit near water – for example near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, and the like.
8. Accessories – Do not place this video unit
on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The video unit may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the unit. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold with the video unit. Any mounting of the unit should follow the manufacturer’s instructions and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer. An appliance and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn.
9. Ventilation – Slots and openings in the
cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the video unit and to protect it from overheating. These openings must not be blocked or covered. Never place the video unit on a bed, sofa, rug, or other similar surface, or near or over a radiator or heat register. This video unit should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer’s instructions have been adhered to.
10. Power Sources – This video unit should be
operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your appliance dealer or local power company. For video units intended to be operated from battery power, or other sources, refer to the operating instructions.
11. Grounding or Polarization – This video unit
may be equipped with either a polarized 2-wire AC (Alternating Current) line plug (a plug having one blade wider than the other) or 3-wire grounding type plug, a plug having a third (grounding) pin.
The 2-wire polarized plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug still fails to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.
The 3-wire grounding type plug will fit into a grounding type power outlet. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug.
12. Power-Cord Protection – Power-supply
cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them. Paying particular attention to cords of plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the unit.
13. Outdoor Antenna Grounding – If an outside
antenna or cable system is connected to the video unit, be sure the antenna or cable system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Part 1 of the Canadian Electrical Code, in USA Section 810 of the National Electrical Code, provides information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode.
14. Lightning – For added protection of this
video unit receiver during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the video unit due to lightning and power-line surges.
7
Page 8
Important Safeguards
15. Power Lines – An outside antenna system
should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal.
16. Overloading – Do not overload wall outlets
and extension cords as this can result in a risk of fire or electric shock.
17. Objects and Liquids – Never push objects
of any kind into this video unit through openings as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind onto the video unit.
18. Servicing – Do not attempt to service this
video unit yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
19. Damage Requiring Service – Unplug this
video unit from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:
a. When the power-supply cord or plug is
damaged.
b. If any liquid has been spilled into, or
objects have fallen onto, the video unit.
c. If the video unit has been exposed to rain
or water.
d. If the video unit does not operate normally
by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions, as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the video unit to its normal operation.
e. If the video unit has been dropped or the
cabinet has been damaged.
f. When the video unit exhibits a distinct
change in performance – this indicates a need for service.
20. Replacement Parts – When replacement
parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other hazards.
21. Safety Check – Upon completion of any
service or repairs to this video unit, ask the service technician to perform safety checks to determine that the video unit is in safe operating order.
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-5010
www.panasonic.ca
Montréal: 3075 Louis A. Amos, Lachine, Québec H8T 1C4 (514) 633-8684 Toronto: 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 238-2181 Calgary: 6835 8th Street N.E., Calgary, Alberta T2E 7H7 (403) 295-3922 Vancouver: 12111 Riverside Way, Richmond, BC V6W 1K8 (604) 278-4211
K
8
Page 9
Adaptateur secteur
Manuel d’utilisation
L’adaptateur secteur PV-A20-K est un accessoire destiné aux caméscopes VHS-C Palmcorder. L’adaptateur secteur alimente le caméscope à la place du bloc-batterie tout en permettant la recharge des blocs-batteries du caméscope.
PV-A20-KModèle
Avant de raccorder, d’utiliser ou de régler cet appareil, il est recommandé de lire attentivement le présent manuel.
Données techniques
Alimentation: 110/120/220/240 V c.a., 50/60 Hz Consommation: 19 W Poids (approx.): 0,3 kg (0,66 Ib) Dimensions (approx.): 68 mm × 41 mm × 140 mm (L x H x P)
(2 11/16 po × 1 5/8 po × 5 1/2 po)
Le poids et les dimensions sont approximatifs. Sujet à changements sans préavis.
Imprimé en Indonésie
LSQT0575A
Page 10
Renseignements
Merci d’avoir choisi Panasonic!
Vous avez acheté l’un des appareils les plus perfectionnés et les plus fiables actuellement sur le marché. Utilisé de manière appropriée, nous sommes convaincu qu’il vous apportera, à vous et à votre famille, de longues années de plaisir. Veuillez prendre le temps d’inscrire les informations ci-contre. Le numéro de série de l’appareil se trouve sur l’appareil. Conservez ce manuel comme référence.
Ces mises en garde sont apposées sur le dessous de l’appareil.
Date d’achat Vendeur Adresse du vendeur Numéro de téléphone du vendeur Numéro de modèle Numéro de série
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence d’une tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs électriques. Il est dangereux de toucher à une pièce interne de l’appareil.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique que le manuel d’utilisation inclus avec l’appareil contient d’importantes recommandations quant au fonctionnement et à l’entretien de ce dernier. Il faut donc le lire attentivement afin d’éviter toute difficulté.
