Panasonic PT-TW231RE Operating Instruction [ru]

Инструкции по эксплуатации

Работа с проектором

Жидкокристаллический проектор  Коммерческое использование

Модель PT-TW231RE

Благодарим Вас за покупку этого продукта Panasonic.

JJПеред эксплуатацией данного изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте

инструкции и сохраните данное руководство для последующего использования.

Подробнее о работе с изделием через сеть см. в документе Инструкции по эксплуатации - Работа в сети.

RUSSIAN

LY4AC-R

Важная Информация

Важныезамечзамечания! !

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДАННЫЙ АППАРАТ ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕН.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы предотвратить повреждение устройства вследствие возгорания или короткого замыкания, не подвергайте его воздействию дождя или влаги.

Информация об уровне шума устройства, Директива 3. GSGV, 18 января 1991: уровень звукового давления на месте оператора, измеренный в соответствии со стандартом ISO7779, меньше или равен

70 дБ (А).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

111Отсоединяйте штекер кабеля питания от стенной розетки, если вы не собираетесь пользоваться устройством в течение длительного времени.

222Во избежание поражения электрическим током не снимайте крышку устройства. Внутри нет никаких деталей, обслуживаемых пользователем. Доверяйте ремонт и техническое обслуживание только квалифицированному персоналу сервисного центра.

333Не удаляйте контакт заземления вилки питания. Данное устройство оборудовано трехконтактной сетевой вилкой с контактом заземления. Такая вилка подходит только к розеткам, имеющим заземление. Это сделано для безопасности. Если вы не можете вставить вилку в розетку, обратитесь к электрику. Не нарушайте заземление вилки питания.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Для обеспечения постоянного соответствия следуйте прилагаемым инструкциям по установке, в которых описывается использование прилагаемого шнура питания и экранированных кабелей интерфейса для подключения к компьютеру или периферийному устройству. Если вы используете последовательный порт для подключения компьютера для управления проектором, вам необходимо использовать дополнительный кабель последовательного интерфейса RS-232C с ферритовым сердечником. Любые несанкционированные изменения данного оборудования приведут к аннулированию разрешения пользователя эксплуатировать данное устройство.

EEE Yönetmeliğine Uygundur.

Соответствует нормативам EEE для Турции.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

ВЫКЛЮЧИТЕ УФ ЛАМПЫ ДО ОТКРЫТИЯ КРЫШКИ ЛАМПЫ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ РИСК ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ ПРОДУКТ К ДОЖДЮ ИЛИ ВЛАГЕ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ОТКРЫВАТЬ.

Символ молнии, заключенный в равносторонний треугольник, предназначен для предупреждения пользователя о наличии неизолированного "опасного напряжения" внутри корпуса изделия, которое может иметь достаточную величину, чтобы составить риск поражения электрическим током.

Восклицательный знак в треугольнике предупреждает пользователя о наличии важных инструкций по эксплуатации и техническому обслуживанию (ремонту) в сопроводительной документации продукта.

2 - PУССКИЙ

Важные замечания!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

ПИТАНИЕ

Розетка электропитания и автоматический выключатель должны быть установлены вблизи оборудования и быть легко доступными в случае неисправности. При возникновении неисправности следует немедленно отключить оборудование от источника электропитания.

Использование неисправного проектора может привести к возгоранию или поражению электрическим током. zzПри попадании воды или посторонних предметов внутрь проектора необходимо отключить проектор

от источника электропитания.

zzПри падении проектора или повреждении корпуса необходимо отключить проектор от источника электропитания.

zzПри обнаружении дыма, необычного запаха или шума необходимо отключить проектор от источника электропитания.

Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать проектор. Для устранения неисправностей обратитесь в авторизованный сервисный центр.

Во время грозы не прикасайтесь к проектору или шнуру питания.

Это может привести к поражению электрическим током.

Не делайте ничего, что может повредить шнур питания или его вилку.

При использовании поврежденного сетевого шнура возможно короткое замыкание, удар электрическим током или возгорание.

zzНе повреждайте сетевой шнур, не пытайтесь его модифицировать, не ставьте на него горячие или тяжелые предметы, не перегибайте, не перекручивайте его слишком сильно, а также не сворачивайте его в клубок.

Если возникнет необходимость ремонта сетевого шнура, обращайтесь в авторизованный сервисный центр.

Надежно вставляйте штекер шнура питания в розетку.

Если штекер неправильно вставлен в розетку, это может вызвать удар электрическим током или возгорание. zzИспользуйте только поставляемый с проектором шнур питания.

zzНе используйте поставляемый с проектором шнур питания для подключения другого оборудования. zzНе пользуйтесь поврежденными штекерами или розетками, плохо закрепленными на стене.

Регулярно очищайте штекер шнура питания, чтобы предотвратить накопление пыли.

Несоблюдение этого правила может привести к возгоранию.

zzЕсли на штекере шнура питания скопится пыль, может возникнуть конденсация влаги, которая способна привести к повреждению изоляции.

zzЕсли вы не собираетесь пользоваться устройством в течение длительного времени, отсоедините сетевой шнур от розетки электросети.

Отсоедините сетевой шнур от розетки электросети и вытрите штекер сухой тканью.

Не беритесь за сетевой шнур влажными руками.

Несоблюдение этих правил может стать причиной поражения электрическим током.

Не допускайте перегрузки розетки электросети.

При перегрузке розетки электросети (например, слишком большим количеством переходников) может произойти ее перегрев и возгорание.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ/УСТАНОВКА

Не ставьте емкости с жидкостью на проектор.

Если вода прольется на устройство или попадет внутрь его корпуса, это может привести к поражению электрическим током или возгоранию.

Если внутрь проектора попала вода, обратитесь в авторизованный сервисный центр.

Не устанавливайте проектор на мягких поверхностях, таких как ковры или пористые половики.

Такие действия могут привести к перегреву проектора, что может вызвать ожоги, пожар или поломку проектора.

Не устанавливайте проектор во влажных или пыльных помещениях, или в местах, где он может соприкасаться с масляным дымом или паром.

Использование проектора в таких условиях может привести к возгоранию, поражению электрическим током или повреждению деталей. Повреждение деталей (например, кронштейна для крепления к стене) может привести к падению проектора с места крепления.

Не устанавливайте проектор на подставке, которая недостаточно прочна, чтобы выдержать полный вес проектора, а также на наклонной или неустойчивой поверхности.

Несоблюдение этого правила может привести к падению проектора и, как следствие, к серьезным повреждениям и травмам.

