Panasonic PV-452K User Manual

Page 1
Location of Controls
OUT
IN 1
OUT TO TV
VIDEO
AUDIO
IN FROM ANT.
VHF/UHF
R
L
SELECT : EXIT
:
ACT I ON
REPEAT PLAY :OFF REMOTE WARNING :ON AUTO SHUT
- OFF :OFF IDIOMA/LANGUE : ENGLISH VCR’ S OUTPUT CH :3
VCR CLOCK CHANNEL
SEL. : REGLER: QUITTER
: ACT I ON
MAGNETO. HORL. CANAL
REPRISE LECTURE : NON MESSAGE D ERREUR
:
OUI
COUPURE AUTO
: NON
LANGUAGE/IDIOMA : FRANÇAIS
CA SORTIE : 3
ELEGIR
: FIJAR :
SAL
I R
:
ACT I ON
VCR RELOJ CANAL
REPETICION :
INACT
AVISO/CONT.REMOTO
:ACT
APAGADO AUTOMATICO :
INACT
LANGUE/LANGUAGE:ESPAÑOL
CANAL DE SALIDA :3
VCR CLOCK CHANNEL
SELECT
:
SET :
EXIT
:
ACT I ON
REPEAT PLAY :OFF REMOTE WARNING :ON AUTO SHUT
- OFF :OFF
IDIOMA/LANGUE : ENGLISH
VCR S OUTPUT CH :3
VCR CLOCK CHANNEL
SELECT
:
SET :
EXIT
:
ACT I ON
REPEAT PLAY :OFF REMOTE WARNING :ON AUTO SHUT
- OFF :OFF
IDIOMA/LANGUE : ENGLISH
VCR S OUTPUT CH :3
SELECT : EXIT
:
ACT I ON
ANTENNA : CABLE AUTO SET WEAK
SIGNAL DISPLAY : OFF
VCR CLOCK CHANNEL
VCR CLOCK CHANNEL
ANTENNA : CABLE
AUTO SET WEAK
SIGNAL DISPLAY : OFF
SELE
CT :
SET :
EXIT
:
ACT I ON
VCR CLOCK CHANNEL
CH AUTO SET PROCEEDING CANCEL :
STOP
VCR CLOCK CHANNEL AUTO CLOCK SET MANUAL TIME
ZONE ADJUST : 0
SELECT : EXIT
:
ACT I ON
VCR CLOCK CHANNEL
SELECT HOUR
DST:ON
9 /
2929 / 2020 0 2
SUN SUN
2 : --PM
SELECT
:
SET :
EXIT
:
ACT I ON
VCR CLOCK CHANNEL
AUTO CLOCK SET
MANUAL
TIME
ZONE ADJUST : 0
SELE
CT :
SET :
EXIT
:
ACT I ON
VCR CLOCK CHANNEL AUTO CLOCK SET MANUAL
TIME
ZONE ADJUST : 0
SELE
CT :
SET :
EXIT
:
ACT I ON
VCR CLOCK CHANNEL
SELECT
:
SET :
EXIT
:
ACT I ON
REPEAT PLAY :OFF REMOTE WARNING :ON AUTO SHUT
- OFF :OFF IDIOMA/LANGUE : ENGLISH
VCR S OUTPUT CH :3
VCR CLOCK CHANNEL
SELECT
:
SET :
EXIT
:
ACT I ON
REPEAT PLAY :OFF REMOTE WARNING :ON AUTO SHUT
- OFF :OFF IDIOMA/LANGUE : ENGLISH
VCR S OUTPUT CH :4
VCR CLOCK CHANNEL
IF YOU PRESS ACTION KEY, VCR S OUTPUT CH SWITCHES TO CH 4.
VCR CLOCK CHANNEL
PLEASE TUNE YOUR TV TO CH 4.
C
HANNEL
08 ADDED
C
HANNEL
08 DELE T
ED
VCR CLOCK CHANNEL AUTO CLOCK SET MANUAL TIME
ZONE ADJUST : 0
SELECT : EXIT
:
ACT I ON
COUNTER
RESET
TAPE POSITION
PAUSE/SLOW
ACTION
SEARCH
TRACKING
EJECT
VCR/TV
INPUT
DISPLAY
CM/ZERO
VOL CH
REC
POWER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
100
0
ADD/DLT
REW
PLAY
STOP
FF
VCR TV
SELECT
SPEED
SAP/Hi-Fi
PROG
Location of Controls
• Location of Controls (Remote Control Buttons, Multi Function Display, Front & Rear View of the VCR )
Reset Language, Channels, Clock, VCR’s Output Channel
Limited Warranty
• Warranty • Reset Language, Channels, Clock, VCR’s Output Channel • DST
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-5010
www.panasonic.ca
LSQT0546A(Basic Operations) - Front
Remote Control Buttons
VCR (mode)
(Enables VCR functions)
(Enables TV functions)
POWER
(Turns VCR off/on)
VCR/TV
(For TV or VCR mode)
INPUT
(For LINE or channel)
SPEED
(Changes tape speed)
EJECT
(Ejects tape)
COMMERCIAL SKIP/ ZERO SEARCH
(
Starts COMMERCIAL SKIP/ Zero Search
ACTION
(Displays menu)
RECORD
(Records a program, etc.)
TAPE POSITION
(Locates tape position)
(Set search system /Tunes TV channel)
(Fast forwards tape/ forward visual
)
(Displays VCR status)
NUMBER Keys
(Selects channel directly)
ADD/DELETE
(Adds or deletes a channel)
SEARCH/ ENTER
PLAY (Plays a tape)/
FAST FORWARD/SEARCH
REWIND/SEARCH
(Rewinds tape/ reverse visual
STOP (Stops tape)
Remote keys
PLAY, STOP, REW, and FF function as operation keys when menus are displayed.
COUNTER RESET
(Resets counter to zero)
SAP/Hi-Fi
(Selects audio mode for play or record)
(Displays Timer Program screen)
(Displays still, frame by frame,
PAUSE/SLOW
or slow motion picture)
VOLUME +/
(Adjusts TV volume)
­CHANNEL /
TRACKING/ V-LOCK
(Selects channel/ reduces
picture noise during Play and
EJECT button: Press to eject tape. EJECT is not available during recording.
TV (mode)
DISPLAY
search)
search)
PROGRAM
Slow mode)
Front View of the VCR
VCR/TV selector
POWER
CHANNEL UP/ DOWN TRACKING/ V-LOCK
Cassette Compartment
Remote Sensor
STOP/EJECT
Rear View of the VCR
AC Power Plug
While plugged into an AC outlet, the VCR consumes 3.0 W of electrical power in off condition.
Audio Input Connector (L/R)
Video Input Connector
PLAY
RECORD
VHF/UHF Antenna Input Terminal
FAST FORWARD/ SEARCH
REWIND/ SEARCH
Language
1)Press to select language item.
2)Press
3)Press ACTION to exit.
repeatedly.
For English
For Spanish
For French
Press ACTION*
to display MENU.
Channels
1)Press CHANNEL.
2)Press to select ANTENNA, then
press
your antenna system (TV or CABLE.)
3)Press AUTO SET, then
press
If you use Cable
Box, set it to the PBS channel in your time zone.
After Channel Auto
Set is finished, Auto Clock Set will be performed.
to select
to set
to select
.
Clock
1)Press CLOCK.
2) Press to select MANUAL, and press
select AUTO CLOCK SET.”)
(TIME ZONE ADJUST
appears only when auto clock is set.)
3)Press and to select and set the date, time, and DST (Daylight Saving Time).
4)Press ACTION to start the Clock and exit this mode.
to select
. (For Auto Clock Set,
Time Zone Adjust
(Only when Auto Clock is set.)
1)Press to select CLOCK.
2) Press TIME ZONE ADJUST
and press subtract or add hour(s) as necessary.
3)Press ACTION.
•“TIME ZONE ADJUST returns to 0 if clock is set manually.
to select
to
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY
Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
VHS Video Cassette Recorder – One (1) year, parts and labour
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly installed, subjected to usage for which the product was not designed, misused or abused, damaged during shipping, or which has been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance, nor does it cover any product which is used commercially. Dry cell batteries are also excluded from coverage under this warranty. This warranty is extended to the original end user purchaser only. A purchase receipt or other proof of date of original purchase is required before warranty service is performed.
THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, EXCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable.
WARRANTY SERVICE
For product operation and information assistance, please contact your
Dealer or our Customer Care Centre at:
Telephone #: (905) 624-5505
For product repairs, please contact one of the following:
Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you.
Panasonic Canada Inc.
Fax #: (905) 238-2360
Video Cassette Recorder
Operating Instructions
(Basic Operations)
For advanced operations , see the separate “Advanced Operations” instruction book.
Model No. PV-452-K
Web: www.panasonic.ca
Our Customer Care Centre at (905) 624-5505 or www.panasonic.ca
A Panasonic Factory Servicentre listed below:
VCR’s Output Channel
1)Press to select
Multi Function Display
Power Indicator
Lights up when power is on.
Timer Indicator
Lights up when the VCR is set for a Timer
Video Output Connector
Audio Output Connector (L/R)
VHF/UHF Antenna Output Terminal
Recording, or when One Touch Recording (OTR) is used. Flashes when a Timer Recording is set, but a tape has not been inserted into the VCR.
VCR Indicator
Lights up when the VCR/TV selector is set to VCR.
Clock/ Status/ Channel/ Speed Display
Displays the current time. Briefly displays VCR
Hi-Fi Indicator
Lights up when Hi-Fi audio is monitored in Playback Mode.
Note to CABLE system installer
This reminder is provided to call the CABLE system installers attention to Article 820-40 of the NEC in USA (and to the Canadian Electrical Code in Canada) that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.
- 10 -
Montréal: 3075 Louis A. Amos, Lachine, Québec H8T 1C4 (514) 633-8684 Toronto: 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 238-2181 Calgary: 6835 8th Street N.E., Calgary, Alberta T2E 7H7 (403) 295-3922 Vancouver: 12111 Riverside Way, Richmond, BC V6W 1K8 (604) 278-4211
Printed in Indonesia
LSQT0546A
S0102-0
- 8 -
K
status when a function button is pressed. Briefly displays the channel number, or “L” when a channel or line input is selected. Briefly displays the recording speed when SPEED is pressed.
- 9 -
VCRS OUTPUT CH.
2)Press
.
3)Press ACTION.
After 3 seconds
To Make Corrections, repeat steps 1) ~ 3).
*Important: If a remote control button does not work when pressed,
press the VCR button on the remote and try the button again.
Add or Delete a Channel
To add channel: Select channel with NUMBER keys and
press ADD/DLT.
To delete channel: Select channel with CH
/ or NUMBER
keys and press ADD/DLT.
DST (Daylight Saving Time)
VCR auto adjusts clock for DST.
Spring (First Sunday in April)
DST:ON Sets clock ahead one hour.
Autumn (Last Sunday in October)
DST:ON Turns clock back one hour.
If your area does not observe Daylight Saving Time, select DST:OFF.
Keep these time changes in mind when programming VCR for timer recordings.
- 11 -
Richmond, British Columbia Panasonic Canada Inc.
12111 Riverside Way Richmond, BC V6W 1K8 Tel: (604) 278-4211 Fax: (604) 278-5627
Calgary, Alberta Panasonic Canada Inc.
th
6835-8
St. N. E. Calgary, AB T2E 7H7 Tel: (403) 295-3955 Fax: (403) 274-5493
Mississauga, Ontario Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Dr. Mississauga, ON L4W 2T3 Tel: (905) 624-8447 Fax: (905) 238-2418
Note
Lachine, Québec Panasonic Canada Inc.
3075, rue Louis A. Amos Lachine, QC H8T 1C4 Tel: (514) 633-8684 Fax: (514) 633-8020
CUSTOMER’S RECORD: Customer Name: Model Number: Serial Number: Date of Purchase: Dealer’s Name: Address: Phone Number:
IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE
Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the
Accessory Purchases:
original carton. Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.
- 12 -
Table of Contents
Important Safeguards and Precautions....................2
Connections and Initial Setup (Ready to Play).........4
Playback / Record on a Tape...................................5
Timer Recording...................................................6, 7
Location of Controls ...........................................9, 10
Reset Language, Channels,
Clock, VCR’s Output Channel .............................. 11
Limited Warranty ....................................................12
As an ENERGY STAR Partner, Panasonic has determined that this product or product model meets the for energy efficiency.
Please read these instructions carefully before attempting to connect, operate or adjust this product. Please save this manual.
E
NERGY STAR guidelines
LSQT0546A
Page 2
TIMER PROG.
L I
ST
DT
START
STOP CH
SPD
13 2 : 00 P
3 : 20P 02
SLP
-- -- : --
-- : -- --
--
--
-- : -- -- : -- --
--
--
-- : -- -- : -- --
--
CANC
EL : ADD /
DLT
SELECT :
SET :
EXIT
: PROG
SELECT : END : PROG
DATE START
ST
O
P
C
H
SLP
SET:
SELECT START DATE
T
ODAY
13 SAT --:-- --:-- --
TIMER
PROG.
LIST
VCR CLOCK CHANNEL
AUTO CLOCK SET PROCEEDING
CANCEL : STOP
VCR CLOCK CHANNEL
CH AUTO SET PROCEEDING CANCEL :
STOP
VCR CLOCK CHANNEL
9 /29 / 20 0 2
SUN 2 : 20P
M
DST :
ON
SETT I NG
: CH
10
AUTO CLOCK SET C
OMPLETED
AUTO CLOCK SET IS INC
OMPLETE
PLEASE SET CLOCK BY PRESSING ACTION KEY
VCR CLOCK CHANNEL
VCR CLOCK CHANNEL
SELECT MONTH
DST:ON
1 / /
:
SELECT :
SET :
EXIT
:
ACT I ON
VCR CLOCK CHANNEL
SET COMPLETED
DST:ON
9 /29 / 20 0 2
SUN
2 : 20P
M
START :
ACT I ON
SET
:
IN FROM ANT.
TV
VCR
VHF/UHF
OUT
TO
TV
IN from ANT./CABLE
IN FROM ANT.
TV
VCR
VHF/UHF
OUT
TO
TV
IN from ANT./CABLE
Cable TV Converter Box
Before Using
V I D
EO HEADS MAY
N
EED
CLEAN I NG PLEASE I NSERT HEAD CLEAN I NG CASSETTE OR REFER
TO
MANUAL
END
: PL
AY
R
R
R
R
R
R
R
R
GROUND CLAMP
ELECTRIC
SERVICE
EQUIPMENT
ANTENNA LEAD IN WIRE
ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20)
GROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250, PART H)
NEC
- NATIONAL ELECTRICAL CODE
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL
TIMER PROG.
L I
ST
CANC
EL : ADD /
DLT
SELECT :
SET :
EXIT
: PROG
DT
START
STOP CH
SPD
7 9 : 00A 12 : 00A 08
SP
8
10 : 00P
12 : 00P 02SP
10
8 : 00P
9 : 00P 10
SP
S
U
9 : 00P 10 : 00PLLP
TIMER
PROG.
LIST
SELECT START DATE
DATE START
ST
O
P
C
H
SP
TODA
Y
7 SUN 9:
00A 12:00A
08
SELECT : END : PROG
SET:
TIMER PROG.
L I
ST
CANC
EL : ADD /
DLT
SELECT :
SET :
EXIT
: PROG
DT
START
STOP CH
SPD
-- -- : --
-- : -- --
--
8
10 : 00P
12 : 00P 02SP
10
8 : 00P
9 : 00P 10
SP
S
U
9 : 00P 10 : 00PLLP
DAILY
7
21
31
68 9
SELECT / Selection Order
WEEKLY
(SAT)
WEEKLY
(MON)
WEEKLY
(SUN)
COUNTER
RESET
TAPE POSITION
PAUSE/SLOW
ACTION
SEARCH
TRACKING
EJECT
VCR/TV
INPUT
DISPLAY
CM/ZERO
VOL C H
REC
POWER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
100
0
ADD/DLT
REW
PLAY
STOP
FF
VCR TV
SELECT
SPEED
SAP/Hi-Fi
PROG
• Important Safeguards • Accessories • Head Cleaning • Loading Batteries • Prevent Tape Erasure • Specifications • Record/Playback Time
Connections / Initial Setup (Ready to Play)
Playback / Record on a Tape
• Connections • Initial Setup • Clock Set • Select Channel • Playback • Record • Auto Operation
Timer Recording
Timer Recording
• Timer Recording
Important Safeguards and Precautions
FOR YOUR SAFETY, READ AND RETAIN ALL SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS. HEED ALL WARNINGS IN THE MANUAL AND ON THE UNIT
1 POWER SOURCE CAUTION
Operate only from a power source indicated on the unit or in this manual. If necessary, have your Electric Utility Service Company or Video Products Dealer verify the power source in your home.