PV-A20-K
AVERTISSEMENT : Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de chocs
électriques, éviter d’exposer cet appareil à la pluie ou à une humidité excessive.
AVERTISSEMENT : Afin de prévenir tout risque d’explosion, ne remplacer
le bloc-batterie qu’avec un bloc-batterie identique ou équivalent.
ATTENTION : Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus
large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
ATTENTION : Pour éviter un incendie, des chocs électriques ou de
l’interférence, n’utiliser que les accessoires fournis.
Cet appareil est conçu pour être utilisé uniquement avec les caméscopes VHS-C Palmcorder actuellement sur le marché.
Il ne peut être utilisé avec aucun autre type de caméscope.
L’accessoire suivant est fourni pour permettre l’utilisation de l’adaptateur. 1 fil d’alimentation c.c. (LSJA0371)
2
Page 11
Index des commandes
Logement de recharge de la batterie
Témoin de contact
Témoin de charge
Témoin de décharge REFRESH
Fil d’alimentation secteur
Touche de décharge du bloc-batterie
Prise de sortie magnétoscope c.c.
ATTENTION:
Cet appareil peut fonctionner sur les tensions de secteur 110/120/220/240 V c.a., 50/60 Hz. L’utilisation d’une tension autre que 120 V peut exiger l’utilisation d’une fiche c.a. adaptée. Consulter un détaillant d’accessoires électriques, au pays ou à l’étranger, pour le choix de l’adaptateur approprié. L’adaptateur VJSS0070, vendu séparément, est recommandé dans les régions qui utilisent des prises secteur spéciales.
3
Page 12
Alimentation
Recharge du bloc-batterie
S’assurer de recharger complètement le bloc-batterie avant d’utiliser l’appareil.
Témoin de contact
A
B
(Vue de dessus)
Témoin de charge
1Brancher le fil de l’adaptateur secteur
dans une prise secteur.
Le témoin de contact s’allume.
2Insérer le bloc-batterie.
A Aligner le côté gauche du bloc-
batterie avec le côté gauche de l’adaptateur secteur.
B Appuyer sur le bloc-batterie, puis le
faire glisser dans le sens de la flèche.
Le témoin de charge clignote, puis demeure allumé lorsque la recharge est terminée.
Temps approximatif de recharge: PV-BP18-K 1,5 heure PV-BP15-K 1 heure HHR-V20 1,5 heure HHR-V40 3,5 heures HHR-V60 5 heures
3Enlever le bloc-batterie.
Faire glisser le bloc-batterie vers la gauche et le soulever.
• La durée utile d’un bloc-batterie diminue avec l’utilisation et les recharges répétées. Le bloc-batterie doit être remplacé si la durée de charge est trop brève, même après une période de recharge suffisante.
Remarques :
• Tant que le fil d’alimentation c.c (fourni) est branché dans l’adaptateur secteur, le bloc-batterie ne peut pas être rechargé.
• Après avoir rechargé le bloc-batterie environ cinq fois, utiliser la fonction de décharge du bloc-batterie tel qu’indiqué à la page 5.
4
Page 13
Alimentation
Fonction de décharge du bloc-batterie
Cette fonction permet de décharger complètement le bloc-batterie avant de le recharger. Il est recommandé d’utiliser cette fonction après 5 recharges consécutives afin de maintenir le bloc-batterie en bon état.
1Brancher le fil de l’adaptateur secteur
dans une prise secteur.
Le témoin de contact s’allume.
Remarque :
• Ne pas débrancher le cordon d’alimentation secteur de l’adaptateur pendant la décharge du bloc-batterie afin de ne pas annuler cette fonction.
2Placer le bloc-batterie dans
l’adaptateur secteur.
Témoin de décharge REFRESH
3Appuyer sur la touche de décharge.
Le témoin REFRESH s’allume puis s’éteint lorsque la décharge est terminée. La recharge du bloc-batterie s’amorce alors automatiquement.
4Enlever le bloc-batterie.
• Dans le cas où la touche de décharge (REFRESH) serait pressée par inadvertance, retirer le bloc-batterie, puis le remettre en place pour débuter la recharge.
Adaptateur secteur
Fil d’alimentation c.c.
Témoin de contact
Prise d’entrée c.c.
Temps approximatif de décharge et de recharge: PV-BP18-K 7,5 heures PV-BP15-K 5 heures HHR-V20 8 heures HHR-V40 16 heures HHR-V60 24 heures
1Raccorder la prise de sortie c.c. de
l’adaptateur secteur à la prise d’entrée c.c. du caméscope en
utilisant le fil d’alimentation c.c. (inclus).