Не ставьте на проектор другой проектор или тяжелые предметы.

Несоблюдение этих правил может привести к падению проектора и, как следствие, к серьезным повреждениям и травмам. Это также может привести к повреждению или деформации проектора.

Важная Информация

PУССКИЙ - 3

Важная Информация

Важные замечания!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Все работы по установке (например, установка с использованием кронштейн для установки на потолке) должны выполняться только квалифицированным специалистом.

Неправильно выполненная установка может привести к повреждениям и несчастным случаям, например к поражению электрическим током.

zzИспользуйте только разрешенный кронштейн для установки на потолке.

zzЧтобы предотвратить падение проектора, используйте для установки трос с рым-болтом, входящий в комплект (закрепите в другом месте на кронштейн для установки на потолке).

Не закрывайте входное и выходное отверстия для воздуха.

Несоблюдение этого условия приводит к перегреву проектора и, как следствие, к его возгоранию или повреждению.

zzНе устанавливайте проектор в узких, плохо вентилируемых местах, таких как шкафы или книжные полки.

zzНе устанавливайте проектор на скатерть или бумагу, так как данные материалы могут перекрыть доступ воздуха к проектору.

Не кладите руки и не размещайте какие-либо предметы рядом с отверстием выхода воздуха.

Несоблюдение этого правила может привести к ожогам и травмам рук, а также к повреждению других предметов.

zzИз отверстия выходит горячий воздух. Не приближайте лицо или руки, а также нетеплостойкие предметы к этому отверстию.

Не допускайте попадания луча света работающего проектора на оголенные участки тела или в глаза.

Несоблюдение этого правила может привести к ожогам или потере зрения.

zzОбъектив проектора излучает сильный свет. Не заглядывайте в объектив работающего проектора и не подносите к нему руки.

zzБудьте особенно осторожны и не разрешайте детям смотреть в объектив включенного проектора. Кроме того, всегда выключайте проектор, когда оставляете его без присмотра.

Не вставляйте посторонние предметы внутрь корпуса проектора.

Несоблюдение этого правила может привести к возгоранию или поражению электрическим током. zzНе помещайте никакие металлические или легко воспламеняющиеся предметы внутрь проектора

или на него.

Не пытайтесь разобрать или модифицировать проектор.

Внутри устройства присутствует высокое напряжение, которое может стать причиной пожара или поражения электрическим током.

zzДля выполнения осмотра, технического обслуживания или ремонта устройства обращайтесь в авторизованный сервисный центр.

Не проецируйте изображение, когда объектив закрыт крышкой.

Это может привести к возгоранию.

Не допускайте попадания металлических предметов, легковоспламеняющихся веществ и жидкостей внутрь проектора. Не допускайте намокания проектора.

Это может привести к короткому замыканию или перегреву и стать причиной возгорания, поражения электрическим током или неисправности проектора.

zzНе размещайте емкости с жидкостью и металлические предметы вблизи проектора. zzПри попадании жидкости внутрь проектора проконсультируйтесь с продавцом.

zzОсобое внимание следует уделять детям.

Используйте кронштейн для установки на потолке, указанный компанией Panasonic.

Дефекты кронштейн для установки на потолке могут привести к несчастным случаям в результате падения.

zzПрисоединяйте прилагаемый предохранительный трос к кронштейн для установки на потолке во избежание падения проектора.

Обращайтесь к квалифицированному персоналу или поставщику при установке изделия у потолка.

Для этого необходим не входящий в комплект кронштейн для установки на потолке. Модель: ET-PKV100H (для высоких потолков), модель ET-PKV100S (для низких потолков),

ET-PKT100B (дополнительный монтаж проектора базы).

4 - PУССКИЙ

Важные замечания!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

При замене батарей в пультах дистанционного управления, интерактивных указках и интерактивных световых перьях всегда выполняйте указанные ниже правила.

Несоблюдение этих правил может привести к потере герметичности, перегреву или возгоранию батарей. zzИспользуйте только батареи указанного типа.

zzНе разбирайте сухие электрические батареи.

zzНе нагревайте и не бросайте батареи в воду или в огонь.

zzНе допускайте контакта положительного и отрицательного полюсов батарей с металлическими предметами, такими как ожерелья или заколки для волос.

zzНе храните батареи вместе с металлическими предметами.

zzХраните батареи в пластиковом чехле вдали от металлических предметов. zzПри установке батарей соблюдайте полярность (+ и -).

zzНе используйте одновременно новые и старые батареи или батареи разных типов. zzНе используйте батареи с поврежденным корпусом.

zzСвоевременно извлекайте использованные батареи из пульта дистанционного управления. zzПри утилизации батарей обмотайте их изоляционной лентой или аналогичным материалом.

Не позволяйте детям играть с батареями (типа AAA/R03 или AAA/LR03). zzПопытка проглотить батарею может привести к несчастному случаю.

zzЕсли ребенок проглотил батарею, немедленно обратитесь за медицинской помощью.

При возникновении утечки не прикасайтесь к жидкости, вытекающей из батареи. При необходимости выполните следующие действия.

zzВытекшая из батарей жидкость может вызвать ожоги и повреждения кожи.

Промойте чистой водой место контакта с жидкостью и немедленно обратитесь за медицинской помощью. zzПопадание вытекшей из батарей жидкости в глаза может привести к потере зрения.

Если жидкость попала в глаза, не трите их. Промойте чистой водой место контакта с жидкостью и немедленно обратитесь за медицинской помощью.

Не разбирайте блок лампы.

Разбитая лампа может стать причиной травмы или повреждения.

Замена лампы

Ламповый блок имеет высокое внутреннее давление. Неосторожное обращение с ламповым блоком может стать причиной взрыва или несчастного случая, повлекших травмы или повреждения.

zzПри ударе о твердый предмет или падении лампа легко взрывается.

zzПеред заменой лампы убедитесь, что сетевой шнур отключен от розетки электросети. В противном случае это может привести к поражению электрическим током или взрыву.

zzПри замене лампы выключите питание и дайте лампе остыть не мене 1 част перед работой с ней В противном случае возможны ожоги.

Не позволяйте детям или животным прикасаться к пульту дистанционного управления. zzПосле использования пульта храните его в местах, недоступных для детей и животных.

Не используйте прилагаемый шнур питания с какими-либо другими устройствами, кроме данного проектора.

zzИспользование прилагаемого шнура питания с какими-либо другими устройствами, кроме данного проектора, может привести к короткому замыканию и перегреву и стать причиной возгорания и поражения электрическим током.