2 POLARIZED OR GROUNDING PLUG
As a safety feature, this Video product comes with either a polarized power cord plug (one blade is wider than the other), or a three-wire
grounding type plug. POLARIZED PLUG CAUTION: This plug will only fit into an outlet one way. If you
cannot fully insert the plug, try reversing it. If it still will not fit, have an electrician install the proper wall outlet. Do not defeat the safety feature by tampering with the plug.
GROUNDING PLUG CAUTION: This plug will only fit into a three-hole grounding
outlet. If necessary, have an electrician install the proper outlet. Do not defeat the safety feature by tampering with the plug.
3 POWER CORD
Make sure power cords are routed so that they
are not likely to have anything rest on them, roll
over them, or be in the way of walking traffic.
If an extension cord is used, make sure it also
has either a polarized or grounded plug and that
the cords can be securely connected. Frayed
cords, damaged plugs, and damaged or cracked
wire insulation are hazardous and should be
replaced by a qualified service technician.
Overloaded outlets and extension cords are fire
hazards and should be avoided.
4 DO NOT BLOCK VENTILATION HOLES
Ventilation openings in the cabinet release heat
generated during operation. If they are blocked,
heat build-up inside the unit can cause failures
that may result in a fire hazard or heat damage
to cassettes. For protection, follow these rules:
a. Never cover ventilation slots or the unit while
in use, or operate the unit when placed on a bed, sofa, rug, or other soft surface.
b. Avoid built-in installation, such as a book
case or rack, unless proper ventilation is provided.
5 AVOID EXTREMELY HOT LOCATIONS OR
SUDDEN TEMPERATURE CHANGES
Do not place the unit over or near any kind of
heater or radiator, in direct sunlight, inside a
closed vehicle, etc.. Do not move the unit
suddenly between areas of extreme temperature
variation. If the unit is suddenly moved from a
cold place to a warm place, moisture may
condense in the unit and on the tape.
6 TO AVOID PERSONAL INJURY
• Do not place unsecured equipment on a sloping surface.
• Do not place this unit on any support that is not firm, level, and adequately strong. The unit could fall causing serious injury to a child or adult and damage to the unit.
• An appliance and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn.
• Carefully follow all operating instructions and use the manufacturer's recommended accessories when operating this unit or connecting it to any other equipment.
INSTALLATION
Safety Precautions
Warning: To prevent fire or shock hazard, do not expose this equipment to rain or
CAUTION:
FCC Warning: Any unauthorized changes or modifications to this equipment would void the
LSQT0546A(Basic Operations) - Back
moisture. To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
users authority to operate.
1 SAFE ANTENNA AND CABLE CONNECTION
2 KEEP ANTENNA CLEAR OF HIGH VOLTAGE POWER
If the unit has been in storage or moved to a new location, refer first to the INSTALLATION section of these safeguards.
1 KEEP THIS VIDEO UNIT AWAY FROM WATER OR
2 IF EQUIPMENT IS EXPOSED TO RAIN, MOISTURE, OR
3 DURING AN ELECTRICAL STORM
4 WHEN THE UNIT IS PLUGGED IN
5 USING ACCESSORIES
6 CLEANING THE UNIT
1 DO NOT SERVICE THIS PRODUCT YOURSELF
2 IF REPLACEMENT PARTS ARE REQUIRED
3 HAVE THE SERVICE TECHNICIAN PERFORM A SAFETY
OUTDOOR ANTENNA INSTALLATION
If an outside antenna or cable system is connected to the equipment, be sure the antenna or cable system is grounded so as to provide some protection against built up static charges and voltage surges. Part 1 of the Canadian Electrical Code, in USA Section 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna discharge unit, connection to grounding electrodes and requirements for the grounding electrode.
LINES OR CIRCUITS
An outside antenna system should be located well away from power lines, electric light or power circuits and where it will never come into contact with these power sources if it should happen to fall. When installing an outside antenna, extreme care should be taken to avoid touching power lines, circuits or other power sources as this could be fatal. Because of the hazards involved, antenna installation should be left to a professional.
MOISTURE OF ANY KIND. STRONG IMPACT, unplug the unit and have it inspected by
a qualified service technician before use. During a lightning storm, whether indoors or outdoors, or
before leaving the unit unused for extended periods of time, disconnect all equipment from the power source as well as the antenna and cable system.
• Never expose the unit to rain or water. DO NOT OPERATE if liquid has been spilled into the unit. Immediately unplug the unit, and have it inspected by a service technician. Fire and shock hazards can result from electrical shorts caused by liquid contact inside.
• Never drop or push any object through openings in the unit. Some internal parts carry hazardous voltages and contact can cause electric shock or fire hazard.
• Avoid placing the unit directly above or below your TV set as this may cause electrical interference. Keep all magnets away from electronic equipment.
Use only accessories recommended by the manufacturer to avoid risk of fire, shock, or other hazards.
Unplug the unit. Then, use a clean, dry, chemically untreated cloth to gently remove dust or debris. DO NOT USE cleaning fluids, aerosols, or forced air that could over­spray, or seep into the unit and cause electrical shock. Any substance such as wax, adhesive tape, etc. may mar the cabinet surface. Exposure to greasy, humid, or dusty areas may adversely affect internal parts.
If, after carefully following the detailed operating instructions, this Video product does not operate properly, do not attempt to open or remove covers, or make any adjustments not described in the manual. Unplug the unit and contact a qualified service technician.
Make sure the service technician uses only parts specified by the manufacturer, or those having the same safety characteristics as the original parts. The use of unauthorized substitutes may result in fire, electric shock, or other hazards.
CHECK
After any service or repairs to the unit, request the service technician to conduct a thorough safety check as described in the manufacturer’s service literature to ensure that the video unit is in safe operating condition.
This symbol warns the user that uninsulated voltage within the unit may have sufficient
USING THE VIDEO UNIT
SERVICE
magnitude to cause electric shock. Therefore, it is dangerous to make any kind of contact with any inside part of this unit.
This symbol alerts the user that important literature concerning the operation and maintenance of this unit has been included. Therefore, it should be read carefully in order to avoid any problems.
- 2 -
Congratulations
on your new purchase! With proper use, this dependable product will provide years of enjoyment. Please fill in the information below. (Serial number is on tag on back of VCR.)
• Date of Purchase
• Dealer Purchased From
• Dealer Address
• Dealer Phone No.
• Model No.
• Serial No.
Accessories
Remote Control
LSSQ0264
Loading the Batteries
Battery replacement caution
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix alkaline with manganese batteries.
Prevent Accidental Tape Erasure
Break off the tab to prevent recording.
Record Tab
Screw driver
Record/Playback Time
Only use tapes with the mark in this unit.
Tape Speed
Setting
SP
(Standard Play)
LP
(Long Play)
SLP
(Super Long Play)
PV-452-K
Batteries 2 “AA”
RF Coaxial Cable VJAS0196
To record again
Cover the hole with cellophane tape.
Type of Video Cassette
T160T120T60
1 Hour 2 Hours
2 Hours
3 Hours
4 Hours
6 Hours 8 Hours
2 Hours
40 Minutes
5 Hours
20 Minutes
Head Cleaning
Old or damaged tapes may clog heads.
Video Head Clog Sensor
Screen-right appears during play if clogging is detected. To remove screen, press PLAY.
• Use “dry” type head cleaning cassette only.
(Part No. NV-TCL30PT is recommended.)
• Follow cleaning tape instructions carefully. Excessive use of tape can shorten head life.
Cleaning the VCR
Use soft, dry cloth or dusting attachment of a vacuum to remove dust from all cabinet vent holes. You may moisten cloth with non-abrasive, antistatic cleaner/ polisher.
Caution: Alcohol and various solvents could damage finish.
Specifications
Power Source: 120 V AC, 60 Hz Power Consumption:
Power On
Approx. 23 W
Power Off
Approx. 3.0 W
Video Signal: EIA Standard NTSC colour Video Recording 4 rotary heads helical
System: scanning system Audio Track: 1 track (Normal)
2 channel
Tuner: Broadcast Channels: VHF 2 ~ 13, UHF 14 ~ 69
CABLE Channels: Midband A ~ I (14 ~ 22)
Superband J ~ W (23 ~ 36) Hyperband AA ~ EEE (37 ~ 64) Lowband A-5 ~ A-1 (95 ~ 99) Special CABLE channel 5A (01) Ultraband 65 ~ 94, 100 ~ 125
Operating Temperature: 5 °C ~ 40 °C (41 °F ~ 104 °F)
Operating Humidity: 10 % ~ 75 % Weight: 2.5 kg (6.0 lbs). Dimensions: 360 (W) x 93 (H) x 242 (D) mm
14-3/16” (W) x 3-11/16” (H) x 9-9/16” (D) inch
Note: Designs and specifications are subject
to change without notice.
Features for a Quality Picture
Digital Auto Picture
Automatically controls the video output signal for less noise depending on the tape condition.
Digital Auto Tracking
Continuously analyzes the signal and adjusts for optimum picture quality.
Manual Tracking Control
(to reduce picture noise)
Use during Playback and Slow Motion mode to reduce picture noise. Press CH (TRACKING)
/ on the remote control or on the VCR until the picture clears up. To return to Auto Tracking, press POWER off, then on again a few seconds later.
V-Lock Control (to reduce picture jitter)
In Still mode, CH (TRACKING)
/ operates as
a V-Lock control.
- 3 -
Please make all cable or antenna connections before plugging into the AC outlet.
Plugging the VCR Power Cord into an AC wall outlet starts auto channel and clock set.
Connecting
For ANT./Cable
1
Connect cable from
VCR
Antenna/Cable to VCR’s IN
TV
1
FROM ANT. jack.
2
Connect VCR’s OUT TO TV jack to TV’s ANT. IN jack
2
with included RF Cable accessory.
For DSS/Cable Box
Connect your cable box’s
1
VCR
TV
OUT jack to the VCR’s IN FROM ANT. jack with an RF cable.
2
Connect VCR’s OUT TO TV jack to TV’s ANT. IN jack with included RF Cable
2
1
accessory.
Initial Setup (Ready to Play)
1 Turn TV on and tune to channel 3. 2 Plug VCR Power Cord into AC wall
outlet. VCR comes on and auto channel and clock set starts.
• If screen below does not appear, check VCR - TV connection and, if TV is tuned to channel 3, try switching it to channel 4.
• To change VCR’s output channel, please refer to “VCR’s Output Channel” (p. 11).
Plugging the AC Power Plug into an AC outlet
3Settings are made automatically.
When setup is done, this screen
appears.
If “AUTO CLOCK SET IS INCOMPLETE” appears, manually set clock. See below.
Manual Clock Set
If Auto Clock Set was incomplete.
1 Press ACTION* on remote to display
CLOCK menu.
2 Press to select the month and
to set. In the same manner, select and set the date, year, time, and DST (Daylight Saving Time).
If you use a cable box, turn it on and set it to the Public Broadcasting Station (PBS) channel in your time zone. If you use a DSS receiver, it must be turned off.
WARNING
Over tightening “Nut type” RF coaxial cables may damage jacks. Finger tighten only.
3 Press ACTION to start clock and exit.
- 4 -
Playback a Tape
1 Insert a tape.
Loose or peeling labels
may cause tape jam.
2
Press PLAY to play tape.
• If tape has no rec. tab (p. 3), auto play begins.
Record on a Tape
1
Insert a tape with a record tab (p. 3).
2 Press CH
select the channel
to
• For “LINE” input, see p. 9 of “Advanced Operations” book.
• If recording from a channel over 100, first
or NUMBER keys
.
press 100 key then the other 2 digits.
Special Features During Play
3
Forward/Reverse Scene Search
Press FF or REW. ➛ Press PLAY to release.
After search has begun, each additional press of FF or REW changes speed as shown below.
[SLP] : Approx. 21X [LP] : Approx. 9X [SP] : Approx. 7X
Approx. 9X Approx. 7X Approx. 3X
Press SPEED
to select record speed (p. 3).
4
Press REC
to start recording.
• To edit, press PAUSE/SLOW to pause, and again to resume recording.
5
Press STOP to stop recording.
If at 21X, 9X, or 7X speed the picture is interrupted, change speed to 9X, 7X, or 3X.
Notes
• Picture interruption may occur with some TVs.
• FF and REW search speed may vary depending on current tape position.
Still (Freeze) Picture
Press PAUSE/SLOW.Press PLAY to release.
Frame by Frame Picture
Press PAUSE/SLOW in Still mode.Press PLAY to release.
Slow Motion Picture
Hold down PAUSE/SLOW in Still mode.Press PLAY to release.
Notes
• These features work best in SP or SLP mode.
• The sound will be muted.
• To reduce picture noise, see “Manual Tracking Control” on p. 3.
One Touch Recording
(record in progress)
Press REC repeatedly to set length as follows: 30 min.
1 hr. ➛ 1:30 ➛ 2:00 ➛ 3:00
4:00 exit.
The VCR shuts off according to the length set.
Record one station, watch another
Press VCR/TV
(“VCR” goes out on Multi Function Display),
select channels on TV (recording continues).
Select channels on VCR (in STOP or PAUSE mode)
Press VCR/TV
(“VCR” lights up on Multi Function Display),
select channels on VCR.
Notes
• Watching one channel and recording another is not possible when using Cable Box or DSS Receiver.
• After 5 minutes in Pause mode, VCR stops to protect the tape and the video heads.
• After VCR is in Still or Slow mode for 5 minutes, it auto switches to Stop mode to protect the tape and the video heads.
3 Press STOP to stop tape.
Press REW or FF in Stop mode to
Rewind or Fast Forward tape. Press EJECT on remote,
or STOP/EJECT on VCR to eject tape.
This video recorder, equipped with HQ (High Quality) system, is compatible with existing VHS equipment. Only use tapes with the
mark. Only tapes tested and inspected for use in 2, 4, 6, and 8 hour machines are recommended.
Auto Operation Functions
Auto Play
Insert a tape Power comes on Play starts if there is no record tab (see p. 3).
Auto Rewind
Play Fast Forward
Play Auto Eject
(Repeat Play must be off)
Play Tape end Rewind Tape ejects if there is no record tab
*Important: If a remote control button does not work when pressed,
Tape end Rewind
press the VCR button on the remote and try the button again.
- 5 -
Timer Recording
1 1) Press PROG*.
2) Press
2
3
4
Press POWER off to set the timer Recording. (“TIMER” lights on Multi Function Display.)
Notes
If you are using a Cable Box, VCR Timer Programming Channel (Step 2 above) must be set to the Cable Box output channel and your Cable Box must be manually set to the desired channel. The Cable Box must be left on.
• If a power interruption occurs while programming the timer, the timer program(s) may be cancelled. If “TIMER PROGRAMS WERE LOST DUE TO POWER INTERRUPTION” appears on-screen, please re-enter the timer programs.
• When recording programs via DSS receiver, DSS receiver must be left on.
• When recording programs via an antenna or cable, DSS receiver must be turned off.
to display program screen.
1) Set record DATE, press
to select: 1~31= one time, or DAILY= MON~ FRI, or WEEKLY= same time each week and press
2) Set remaining items, press press
to select and
to set START/ STOP times, CH(channel) or LINE input (p. 9 of “Advanced Operations” book), and tape speed (p. 3).
Press PROG to end programming.
To Enter More Programs Press
press
to select and
to set an unused program.
Then repeat step 2. Or, press PROG to exit.
Important notes when using DSS receiver
Example
Today
.
- 6 -
Review, Replace, or Clear Program
(Recording is not in progress)
a 1) Press PROG.
2) Press
to select LIST.
Cancel a Timer Recording
(Recording is in progress)
Press POWER and then STOP within
10 seconds to cancel the Timer Recording.
b
To Replace program...
c
Press to select
desired program.
(The TIMER indicator goes out on Multi Function Display.)
1) Press to display.
2) Repeat Step 2
(page 6) to set new programs.
or
To Clear program...
Press ADD/DLT.
d Press PROG to end the programming.
*Important: If a remote control button does not work when pressed,
press the VCR button on the remote and try the button again.