2Brancher le fil d’alimentation de
Prise de sortie c.c.
Remarques :
• Tant que le fil d’alimentation c.c (fourni) est branché dans l’adaptateur secteur, le bloc­batterie ne peut pas être rechargé.
• Lorsqu’il n’est pas utilisé, débrancher l’adaptateur secteur. (L’adaptateur secteur consomme 1,2 W d’énergie lorsqu’il est branché et non utilisé.)
l’adaptateur dans une prise secteur.
Le témoin de contact s’allume.
5
Page 14
Garantie
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
Certificat de garantie limitée Panasonic
Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original.
Caméscopes - Un (1) an, pièces et main-d’oeuvre
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
Cette garantie n’est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d’une installation incorrecte, d’un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d’un accident en transit ou de manipulation. De plus, si l’appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l’usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie. Cette garantie est octroyée à l’utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d’achat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, EXCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
RÉPARATION SOUS GARANTIE
Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil ou pour toute demande d’information, veuillez
contacter votre détaillant ou notre service à la clientèle au : N° de téléphone : (905) 624-5505 N° de télécopieur : (905) 238-2360 Site internet : www.panasonic.ca
Pour la réparation des appareils, veuillez consulter :
votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile ;
• notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca ;
• un de nos centres de service de la liste ci-dessous :
Richmond, Colombie-Britannique Panasonic Canada Inc.
12111 Riverside Way Richmond, BC V6W 1K8 Tél. : (604) 278-4211 Téléc. : (604) 278-5627
Pour vos dossiers - Nom de l’utilisateur : N° de modèle _____________________________ N° de série _____________________________ Date d’achat ______________________________________________________________________ Nom du détaillant _________________________________________________________________ Adresse ______________________________________ N° de téléphone ___________________
Emballer soigneusement l’appareil, de préférence dans le carton d’origine,
Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d’achat original.
Calgary, Alberta Panasonic Canada Inc.
6835-8th St. N.E. Calgary, AB T2E 7H7 Tél. : (403) 295-3955 Téléc. : (403) 274-5493
Expédition de l’appareil à un centre de service
et l’expédier port payé et assuré au centre de service.
Mississauga, Ontario Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Dr. Mississauga, ON L4W 2T3 Tél. : (905) 624-8447 Téléc. : (905) 238-2418
Lachine, Québec Panasonic Canada Inc.
3075, rue Louis A. Amos Lachine, QC H8T 1C4
Tél. : (514) 633-8684 Téléc. : (514) 633-8020
6
Page 15
Directives importantes
1. Lire les instructions – Les instructions
concernant la sécurité et le fonctionnement de l’appareil doivent être lues avant l’utilisation.
2. Conserver les instructions – Le manuel
d’utilisation devrait être conservé pour consultation ultérieure.
3. Tenir compte des avertissements – Tous
les avertissements figurant sur l’appareil et dans le manuel d’utilisation doivent être respectés.
4. Suivre les instructions – Toutes les
instructions de fonctionnement et d’entretien doivent être suivies.
5. Nettoyage – Débrancher l’appareil avant de
le nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol. N’utiliser qu’un chiffon sec.
6. Accessoires – Ne pas utiliser d’accessoires
qui ne sont pas recommandés par le fabricant, car cela pourrait être dangereux.
7. Eau et humidité – Ne pas utiliser cet
appareil vidéo en présence d’eau, notamment près d’une baignoire ou d’un évier, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.
8. Accessoires – Ne pas placer cet appareil sur
un support instable. Il pourrait alors tomber et blesser gravement un enfant ou un adulte et être sérieusement endommagé. Ne placer l’appareil que sur un support recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Le montage de l’appareil doit être effectué selon les directives du fabricant en utilisant les accessoires recommandés par ce dernier. Le chariot sur lequel se trouve l’appareil doit être déplacé avec soin. Des arrêts brusques, l’utilisation d’une force excessive et des surfaces inégales peuvent entraîner la chute du chariot.
9. Ventilation – Le boîtier de l’appareil
comprend des ouvertures visant à assurer une bonne ventilation afin de garantir le fonctionnement fiable de l’appareil et de le protéger contre la surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées. Ne jamais placer l’appareil sur un lit, un divan, un tapis ou une surface semblable, ni près d’un radiateur ou d’une source de chaleur. Cet appareil vidéo ne doit pas être placé dans une bibliothèque ou sur des étagères à moins qu’une ventilation suffisante ne soit assurée ou que les directives du fabricant ne soient respectées.