Отключите сетевую вилку от розетки перед выполнением очистки и замены.

zzПри оставлении батарей в устройстве возможна утечка электролита, перегрев или взрыв батарей.

ВНИМАНИЕ:

ПИТАНИЕ

При отсоединении шнура питания от розетки держите его за вилку и придерживайте розетку.

Если тянуть за шнур, можно случайно его повредить, что влечет за собой опасность возгорания или поражения электрическим током.

Если проектор не будет использоваться в течение длительного времени, отсоедините сетевой шнур от розетки и извлеките батареи из пульта дистанционного управления.

Отключите сетевую вилку от розетки перед выполнением очистки и замены.

В противном случае существует опасность поражения электрическим током.

Важная Информация

PУССКИЙ - 5

Важная Информация

Важные замечания!

ВНИМАНИЕ:

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ/УСТАНОВКА

Не опирайтесь на проектор.

Вы можете упасть, что приведет к травмам или поломке проектора.

zzБудьте особенно осторожны и не позволяйте детям вставать или садиться на проектор.

Не устанавливайте проектор на горячую поверхность.

Несоблюдение этого правила может стать причиной повреждения корпуса или внутренних элементов проектора и привести к возгоранию.

zzНе устанавливайте проектор около радиатора и не подвергайте его воздействию прямых солнечных лучей.

Перед перемещением проектора всегда извлекайте из него все кабели.

Если переместить проектор, не отключив от него все кабели, можно повредить кабели, что влечет за собой опасность возгорания или поражения электрическим током.

Никогда не подключите наушники и наушники в разъем AUDIO OUT.

Чрезмерное звуковое давление из наушников и головных наушников может привести к потере слуха.

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

Не используйте старый блок лампы.

Использование старых ламповых блоков может привести к взрыву.

Если лампа разбилась, немедленно проветрите помещение. Не дотрагивайтесь до осколков и не подносите их близко к лицу.

Несоблюдение этого правила может привести к тому, что пользователь вдохнет газ, находящийся внутри лампы. Этот газ содержит примерно тот же процент ртути, что и лампы дневного света, а острые осколки могут причинить травмы.

zzЕсли кажется, что вы вдохнули газ или газ попал в глаза или рот, немедленно обратитесь за медицинской помощью. zzСпросите своего дилера о возможности замены блока лампы и проверки проектора.

Извлечение батарей

Батареи для интерактивных указок и

световых перьев.

Батареи пульта дистанционного

Поверните, как показано на иллюстрациях.

 

 

управления

 

Нажмите на защелку и приподнимите крышку.

Торговые марки

••HDMI, логотип HDMI и интерфейс High-Definition Multimedia Interface являются торговыми марками компании HDMI Licensing LLC.

••Другие названия, в том числе названия компаний и продуктов, используемые в настоящем руководстве по эксплуатации, являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками их соответствующих владельцев.

Обратите внимание, на отсутствие символов ® и TM в руководстве по эксплуатации.

Рисунки в руководстве по эксплуатации

••Обратите внимание, что рисунки проектора или изображений на экране могут отличаться от фактического вида.

Ссылки на страницы

••В настоящем руководстве ссылки на страницы указываются следующим образом: (Æстр. 00).

Используемый термин

••В данном руководстве для дополнительной принадлежности "беспроводной пульт дистанционного управления" используется название "пульт дистанционного управления".

6 - PУССКИЙ

Функция автоматической настройки

Данная функция позволяет выполнять Поиск входов и Авто-настройку ПК нажатием кнопки <AUTO SETUP> на пульте дистанционного управления.

JJБыстрая подготовка к работе

Дополнительные сведения приведены на соответствующих страницах.

1.Установите проектор. (Æстр. 20)

Функция непосредственного отключения питания

С помощью функции непосредственного отключения питания можно вынуть вилку шнура электропитания из стенной розетки или разомкнуть выключатель во время работы проектора.

Больше возможностей подключения к различным устройствам

Встроенный разъем HDMI обеспечивает передачу изображения и звука высокого качества при помощи интерфейса HDMI.

2.Подключите проектор к другим устройствам. (Æстр. 23)

3.Подсоедините шнур питания. (Æстр. 24)

4.Включите питание. (Æстр. 26)

Полезные функции для проведения презентаций

Функция цифрового увеличения позволяет привлечь особое внимание к важной информации во время презентации.

Интерактивная функция

Данный проектор имеет интерактивное программное обеспечение и инструменты. Интерактивная функция позволяет писать и рисовать на виртуальной белой доске при помощи интерактивного пера или указки.

5.Выберите входящий сигнал. (Æстр. 29)

6.Настройте изображение. (Æстр. 29)

PУССКИЙ - 7

Основныеоперации работы Начало Подготовка информацияВажная

Приложение Обслуживание Установки

Содержание

Обязательно ознакомьтесь с информацией в разделе "Важные замечания!". ( стр. 2 - 6)

 

Важная информация

 

Важные замечания!..................................

2

Содержание...............................................

8

Меры предосторожности......................

10

Меры предосторожности при транспортировке........

10

Меры предосторожности при установке....................

10

Техника безопасности..................................................

11

Утилизация...................................................................

11

Меры предосторожности при использовании...........

12

Принадлежности.........................................................

13

Не входящие в комплект дополнительные

 

принадлежности...................................................

14

Подготовка

 

О проекторе.............................................

15

Пульт дистанционного управления............................

15

Корпус проектора........................................................

16

Интерактивная функция.............................................

16

Панель управления.....................................................

17

Индикаторы..................................................................

17

Боковые разъемы........................................................

18

Использование пульта дистанционного

управления..........................................

19

Установка и извлечение батарей...............................

19

Установка кодов для дистанционного управления...

19

Начало работы

 

Установка.................................................

20

Способ проецирования...............................................

20

Детали для потолочного крепления (не входят в

 

комплект)..............................................................

20

Размер экрана и расстояние показа..........................

21

Изменение положения передних регулируемых

 

ножек.....................................................................

22

Соединения.............................................

23

Перед подключением проекторa................................

23

Пример подключения..................................................

23

Основные

 

Включение/выключение питания........

24

Подключение шнура питания.....................................

24

ON(G)/STANDBY(R) индикатора................................

25

Включение проектора.................................................

26

Ввод PIN-кода..............................................................

27

Выключение проектора...............................................

28

Проецирование.......................................

29

Выбор изображения....................................................

29

Настройка изображения.............................................

29

Основные операции при

 

использовании пульта

 

дистанционного управления............