- 7 -
Page 3
REC
1 2 : 0 0A
M
0 : 25
CH 02
-0 : 1 2 : 3 4 SP
STER
EO SAP M
ONO
CH 0 8
BEG I
N END
SELECT : EXIT
:
ACT I ON
REPEAT PLAY :OFF REMOTE WARNING :ON AUTO SHUT
- OFF :OFF IDIOMA/LANGUE : ENGLISH VCR’ S OUTPUT CH :3
VCR CLOCK CHANNEL
VCR CLOCK CHANNEL
SELECT
:
SET :
EXIT
:
ACT I ON
REPEAT PLAY :OFF REMOTE WARNING :ON
AUTO SHUT
- OFF :OFF
IDIOMA/LANGUE : ENGLISH VCR’ S OUTPUT CH :3
VCR CLOCK CHANNEL
SELECT
:
SET :
EXIT
:
ACT I ON
REPEAT PLAY :OFF
REMOTE WARNING :ON
AUTO SHUT
- OFF :OFF IDIOMA/LANGUE : ENGLISH VCR’ S OUTPUT CH :3
VCR LOCK ACT I VA
TED
VCR LOCK OFF
OFF 2 Hours 4 Hours 6 Hours
VCR CLOCK CHANNEL
ANTENNA : CABLE AUTO SET
WEAK
SIGNAL DISPLAY : OFF
SELE
CT :
SET :
EXIT
:
ACT I ON
Copying Your Tapes (Dubbing)
VCR (HiFi)
IN FROM ANT.
OUT TO TV
VIDEO OUT
AUDIO OUT
AUDIO IN
VIDEO IN
TV
VHF/UHF
R L
R L
R
L
R
VCR (HiFi)
1
2
3
125LINE
(CABLE)
69
(TV)
or
Special VCR Features
• Special VCR Features • Copy Your Tapes (Dubbing)
On-Screen Displays (OSD)
Before Requesting Service
• Before Requesting Service • On-Screen Displays (OSD)
LSQT0547A(Advanced Operations) - Front
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-5010
www.panasonic.ca
Montréal: 3075 Louis A. Amos, Lachine, Québec H8T 1C4 (514) 633-8684 Toronto: 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 238-2181 Calgary: 6835 8th Street N.E., Calgary, Alberta T2E 7H7 (403) 295-3922 Vancouver: 12111 Riverside Way, Richmond, BC V6W 1K8 (604) 278-4211
- 8 -
Printed in Indonesia
LSQT0547A
S0102-0
K
Connection
(Rear connection shown.)
Connect VIDEO OUT jack on Playing VCR to VIDEO IN jack on Recording VCR.
1
To monitor the dubbing, also connect a TV as shown.
Connect AUDIO L/R OUT jacks on Playing VCR to AUDIO L/R IN jacks on Recording
2
VCR.
In place of a Playing VCR, you can use other equipment, such as a Camcorder. Simply connect the unit’s Audio/Video outputs to the Recording VCR.
Playing (Source) VCR Recording (Editing) VCR
1
Insert pre-recorded tape. Insert blank tape with record tab.
2
Press PLAY, then PAUSE/SLOW
3
immediately to enter PLAY/PAUSE mode.
The operation of steps 4 and 5 must be done on the playing and recording VCRs at the same time.
Press PLAY to start dubbing.
4
Playing VCR starts playback.
5
Press STOP to stop dubbing.
To Monitor Dubbing on Your TV
1 Turn your TV on and tune to the
Recording VCR channel (CH3 or CH4).
2 Set the VCR/ TV Selector on the
Recording VCR to “VCR.”
Note
• Dubbing tapes protected with Copy Guard will result in poor quality recordings.
Press INPUT* to set VCR Input mode to LINE for Video Input. (See “Selecting the Input Mode” below.)
Press REC, then PAUSE/SLOW immediately to enter REC/PAUSE mode.
Press PAUSE/SLOW to start dubbing. Recording VCR starts recording.
Press STOP to stop dubbing.
Selecting the Input Mode
Method 1: Press INPUT repeatedly.
Channel Number
Method 2: Press CH
Display will change as below.
•“L” lights on Multi-Function Display (about 4 sec.) when LINE is selected.
/ .
↔↔
LINE
↔↔
Caution : Unauthorized exchanging and/or copying of copyrighted recordings may be
copyright infringement.
- 9 -
Tape Position Display Feature
To find out the present tape position.
Tape position is displayed for VHS-C type Cassettes, tapes under 30 minutes long,
and some other tapes, but the position is not correct.
Weak Signal Display ON/OFF Feature
When set to “ON,” picture is displayed regardless of signal strength.
1
Press ACTION to display menu.
1 Press TAPE POSITION
to detect tape position.
DETECTING TAPE POSITION
2
Press TAPE POSITION
to return to normal screen.
Remote Warning ON/OFF Feature
If Multi-brand feature is used (page 2), and this feature is set to on, a warning appears whenever an invalid key is pressed in TV mode.
•“DETECTING TAPE POSITION” only appears the first time a cassette is inserted and it takes several seconds for correct indication to appear.
• The present tape position indication is displayed.
2
• ON: Picture is displayed despite signal condition and may be of poor quality.
OFF: Screen turns solid blue when signal
is weak or non-existent.
• Selecting ON has no effect on connected
equipment with blue back feature.
3
Press ACTION to return to normal screen.
Press
and display CHANNEL.
Press
WEAK SIGNAL DISPLAY, and press
to set ON or OFF.
VCR Lock Feature
1
Press ACTION to display menu.
2
3
Press ACTION to return to normal screen.
Press to select
REMOTE WARNING and press or OFF.
• If “OFF,” remote warning will not appear if invalid key is pressed.
to set ON
When set to ON, all operations except for timer record and tape eject are prohibited. Useful for households with small children.
To turn on, hold down REC on the VCR in Stop mode with no tape inserted for 7 sec. (Please ignore the NO CASSETTE warning.)
To turn off, repeat above.
Auto Shut-Off Feature
The power shuts off at a preset time.
• VCR Lock cancels in 24 hours if clock is set.
1 Press ACTION to display menu. 2
3
Press ACTION to return to normal screen.
Note
• The shut-off countdown will not function during Play or Record.
*Important: If a remote control button does not work when pressed,
Press to select AUTO SHUT-OFF.
Press
change shut-off time as shown below.
repeatedly to
press the VCR button on the remote and try the button again.
- 10 -
to select
to select
REC
On-Screen Displays (OSD)
Function & Channel Displays
When a function button is pressed, e.g. PLAY, or you change channels, a 5 second display appears.
Blank Tape/ No Video Signal Indications
When blank tape is detected during play, or the current channel has no signal (with Weak Signal Display feature (p. 10) set to OFF), the TV screen will turn solid blue.
VCR Status & Clock Displays
To display or remove overlay at right,
press DISPLAY*.
Warning and Instruction Displays
OSD
PLEASE SET CLOCK BY PRESSING ACTION KEY
TURN VCR OFF FOR TIMER RECORDING
CHECK CASSETTE RECORD TAB
NO CASSETTE
TO CANCEL TIMER REC PRESS POWER THEN STOP KEY
VIDEO HEADS MAY NEED CLEANING PLEASE INSERT HEAD CLEANING CASSETTE OR REFER TO MANUAL
END :PLAY
VCR LOCK ACTIVATED
REMOTE CONTROL IS SET TO TV MODE
USE VCR : VCR KEY
Function Status
Current Time
Rec Time Remaining
(OTR mode only. See p. 5 of Basic Operations book.)
Broadcast Audio Being Received
These displays will alert you to a missed operation or provide further instructions.
Caution
If you attempt to set or review a Timer Recording and the Clock is not set...
After a Timer Program has been set...
If you press REC on the remote control or VCR, and a cassette is inserted with no record tab...
If you press PLAY, FF, REW, or REC on the remote control or VCR without a cassette inserted...
If you press POWER or STOP during a Timer Recording... (visible in VCR mode only)
If head cleaning becomes necessary while playing back a tape...
If you press a function button other than STOP/EJECT or POWER while the VCR is in VCR Lock mode...
If you press an invalid key on the remote while in TV mode...
*Important: If a remote control button does not work when pressed,
press the VCR button on the remote and try the button again.
- 11 -
Channel Counter
Tape Speed
(See p. 3 of Basic Operations book.)
Page
See page 6 of Basic Operations book
See page 6 of Basic Operations book
See page 3 of Basic Operations book
See page 5 of Basic Operations book
See page 6 of Basic Operations book
See page 3 of Basic Operations book
See page 10
See pages 2, 10
Check the following points once again if you are having trouble with your VCR.
(BO : refers to “Basic Operations” Instruction book.) (AO : refers to “Advanced Operations” Instruction book.)
Power
No power…
Recording & Playback
TV program cannot be recorded...
Timer recording cannot be performed…
There is no playback picture, or the playback picture is noisy or contains streaks...
During special effects playback, picture may contain some vertical jitter when using a TV with an Automatic Vertical Hold Control...
VCR cannot be controlled...
Remote Control
VCR cannot be remote controlled...
ACTION and PROG buttons do not respond...
Miscellaneous
Programs cannot be viewed on TV...
Video cassette cannot be inserted...
Video cassette cannot be removed... Video cassette ejects when a
recording is started or the power is turned off for timer recording...
In Stop mode, the motor (CYLINDER) continues to rotate...
Correction
• Completely insert Power Plug into an AC outlet.
• Set POWER button to on.
• Make sure power source is active.
Correction
• Check connections between VCR, external antenna, and TV.
• Check connections selection. (BO p. 4, AO p. 3)
• Make sure your antenna system (CABLE or TV) is correctly set. (Channels [BO p. 11])
• Make sure cassette record tab is intact. (BO p. 3)
• Confirm that clock is set to current time and date.
• Make sure Cable/DSS box (if used) is left on and tuned to channel to be recorded.
• Set recording start/stop times correctly. (BO p. 6)
• Make sure VCR POWER button is pressed off. (BO p. 6)
• Timer recording may not be performed or continued if a power interruption occurs before or during a Timer Recording, even after power is restored.
• Select channel 3 or 4 on TV to match VCR output channel (3 or 4) (BO p. 4) or select LINE.
• Set VCR/TV selector to “VCR.”
• Adjust TRACKING control in either direction. (BO p. 3)
• Try Head Cleaning. (BO p. 3)
• Set TV’s Vertical Hold Control to MANUAL, then adjust.
• Make sure VCR power is on.
• Check Remote batteries.
• Make sure VCR LOCK is set to off. (AO p. 10)
• Make sure Remote is in VCR mode. (AO p. 2)
• Make sure Timer Recording is not in progress.
Correction
• Make sure VCR power is on.
• Make sure Remote is in VCR mode.
• Aim Remote Control directly at remote sensor on VCR. (BO p. 10)
• Avoid any object blocking signal path.
• Check Remote batteries. (BO p. 3)
• Make sure VCR LOCK is set to off. (AO p. 10)
• Exposing VCR remote sensor to direct fluorescent or outdoor light may cause signal interference.
• Check connections between VCR, external antenna, and TV.
• Press VCR button for VCR mode. (AO p. 2)
• Check Remote batteries. (BO p. 3)
Correction
• Make sure TV power is on.
• Make sure TV is set to output of VCR.
• Check connections between VCR, external antenna, and TV.
• Set VCR/TV selector to “TV.” (BO p. 5)
• Make sure proper signal source is selected.
• Insert the cassette with window side up; record tab facing you.
• Check if a tape is already in the unit.
• Completely insert Power Plug into an AC outlet.
• Make sure cassette record tab is intact. (BO p. 3)
• To enable Quick play mechanism, the cylinder will rotate for about 3 minutes. This reduces response time from Stop to Play mode and from Play to Rewind Search mode.
- 12 -
Video Cassette Recorder
Operating Instructions
(Advanced Operations)
For Basic operations, see the separate “Basic Operations” instruction book.
Model No. PV-452-K
Table of Contents
Multi-Brand Control Feature .....................................2
Advanced Connections (Cable/DSS) .......................3
MTS Broadcast ........................................................4
VHS Hi-Fi Stereo System.........................................5
Tape Operation ....................................................6, 7
Copying Your Tapes (Dubbing)................................9
Special VCR Features............................................10
On-Screen Displays (OSD) ....................................11
Before Requesting Service ....................................12
As an ENERGY STAR Partner, Panasonic has determined that this product or product model meets the for energy efficiency.
Please read these instructions carefully before attempting to connect, operate or adjust this product. Please save this manual.
E
NERGY STAR guidelines
LSQT0547A
Page 4
PLAY 1st Press 2nd Press 3rd Press
1 min Skip 2 min Skip 3 min Skip
VCR CLOCK CHANNEL
SELECT
:
SET :
EXIT
:
ACT I ON
REPEAT PLAY :OFF
REMOTE WARNING :ON AUTO SHUT
- OFF :OFF IDIOMA/LANGUE : ENGLISH VCR’ S OUTPUT CH :3
PLAY
1 2 : 0 0A
M
0 : 0 0 : 0 0
SP
REW
1 2 : 3 0A
M CH 02
0 : 30 : 30
SP
STOP
1 2 : 3 1AM CH 02
0 : 0 0 : 0 0
SP
6157
2
34
17534 6
2
Program 2
Program 1
the current tape position Press SEARCH button
BLANK
INDEX
FF
Program 2 or BLANK
Program 1
the current tape position Press SEARCH button
FF
INDEX
Program 2
Program 1
the current tape position Press SEARCH button
INDEX
INDEX
BLANK
BLANK
FF
SEARCH INDEX
PROGRAM END
ENTER INDEX NUMBER :1 USING 1- 9 KEYS
FORWARD SEARCH :FF REVERSE SEARCH :REW NEXT :SEARCH EXIT :STOP
INDEX SEARCH
FORWARD SEARCH :FF REVERSE SEARCH :REW
SEARCH INDEX
PROGRAM END
SEARCH START :FF
EXIT :SEARCH
Multi-Brand Control Feature
STER
EO SAP M
ONO
H I F I
: L / R
H I F I
: L
H I F I
:
R
N
ORM
AL
Stereo Amplifier
AUDIO IN
R
L
VCR
R L
R
OUT TO TV
VHF/UHF
TV
R L
AUDIO OUT
®
®
®
STOP 1 2 : 0 0A
M
CH 02
0 : 0 0 : 0 0
SP
STER
EO SAP M
ONO
STOP 1 2 : 0 0A
M
CH 02
0 : 0 0 : 0 0
SP
STER
EO SAP M
ONO
STOP 1 2 : 0 0A
M
CH 02
0 : 0 0 : 0 0
SP
STER
EO SAP M
ONO
STOP 1 2 : 0 0A
M
CH 02
0 : 0 0 : 0 0
SP
STER
EO SAP M
ONO
TV
VCR
IN FROM ANT.
OUT TO TV
VHF/UHF
VIDEO IN
R
L
AUDIO IN
L
R
VIDEO OUT
AUDIO OUT
R
Advanced Connections
• Multi-Brand Control Feature • Advanced Connections
MTS Broadcast
VHS Hi-Fi Stereo System
• MTS Broadcast • VHS Hi-Fi Stereo System
Tape Operation
Tape Operation
• Tape Operation
Multi-Brand Control Setup
The Remote Control can be set to control some TV functions.
1 Find your TV Brand Code Number from those shown below. 2 Setup for TV control,
hold down TV button,enter code with NUMBER keys.
3 Confirm code entry,
press POWER to turn your TV on or off.
• See table below for controllable functions in each mode.
Notes
• Repeat setup after remote battery replacement.
• Remote will not control every TV made by the manufacturer listed. If you get no response, your particular unit cannot be controlled. There are NO additional codes for the products listed. If your product is not listed, then the remote is not compatible with that product.
Using Multi-Brand Control
After remote is set up, you can select VCR or TV for the desired function. Press VCR or TV on the remote.
(Table below shows available unit buttons for each mode.)
Unit
Mode
VCR
VCR/TV, PLAY, STOP, EJECT, SAP/Hi-Fi, DISPLAY, FF, REW, PAUSE/SLOW, REC, SPEED, CM/ZERO,
TV
RESET COUNTER, TAPE POSITION
Notes
• Not all functions listed may be controllable.
• In TV mode, it may be necessary to press ENTER after pressing NUMBER keys for channel
selection.