10. Alimentation – Cet appareil vidéo doit être
alimenté selon les indications figurant sur l’étiquette. Si la nature de l’alimentation est inconnue, consulter le vendeur de l’appareil ou la compagnie d’électricité. Pour les appareils fonctionnant à piles ou alimentés par d’autres sources, consulter le manuel d’utilisation.
11. Mise à la terre ou polarisation – Cet appareil vidéo peut être muni d’un fil d’alimentation comportant une fiche polarisée (à lames de largeur différente) ou une fiche avec lame de mise à la terre.
La fiche polarisée ne peut être insérée dans la prise de courant que dans un sens. Il s’agit là d’une mesure de sécurité. S’il est impossible d’insérer la fiche complètement dans la prise, essayer de l’insérer dans l’autre sens. Si le branchement demeure impossible, communiquer avec un électricien pour remplacer la prise. Ne pas essayer d’insérer la fiche quand même.
12. Protection du fil d’alimentation – Ne pas marcher sur le fil d’alimentation ou placer des objets dessus. Porter une attention particulière à la fiche, aux prises de courant de l’appareil et au point où le fil d’alimentation est rattaché à l’appareil.
13. Mise à la terre d’une antenne extérieure – Si une antenne extérieure ou un câble de câblodistribution est branché à l’appareil vidéo, s’assurer de les mettre à la terre pour protéger l’appareil contre les pointes de tension et l’électricité statique. La partie 1 du code canadien de l’électricité contient des renseignements sur les méthodes appropriées de mise à la terre du mât et de la structure de soutien, le branchement du fil d’entrée à un dispositif de mise à la terre de l’antenne, les dimensions des conducteurs de terre, l’emplacement du dispositif de mise à la terre de l’antenne, le raccordement à des électrodes de mise à la terre et les exigences relatives à ces électrodes.
14. Orages – Pour mieux protéger cet appareil vidéo pendant un orage, ou dans le cas où cet appareil ne sera pas utilisé pendant une longue période, le débrancher du secteur et débrancher le câble de l’antenne ou de la câblodistribution. L’appareil ne pourra ainsi être endommagé par un éclair ou des pointes de courant.
7
Page 16
Directives importantes
15. Lignes de transmission d’électricité –
L’antenne extérieure ne doit pas être située près de lignes de transmission d’électricité ou de circuits d’éclairage ou d’alimentation, ou à un endroit où elle pourrait tomber sur des lignes ou circuits. Au moment de l’installation de l’antenne extérieure, il faut s’assurer d’éviter tout contact avec ces lignes de transmission ou ces circuits, car cela pourrait causer une décharge électrique fatale.
16. Surcharge – Éviter de surcharger les prises de courant et les rallonges, car cela pourrait causer un incendie ou des chocs électriques.
17. Objets et liquides – Ne jamais insérer des objets dans cet appareil vidéo, car ils pourraient entrer en contact avec des pièces à haute tension ou court-circuiter des pièces et ainsi causer un incendie ou des chocs électriques. Ne jamais verser de liquide sur l’appareil.
18. Service après-vente – Ne pas essayer de réparer cet appareil vidéo soi-même, car des pièces internes sont sous tension élevée. Confier l’appareil à des techniciens qualifiés.
19. Réparation – Débrancher l’appareil du secteur et le faire réparer par du personnel qualifié dans les cas suivants :
a. Le fil d’alimentation ou la fiche est
endommagé.
b. Un liquide a été renversé sur l’appareil ou
des objets y ont été insérés.
c. L’appareil a été exposé à la pluie ou à de
l’eau.
d. L’appareil ne fonctionne pas normalement
lorsque les directives sont respectées. Ne régler que les commandes mentionnées dans le manuel d’utilisation, car le réglage inadéquat d’autres commandes pourrait causer des dommages qui pourraient nécessiter des réparations importantes par un technicien qualifié.
e. L’appareil est tombé ou son boîtier a été
endommagé.
f. L’appareil fonctionne mal.
20. Pièces de rechange – S’assurer que le technicien utilise les pièces de rechange recommandées par le fabricant ou dont les caractéristiques sont les mêmes. L’utilisation de pièces de rechange non autorisées peut causer un incendie, des chocs électriques ou d’autres dangers.
21. Vérification de sécurité – Demander au technicien qui a réparé l’appareil de soumettre ce dernier à des vérifications pour s’assurer qu’il peut être utilisé en toute sécurité.
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-5010
www.panasonic.ca
Montréal: 3075 Louis A. Amos, Lachine, Québec H8T 1C4 (514) 633-8684 Toronto: 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 238-2181 Calgary: 6835 8th Street N.E., Calgary, Alberta T2E 7H7 (403) 295-3922 Vancouver: 12111 Riverside Way Richmond, BC V6W 1K8 (604) 278-4211
K
8
Loading...