30

Использование функции Автоматическая

 

настройка..............................................................

30

Переключение входного сигнала...............................

30

Использование кнопки SCREEN................................

30

Использование кнопки KEYSTONE............................

31

Использование кнопки INFO.......................................

31

Использование функции СТОП-КАДР.......................

31

Использование функции ОТКЛЮЧЕНИЕ СИГНАЛА.32

Использование кнопки P-TIMER................................

32

Использование кнопки LAMP......................................

32

Использование кнопок D.ZOOM.................................

32

Регулировка громкости динамиков............................

32

Использование кнопки IMAGE....................................

33

Использование кнопки MUTE.....................................

33

Установки

 

Навигация в меню..................................

34

Навигация по меню.....................................................

34

Главное меню..............................................................

35

Подменю......................................................................

35

Входное меню.........................................

37

Компьютер 1: RGB/Component /RGB (Scart) ..............

37

Компьютер 2: RGB.......................................................

37

HDMI.............................................................................

37

Video.............................................................................

37

S-video..........................................................................

37

Авто настройка PC.................................

39

Авто настройка PC......................................................

39

Ручная настройка PC.............................

40

Точная синхронизация................................................

40

Число точек по горизонтали.......................................

40

Горизонталь.................................................................

40

Вертикаль....................................................................

40

Выбранный режим.......................................................

41

Уровень черного..........................................................

41

Размер по гор...............................................................

41

Размер по верт.............................................................

41

Сброс............................................................................

41

Св. pеж.........................................................................

41

Запомнить....................................................................

41

Настройка ...............................................

42

Динамическая..............................................................

42

8 - PУССКИЙ

Заводские установки...................................................

42

Естественное...............................................................

42

Кино..............................................................................

42

Доска (Зеленая)...........................................................

42

Цветная поверхность..................................................

42

Настройка 1-4..............................................................

42

Ручная настройка ..................................

43

Контрастность..............................................................

43

Яркость.........................................................................

43

Цветность.....................................................................

43

Цветовой тон................................................................

43

Цветовая температура................................................

43

Красный........................................................................

44

Зеленый.......................................................................

44

Синий...........................................................................

44

Четкость.......................................................................

44

Гамма-коррекция.........................................................

44

Шумопонижение..........................................................

44

Прогрессивная.............................................................

45

Сброс............................................................................

45

Запомнить....................................................................

45

Экран........................................................

46

Нормальный................................................................

46

Full ...............................................................................

46

Широкий (16:9).............................................................

46

Zoom.............................................................................

46

Реальный.....................................................................

46

Широкий формат ........................................................

46

Пользовательский.......................................................

46

Пользовательские настройки.....................................

47

Цифровой зум +...........................................................

47

Цифровой зум -...........................................................

47

Корр. трапеции............................................................

47

Переворот изобр.........................................................

48

Обратная проекция.....................................................

48

Формат экрана.............................................................

48

Сброс............................................................................

48

Звук...........................................................

49

Громкость.....................................................................

49

Отключение звука.......................................................

49

Настройки................................................

50

Язык..............................................................................

50

Позиция меню..............................................................

50

Автонастройка.............................................................

50

Задний фон..................................................................

51

Дисплей........................................................................

51

Логотип.........................................................................

51

HDMI.............................................................................

52

Разъем..........................................................................

52

Содержание

Упр. питанием..............................................................

52

Автозапуск....................................................................

53

Режим ожидания..........................................................

53

Таймер презентации...................................................

53

Субтитры......................................................................

54

Мощность лампы.........................................................

54

Пульт ду........................................................................

54

Безопасность...............................................................

55

Вентилятор .................................................................

55

Управление вентилятором.........................................

56

Управление видео задержкой....................................

56

Наработка лампы........................................................

56

Счетчик фильтра.........................................................

56

Список предупреждений.............................................

57

Заводские установки...................................................

57

Информация............................................

58

Экран информации об источнике входных

 

сигналов ...............................................................

58

Обслуживание

 

Индикаторы LAMP и WARNING............

59

Устранение неполадок, о которых сигнализируют

 

индикаторы...........................................................

59

Замена......................................................

60

Перед заменой компонентов......................................

60

Обслуживание.............................................................

60

Замена блока...............................................................

61

Закрывание объектива крышкой................................

64

Установка фиксатора кабеля и ферритового

 

сердечника...........................................................

64

Устранение неисправностей................

65

Приложение

 

Техническая информация.....................

67

Последовательный порт.............................................

67

Другие разъемы...........................................................

70

Список совместимых сигналов..................................

71

Характеристики.......................................

75

Размеры.......................................................................

77

Меры предосторожности при

 

использовании кронштейна для

 

установки на потолке.........................

77

Указатель.................................................

78

Важная Основные Начало работы Подготовка Информация

Приложение Обслуживание Установки

PУССКИЙ - 9

Важная Информация

Меры предосторожности

Меры предосторожности при транспортировке

zz При перевозке проектора надежно удерживайте его за низ и избегайте излишней вибрации и ударов. Это может привести к повреждению внутренних компонентов и неисправности.

zz Не перевозите проектор с выдвинутыми регулируемыми ножками. Это может привести к их повреждению.

Меры предосторожности при установке

JJНе устанавливайте проектор на открытом воздухе.

zz Используйте проектор только в помещении.

JJНе устанавливайте проектор в следующих местах.

zz В местах, подверженных вибрации и ударам, например, в автомобиле. Это может привести к повреждению внутренних компонентов и неисправности.

zz Вблизи вытяжных блоков кондиционеров или осветительного оборудования (студийных ламп и т.п.), где наблюдаются резкие перепады температуры (Условия эксплуатации Æстр. 76). Это может привести к сокращению срока службы ламп или деформации корпуса и неисправностям.

zz Вблизи высоковольтных линий электропередач или возле электродвигателей. Это может нарушать работу проектора.

JJНе устанавливайте проектор на высоте выше 2700 м (8858 футов) над уровнем моря.

Это может привести к сокращению срока службы внутренних деталей и неисправностям.

JJНе используйте проектор в вертикальном положении или под наклоном вправо или влево (Æстр. 20).

Работа проектора с наклоном более 20° может привести к сокращению срока службы изделия или неисправности.

JJПРИ УСТАНОВКЕ ПРОЕКТОРА НА ПОТОЛКЕ ОБРАТИТЕСЬ К ТЕХНИЧЕСКОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.

Чтобы установить проектор на потолке, закажите дополнительное крепление для установки устройства на потолке (Дополнительные аксессуары, Æстр. 14).