TV Brand Code Numbers
Panasonic ....................... 01, 02
Quasar ............................ 01, 02
RCA ...................................... 03
GE ......................................... 03
Zenith .................................... 04
Magnavox.............................. 05
Important Notes
• Due to changes in infra-red commands used by manufacturers, some brands have several codes.
If your unit does not respond to the first code, please try the next one.
• Some TV brands require you to turn on the power manually.
LSQT0547A(Advanced Operations) - Back
VCR TV
All
Sylvania................................. 05
Sharp............................... 06, 07
Sony ...................................... 08
Toshiba ................................. 09
Sanyo .................................... 10
Fisher .................................... 10
- 2 -
JVC ....................................... 11
Hitachi ................................... 12
Mitsubishi ........................ 07, 13
Samsung ............................... 14
Gold Star ................... 15, 16, 17
VOL UP/DOWN
POWER, INPUT, ENTER, NUMBER keys, CH UP/DOWN, VOL UP/DOWN
Audio/Video connection
If your TV has AUDIO IN and VIDEO IN terminals, you can connect your VCR to them to receive higher quality picture and sound.
Connect the VCR’s VIDEO OUT jack to the TV’s VIDEO IN jack.
1
Connect VCR’s L/R AUDIO OUT jacks to the TV’s L/R AUDIO IN jacks.
2
Set the VIDEO/TV selector of your TV (Monitor/Receiver) to “VIDEO.”
3
With a Cable Box (VCR
ANT
or
CATV
IN 1
AUDIO
VIDEO
IN FROM ANT.
R L
OUT
VHF/UHF
OUT TO TV
VCR
Cable Box)
CABLE BOX
OUTIN
TV
IN
R
L
OUT
AUDIO
VIDEO
VHF/UHF
• view any (including scrambled) channel.
• use VCR Remote Control to select
You CannotYou Can
• record scrambled channels.
channels without using Multi-brand control feature.
■■
Connect With Two Cable Boxes
■■
CABLE BOX
IN
ANT
or
2-Way Splitter
CATV
OUT 1
OUT
OUT 2
AUDIO
VIDEO
IN 1
OUT
CABLE BOX
OUTIN
IN FROM ANT.
R L
VHF/UHF
OUT TO TV
A/B Switch
VCR
IN 2IN 1
IN
OUT
R
L
VHF/UHF
AUDIO
VIDEO
You Can
• record and view both scrambled and unscrambled channels if additional equipment is
TV
added. This connection requires: two converter boxes, an A/B switch, and a 2­way splitter.
You Cannot
• view channel other than the one selected for any type of recording.
• do a Timer recording of a channel unless you select it at the cable box.
- 3 -
Connection
Make the Audio/Video Connection as shown on page 3.
• You can use a TV connected to a Stereo amp and speakers instead of a Stereo TV.
Receivable Broadcast Types
The following are possible audio broadcast types and on-screen displays. The signal being received is indicated with an “
indicated with an arrow. To display the broadcast signal being received,
➛➛
press DISPLAY*.
➛➛
MTS Stereo and SAP broadcast
Multi-channel Television Sound Stereo (main language) and Secondary Audio Program (sub language) broadcasts are being received simultaneously. Select STEREO or SAP audio mode.
MTS Stereo broadcast
Multi-channel Television Sound Stereo broadcast. Select STEREO audio mode.
• If stereo broadcast is weak and display flickers, select MONO audio mode for possibly better results.
SAP broadcast
Secondary Audio Program (sub language) broadcast. Select SAP audio mode for the sub language.
MONO broadcast
Normal monaural sound broadcast.
Equipped with ®-TV Noise Reduction for true MTS reproduction.
-TV Noise Reduction is required for good stereo separation and audio fidelity. licensed by
is a registered trademark, and is
Technology Licensing.
” mark while the selected audio mode is
Audio Mode for Recording
1
Press SAP/ Hi-Fi to display audio mode.
(Display disappears after 5 seconds.)
2
Press SAP/ Hi-Fi repeatedly
to select desired mode.
• Refer to “Receivable Broadcast Types” on page 4.
• Arrow indicates selection.
Do a recording.
3
See p. 5 of “Basic Operations” Instruction book.
Audio Mode for Playback
1
Start playback.
See p. 5 of “Basic Operations” Instruction book.
2
Press SAP/ Hi-Fi to display audio mode.
(Display disappears after 5 seconds.)
3
Press SAP/ Hi-Fi repeatedly
to select desired mode.
• Select “HIFI(L/R)” or
“HIFI(L)” or “HIFI(R)” to listen to stereo recordings in stereo sound.
• Arrow indicates selection.
Notes
Select “NORMAL” for monaural sound.
• Only tapes recorded in Hi-Fi stereo will playback with true stereo sound. Standard stereo tapes will playback in monaural sound.
• To listen to Hi-Fi stereo playback, the VCR AUDIO (L/R) jacks must be connected to a stereo TV or an external stereo amp and speakers. (See page 4.)
• If tracking is adjusted during playback, Hi-Fi audio may revert to normal audio.
• Hi-Fi and normal audio playback volume level may differ.
*Important: If a remote control button does not work when pressed,
press the VCR button on the remote and try the button again.
- 5 -- 4 -
Search System
For each recording, an invisible index mark is placed on the tape. A program index and program information are also included for timer recordings. These marks are used to access or scan recordings.
Index Search
1
2
Press SEARCH* to
display SEARCH in Stop or Play mode, and then press NUMBER keys to select recording number.
• To calculate number, see below.
Press FF or REW on the remote to start search.
Play begins at search end. To search forward or back 1 index, press FF or REW on the remote or VCR while screen left is displayed (10 sec.).
• To cancel, press
STOP or PLAY.
To Calculate Index Number
Example 1:
To go to rec. 2 from rec. 4, enter 3 and press REW.
Example 2:
To go to rec. 6 from rec. 2, enter 4 and press FF.
NOTE:
• If Index Search is started very close to an
indicates start points of each recording.
Note
index mark, that index mark may not be counted in the search.
Program End Search
Locates end point of recording for continuity.
1
Press SEARCH twice to display SEARCH
in Stop or Play mode.
2
Press FF on the remote
to start PROGRAM END SEARCH.
• To cancel, press STOP or PLAY.
Examples of Program End Search.
Fig. 1
End Point
Fig. 2
End Point
Fig. 3
If search
End Point
exceeds a few seconds in BLANK area.
Upon locating end point,
search continues 7 sec. past end point,tape rewinds to 10 sec. before end point,tape plays to end point and stops.
Notes
• If Program End Search is started very close to an index mark, that mark may be skipped over.
• To cancel, press PLAY or STOP.
- 6 -
Repeat Play
Set to playback a recording over and over.
Commercial Skip
VCR fast forwards (skips) over 1~3 minutes of recorded tape.
1
Press ACTION to display menu.
2
Press
to select REPEAT PLAY and press
to set ON
1
Press CM/ZERO in Play mode.
• Press CM/ZERO repeatedly to change skip time as shown below.
or OFF. ON : Play repeats at
tape end or if unrecorded portion over 30 sec. is detected.
Press ACTION to return to normal screen.
3
Zero Search
To quickly return to a specified tape location.
1
Press DISPLAY during play
to display Counter.
2
Press RESET COUNTER at desired position to reset to
“0:00:00”.
Continue to record, playback, etc.
3 4
Press STOP.
5
Press CM/ZERO in Stop mode to start ZERO
SEARCH.
• Unit will go into FF or REW mode and stop at the last point the Counter was set to 0:00:00.
• No indication appears.
*Important: If a remote control button does not work when pressed,
press the VCR button on the remote and try the button again.
- 7 -
Page 5
COUNTER
RESET
TAPE POSITION
PAUSE/SLOW
ACTION
SEARCH
TRACKING
EJECT
VCR/TV
INPUT
DISPLAY
CM/ZERO
VOL CH
REC
POWER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
100
0
ADD/DLT
REW
PLAY
STOP
FF
VCR TV
SELECT
SPEED
SAP/Hi-Fi
PROG
Emplacement des commandes
OUT
IN 1
OUT TO TV
VIDEO
AUDIO
IN FROM ANT.
VHF/UHF
R
L
SEL. : REGLER: QUITTER
: ACT I ON
MAGNETO. HORL. CANAL REPRISE LECTURE : NON MESSAGE D’ ERREUR
:
OUI
COUPURE AUTO
: NON
LANGUAGE/IDIOMA : FRANÇAIS
CA SORTIE : 3
ELEGIR
: FIJAR :
SAL
I R
:
ACT I ON
VCR RELOJ CANAL
REPETICION :
INACT
AVISO/CONT.REMOTO
:ACT
APAGADO AUTOMATICO :
INACT
LANGUE/LANGUAGE:ESPAÑOL
CANAL DE SALIDA :3
VCR CLOCK CHANNEL
SELECT
:
SET :
EXIT
:
ACT I ON
REPEAT PLAY :OFF REMOTE WARNING :ON AUTO SHUT
- OFF :OFF
IDIOMA/LANGUE : ENGLISH
VCR S OUTPUT CH :3
EN COURS
ANNULER :
STOP
REGLAGE AUTOMATIQUE
MAGNETO. HORL. CANAL
SEL. L HEURE
HR ETE : OUI
9 /30 / 2002 D
I M
12:00PM
SEL. : QUITTER
: ACT I ON
REGLER :
MAGNETO. HORL. CANAL
SEL. : QUITTER
: ACT I ON
MAGNETO. HORL. CANAL REPRISE LECTURE : NON MESSAGE D ERREUR
:
OUI
COUPURE AUTO
: OUI LANGUAGE/IDIOMA : FRANÇAIS CA SORTIE : 3
SEL. : REGLER: QUITTER
: ACT I ON
MAGNETO. HORL. CANAL
REPRISE LECTURE : NON MESSAGE D ERREUR
:
OUI
COUPURE AUTO
: NON
LANGUAGE/IDIOMA : FRANÇAIS
CA SORTIE : 3
MAGNETO. HORL. CANAL ANTENNE : CABLE REGLAGE AUTO AVIS SIGNAL FAIBLE : NON
SEL. :
QUITTER
: ACT I ON
MAGNETO. HORL. CANAL
ANTENNE : CABLE
REGLAGE AUTO
AVIS SIGNAL FAIBLE : NON
SEL. : QUITTER
: ACT I ON
REGLER :
MAGNETO. HORL. CANAL
HR ETE : OUI
REGLAGE AUTOMATIQUE MANUEL FUSEAU HORAIRE : 0
SEL.
:
QUITTER
: ACT I ON
MAGNETO. HORL. CANAL
HR ETE : OUI
REGLAGE AUTOMATIQUE
MANUEL
FUSEAU HORAIRE : 0
SEL.
:
QUITTER
: ACT I ON
REGLER :
MAGNETO. HORL. CANAL REGLAGE AUTOMATIQUE MANUEL FUSEAU HORAIRE : 0
SEL.
:
QUITTER
: ACT I ON
MAGNETO. HORL. CANAL REGLAGE AUTOMATIQUE MANUEL
FUSEAU HORAIRE : 0
SEL.
:
QUITTER
: ACT I ON
REG
L
ER :
SEL. : REGLER: QUITTER
: ACT I ON
REPRISE LECTURE : NON
MESSAGE D ERREUR
:
OUI
COUPURE AUTO
: OUI LANGUAGE/IDIOMA : FRANÇAIS
CA SORTIE : 3
MAGNETO. HORL. CANAL
SEL. : REGLER: QUITTER
: ACT I ON
REPRISE LECTURE : NON MESSAGE D ERREUR
:
OUI
COUPURE AUTO
: OUI LANGUAGE/IDIOMA : FRANÇAIS
CA SORTIE : 4
MAGNETO. HORL. CANAL
SUR PRESSION DE ACTION, CA
SORTIE PASSE AU
CANAL 4.
MAGNETO. HORL. CANAL
REGLER LE TELEVISEUR AU CANAL 4.
MAGNETO. HORL. CANAL
C
ANAL 08 A JOUTE
C
ANAL 08 EFF
ACE
Emplacement des commandes
• Emplacement des commandes (Télécommande, afficheur multifonction, panneaux avant et arrière du magnétoscope)
Modification des réglages de la langue d’affichage, du canal, de l’horloge et du canal de sortie
Garantie
• Garantie • Modification des réglages de la langue d’affichage, du canal, de l’horloge et du canal de sortie • Réglage automatique à l’heure avancée (d’été)
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-5010
www.panasonic.ca
LSQT0552A(Basic Operations) - Front
Télécommande
Mode magnétoscope
(permet l’accès aux fonctions magnéto)
Interrupteur
(met lappareil en/hors contact)
Sélecteur magnétoscope/télé
(pour magnétoscope ou télé)
Entrée
(pour LIGNE ou canal)
Vitesse
(modifie la vitesse)
Éjection
(éjecte la cassette)
Saut de pauses publicitaires/ repérage à zéro
(amorce le saut de messages et repérage à zéro)
Action
(affiche le menu)
Enregistrement
(enregistre une émission, etc.)
Affichage de la position de la bande
(affiche la position)
Remise à zéro du compteur
(remet le compteur à zéro)
2 voies/Hi-Fi
(sélectionne le mode audio pour lecture ou enregistrement)
Augmentation/diminution du volume
(règle le volume sur le téléviseur)
(permet l’accès aux fonctions télé)
Mode téléviseur
Affichage
(affiche l’état du magnétoscope)
Touches numériques
(sélectionnent directement le canal)
Ajout/effacement
(ajoute/efface un canal)
Recherche/entrée
(amorce le système de repérage/
canal télé)
Lecture
(lecture dune cassette)/
avance accélérée/repérage
(avance accélérée/repérage avant)
Rebobinage/repérage
(rebobinage/repérage arrière)
Arrêt (permet larrêt de la
cassette)
Touches de la télécommande
Les touches PLAY, STOP, REW et FF fonctionnent comme touches de sélection/ réglage
lors de
laffichage de menus.
(affiche l’écran de programmation)
Programmation
Pause/ralenti
(pour laffichage darrêt sur
image, image par image, lecture
au ralenti)
Pistage/balayage vertical
(pour la sélection des canaux/
réduction de distorsion durant la
Syntonisation
lecture et en mode ralenti)
Panneau avant du magnétoscope
Avance accélérée/ repérage
Sélecteur magnétoscope/télé
Interrupteur
Syntonisation Pistage/balayage vertical
Logement de la cassette Lecture
Capteur de signal de la télécommande
Panneau arrière
Prise d’alimentation c.a.
Une fois le magnétoscope branché sur le secteur, il consomme 3,0 W même lorsquil nest pas en marche.
Rebobinage/ repérage
Langue
1) Appuyer sur
pour sélectionner la rubrique de sélection de la langue.
2) Appuyer à
répétition sur
EnregistrementArrêt/éjection
Anglais
Espagnol
Français
3) Appuyer sur ACTION pour quitter.
Touche d’éjection: Appuyer sur cette touche pour éjecter la cassette de son
Prises d’entrée audio (G/D)
logement. Il est à noter qu’une pression de cette touche pendant un enregistrement demeure sans effet.
Afficheur multifonction
Témoin de contact
S’allume pour confirmer que le contact est établi.
Indicateur de la minuterie
Cet indicateur s’allume lorsque le magnétoscope a été programmé en vue d’un enregistrement différé ou encore lors d’un auto­enregistrement. L’indicateur clignote pour indiquer qu’un
Prise d’entrée vidéo
Prise de sortie vidéo
Prises de sortie audio (G/D)
Prise d’entrée
d’antenne VHF/UHF
Prise de sortie
d’antenne VHF/UHF
Réglage du canal de sortie
1)Appuyer sur pour sélectionner “CA SORTIE”.
2)Appuyer sur
enregistrement différé a été programmé sans qu’une cassette n’ait été insérée.
Appuyer sur ACTION*
pour afficher le menu.
Canaux
1)Appuyer sur
pour sélectionner “CANAL”.
2)Appuyer sur
pour sélectionner “ANTENNE”, puis
appuyer sur
sélectionner “TELE” ou “CABLE”.
3)Appuyer sur
pour sélectionner “REGLAGE AUTO”, puis appuyer sur
• Si un câblosélecteur est utilisé, syntoniser le canal de services publics émettant dans la région.
• Une fois le réglage
automatique des canaux terminé, le réglage automatique de l’horloge s’amorce.
.
Horloge
1) Appuyer sur
pour sélectionner “HORL.”