Вызовите технического специалиста или свяжитесь с авторизованным сервисным центром для выполнения установки.

10 - PУССКИЙ

Меры предосторожности

JJМеры предосторожности при установке проекторов

zz Не устанавливайте проекторы друг на друга.

 

zz Не закрывайте вентиляционные отверстия

 

проектора (впускные и выпускные).

 

zz Не допускайте прямого попадания горячего

+20°

или холодного воздуха из кондиционеров в

-20°

вентиляционные отверстия проектора

 

(впускные и выпускные).

 

zz Вы можете менять наклон проектора в

 

пределах ±20° по горизонтали.

 

более 50 см

 

 

 

более 50 см

 

более 1 м

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

более 20 см

Важная Информация

zz Не устанавливайте проектор в закрытом пространстве.

При необходимости установки проектора в закрытом пространстве может дополнительно понадобиться система кондиционирования и вентиляции. При недостаточной вентиляции избыточное тепло может привести к срабатыванию системы защиты проектора.

Техника безопасности

JJСоблюдайте меры безопасности, чтобы предотвратить следующие инциденты.

zz Утечка конфиденциальной информации посредством использования данного продукта.

zz Несанкционированное использование данного изделия третьей стороной в злонамеренных целях.

zz Нанесение вреда или прекращение работы данного изделия третьей стороной в злонамеренных целях.

JJМеры безопасности (Æстр. 55)

zz Придумайте пароль, который было бы трудно подобрать. zz Периодически меняйте пароль.

zz Компания Panasonic и ее филиалы никогда не спрашивают пароль напрямую у покупателя. Не сообщайте пароль в случае подобного запроса.

zz Используемая сеть должна быть защищена брандмауэром или иным образом.

zz Установите пароль и ограничьте круг пользователей, имеющих право входа в систему.

Утилизация

При утилизации продукта, спросите в местных органах власти или у дилера о правильных методах утилизации. Лампа содержит ртуть. При утилизации использовались лампы, обратитесь в ближайшие местные власти или дилерам о правильной утилизации прибора.

Утилизация отслуживших аккумуляторов осуществляется в соответствии с инструкциями или с местными правилами удаления или руководящих принципов.

PУССКИЙ - 11

Важная Информация

Меры предосторожности

Меры предосторожности при использовании

JJЧтобы получить наилучшее качество изображения

zz Задерните шторы или закройте жалюзи на окнах и выключите свет рядом с экраном, чтобы наружный свет или освещение в помещении не попадали на экран.

zz В зависимости от места использования проектора горячий воздух из вентиляционного отверстия или теплый либо холодный воздух от кондиционера может привести к возникновению эффекта мерцания на экране.

Избегайте установки в местах, где выходящий воздух или потоки воздуха от проектора, кондиционеров и других устройств проходят между проектором и экраном.

zz На объектив проектора действует тепло от источника света. Из-за этого фокусировка не может быть стабильной сразу после включения питания. Фокусировка нормализуется после проецирования изображения в течение 30 минут.

JJHе прикасайтесь к наружной линзе объектива проектора голыми руками.

Если наружная линза объектива загрязнится отпечатками пальцев, все эти загрязнения будут в увеличенном виде проецироваться на экран.

JJЖК-панель

Дисплей проектора состоит из трех ЖК-панелей. Несмотря на то, что ЖК-панель является устройством на основе высокоточных технологий, некоторые пиксели проецируемого изображения могут отсутствовать или постоянно светиться. Это не является неисправностью.

Отображение неподвижного изображения в течение продолжительного времени может привести к появлению остаточного изображения на ЖК-панели. Если это произойдет, выведите на экран полностью белое тестовое изображение не менее чем на час.

JJОптические компоненты

Эксплуатация проектора в условиях высоких температур и запыленности, а также при воздействии табачного дыма приводит к сокращению срока службы оптических компонентов, таких как ЖК-панель и поляризационная пластина, и их замена может понадобиться уже менее чем через год эксплуатации. За подробностями обращайтесь к продавцу.

JJЛампа

Источником света проектора является ртутная лампа с высоким внутренним давлением. Ртутная лампа с высоким давлением имеет следующие характеристики:

zz На протяжении периода эксплуатации со временем яркость лампы падает.

zz Лампа может взорваться с характерным звуком, или срок ее службы может сократиться в связи с ударами или растрескиванием.

zz Срок службы лампы может отличаться в зависимости от индивидуальных особенностей и условий эксплуатации. В частности, эксплуатация более 6 часов подряд и частое включение и выключение питания приводят к значительному износу лампы и влияют на срок ее службы.

zz В редких случаях лампа может взорваться через короткое время после проецирования изображения.

zz Риск взрыва возрастает при использовании лампы, срок замены которой уже прошел. Не забывайте о своевременной замене ламп. (см. разделы "Когда необходимо заменить лампу" (Æстр. 62))

zz В случае взрыва лампы содержащийся внутри газ высвобождается в виде дыма. zz На случай непредвиденных обстоятельств рекомендуется хранить запасные лампы.

zz Для замены лампы рекомендуется обращаться к квалифицированному специалисту или продавцу.

Оборудование соответствует Директиве 2004/108/EC, статья 9(2) Центр проверки качества компании Panasonic

Panasonic Service Europe, подразделение компании Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany

12 - PУССКИЙ

Меры предосторожности

Принадлежности

Убедитесь в том, что проектор укомплектован следующими принадлежностями. Числами в скобках ( ) указано количество дополнительных принадлежностей.

Пульт дистанционного

Шнур электропитания (х1)

Компакт-диск (х2)

Батареи (типа AAA/R03

управления (х1)

(6103589343)

(6103580203)

или AAA/LR03) (x6)

(6451053893)

(6103597300)

 

 

 

 

 

 

Важная Информация

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Фиксатор шнура

 

RGB сигнальный кабель

Держатель кабеля (x1)

электропитания (x1)

Крышка объектива (x1)

(x1) (6103580425)

(6103547107)

(6103592442)

(6103490106)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(6103592466)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Строка (x1)

Интерактивное световое

Интерактивная указка (x1)

Интерактивный

перо (x1)

USB-кабель (x1)

(6103504711)

(6451056085)

(6451056078)

(6451043719)

 

 

 

 

 

 

Ферритовый сердечник (x1) (6520032767)

Примечание

zzРаспаковав проектор, утилизируйте наконечник шнура питания и упаковочный материал должным образом. zzВ случае отсутствия каких-либо принадлежностей обратитесь к дилеру.

zzНомера принадлежностей и деталей, приобретаемых отдельно, могут быть изменены без уведомления. zzМелкие детали храните в надлежащем порядке и следите за тем, чтобы они были недоступны для детей.