2) Appuyer sur
pour sélectionner “MANUEL” et
pour
appuyer sur
(Pour le réglage automatique de l’horloge, sélectionner “REGLAGE AUTOMATIQUE”.)
(“FUSEAU HORAIRE”
.
ne s’affiche qu’après le réglage automatique de l’horloge.)
3)Appuyer sur et
pour sélectionner et régler la date, l’heure et l’heure avancée (d’été).
4)Appuyer sur ACTION
pour mettre l’horloge en marche et quitter ce mode.
Ajout ou suppression d’un canal.
Pour ajouter un canal: Sélectionner le canal au moyen des
touches numériques, puis appuyer sur ADD/DLT.
Pour supprimer un canal: Sélectionner le canal au moyen des touches
CH appuyer sur ADD/DLT.
Réglage du
.
/ ou des touches numériques, puis
fuseau horaire
(Seulement lorsque le réglage de l’horloge a été fait automatiquement.)
1) Appuyer sur
pour sélectionner “HORL.”
2) Appuyer sur pour
sélectionner “FUSEAU HORAIRE”
et appuyer sur pour reculer ou avancer l’heure selon les besoins.
3) Appuyer sur ACTION.
• “Le FUSEAU HORAIRE” est remis à “0” si l’horloge est réglée manuellement.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
Certificat de garantie limitée Panasonic
Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original.
Magnétoscopes VHS - Un (1) an, pièces et main-d’oeuvre
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS Cette garantie n’est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d’une installation incorrecte, d’un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d’un accident en transit ou de manipulation. De plus, si l’appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l’usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie. Cette garantie est octroyée à l’utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d’achat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, EXCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN USAGE PARTICULIER.
PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
RÉPARATION SOUS GARANTIE Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil ou pour toute demande d’information, veuillez contacter votre détaillant ou notre service à la clientèle au:
N° de téléphone: (905) 624-5505
Pour la réparation des appareils, veuillez consulter:
• votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile;
• notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca ;
• un de nos centres de service de la liste ci-dessous :
Richmond, Colombie-Britannique Panasonic Canada Inc.
12111 Riverside Way Richmond, BC V6W 1K8 Tél.: (604) 278-4211 Téléc.: (604) 278-5627
Lachine, Québec Panasonic Canada Inc.
3075, rue Louis A. Amos
Affichage de l’horloge/état/canal/vitesse de défilement
Indicateur haute fidélité
Apparaît lors de la lecture audio en haute fidélité.
Montréal: 3075 Louis A. Amos, Lachine, Québec H8T 1C4 (514) 633-8684 Toronto: 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 238-2181 Calgary: 6835 8th Street N.E., Calgary, Alberta T2E 7H7 (403) 295-3922 Vancouver: 12111 Riverside Way, Richmond, BC V6W 1K8 (604) 278-4211
Imprimé en Indonésie
LSQT0552A
S0102-0
- 8 -
K
Affiche l’heure du jour. Affiche brièvement l’état de l’appareil sur pression d’une touche de fonction. Affiche brièvement le numéro de canal ou l’indication “L” sur syntonisation d’un canal ou lors de la sélection d’une entrée ligne. Sur pression de la touche SPEED, la vitesse de défilement sélectionnée est brièvement affichée.
- 9 -
Indicateur de magnétoscope
Apparaît lorsque le magnétoscope est sélectionné au moyen du sélecteur VCR/TV.
Note à l’intention de l’installateur du câble
Ne pas oublier de rappeler au technicien installant le câble que le Code canadien de l’électricité contient des directives quant à la mise à la terre de l’installation ; il précise en outre que le câble doit être relié à la mise à la terre de l’immeuble aussi près du point d’entrée du câble que possible.
- 10 -
3)Appuyer sur ACTION.
Après 3 secondes
• Pour effectuer des corrections, répéter les étapes 1) à 3).
Réglage automatique à l’heure avancée (d’été).
Ce magnétoscope permet le réglage automatique de l’horloge à l’heure avancée.
Au printemps (Premier dimanche d’avril)
HR ETE : OUI l’horloge est avancée d’une
heure.
À l’automne (Dernier dimanche d’octobre)
HR ETE : OUI l’horloge recule d’une heure.
• Si l’heure avancée n’est pas en vigueur dans votre région, sélectionner HR ETE : NON.
• Tenir compte de ces modifications lors de la programmation du magnétoscope.
*Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne
pas, appuyer sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau.
- 11 -
Lachine, QC H8T 1C4 Tél.: (514) 633-8684 Téléc.: (514) 633-8020
Pour vos dossiers: Nom de l’utilisateur: N° de modèle: N° de série: Date d’achat: Nom du détaillant: Adresse: N° de téléphone:
Accessory Purchases:
Expédition de l’appareil à un centre de service
Emballer soigneusement l’appareil, de préférence dans le carton d’origine, et l’expédier port payé et assuré au centre de service. Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d’achat original.
Panasonic Canada Inc.
N° de télécopieur: (905) 238-2360
Calgary, Alberta Panasonic Canada Inc.
th
6835-8 Calgary, AB T2E 7H7 Tél.: (403) 295-3955 Téléc.: (403) 274-5493
St. N. E.
- 12 -
Site Internet: www.panasonic.ca
Mississauga, Ontario Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Dr. Mississauga, ON L4W 2T3 Tél.: (905) 624-8447 Téléc.: (905) 238-2418
Note
Magnétoscope
Manuel d’utilisation
(Fonctions de base)
Pour les fonctions avancées, consulter le manuel d’utilisation des fonctions avancées.
Modèle PV-452-K
Table des matières
Importantes mesures de sécurité ............................. 2
Avant l’utilisation ...................................................... 3
Raccordements/réglage initial (Prêt pour la lecture)... 4
Lecture / Enregistrement .......................................... 5
Enregistrement différé .......................................... 6, 7
Emplacement des commandes .......................... 9, 10
Modification des réglages de la langue d’affichage,
du canal, de l’horloge et du canal de sortie ............. 11
Garantie ................................................................. 12
À titre de partenaire du programme Energy Star,
Panasonic assure que cet appareil, ou ce modèle, satisfait aux normes defficacité énergétique du programme.
Nous vous recommandons de lire attentivement le présent manuel avant de brancher, d’utiliser ou de régler l’appareil. Conserver ce manuel pour consultation ultérieure.
LSQT0552A
Page 6
ANNULER: ADD /
DLT
SEL. :
REGLER :
QUITTER: PROG
DT
DEBUT
FIN CA
VIT
13 13
2 : 00P
3 3 : 2020P 02
SLP
-- -- : --
-- : -- -- --
-- -- : --
-- : -- -- --
-- -- : --
-- : -- -- --
PROG.MINUT
LISTE
Téléviseur
Magnétoscope
VHF/UHF
Prise de sortie télé (OUT TO TV)
Entrée de lantenne (IN FROM ANT.)
Câble dantenne ou de câblodistribution
Téléviseur
Magnétoscope
VHF/UHF
Prise de sortie télé (OUT TO TV)
Entrée de l’antenne (IN FROM ANT.)
Câblosélecteur
Câble dantenne ou de câblodistribution
Importantes mesures de sécurité
ANNULER: ADD /
DLT
SEL. :
REGLER :
QUITTER: PROG
DT
DEBUT
FIN CA
VIT
7 9 7 9
: 00A
12 12 : 00A 08
SP
8
10 : 00P
12 : 00P 02SP
10
8 : 00P
9 : 00P 10
SP
S
U
9 : 00P 10 : 00P
L LP
PROG.MINUT
LISTE
DATE
SP
DEBUT
F I N
CA
SEL
. DATE DU
DEBUT
DIM 9:00A
12:
00A
08
AUJOURD’ HUI
SEL.
:
FIN : PROG
REGLER :
PROG.MINUT
LISTE
7
ANNULER: ADD /
DLT
SEL. :
REGLER :
QUITTER: PROG
DT
DEBUT
FIN CA
VIT
-- -- : --
-- : -- -- --
8
10 : 00P
12 : 00P 02SP
10
8 : 00P
9 : 00P 10
SP
S
U
9 : 00P 10 : 00P
LLP
PROG.MINUT
LISTE
LE NET TOYAGE
DES TE
TES
PEU T E TRE NECESSA I R
E
I NSERER
UNE CASSETTE DE
NETT
OYAGE OU CONSULTER
LE MANUEL
F I N : PLAY
R
R
R
R
R
R
R
R
Sangle de mise à la terre
Système d'entrée électrique
Fil de descente de l'antenne
Parafoudre
Conducteurs de mise à la terre
Sangles de mise à la terre
Système d’électrodes de mise à la terre du réseau électrique
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques,
ne pas retirer les vis.
Toute réparation devrait être
confiée à un personnel qualifié.
Risque de chocs électriques
Ne pas ouvrir.
AVIS
DATE
SLP
DEBUT
F I N
CA
SEL
. DATE DU
DEBUT
13 SAM --:-- --:-- --
AUJOURD HUI
SEL. : FIN : PROG
REGLER :
PROG.MINUT
LISTE
Quotidien
7
2
1
31
68 9
Touches / Ordre de sélection
Hebdomadaire
(SAM)
Hebdomadaire
(LUN)
Hebdomadaire
(DIM)
MAGNETO. HORL. CANAL
REGLER :
SEL .
:
QUITTER :
ACT I ON
SEL. LE MOIS
HR ETE : OUI
1 / /
:
MAGNETO. HORL. CANAL
REGLER : MARCHE :
ACT I ON
REGLAGE TERMINE
HR ETE : OUI
9 /29 / 2002 D
I M
12:00PM
COUNTER
RESET
TAPE POSITION
PAUSE/SLOW
ACTION
SEARCH
TRACKING
EJECT
VCR/TV
INPUT
DISPLAY
CM/ZERO
VOL CH
REC
POWER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
100
0
ADD/DLT
REW
PLAY
STOP
FF
VCR TV
SELECT
SPEED
SAP/Hi-Fi
PROG
VCR CLOCK CHANNEL
AUTO CLOCK SET
PROCEEDING
CANCEL : STOP
VCR CLOCK CHANNEL
CH AUTO SET PROCEEDING
CANCEL :
STOP
VCR CLOCK CHANNEL
9 /29 / 20 0 2
SUN 2 : 20P
M
DST :
ON
SETT I NG
: CH
10
AUTO CLOCK SET C
OMPLETED
AUTO CLOCK SET IS INC
OMPLETE
PLEASE SET CLOCK BY PRESSING ACTION KEY
VCR CLOCK CHANNEL
Pour votre sécurité, lire et observer les mesures de sécurité et le manuel d’utilisation. Tenir compte également de toutes les mises en garde indiquées dans le manuel et inscrites sur lappareil.
1 Mise en garde – Alimentation
Nalimenter lappareil que sur le type de courant indiqué dans ce manuel ou sur lappareil. Dans le doute, consulter un détaillant ou la compagnie d’électricité.
2 Fiche polarisée ou avec retour à la terre
Par mesure de sécurité, cet appareil est muni soit dune fiche polarisée (branches de largeur
différente) ou d’une fiche à trois branches. Mise en garde – Fiche polarisée: Cette fiche ne peut être insérée dans une prise que dans un sens. Si elle ne peut être entièrement insérée, essayer lautre sens. Si elle ne peut être insérée dans aucun des deux sens, consulter un électricien pour faire modifier linstallation électrique. Ne pas contourner cette mesure de sécurité en modifiant la fiche. Fiche avec retour à la terre: Cette fiche ne peut être insérée que dans une prise avec retour à la terre (prise à trois trous). Si cela savérait nécessaire, consulter un électricien pour installer une prise adéquate. Ne pas contourner cette mesure de sécurité en modifiant la fiche.
3 Cordon d’alimentation
Placer le cordon dans un endroit où il ne risque
pas d’être écrasé ou étiré. Si une rallonge
devenait nécessaire, sassurer quelle comporte
une fiche polarisée ou une fiche avec retour à
la terre et que le raccordement puisse se faire
de manière sécuritaire. Toute prise, fiche ou
cordon endommagés doivent être remplacés
par un électricien qualifié. Les prises murales
surchargées et les rallonges peuvent être
cause dincendie ou de chocs électriques.
4 Ne pas bloquer les évents d’aération
Les évents d’aération du boîtier assurent
l’évacuation de la chaleur produite par le
fonctionnement de lappareil. Le blocage des
évents peut entraîner une surchauffe et un
risque dincendie ou de dommage aux
cassettes. Pour plus de protection:
a. Ne jamais placer cet appareil sur un lit, divan
b. Éviter dencastrer lappareil dans une étagère
5 Éviter les pièces surchauffées ou les
changements soudains de température
Ne jamais installer lappareil sur
un radiateur ou une bouche de
chaleur, lexposer aux rayons
directs du soleil, dans une
voiture fermée ou le soumettre
à des variations soudaines de
température.
Si lappareil est soumis à une hausse
soudaine de température ambiante, il peut y
avoir formation dhumidité à lintérieur.
6 Afin de prévenir tout accident
Ne pas placer lappareil sur une surface inclinée.
Nutiliser que des supports fermes et de niveau.
Déplacer avec précaution toute table roulante
portant un appareil. Afin de ne pas renverser lappareil et la table roulante, éviter les arrêts et les déplacements brusques ainsi que les surfaces inégales.
Pour un bon fonctionnement de lappareil ou lors de son raccordement à d’autres appareils, suivre attentivement les recommandations du manuel dutilisation et nutiliser que les accessoires recommandés par le manufacturier.
Mesures de sécurité
Avertissement :
Afin de prévenir tout risque dincendie ou de chocs électriques, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à une humidité excessive.
Attention :
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusquau fond.
LSQT0552A(Basic Operations) - Back
Installation
ou tapis, ni recouvrir les évents pendant lutilisation de lappareil.
ou une unité murale à moins dassurer une ventilation adéquate.
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence dune tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs électriques. Il est dangereux de toucher à une pièce interne de lappareil.
Le point dexclamation dans un triangle équilatéral indique que le manuel dutilisation inclus avec lappareil contient dimportantes recommandations quant au fonctionnement et à l’entretien de ce dernier. Il faut donc le lire attentivement.
Installation dune antenne extérieure
1 Raccordement sécuritaire à une antenne ou à la
câblodistribution
Si lappareil doit être raccordé à une antenne extérieure ou à la câblodistribution, sassurer que lantenne ou le câble est raccordé à la terre afin de protéger lappareil contre les surtensions et les décharges d’électricité statique. La partie 1 du Code canadien de l’électricité contient des informations concernant la mise à la terre des mâts dantenne et de leurs structures, celle du fil de descente à un parafoudre, le calibre des conducteurs de mise à la terre, lemplacement du parafoudre, le raccordement et les exigences requises pour les électrodes de terre.
2 Éloigner lantenne des lignes et des circuits à
haute tension
Installer toute antenne extérieure à labri des lignes à haute tension, circuit d’éclairage ou lignes
dalimentation au cas où elle viendrait à tomber. Lors de cette installation, tout contact avec les lignes et circuits à haute tension, ou toute source dalimentation électrique, pourrait être fatal. Du fait de ces risques, linstallation dune antenne devrait être confiée à un électricien.
Utilisation du magnétoscope
Après rangement ou lors du déplacement de l’appareil, consulter la section Installation de ces mesures de sécurité.
1 Éloigner lappareil de toute source dhumidité et
le protéger de leau.
2 Si lappareil a été exposé à la pluie, lhumidité ou
a subi un choc violent, le débrancher et le faire
vérifier par un technicien qualifié avant de lutiliser.
3 En cas dorage
Pendant un orage ou si lappareil nest pas utilisé pendant une période prolongée, débrancher tout équipement des prises de courant ainsi que lantenne ou le câble.
4 Avec lappareil branché
Ne jamais exposer lappareil à la pluie et le protéger de leau. NE PAS UTILISER lappareil si un liquide a été répandu à lintérieur. Le débrancher immédiatement et le faire vérifier par un technicien qualifié. Le déversement dun liquide à lintérieur de lappareil peut causer des chocs électriques et constitue un risque dincendie.
Ne jamais insérer ou laisser tomber des objets à lintérieur de lappareil. Certaines pièces internes sont porteuses de hautes tensions et peuvent donc causer des chocs électriques ou provoquer des incendies.
•Éviter de placer lappareil directement sur ou sous le téléviseur afin d’éliminer tout risque dinterférence. Éloigner lappareil de tout champ magnétique (aimants).
5 Utilisation des accessoires
Nutiliser que les accessoires recommandés par le manufacturier afin d’éviter tout risque dincendie, de chocs électriques ou autre danger.
6 Nettoyage de lappareil
Débrancher l’appareil. Utiliser un chiffon doux, sec et propre pour nettoyer lappareil. NE PAS utiliser de produits nettoyants, de vaporisateurs ou toute autre méthode qui pourrait entraîner la pénétration de liquides à lintérieur de lappareil causant ainsi des risques de chocs électriques. Toute substance comme la cire ou du ruban adhésif risque dendommager le fini du boîtier. Les éléments internes peuvent être endommagés par un environnement graisseux, humide ou poussiéreux.
Entretien
1 Ne pas tenter de réparer lappareil soi-même
Si, après avoir suivi attentivement les instructions du manuel, lappareil ne fonctionne pas adéquatement, ne pas ouvrir ses couvercles ni essayer de faire des réglages qui ne sont pas décrits dans le manuel. Débrancher lappareil et contacter un technicien qualifié.
2 Remplacement de pièces
Sassurer que le technicien nutilise que des pièces recommandées par le manufacturier ou ayant des caractéristiques identiques. Toute autre substitution peut provoquer un risque dincendie ou de chocs électriques.
3 Demander au technicien deffectuer des
vérifications de sécurité
Après tout entretien ou service, demander au technicien deffectuer des vérifications de sécurité comme mentionné dans le manuel de service du fabricant afin de confirmer le fonctionnement normal de lappareil.
- 2 -
Avant l’utilisation
Félicitations
Vous avez arrêté votre choix sur lun des produits les plus perfectionnés et les plus fiables sur le marché. Utilisé correctement, il ne manquera pas de procurer, à vous et à votre famille, des années de plaisir. Veuillez prendre le temps dinscrire les informations demandées ci-dessous. (Le numéro de série est inscrit sur l’étiquette apposée sur le panneau arrière du magnétoscope.)
Date dachat
Détaillant
Adresse du détaillant
o
N
de téléphone du détaillant
o
N
de modèle
o
de série
N
Accessoires
Télécommande
LSSQ0264
Insertion des piles
Avertissement
Ne pas utiliser une pile neuve avec une pile usagée.
Ne pas utiliser une pile alcaline avec une pile au manganèse.
Protection contre l’effacement
Briser la languette
Languette de protection
Tournevis
Durée maximum d’enregistrement et de lecture
Nutiliser dans cet appareil que des cassettes portant la marque
Vitesse
SP
(Standard)
LP
(Longue durée)
SLP
(Ultra-longue durée)
PV-452-K
Deux piles “AA”
Câble RF coaxial VJAS0196
Pour enregistrer à nouveau
Recouvrir louverture avec du ruban adhésif.
.
Type de cassette vidéo
1 heure 2 heures
2 heures
3 heures
4 heures
6 heures 8 heures
2 heures 40 minutes
5 heures 20 minutes
T160T120T60
Nettoyage des têtes
La lecture de bandes usées ou endommagées peut encrasser les têtes vidéo.
Têtes vidéo avec système de détection
Si les têtes ont besoin d’être nettoyées, l’écran ci-dessous apparaît à la lecture dune cassette. Pour supprimer l’écran, appuyer sur la touche PLAY de la télécommande ou du magnétoscope.
N’utiliser que des cassettes de nettoyage “à sec”.
(Il est recommandé d’utiliser la cassette de nettoyage n° NV-TCL30PT.)
Sassurer de se conformer aux instructions dutilisation de la cassette de nettoyage. Des nettoyages fréquents peuvent réduire la durée de vie des têtes.
Entretien du magnétoscope
Nettoyer les surfaces extérieures du magnétoscope avec un chiffon doux ou la brosse à épousseter dun aspirateur. Prendre soin denlever la poussière accumulée sur les évents d’aération sur le panneau arrière et sous le fond de lappareil. Attention: Les surfaces de plastique peuvent être facilement rayées et endommagées par lalcool et divers solvants. Éviter dutiliser des polis à meuble à base de pétrole ; ces produits ne feront que favoriser laccumulation de poussière. Il est recommandé dutiliser un produit de nettoyage et de polissage antistatique non abrasif.
Données techniques
Alimentation: 120 V c.a., 60 Hz Consommation:
En contact
Environ 23 W
Hors contact
Environ 3,0 W
Signal vidéo: Signal couleur NTSC, norme
EIA
Système d’enregistrement Balayage hélicoïdal à 4 têtes vidéo: rotatives Piste audio: 1 piste (normal), 2 canaux Bloc d’accord Canaux télédiffusés: VHF 2 à 13, UHF 14 à 69 Canaux câblodistribués: Bande moyenne : A à I (14 à 22),
Bande supérieure : J à W (23 à
36), Bande hyper : AA à EEE (37 à 64), Bande inférieure : A5 à A1 (95 à 99), Canal spécial de câblodistribution 5A (01), Ultrabande : 65 à 94, 100 à 125
Température de fonctionnement: 5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F) Humidité de fonctionnement: 10 % à 75 % Poids (approx.): 2,5 kg (6,0 lb) Dimensions (L x H x P): 360 mm x 93 mm x 242 mm
14 3/16 po x 3 11/16 po x 9 9/16 po
Nota: Les caractéristiques et données techniques
peuvent être modifiées sans préavis.
Contrôle de la qualité de l’image
Réglage numérique automatique de l’image
Cette fonction contrôle automatiquement le signal de sortie vidéo en vue de réduire la distorsion selon l’état de la bande.
Pistage numérique automatique
Cette fonction analyse constamment le signal et effectue les corrections nécessaires en vue dassurer une qualité dimage optimale.
Commande de pistage manuel
Pendant la lecture ou le ralenti, utiliser cette commande pour réduire la distorsion de limage. Appuyer sur les touches CH (TRACKING) lappareil jusqu’à ce que limage soit nette. Pour revenir en mode pistage automatique, couper le contact puis le rétablir à nouveau après quelques secondes.
/ sur la télécommande ou
Commande de balayage vertical
En mode arrêt sur image, les touches CH (TRACKING)
/ sutilisent pour le balayage vertical.
- 3 -
• Importantes mesures de sécurité • Accessoires • Nettoyage des têtes • Insertion des piles • Protection contre l’effacement • Données techniques • Durée maximum d’enregistrement et de lecture
Raccordements/réglage initial (Prêt pour la lecture)
S’assurer de faire tous les raccordements de câble et d’antenne avant de brancher l’appareil dans une prise secteur.
Le branchement du fil d’alimentation dans une prise secteur amorce le réglage automatique des canaux et le réglage de l’horloge.
Raccordements
Antenne/Câblodistribution
Brancher le câble d’antenne/
1
Magnétoscope
câblodistribution dans la prise IN FROM ANT. du magnétoscope.
Relier la prise OUT TO TV du
2
magnétoscope à la prise d’antenne du téléviseur au moyen du câble RF inclus.
Récepteur DSS/Câblosélecteur
Avec un câble RF, relier la
1
prise de sortie du câblosélecteur à la prise IN FROM ANT du magnétoscope.
2
Relier la prise OUT TO TV du magnétoscope à la prise d’antenne du téléviseur au moyen du câble RF inclus.
Réglage initial (Prêt pour la lecture)
1 Établir le contact sur le téléviseur et
syntoniser le canal 3.
2 Brancher le fil d’alimentation du
magnétoscope dans une prise secteur. Le contact est établi sur le magnétoscope. Le réglage automatique des canaux et le réglage de l’horloge s’amorcent.
• Si l’écran ci-dessous n’apparaît pas, vérifier les raccordements entre le magnétoscope et le téléviseur. Si le canal 3 est syntonisé sur le téléviseur, essayer le canal 4.
• Pour modifier le canal de sortie du magnétoscope, consulter la section “Réglage du canal de sortie” (p. 11).
Branchement de la fiche dans une prise secteur
Durant le réglage initial, laffichage est anglais seulement. Changer la langue une fois le réglage initial complété. (Voir à la page 11 pour modifier le réglage de la langue.)
Si un câblosélecteur est utilisé, il doit être laissé en contact et le canal PBS local doit être syntonisé. Si un récepteur DSS est utilisé, il doit être hors contact.
Magnétoscope
AVERTISSEMENT
Si le câble coaxial utilisé est un type à écrou, ne serrer l’écrou qu’à la main. Le serrer trop pourrait endommager les bornes.
3Les réglages sont effectués
automatiquement. Les réglages terminés, l’écran ci-dessous s’affiche.
Si le message “AUTO CLOCK SET IS INCOMPLETE” s’affiche, régler l’horloge manuellement. Voir ci­dessous.
Réglage manuel de l’horloge
Dans le cas où le réglage automatique serait incomplet.
1 Appuyer sur la touche ACTION* de la
télécommande pour afficher l’écran de réglage de l’horloge.
2 Appuyer sur pour sélectionner le
mois, puis sur même manière, sélectionner et régler la date, l’année, l’heure et l’heure avancée (d’été).
3 Appuyer sur ACTION pour activer
l’horloge et quitter.
- 4 -
Téléviseur
2
Téléviseur
2
pour régler. De la
Lecture / Enregistrement
Lecture
1 Insérer une cassette.
Afin de prévenir tout risque de blocage, s’assurer que la cassette ne porte aucune étiquette décollée ou déchirée.
2 Appuyer sur PLAY pour lancer la lecture.
• Si la cassette n’est pas munie de sa
1
languette de protection (p. 3), la lecture débute automatiquement.
Fonctions spéciales pendant la lecture
Recherche avant/arrière
Appuyer sur FF ou REW.Appuyer sur PLAY pour désactiver.
Enregistrement
1 Insérer une cassette dont la languette
de protection est intacte (p. 3).
2 Appuyer sur CH ou sur les touches
numériques pour sélectionner un canal.
• Pour la sélection d’entrée “LIGNE”, voir la page 9 du manuel des fonctions avancées.
• Pour les canaux supérieurs à 100, appuyer sur la touche “100”, puis sur les touches correspondant aux 2 derniers chiffres.
3 Appuyer sur SPEED
pour sélectionner la vitesse de défilement à l’enregistrement (p. 3).
• Raccordements • Réglage initial • Horloge • Canaux • Lecture • Enregistrement • Fonctions automatiques
Une fois le repérage en cours, chaque pression additionnelle sur FF ou REW modifie la vitesse comme suit.
[SLP] : Environ 21X [LP] : Environ 9X [SP] : Environ 7X
1
Si l’image est interrompue à une vitesse de 21X, 9X ou 7X, changer la vitesse à 9X, 7X ou 3X.
Environ 9X Environ 7X Environ 3X
Nota
• Des interruptions d’images peuvent survenir avec certains téléviseurs.
• La vitesse d’avance accélérée ou de rebobinage peut varier selon la position sur la bande.
Arrêt sur image
➛➛
Appuyer sur PAUSE/SLOW.
➛➛
➛➛
Appuyer sur PLAY pour désactiver.
➛➛
Image par image
➛➛
En mode arrêt sur image, appuyer
➛➛
sur PAUSE/SLOW.
➛➛
Appuyer sur PLAY pour désactiver.
➛➛
Lecture au ralenti
➛➛
En mode arrêt sur image, maintenir
➛➛
une pression sur la touche PAUSE/ SLOW.
Appuyer sur PLAY pour désactiver.
Nota
• Ces caractéristiques offrent de meilleurs résultats en modes SP ou SLP.
• Le son sera mis en sourdine.
• Pour réduire la distorsion, se reporter à la section “Commande de pistage manuel” à la page 3.
• Si l’appareil est laissé en modes arrêt sur image ou ralenti pendant plus de 3 minutes, il passe automatiquement en mode arrêt pour protéger la bande et les têtes vidéo.
4 Appuyer sur REC
pour amorcer l’enregistrement.
• Pour ne pas enregistrer certains passages,
appuyer sur PAUSE/ SLOW pour interrompre l’enregistrement et le poursuivre par la suite.
5 Appuyer sur STOP
pour interrompre l’enregistrement.
Auto-enregistrement
(enregistrement en cours)
Appuyer sur REC à plusieurs reprises pour régler la durée comme suit : 30 min 1:30 2:00 3:00 4:00 quitter Le magnétoscope est mis hors contact après la durée programmée.
Enregistrement d’une émission pendant le visionnement d’une autre
Appuyer sur VCR/TV
(l’indicateur “VCR” s’éteint sur l’afficheur multifonction),
syntoniser un canal sur le téléviseur
(l’enregistrement se poursuit).
Sélectionner les canaux sur le magnétoscope (en mode arrêt ou pause).
Appuyer sur VCR/TV
(l’indicateur “VCR” s’allume sur l’afficheur multifonction),
syntoniser un canal sur le magnétoscope.
Nota
• L’enregistrement d’une émission sur un canal pendant le visionnement d’une autre n’est pas possible si la réception se fait au moyen du câblosélecteur ou du récepteur DSS.
• Après cinq minutes en mode pause, le
1 h
Enregistrement différé
Enregistrement différé
1 1) Appuyer sur PROG*.
2) Appuyer sur
2
3
4
Couper le contact pour mettre la minuterie en marche. (Appuyer sur POWER.)
(Lindicateur de la minuterie TIMER sallume.)
Nota
• Si un câblosélecteur est utilisé, le canal programmé sur le magnétoscope (étape 2 ci­dessus) doit correspondre au canal de sortie du câblosélecteur et ce dernier doit être syntonisé manuellement sur le canal désiré. Il est à noter que le câblosélecteur doit demeurer en contact.
Dans le cas où une panne de courant surviendrait pendant la programmation de la minuterie, les programmes pourraient être annulés. Si le message “PROGRAMMES PERDUS À CAUSE DUNE PANNE DE COURANT” s’affiche, recommencer la programmation.
Lorsque les émissions à enregistrer sont captées sur un récepteur DSS, le récepteur doit demeurer en contact.
Lorsque les émissions à enregistrer sont télédiffusées ou câblodistribuées, le récepteur DSS doit être mis hors contact.
pour afficher l’écran de programmation.
1) Pour programmer la DATE d’enregistrement, appuyer sur
pour
Exemple
Aujourdhui
sélectionner : 1-31= une fois, QUOTIDIEN= LUN – VEN, ou HEBDOMADAIRE= même heure une fois par semaine, puis appuyer sur
pour régler.
2) Pour les autres paramètres, appuyer sur appuyer sur
pour les sélectionner et
pour régler les heures de DÉBUT et de FIN, le canal (CA) ou lentrée (LIGNE) (voir la page 9 du manuel des fonctions avancées), et la vitesse de défilement (p. 3).
Appuyer sur PROG pour mettre fin à la programmation.
Pour entrer d’autres programmes, appuyer sur
pour faire les sélections, puis appuyer sur
pour choisir un numéro de programme non utilisé et recommencer l’étape 2.
Ou, appuyer à nouveau sur PROG pour quitter.
Remarques concernant l’utilisation d’un récepteur DSS
Enregistrement différé
Révision, modification ou annulation de la programmation
(Aucun enregistrement en cours)
a 1) Appuyer sur PROG.
2) Appuyer sur
LISTE.
b
Remplacement d’un programme...
c
ou
Annulation d’un programme...
d Appuyer sur PROG pour mettre fin à la
programmation.
pour sélectionner
Appuyer sur pour
sélectionner le programme désiré.
1) Appuyer sur
pour afficher le programme.
2) Recommencer l’étape 2 (p. 6) pour
entrer un nouveau programme.
Appuyer sur ADD/DLT.
Annulation d’un enregistrement différé
(Enregistrement en cours)
Appuyer sur POWER puis, dans un
délai de moins de 10 secondes, sur STOP pour annuler l’enregistrement différé. (Lindicateur de la minuterie TIMER s’éteint sur lafficheur multifonction.)
• Enregistrement différé
magnétoscope est automatiquement mis
3 Appuyer sur STOP
pour interrompre la lecture. En mode arrêt, appuyer sur REW ou FF
pour faire défiler la bande rapidement dans un sens ou dans l’autre.
Appuyer sur la touche EJECT de la télécommande ou sur STOP/EJECT du magnétoscope pour éjecter la cassette.
hors marche afin de protéger la bande et les têtes vidéo.
Ce magnétoscope, muni du système HQ (Haute Qualité), est compatible avec le matériel VHS. Nutiliser que des cassettes portant la marque
. Il est recommandé de nutiliser que des cassettes qui ont été testées pour lutilisation avec des magnétoscopes permettant une durée denregistrement de 2, 4, 6 ou 8 heures.