PУССКИЙ - 13

Важная Информация

Меры предосторожности

JJСодержимое прилагаемого компакт-диска №1

На прилагаемом компакт-диске содержатся: [: руководство/перечень (PDF), : программное обеспечение]

Инструкции по эксплуатации – Работа с проектором

Инструкции по эксплуатации – Работа в сети

Multi Projector Monitoring & Control Software 2.6 (Windows)

•• Эта программа позволяет контролировать и управлять несколькими проекторами, подключенными к локальной сети.

Operation Manual Multi Projector Monitoring & Control Software 2.6 Logo Transfer Software 2.0 (Windows)

••Эта программа позволяет передавать оригинальные созданные изображения, например, логотипы компаний, для отображения при проецировании изображения.

Operation Manual Logo Transfer Software 2.0

Перечень поддерживаемых моделей проекторов

••Перечень проекторов, поддерживаемых программным обеспечением, отмеченным символом выше, с указанием ограничений.

JJСодержимое прилагаемого компакт-диска №2

Руководство по эксплуатации - Light Pen II

Light Pen II (Windows/Mac OS)

Не входящие в комплект дополнительные принадлежности

Опции

Модель

Кронштейн для установки на потолке

ET-PKV100H (для высоких потолков), модель ET-PKV100S (для низких потолков).

Опора проектора

ET-PKT100B

Запасная лампа

ET-LAT100

Запасной фильтр

ET-RFT100

Интерактивное световое перо

ET-PEN100

Интерактивная указка

ET-PNT100

14 - PУССКИЙ

О проекторе

Пульт дистанционного управления

(17)

(1)

(10)

(2)

(3)

 

(4)

(11)

(5)

(12)

(6)

(13)

(7)

(14)

 

(8)

(15)

(16)

 

(9)

 

(1)Кнопка <AUTO SETUP>

Выполняет установку автоматической настройки в меню настройки. (Æстр. 50)

(2)Кнопки выбора входного сигнала

<COMPUTER 1>, <COMPUTER 2>, <HDMI>, <VIDEO>, <S-VIDEO>, <COMPONENT>.

Эти кнопки используются для выбора входного сигнала. (Æстр. 30)

(3)Кнопки ▲▼◄►, кнопка <ENTER>

Служат для навигации по меню. (Æстр. 34)

(4)Кнопка <SCREEN>

Служит для выбора режима экрана. (Æстр. 46-48)

(5)Кнопка <MENU>

Открывает или закрывает экранное меню. (Æстр. 34)

(6)Кнопка <FREEZE>

Используется для временной остановки проецируемого изображения и звука. (Æстр. 31)

(7)Кнопка <AV MUTE>

Используется для временного выключения изображения на экране. (Æстр. 32)

(8)Кнопки <D.ZOOM +/->

Увеличивают и уменьшают изображения (Æстр. 32)

(9)Кнопки <VOLUME +/->

Служат для регулировки громкости динамика. (Æстр. 32)

(10)Кнопка < >

Служит для включения и выключения проектора. (Æстр. 26)

(11)Кнопка <KEYSTONE>

Служит для устранения трапецеидальных искажений. (Æстр. 31)

(12)Кнопка <INFO.>

Служит для отображения пояснительного текста. (Æстр. 31)

(13)Кнопка <LAMP>

Служит для выбора режима работы лампы. (Æстр. 32)

(14)Кнопка <P-TIMER>

Служит для управления таймером презентаций. (Æстр. 32)

(15)Кнопка <IMAGE>

Служит для выбора режима изображения. (Æстр. 33)

(16)Кнопка <MUTE>

Служит для выключения звука. (Æстр. 33)

(17)Излучатель сигналов дистанционного управления

Примечание

zz Не бросайте пульт дистанционного управления. zz Избегайте попадания жидкости.

zz Не пытайтесь изменять и разбирать пульт дистанционного управления.

Примечание

zz Пульт дистанционного управления можно использовать на расстоянии в пределах около 7 м при направлении на приемник сигналов дистанционного управления точно спереди. Дистанционное управление возможно при положении под углом до ±30° по вертикали и ±30° по горизонтали, однако дальность действия может быть меньше.

zz При наличии препятствий между пультом дистанционного

управления и приемником сигналов дистанционного управления пульт дистанционного управления может работать неправильно.

zz Проектором можно управлять при отражении сигналов пульта дистанционного управления от экрана. Дальность действия может отличаться из-за светопотери, вызванной свойствами экрана.

zz При освещении приемника сигналов дистанционного управления люминесцентнымлюминесцентным светом или светом из другого мощного источника, проектор может не работать. Устанавливайте проектор как можно дальше от источников освещения.

Подготовка

PУССКИЙ - 15

Panasonic PT-TW231RE Operating Instruction

Подготовка

О проекторе

Корпус проектора

(1) (2) (8) (9) (10)(11)

(3)

(4) (5)

(6)

(7)

(12)

(13)

вид снизу

(14)

(1)Панель управления (Æстр. 17)

(2)Крышка отсека лампы (Æстр. 63)

Внутри находится лампа.

(3)Приемник сигналов дистанционного управления

(4)Интерактивная камера

(5)Объектив проектора

(6)Динамик

(7)Выходное отверстия для воздуха

Горячий воздух выходит из выходного отверстия. Не кладите теплочувствительные предметы с этой стороны.

(8)Воздухозаборное отверстие/крышка отсека воздушного фильтра (Æстр. 61)

(9)Боковые разъемы (Æстр. 18)

(10)Индикаторы (Æстр. 17)

(11)Рычаг фокусировки

Используется для настройки фокуса.

(12)Защитная планка

(13)AC IN

(14)Регулируемые ножки

Используются для регулировки угла проецирования.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

zzДержите руки и предметы вдали от отверстия выхода воздуха.

zzДержите руки и лицо вдали. zzНе вставляйте пальцы.

zzРасполагайте чувствительные к воздействию тепла предметы вдали.

Горячий воздух, поступающий из отверстия выхода воздуха, может стать причиной ожогов и внешних повреждений.

Интерактивная функция

Примечание

zz Как для интерактивные функции обратитесь к "Руководство по эксплуатацииLight Pen II" в приложение CD-ROM.

16 - PУССКИЙ

О проекторе

Панель управления

(1)

(2)

(3)

(4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(6)

(5)

(1)Кнопка < >

Служит для включения и выключения проектора.