Fonctions automatiques
Lecture automatique
Insertion d’une cassette Mise en marche automatique La lecture s’amorce si la languette de protection (p. 3) a été rompue.
Rebobinage automatique
Lecture Avance accélérée
Éjection automatique après lecture
(La lecture en reprise doit être réglée à “NON”.)
Lecture Fin de bande Rebobinage Éjection de la cassette (sans languette de protection)
*Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer
Fin de bande Rebobinage
sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau.
- 5 -
- 6 -
*Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer
sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau.
- 7 -
Page 7
ENREG
1 2 : 0 0A
M
0 : 25
CA 02
-0 : 1 2 : 3 4 SP
STER
EO 2 VO I E M
ONO
CH 0 8
DEBUT F I N
SEL. : QUITTER
: ACT I ON
MAGNETO. HORL. CANAL
REPRISE LECTURE : NON MESSAGE D’ ERREUR
:
OUI
COUPURE AUTO
: NON LANGUAGE/IDIOMA : FRANÇAIS CA SORTIE : 3
SEL. : REGLER: QUITTER
: ACT I ON
REPRISE LECTURE : NON MESSAGE D ERREUR
:
OUI
COUPURE AUTO
: NON
LANGUAGE/IDIOMA : FRANÇAIS CA SORTIE : 3
MAGNETO. HORL. CANAL
NON
2 heures
4 heures
6 heures
MAGNETO. HORL. CANAL
SEL. : QUITTER
: ACT I ON
ANTENNE : CABLE REGLAGE AUTO
AVIS SIGNAL FAIBLE : NON
REGLER :
MAGNETOSCOPE VERROUILLE
MAGNETO. DEVERROUILLE
SEL. : REGLER: QUITTER
: ACT I ON
REPRISE LECTURE : NON
MESSAGE D ERREUR
:
OUI
COUPURE AUTO
: NON LANGUAGE/IDIOMA : FRANÇAIS CA SORTIE : 3
MAGNETO. HORL. CANAL
1
2
3
125
69
ou
(TÉLÉ)
(CÂBLE)
LIGNE
Copie d’un enregistrement (duplication)
Magnétoscope HiFi
Magnétoscope HiFi
Téléviseur
VHF/UHF
R L
R L
R
L
R
Entrée de lantenne (IN FROM ANT.)
Prise dentrée vidéo (VIDEO IN)
Prise de sortie vidéo (VIDEO OUT)
Prise de sortie télé (OUT TO TV)
Prises de sortie audio (AUDIO OUT)
Prises dentrée audio (AUDIO IN)
Caractéristiques spéciales
• Caractéristiques spéciales • Copie d’un enregistrement (duplication)
Affichages à l’écran
Guide de dépannage
• Guide de dépannage • Affichages à l’écran
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-5010
www.panasonic.ca
LSQT0553A(Advanced Operations) - Front
Montréal: 3075 Louis A. Amos, Lachine, Québec H8T 1C4 (514) 633-8684 Toronto: 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 238-2181 Calgary: 6835 8th Street N.E., Calgary, Alberta T2E 7H7 (403) 295-3922 Vancouver: 12111 Riverside Way, Richmond, BC V6W 1K8 (604) 278-4211
- 8 -
Imprimé en Indonésie
LSQT0553A
S0102-0
K
Raccordement
(Raccordements arrière illustrés)
Relier la prise VIDEO OUT du magnétoscope de lecture à la prise VIDEO IN du
1
magnétoscope denregistrement. Pour visionner lenregistrement pendant la duplication, raccorder un téléviseur de la manière illustrée.
Relier les prises AUDIO L/R OUT du magnétoscope de lecture aux prises AUDIO L/R
2
IN du magnétoscope denregistrement.
Au lieu dun magnétoscope de lecture, il est possible dutiliser un autre appareil, tel un caméscope. Raccorder simplement les prises de sortie audio/vidéo de lappareil au magnétoscope denregistrement.
Magnétoscope de lecture (source) Magnétoscope d’enregistrement
1
Insérer une cassette préenregistrée.
2
Appuyer sur PLAY, puis immédiatement
3
sur PAUSE/SLOW pour activer le mode LECTURE/PAUSE.
Les étapes 4 et 5 doivent être faites simultanément sur les deux magnétoscopes.
Appuyer sur PLAY pour lancer la
4
duplication. La lecture samorce sur le magnétoscope de lecture (source).
5
Appuyer sur STOP pour
interrompre la duplication.
Contrôle de la duplication à l’écran du téléviseur
1 Établir le contact sur le téléviseur et
syntoniser le canal sélectionné sur le magnétoscope denregistrement (canal 3 ou 4).
2 Régler le sélecteur VCR/TV du
magnétoscope denregistrement à la position VCR”.
Nota
La duplication de cassettes protégées contre la copie donne de mauvais résultats.
Mise en garde
:
L’échange ou la copie non autorisés d’enregistrements peut enfreindre la loi sur les droits d’auteur.
Insérer une cassette vierge munie de sa languette de protection.
Appuyer sur INPUT* pour sélectionner le mode dentrée LIGNE. (Voir “Sélection du mode d’entrée” ci-dessous.)
Appuyer sur REC, puis immédiatement sur PAUSE/SLOW pour activer le mode ENREGISTREMENT/PAUSE.
Appuyer sur PAUSE/SLOW pour lancer la duplication. Lenregistrement samorce sur le magnétoscope denregistrement (destination).
Appuyer sur STOP pour interrompre la duplication.
Sélection du mode d’entrée
Méthode 1: Appuyer à répétition sur INPUT.
Numéro de canal
Méthode 2: Appuyer sur CH
Laffichage change dans lordre suivant.
Lindication L sallume à laffichage
(environ 4 secondes) lorsque LIGNE est sélectionnée.
↔↔
LIGNE
↔↔
/ .
- 9 -
Affichage de position de la bande
Pour connaître la position actuelle de la bande.
Cette fonction peut afficher la position sur des cassettes VHS-C, des cassettes de moins 30 minutes ou autres types mais elle ne sera pas exacte.
Avis de signal faible
Lorsque OUI est sélectionné, une image est affichée indépendamment de la qualité du signal.
1
Appuyer sur ACTION pour afficher le menu.
1 Appuyer sur TAPE POSITION
pour détecter la position actuelle de la bande.
RECHERCHE POSITION BANDE
LaffichageRECHERCHE
POSITION BANDE apparaît quelques secondes après linsertion dune cassette.
La position actuelle sur la bande est affichée.
2
Appuyer sur
sélectionner et afficher l’écran CANAL.
Appuyer sur
sélectionner AVIS SIGNAL FAIBLE, puis
appuyer sur
sélectionner OUI ou NON.
2 Appuyer sur TAPE POSITION
pour revenir à l’écran normal.
Avertisseur d’erreur sur télécommande
Si la fonction de commande multimarque (page 2) est utilisée et que cet avertisseur est activé, un message derreur est affiché chaque fois quune touche invalide est pressée en mode téléviseur.
1
Appuyer sur ACTION pour afficher le menu.
2
Si NON est sélectionné, aucun message derreur ne saffiche dans le cas où une touche non valide serait pressée.
3
Appuyer sur ACTION pour revenir à
Appuyer sur
sélectionner MESSAGE DERREUR, puis appuyer sur sélectionner OUI ou NON.
pour
pour
l’écran normal.
Coupure automatique du contact
Le contact est coupé après la durée réglée.
1 Appuyer sur ACTION pour afficher le menu. 2
Appuyer sur pour
sélectionner COUPURE AUTO. Appuyer sur plusieurs reprises pour modifier la durée dans lordre indiqué ci­dessous.
à
3 Appuyer sur ACTION pour revenir à
l’écran normal.
Nota
Cette fonction nest pas possible durant la lecture ou lenregistrement.
*Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer
sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau.
OUI: Limage est affichée indépendamment de la qualité du signal et peut être de piètre qualité.
NON: En labsence de signal ou en
présence dun signal faible, l’écran est complètement bleu.
Lactivation de la fonction (OUI) na aucun
effet sur un équipement avec écran bleu qui serait raccordé au magnétoscope.
3
Appuyer sur ACTION pour revenir à
l’écran normal.
Verrouillage du magnétoscope
Lorsque cette fonction est activée, aucune opération, sauf lenregistrement différé et l’éjection de la cassette, n’est possible. Cela s’avère particulièrement utile pour les parents avec de jeunes enfants.
Activation :
En mode arrêt, maintenir enfoncée la touche REC du magnétoscope pendant 7 secondes sans cassette dans lappareil. (Ignorer le message AUCUNE CASSETTE INSEREE.)
Désactivation :
Répéter la marche à suivre ci-dessus.
Le mode verrouillage du magnétoscope est automatiquement annulé après 24 heures si lhorloge a été réglée.
Enregistrement
- 10 -
pour
pour
pour
Affichages à l’écran
Affichage des fonctions et des canaux
Sur pression dune touche de fonction, PLAY par exemple, ou lors dun changement de canal, un affichage apparaît pendant 5 secondes.
Indication de bande vierge ou aucun signal émis
En mode lecture, si une portion vierge de la bande est détectée ou si aucun signal n’est émis sur le canal syntonisé lorsque l’avis de signal faible est désactivé (p.10), l’écran télé devient bleu.
Affichage de l’état et de l’heure
Pour afficher ou supprimer l’affichage de l’écran ci-contre,
appuyer sur DISPLAY*.
Avertissements et directives
Affichage à l’écran Explication
REGLER L’HORLOGE EN APPUYANT SUR ACTION
ETEINDRE MAGNETOSCOPE POUR ENREG. DIFFERE
VERIFIER CASSETTE LANGUETTE DE PROTECTION
AUCUNE CASSETTE INSEREE
PR ANNULER ENREG. MINUTERIE APP. POWER PUIS STOP
LE NETTOYAGE DES TETES PEUT ETRE NECESSAIRE INSERER UNE CASSETTE DE NETTOYAGE OU CONSULTER LE MANUEL
FIN : PLAY
MAGNETOSCOPE VERROUILLE
LA TELECOMMANDE EST EN MODE TELE
MODE MAGNETO.: TOUCHE VCR
Fonction
Heure
Durée restante
(mode auto­enregistrement seulement, voir à la page 5 du manuel d’utilisation des fonctions de base.)
Signal audio capté
Ces affichages indiquent une erreur dopération ou donnent des instructions supplémentaires.
Si la minuterie est programmée avant le réglage de lhorloge...
Après le réglage dun enregistrement différé...
Si la touche REC de la télécommande ou du magnétoscope a été pressée et que la cassette nest pas munie dune languette de protection...
Si la touche PLAY, FF, REW ou REC de la télécommande ou du magnétoscope a été pressée en labsence de cassette...
Si la touche POWER ou STOP est pressée pendant un enregistrement différé... (visible en mode magnétoscope seulement)
Si lors de la lecture, le nettoyage des
têtes savérait nécessaire....
Si une touche de fonction autre que STOP/EJECT ou POWER est pressée pendant que le magnétoscope est en mode verrouillage...
Lors dune pression sur toute touche invalide de la télécommande en mode téléviseur...
Vitesse de défilement
(Voir à la page 3 du
manuel dutilisation des
fonctions de base.)
Page
Voir à la page 6 du manuel dutilisation des fonctions de base
Voir à la page 6 du manuel dutilisation des fonctions de base
Voir à la page 3 du manuel dutilisation des fonctions de base
Voir à la page 5 du manuel dutilisation des fonctions de base
Voir à la page 6 du manuel dutilisation des fonctions de base
Voir à la page 3 du manuel dutilisation des fonctions de base
Voir page 10
Voir pages 2, 10
*Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer
sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau.
- 11 -
Canal
Compteur
Vérifier les points suivants si le magnétoscope présente des problèmes de fonctionnement.
(FB : fait référence au manuel dutilisation des fonctions de base) (FA : fait référence au manuel dutilisation des fonctions avancées)
Alimentation
Pas dalimentation...
Enregistrement et lecture
Les émissions télévisées ne peuvent pas être enregistrées...
Lenregistrement différé ne peut se faire...
Il ny a pas dimage à la lecture ou limage est parasitée ou comporte des lignes...
Pendant la lecture avec effets spéciaux, limage sautille avec un téléviseur équipé dune commande de balayage vertical automatique...
Les commandes du magnétoscope nont aucun effet...
Télécommande
Le magnétoscope ne peut être télécommandé...
Les touches ACTION et PROG ne peuvent être utilisées...
Divers
Aucune émission ne peut être captée sur le téléviseur...
Il est impossible d’insérer une cassette...
ll est impossible de retirer la cassette...
La cassette est éjectée au début dun enregistrement ou lorsque le contact est coupé pour enclencher un enregistrement différé...
En mode arrêt, le moteur (cylindre) continue de tourner...
Solution
Insérer la fiche du cordon dalimentation bien à fond dans la prise secteur.
Sassurer que le contact est établi.
Sassurer quil y a du courant.
Solution
Vérifier les raccords entre le magnétoscope, lantenne extérieure et le téléviseur.
Vérifier le canal sélectionné. (FB p. 4, FA p. 3)
Sassurer que la sélection de lentrée dantenne est appropriée (CABLE ou TELE). [Canaux (FB p. 11)]
Sassurer que la languette de protection est intacte.
(FB p. 3)
Vérifier le réglage de lhorloge.
Si le câblosélecteur/récepteur DSS est utilisé, sassurer quil est en contact et syntonisé sur le canal approprié.
Régler correctement lheure du début et de la fin de lenregistrement. (FB p. 6)
Sassurer que le magnétoscope est hors contact. (FB p. 6)
Il est possible que lenregistrement différé ne puisse
commencer ou continuer si le courant est coupé avant ou pendant lenregistrement, même si le courant est rétabli par la suite.
Sélectionner sur le téléviseur le même canal (3 ou 4) (FB p. 4) que celui sélectionné comme canal de sortie sur le magnétoscope ou sélectionner LIGNE.
• Mettre le sélecteur VCR/TV à “VCR”.
Utiliser la commande de pistage TRACKING. (FB p. 3)
Vérifier si le nettoyage des têtes réussit à régler le problème. (FB p. 3)
Mettre la commande de balayage vertical du téléviseur à la position manuelle et régler le balayage vertical.
Sassurer que le magnétoscope est en marche.
Vérifier l’état des piles.
Sassurer que la fonction de verrouillage du magnétoscope est désactivée. (FA p. 10)
Sassurer que la télécommande est dans le mode approprié. (FA p. 2)
Sassurer quun enregistrement différé n’est pas en cours.
Solution
Sassurer que le magnétoscope est en marche.
Sassurer que la télécommande est en mode VCR.
Diriger la télécommande vers le capteur de signal de télécommande du magnétoscope. (FB p. 10)
Enlever tous les obstacles pouvant bloquer le signal.
Vérifier l’état des piles. (FB p. 3)
Sassurer que la fonction de verrouillage du magnétoscope est désactivée. (FA p. 10)
Lexposition du capteur de signal de télécommande du magnétoscope aux rayons directs du soleil ou à un éclairage fluorescent peut causer de linterférence.
Vérifier les raccords entre le magnétoscope, lantenne extérieure et le téléviseur.
Appuyer sur la touche VCR pour activer le mode magnétoscope. (FA p. 2)
Vérifier l’état des piles. (FB p. 3)
Solution
Sassurer que le téléviseur est en marche.
Mettre le sélecteur VCR/TV du magnétoscope à la position TV”.
Vérifier les raccords entre le magnétoscope, lantenne extérieure et le téléviseur.
Mettre le sélecteur VCR/TV à la position TV. (FB p. 5)
Sassurer que la source de signal appropriée a été sélectionnée.
Insérer la cassette avec le côté fenêtre sur le dessus et la languette de protection dirigée vers soi.
Vérifier sil y a une cassette dans le magnétoscope.
Sassurer que la fiche du cordon dalimentation est insérée à fond dans la prise secteur.
Sassurer que la languette de protection de la cassette
est toujours intacte. (FB p. 3)
Pour permettre lenclenchement rapide du mode lecture, le cylindre tourne pendant environ 3 minutes. Cela réduit le temps de passage de larrêt à la lecture ainsi que de la lecture au repérage.
- 12 -
Magnétoscope
Manuel d’utilisation
(Fonctions avancées)
Pour les fonctions de base, consulter le manuel d’utilisation des fonctions de base.