(2)Кнопки ▲▼◄► (VOL -/+)

Служат для навигации по меню.

(3)Кнопка <ENTER>

Используется для выбора пунктов меню.

(4)Кнопка <MENU>

Отображает экран меню. (Æстр. 34)

(5)Кнопка <KEYSTONE>

Коррекция трапецеидального искажения. (Æстр. 31)

(6)Кнопка <INPUT>

Используется для выбора входного сигнала. (Æстр. 30)

Индикаторы

(1) Индикатор <ON(G)/STANDBY(R)>

Показывает состояние питания.

(2) Индикатор <WARNING>

Указывает на ненормальное состояние проектора.

(3) Индикатор <LAMP>

Индикатор горит желтым, когда заканчивается срок службы лампы проектора.

(1) (2) (3)

Подготовка

PУССКИЙ - 17

О проекторе

Боковые разъемы

(1) (2) (3)

Подготовка

(8)

(1)LAN

Сюда подключается кабель для передачи данных по сети.

(2)HDMI

Сюда подключаются устройства, передающие сигналы HDMI.

(3)COMPUTER IN 1/COMPONENT IN

Сюда подключаются устройства, передающие сигналы COMPUTER IN 1/COMPONENT IN.

(4)COMPUTER IN 2/MONITOR OUT

Сюда подключаются устройства, передающие сигналы COMPUTER IN 2/MONITOR OUT или аналоговые сигналы RGB.

(5)S-VIDEO IN

Сюда подключаются устройства, передающие сигналы S-VIDEO.

(6)AUDIO OUT (VARIABLE)

Служит для подачи аудиосигналов на вход проектора.

(7)CONTROL PORT

Используется для подключения компьютера при помощи кабеля RS-232C.

(4)

(5)

(6)

(7)

(9) (10) (11)

(8)Слот для защиты от кражи

Установите коммерческий D-образный замок производства компании Kensington для защиты проектора. Слот совместим с системой безопасности Kensington MicroSaver.

(9)VIDEO IN

Сюда подключаются устройства, передающие сигналы VIDEO.

(10)AUDIO IN

Сюда подключаются устройства, передающие аудиосигналы.

Для разъема AUDIO IN предусмотрены левый и правый входы (L и R).

(11)COMPUTER/COMPONENT AUDIO IN

Для подсоединения кабеля аудиовыхода (стерео) с компьютера или видеооборудования, подключенного к разъему (2), (3) или (4).

Примечание

zz При непосредственном подключении сетевого кабеля к проектору подключение к сети следует выполнить в помещении.

18 - PУССКИЙ

ИспользованиеИспользованиепультапультадистанционногогоуправления

Установка и извлечение батарей

1111 Откройте крышку

2222 Установите батареи и закройте крышку

 

(сначала вставляйте стороной –)

zzИзвлекайте батареи, выполняя действия, обратные установке.

Установка кодов для дистанционного управления

При использовании системы с несколькими проекторами можно управлять всеми проекторами одновременно или каждым проектором по отдельности при помощи одного пульта дистанционного управления, если каждому проектору назначить уникальный код.

После задания кода проектора, установите такой же код для пульта дистанционного управления. Имеется 7 разных кодов (Все, Код. 1 ~ Код. 6), начальный код - [Все].

JJЗадание кода

1)Удерживая нажатой кнопку <MENU>, нажмите кнопку <IMAGE>. Число нажатий на кнопку <IMAGE> соответствует задаваемому коду.

2)Количество нажатий на кнопку <IMAGE> следующее:

Код. 1 = одно нажатие, Код. 2 = два нажатия, Код. 3 = три нажатия, Код. 4 = четыре нажатия Код. 5 = пять нажатий, Код. 6 = шесть нажатий.

3)Код изменяется при отпускании кнопки <MENU>.

4)Код [Все] (по умолчанию) задается при одновременном нажатии кнопки <MENU> и кнопки <IMAGE> в течение 5 секунд или более.

Примечание

zz Если кнопку <IMAGE> нажать 7 раз, код не изменится (неправильное действие).

zz Код не сохраняется после замены батарей.

Примечание zz Более подробные сведения см. в [Пульт ду] меню [Настройки].

(Æстр. 54)

Кнопка MENU

Кнопка IMAGE

Подготовка

PУССКИЙ - 19

+20° -20°

работы Начало

Установка

Способ проецирования

Можно использовать проектор любым из 4 способов проецирования. Для установки необходимого способа проецирования см. таблицу ниже.

JJУстановка на потолке и

JJУстановка на столе/полу и

проецирование вперед

проецирование сзади

 

(Используя полупрозрачный экран)

JJУстановка на потолке и

JJУстановка на столе/полу и

проецирование сзади

проецирование вперед

(Используя полупрозрачный экран)

 

Примечание

zz Для оптимального качества отображения устанавливайте проектор в местах с минимальным попаданием наружного света, света от осветительных приборов и другого света. Кроме того, закрывайте шторы, занавески и выключайте освещение.

zz Не используйте проектор в вертикальном положении или под наклоном вправо или влево. Использование в таком положении может привести к повреждению оборудования.

zz Проектор должен устанавливаться с наклоном относительно горизонтальной плоскости в пределах ±20°.

zz Установка проектора под наклоном более 20° может привести к сокращению срока службы изделия или неисправности.

Детали для потолочного крепления (не входят в комплект)

Проектор можно установить на потолке, используя не входящий в комплект кронштейн для установки на потолке (ET-PKV100H: для высоких потолков, ET-PKV100S: для низких потолков), и дополнительный монтаж проектора базы

ET-PKT100B.

zz Используйте только потолочное крепление, предназначенное для данного проектора.

zz См. руководство по установке кронштейн для установки на потолке при установке крепления и проектора.

Примечание

zz Для обеспечения надлежащей работы проектора и безопасности установка кронштейна для установки на потолке должна выполняться продавцом или квалифицированным специалистом.

20 - PУССКИЙ

Установка

Размер экрана и расстояние показа

Устанавливайте проектор, руководствуясь схемой справа и значениями расстояния проецирования. Размер изображения можно изменять.

SH

Проецируемое изображение

SD

SW

SH

Экран

L

L

Расстояние проецирования (м)

 

 

 

 

 

 

 

 

SH

Высота проецируемого изображения (м)

 

 

 

 

 

 

 

L

SW

Ширина проецируемого изображения (м)

SW

 

 

 

 

 

Экран

SD

Диагональ проецируемого изображения (м)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Примечание

zz Перед выполнением установки ознакомьтесь с разделом "Меры предосторожности" (Æстр. 10-14).

JJРасстояние проецирования

(Все представленные ниже величины являются приблизительными и могут немного отличаться от действительных величин.)

Размер проецируемого

При формате изображения 16:10

При формате изображения 4:3

При формате изображения 16:9

изображения

 

 

 

 

 

 

 

Размер экрана

 

Расстояние проецирования

 

(диагональ) (SD)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1,52 m (60")

0,64 m (2,09')

0,73 m (2,38')

0,65 m (2,15')

 

 

 

 

1,78 m (70")

0,75 m (2,46')

0,85 m (2,80')

0,77 m (2,53')

 

 

 

 

2,03 m (80")

0,86 m (2,82')

0,98 m (3,21')

0,89 m (2,90')

 

 

 

 

2,29 m (90")

0,97 m (3,19')

1,11 m (3,63')

1,00 m (3,28')

 

 

 

 

2,54 m (100")

1,08 m (3,56')

------

1,12 m (3,66')

 

 

 

 

2,79 m (110")

1,2 m (3,97')

------

------

 

 

 

 

Все другие значения расстояния проецирования можно получить по следующим формулам с учетом размеров экрана (м).

Расстояние показано в метрах. (Рассчитанное расстояние может содержать некоторую погрешность.) Если диагональ экрана имеет значение "SD",

 

При формате изображения 16:10

При формате изображения 4:3

При формате изображения 16:9

 

 

 

 

Высота экрана (SH)

= SD (м) × 0,530

= SD (м) × 0,6

= SD (м) × 0,490

 

 

 

 

Ширина экрана (SW)

= SD (м) × 0,848

= SD (м) × 0,8

= SD (м) × 0,872

 

 

 

 

Расстояние проецирования (L)

= 0,44157 × SD (м) - 0,036768

= 0,49988 × SD (м) - 0,036768

= 0,45386 × SD (м) - 0,036768

 

 

 

 

Примечание

zz Для обеспечения наилучшего качества изображения установите проектор так, чтобы расстояние от проектора до экрана находилось в пределах от 63,6 см до 120 см.

Начало работы

PУССКИЙ - 21

работы Начало

Установка

Изменение положения передних регулируемых ножек

Угол проецирования можно регулировать в пределах 10° при помощи регулировочных ножек.

Поверните регулировочные ножки и наклоните проектор на нужную высоту; чтобы поднять проектор, поворачивайте обе ножки по часовой стрелке.

Для того чтобы опустить проектор или убрать регулировочные ножки, поворачивайте обе ножки против часовой стрелки.

(Угол проецирования по вертикали можно регулировать).

 

Диапазон настроек

Защелки ножек

Передние регулируемые ножки: 43,5 мм

Примечание

zz Когда лампа включена, из отверстия выхода воздуха поступает горячий воздух. Не касайтесь отверстия выхода воздуха при изменении положения передних регулируемых ножек.

zz В случае возникновения трапецеидальных искажений проецируемого изображения используйте пункт "ТРАПЕЦИЯ" в меню

"Экран". (Æстр. 47)

Примечание

zz При ввинчивании регулируемых ножек слышен щелчок, означающий достижение предела.

22 - PУССКИЙ

Соединения

Перед подключением проекторa

zzВнимательно прочитайте руководство пользователя для подключаемого устройства. zzОтключите питание устройств перед подсоединением кабелей.

zz Если в комплект устройства не входит кабель для подключения или отсутствует дополнительный кабель для подключения к устройству, подготовьте необходимый кабель для подключения к системе, совместимый с устройством.

zzВидеосигналы со слишком сильным колебанием фазы могут привести к дрожанию или волнам изображения на экране. В этом случае необходимо подключить корректор развертки (TBC).

zz Данный проектор принимает следующие сигналы: VIDEO, S-VIDEO, аналоговый RGB (с уровнем синхронизации TTL) и цифровой сигнал.

zzПроектор не совместим с некоторыми моделями компьютеров.

zzЕсли для подключения устройств к проектору используется длинный кабель, изображение может проецироваться неправильно.

zzПодробнее о сигналах, поддерживаемых проектором, см. в разделе "Список совместимых сигналов". (Æстр. 71-74)

Пример подключения

 

 

 

 

 

 

Видеодека (встроенный

Компьютер

Аудиосистема

корректор временных

искажений)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Проигрыватель дисков Blue-ray

с разъемом HDМI

Управляющий

компьютер

Примечание

zz При подключении видеодеки необходимо использовать деку со встроенным корректором развертки (TBC) или использовать TBC между проектором и видеопанелью.

zz При появлении нетипичных амплитудных сигналов возможно искажение изображения. В этом случае подключайте TBC между проектором и видеодекой.

Примечание

zz При использовании кабеля HDMI убедитесь, что он соответствует стандарту HDMI. Использование кабеля, не соответствующего стандарту HDMI, приведет к таким неполадкам, как несоответствие размера или отсутствие изображения.

При подключении сигнала 1080p с помощью разъема HDMI используйте кабель, поддерживающий передачу сигнала 1080p. zz Данный проектор не поддерживает систему Viera Link (HDМI).

zz Характеристики сигналов RGB, передаваемых ПК, см. в разделе "Список совместимых сигналов". (Æстр. 71-74)

zz Подробнее о подключении по локальной сети и беспроводном подключении проектора к компьютеру см. в разделе "Работа в сети"

руководства по эксплуатации на прилагаемом компакт-диске.

Начало работы

PУССКИЙ - 23

новные

Основные операции

Включение/выключение питания

Подключение шнура питания

Убедитесь, что шнур питания надежно подключен к проектору, чтобы предотвратить его отсоединение.

JJФиксатор шнура питания

Фиксатор шнура питания предназначен для предотвращения отсоединения шнура от проектора. Вставьте шнур питания в фиксатор, как показано на Рис. (1):

Фиксатор шнура питания

Зажим

Рисунок (1)

JJПодсоединение

Подсоедините шнур питания с фиксатором к проектору, выполняя следующие действия.

1111 Вставьте штекер шнура питания с фиксатором в гнездо проектора, как показано на Рисунке (2).

2222 Надавите на зажим фиксатора шнура питания, чтобы надежно зафиксировать штекер шнура в гнезде проектора. При правильной фиксации раздастся щелчок. На Рисунке (3) изображен правильно подсоединенный шнур питания.

Вид снизу

Рисунок (2)

Рисунок (3)

24 - PУССКИЙ

Loading...
+ 55 hidden pages