Modèle PV-452-K
Table des matières
Fonction de commande multimarque ....................... 2
Raccordements avancés (Câble/DSS).....................3
Réception d’émissions multivoie ..............................4
Système VHS stéréo haute fidélité........................... 5
Fonctionnement ................................................... 6, 7
Copie d’un enregistrement (duplication)................... 9
Caractéristiques spéciales ..................................... 10
Affichages à l’écran ................................................ 11
Guide de dépannage..............................................12
À titre de partenaire du programme Energy Star, Panasonic assure que cet appareil, ou ce modèle, satisfait aux normes defficacité énergétique du programme.
Nous vous recommandons de lire attentivement le présent manuel avant de brancher, dutiliser ou de régler lappareil. Conserver ce manuel pour consultation ultérieure.
LSQT0553A
Page 8
SEL. : REGLER: QUITTER
: ACT I ON
REPRISE LECTURE : NON
MESSAGE D’ ERREUR
:
OUI
COUPURE AUTO
: NON LANGUAGE/IDIOMA : FRANÇAIS CA SORTIE : 3
MAGNETO. HORL. CANAL
1 2 : 0 0AM
0 : 0 0 : 0 0
SP
LECTURE
1 2 : 3 0AM CH
02
0 : 30 : 30
SP
REB
1 2 : 3 1AM CH
02
0 : 00 : 00
SP
ARRET
6157
2
34
17534 6
2
Fonction de commande multimarque
ARRET
CA
02
0 : 0 0 : 0 0
SP
12 : 00AM
STER
EO
2 VO I
E
M
ONO
ARRET
CA
02
0 : 0 0 : 0 0
SP
12 : 00AM
STER
EO
2 VO I
E
M
ONO
ARRET
CA
02
0 : 0 0 : 0 0
SP
12 : 00AM
STER
EO
2 VO I
E
M
ONO
ARRET
CA
02
0 : 0 0 : 0 0
SP
12 : 00AM
STER
EO
2 VO I
E
M
ONO
Lecture
1 pression
2 pressions
3 pressions
saut de 1 min
saut de 2 min
saut de 3 min
RECHERCHE INDEX FIN DE PROG.
LANCER RECHERCHE :
FF
QUITTER:SEARCH
RECHERCHE INDEX FIN DE PROG.
ENTRER NUMERO INDEX :
1
AVEC TOUCHES 1
- 9
RECHERCHE
AVANT :FF RECHERCHE ARRIERE :REW SUIVANT
:SEARCH
QUITTER:STOP
RECHERCHE INDEX
RECHERCHE AVANT
:
FF
RECHERCHE ARRIERE
:
REW
Programme 2 ou portion vierge
Programme 1
Position actuelle sur la bande Appuyer sur la touche SEARCH.
Avance accélérée
INDEX
Programme 2
Programme 1
Position actuelle sur la bande Appuyer sur la touche SEARCH.
INDEX
INDEX
VIERGE
VIERGE
Avance accélérée
Programme 2
Programme 1
Position actuelle sur la bande Appuyer sur la touche SEARCH.
VIERGE
INDEX
Avance accélérée
R
L
Magnétoscope
R
G
D
VHF/UHF
Téléviseur
R L
Amplificateur stéréo
Prises dentrée audio (AUDIO IN)
Prise de sortie télé (OUT TO TV)
Prises de sortie audio (AUDIO OUT)
STER
EO
2 VO I
E
M
ONO
H I F I
: G / D
H I F I
: G
H
I F I :
D
N
ORM
AL
Téléviseur
VHF/UHF
R
D G
G
D
Magnétoscope
Entrée de lantenne (IN FROM ANT.)
Prises dentrée audio (AUDIO IN)
Prises de sortie audio (AUDIO OUT)
Prise dentrée vidéo (VIDEO IN)
Prise de sortie
télé
(OUT TO TV) Prise de sortie vidéo
(VIDEO OUT)
Raccordements avancés
• Fonction de commande multimarque • Raccordements avancés
Réception d’émissions multivoie
Système VHS stéréo haute fidélité
• Réception d’émissions multivoie • Système VHS stéréo haute fidélité
Fonctionnement
Fonctionnement
• Fonctionnement
Programmation de la fonction de commande multimarque Multi-Brand Control Setup
Il est possible de programmer la télécommande en vue de piloter les fonctions de certains téléviseurs.
1 Repérer, ci-dessous, le code correspondant au téléviseur utilisé. 2 Mode téléviseur,
maintenir enfoncée la touche TV,entrer le code au moyen des touches numériques.
3 Confirmer le code,
appuyer sur POWER pour établir/couper le contact sur l’appareil sélectionné.
• Consulter la liste ci-dessous pour les fonctions pouvant être contrôlées dans chaque mode.
Nota
• Lors du remplacement des piles de la télécommande, il sera nécessaire de refaire la programmation de la fonction de commande multimarque.
• La télécommande n’est pas en mesure de commander tous les modèles de téléviseurs des marques listées. Si l’appareil ne répond pas aux commandes, ce modèle ne peut pas être commandé par la télécommande.
Utilisation de la télécommande multimarque
Suite à la programmation de la télécommande, il est possible de sélectionner le mode magnétoscope ou téléviseur selon l’appareil à actionner. Appuyer sur la touche VCR ou TV de la télécommande. (Le tableau ci-dessous indique quelles touches peuvent être utilisées dans chacun des modes.)
Appareil
Mode
Magnétoscope
Téléviseur
Nota
• Il se peut que certaines des fonctions ne puissent être commandées par cette télécommande.
• En mode téléviseur, il peut être nécessaire d’appuyer sur la touche ENTER après avoir utilisé les touches numériques pour la syntonisation d’un canal.
Numéros de code des marques de téléviseurs
Panasonic ....................... 01, 02
Quasar ............................ 01, 02
RCA ...................................... 03
GE ......................................... 03
Zenith .................................... 04
Magnavox .............................. 05
Nota
• Dues aux variations des commandes infrarouges utilisées par les divers fabricants, certaines
marques possèdent plus d’un code. Si l’appareil ne répond pas avec le premier code, essayer avec le code suivant.
• Il est possible qu’il soit nécessaire d’établir manuellement le contact sur certains téléviseurs.
LSQT0553A(Advanced Operations) - Back
VCR/TV, PLAY, STOP, EJECT, SAP/Hi-Fi, DISPLAY, FF, REW, PAUSE/SLOW, REC, SPEED, CM/ZERO, RESET COUNTER, TAPE POSITION
Magnétoscope Téléviseur
Toutes
Sylvania ................................. 05
Sharp ............................... 06, 07
Sony ...................................... 08
Toshiba ................................. 09
Sanyo .................................... 10
Fisher .................................... 10
- 2 -
POWER, INPUT, touches numériques, ENTER, CH VOL
JVC ....................................... 11
Hitachi ................................... 12
Mitsubishi ........................ 07, 13
Samsung ............................... 14
Gold Star ................... 15, 16, 17
VOL
+
/
-
Raccordement audio/vidéo
Si le téléviseur utilisé comporte des prises dentrée audio et vidéo, il est possible dy raccorder le magnétoscope pour un son et une image de qualité optimale.
Raccordement
Effectuer les raccordements audio/vidéo comme décrits à la page précédente.
• Même si le téléviseur n’est pas stéréophonique, il est possible d’obtenir un rendu stéréo en reliant le téléviseur à un amplificateur et à des enceintes stéréo.
Mode audio pour lenregistrement
1 Appuyer sur SAP/Hi-Fi pour afficher le mode audio.
(L’indication demeure affichée pendant 5 secondes.)
2
Appuyer à répétition sur SAP/HiFi pour
sélectionner le mode voulu.
Se reporter à la section Types de signaux de télédiffusion possibles. (Voir à la page 4.)
La flèche indique la sélection.
3
Faire un enregistrement.
Voir à la page 5 du manuel dutilisation des fonctions de base.
Mode audio pour la lecture
Types de signaux de télédiffusion possibles
Relier la prise VIDEO OUT du magnétoscope à la prise dentrée vidéo du
1
téléviseur.
La liste ci-dessous comporte divers types d’émissions possibles avec leur affichage. Le signal capté est identifié par le symbole “
” tandis que le mode audio sélectionné est
identifié par une flèche.
Affichage du signal capté,
➛➛
appuyer sur DISPLAY*.
➛➛
Relier les prises de sortie audio L et R (AUDIO OUT) du magnétoscope
+
/
-
2
aux prises d’entrée audio correspondantes du téléviseur.
Émission multivoie stéréo et deux voies son
Une transmission multivoie (langue principale) et une
/ ,
émission avec voie audio secondaire (seconde langue) peuvent être captées en même temps. Sélectionner “STEREO” ou “2 VOIE”.
Régler le sélecteur VIDEO/TV du téléviseur à la position VIDEO.
3
Émission multivoie stéréo
■■
Avec câblosélecteur
■■
Antenne
ou
Câble
AUDIO
VIDEO
IN 1
OUT
(magnétoscope câblosélecteur)
IN FROM ANT.
R
L
VHF/UHF
OUT TO TV
Magnétoscope
■■
Avec deux câblosélecteurs
■■
Antenne
ou
Câble
Câblosélecteur
Séparateur 2 voies
OUT 1
OUT 2
OUT
IN
Câblosélecteur
OUTIN
Câblosélecteur
OUTIN
Magnétoscope
AUDIO
R L
VIDEO
IN 1
OUT
Commutateur A/B
IN 2IN 1
Téléviseur
IN
OUT
R
L
IN FROM ANT.
VHF/UHF
OUT TO TV
IN
R
Téléviseur
AUDIO
VIDEO
VHF/UHF
OUT
AUDIO
L
VIDEO
VHF/UHF
visionner nimporte quel canal (y compris les canaux brouillés).
effectuer la syntonisation au moyen de la télécommande sans avoir à faire appel à la fonction de commande multimarque.
Possible
avec un équipement
supplémentaire, visionner et enregistrer nimporte quel canal, y compris les canaux brouillés. Ce raccordement exige : deux câblosélecteurs, un commutateur A/B et un séparateur 2 voies.
ImpossiblePossible
enregistrer une émission diffusée sur un canal brouillé.
Impossible
visionner un canal différent de celui sélectionné pour l’enregistrement.
effectuer un enregistrement différé dun canal à moins quil nait été syntonisé sur le câblosélecteur.
Transmission multivoie de signaux sonores en télévision. Sélectionner le mode audio “STEREO”.
• Si le signal stéréophonique est faible et que l’affichage scintille, il est recommandé de sélectionner le mode MONO pour obtenir une meilleure réception.
2 VOIE : Voie audio secondaire
Émission comportant une deuxième voie audio enregistrée dans une seconde langue. Sélectionner “2 VOIE” pour la réception dans la seconde langue.
Mono
Émission diffusée en mode monaural standard.
Cet appareil est équipé d’un réducteur de bruit dbx
®
-TV pour une reproduction multivoie fidèle. Ce réducteur est nécessaire en vue d’assurer une bonne séparation stéréo et une haute fidélité du rendu sonore.
®
est une marque déposée. Fabriqué
dbx
sous licence de dbx
®
Technology Licensing.
- 3 -
1 Amorcer la lecture.
Voir à la page 5 du manuel dutilisation des fonctions de base.
2 Appuyer sur SAP/Hi-Fi pour afficher le mode audio.
(L’indication demeure affichée pendant 5 secondes.)
Appuyer à répétition sur SAP/Hi-Fi
3
pour sélectionner le mode désiré.
Sélectionner HIFI (G/D) ou HIFI (G) ouHIFI (D) pour l’écoute des enregistrements
faits en stéréophonie ou “NORMAL” pour ceux en monophonie.
La flèche indique la sélection.
Nota
Seules les bandes enregistrées en stéréo haute fidélité peuvent être lues en mode stéréo. Les bandes comportant une piste stéréo ordinaire seront lues en mode monaural.
Pour la lecture stéréo haute fidélité, les prises audio des canaux gauche et droit du magnétoscope doivent être reliées à un téléviseur stéréo ou à un amplificateur stéréo avec des enceintes. (Voir à la page 4.)
Si le pistage est réglé pendant la lecture, le rendu sonore peut passer du mode Hi-Fi au mode monaural.
Le niveau sonore de la lecture haute fidélité et de la lecture ordinaire peut être différent.
*Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer
sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau.
- 5 -- 4 -
Système de repérage
À chaque enregistrement, un signal d’index est enregistré sur la bande. Lors d’un enregistrement différé, un index est assigné au programme et des informations sont également enregistrées. Les signaux d’index sont par la suite utilisés pour le repérage et le balayage des séquences.
Recherche de programme par index Recherche de fin de programme
1
Appuyer sur SEARCH*
pour afficher RECHERCHE en mode lecture ou arrêt, puis
appuyer sur les touches numériques pour
sélectionner le numéro de l’enregistrement.
• Pour déterminer le numéro, voir ci-dessous.
Appuyer sur la touche FF ou REW de la
télécommande pour lancer la recherche.
2
La lecture s’amorce après la fin de la recherche. Pour avancer ou reculer d’un numéro d’index, appuyer sur la touche FF ou REW de la télécommande ou de l’appareil pendant l’affichage de l’écran illustré ci-contre (10 secondes).
• Pour annuler, appuyer sur PLAY ou STOP.
Pour déterminer un numéro d’index
Exemple 1:
Pour passer de l’enregistrement 4 à l’enregistrement 2, entrer 3, puis appuyer sur REW.
Exemple 2:
Pour passer de l’enregistrement 2 à l’enregistrement 6, appuyer sur 4, puis appuyer sur FF.
NOTA : La flèche
chaque enregistrement.
Nota
• Si une recherche de programme par index est lancée à proximité d’un signal d’index, il est possible que ce signal ne soit pas pris en compte.
indique le point de départ de
Cette fonction détecte la fin d’un programme enregistré en vue de la poursuite ou du lancement d’un enregistrement.
1
Dans le mode arrêt ou lecture, appuyer à deux reprises sur SEARCH pour afficher
l’écran RECHERCHE.
2
Appuyer sur la touche FF de la télécommande
pour lancer la recherche de fin de programme.
• Pour annuler, appuyer
sur PLAY ou STOP.
Exemple d’opération de la fonction Recherche de fin de programme.
Fig. 1
Fin
Fig. 2
Fig. 3
Si la recherche est
Fin
plus que quelques secondes dans une portion vierge.
Lorsque la fin de programme a été repérée,
la recherche s’arrête 7 secondes après
le repère de la fin,
la bande est rebobinée à un point se
trouvant 10 secondes avant le repère de la fin,
la lecture est interrompue
immédiatement après la fin de la séquence.
Nota
• Si la fonction de Recherche de fin de programme est activée à proximité d’un repère, il est possible qu’un programme soit complètement sauté.
• Pour annuler, appuyer sur la touche PLAY ou STOP.
- 6 -
Fin
Lecture en reprise
Pour répéter plusieurs fois la lecture d’un même enregistrement.
Saut de pauses publicitaires
Sur pression de la touche CM/ZERO en mode lecture, il est possible de sauter de 1 à 3 minutes d’enregistrement en seulement
1
Appuyer sur ACTION pour afficher le menu.
2
Appuyer sur
pour sélectionner REPRISE LECTURE, puis appuyer sur sélectionner OUI ou
pour
quelques secondes.
1
Appuyer sur CM/ZERO en mode
lecture.
• Appuyer sur CM/ZERO à plusieurs reprises pour modifier la durée dans l’ordre indiqué ci-dessous.
NON. OUI: En fin de bande, la
lecture est reprise ou à la suite d’un passage vierge de plus de 30 secondes.
Appuyer sur ACTION
3
pour revenir à l’écran normal.
Repérage à zéro
• Aucune indication n’apparaît.
Pour revenir à un point donné sur la bande.
1
Appuyer sur DISPLAY pendant la lecture
pour afficher le compteur.
2
Appuyer sur COUNTER RESET à l’endroit désiré pour remettre le
compteur à “0:00:00”.
Poursuivre l’enregistrement, la lecture,
3
etc.
4
Appuyer sur STOP.
5
En mode arrêt,
appuyer sur CM/ZERO
pour lancer le repérage à zéro.
• Le magnétoscope passe en mode avance accélérée ou rebobinage. Le défilement s’arrête automatiquement lorsque le compteur atteint “0:00:00”.
*Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer
sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau.
- 7 -
Loading...