PANASONIC PT-LB20NTE User Manual

Édition Fonctions réseau

(PT-LB20NTE)

Sommaire (Édition Fonctions réseau)

Remarques sur l’utilisation

 

de la connexion sans fil..............

4

Canaux pouvant être utilisés

..............5

Exemples d’utilisation des

 

 

 

fonctions réseau......................

6

 

 

 

 

 

 

Installation du logiciel.............

8

Wireless Manager ME (Mobile Edition) 2.0

.....9

Configuration requise.........................

8

Pilote DirectX 9.0c.............................

10

 

 

 

 

Connexion sans fil simple (Utilisation

des paramètres initiaux) .................

11

Fonctionnement du projecteur ........

11

Fonctionnement de l’ordinateur

......12

Annulation d’une connexion avec le

projecteur...........................................

13

Utilisation de Wireless

 

Manager ME 2.0 .....................

14

Mise en route .....................................

14

Description de la fenêtre de sélection

d’une connexion................................

14

Description du lanceur et du menu....

15

Styles d’écran permettant l’utilisation

des modes de projection ..................

17

Mode Direct........................................

17

Arrêt du mode Direct ........................

17

Mode Multidirect................................

18

Style normal

 

(mode multidirect 4 écrans)..............

19

Style index 4 écrans.........................

19

Style index 16 écrans.......................

21

Mode Instantané................................

21

Transmission d’image en mouvement .....

22

Affichage de la fenêtre de transmission

d’image en mouvement....................

22

Fenêtre de transmission d’image en

 

mouvement ......................................

22

Mode Projection de sources multiples....

23

Mode Pointeur ...................................

24

Arrêt du mode Pointeur ....................

24

Options...............................................

24

Informations de version....................

24

Sélection de la qualité d’image ........

24

Paramètres du mode Direct .............

25

Paramètres des touches de raccourci....

25

Taille du lanceur et réglage

 

automatique des destinations ..........

26

Fonctionnement lorsque la saisie d’un mot

de passe est requise pour la connexion...

27

Ajout et suppression de

 

connexions ........................................

27

Ajout d’une connexion......................

27

Suppression d’une connexion ..........

27

Affichage du menu Réseau ....28

2

Sommaire (Édition Fonctions réseau) (suite)

Autres applications (Modification

des paramètres initiaux) ...........

29

Modification du numéro de réseau ....

29

Fonctionnement du projecteur .........

29

Fonctionnement de l’ordinateur........

29

Modification du nom du projecteur....

30

Connexion sans fil avec mot de passe ...

31

Fonctionnement du projecteur .........

31

Fonctionnement de l’ordinateur........

31

Connexions d’utilisateur (sans

 

utilisation de connexions simples)

....32

Fonctionnement du projecteur

 

(Paramètres de numéro de réseau)....

32

Fonctionnement de l’ordinateur

 

(Paramètres de réseau sans fil) .......

32

Paramètres TCP/IP ............................

33

Paramètres de réseau sans fil .........

35

Vérifier les paramètres .....................

36

Restauration des paramètres

initiaux....................................

37

Fonctionnement du projecteur ........

37

Fonctionnement de l’ordinateur ......

37

Utilisation de WebBrowser...38

Paramètres du projecteur.................

38

Paramètres de l’ordinateur...............

38

Si un serveur proxy est déjà utilisé .....

39

Activation de JavaScript...................

39

Démarrage de WebBrowser .............

40

Fenêtre du haut................................

40

Fenêtre de contrôle du projecteur...41

Fenêtre des commandes de base....

41

Fenêtre des commandes optionnelles ...

41

Fenêtre d’informations de l’écran ...

42

Fenêtre modification du mot de passe..

42

Fenêtre de configuration du réseau ...

43

Configuration du mode infrastructure .....

43

Activer les paramètres ci-dessus .....

44

Désinstallation du logiciel

....45

Wireless Manager ME 2.0 .................

45

 

 

 

 

Terminologie ..........................

46

Marques de commerce

 

Foire aux questions..................

48

........................Couverture de dos

Veuillez prendre note de ce qui suit.

Panasonic ne peut être tenu pour responsable des dommages directs ou indirects résultant de l’utilisation ou du mauvais fonctionnement de ce projecteur.

Panasonic ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par des données endommagées ou de la perte de résultats résultant de l’utilisation de ce projecteur.

3

Remarques sur l’utilisation de la connexion sans fil

La fonction de connexion sans fil du projecteur utilise des ondes radioélectriques dans la bande 2,4 GHz. Une licence en radiodiffusion n’est pas requise. Veillez cependant à lire et à comprendre parfaitement les éléments suivants avant de l’utiliser.

N’utilisez pas ce projecteur à proximité d’autres appareils sans fil.

Les appareils suivants peuvent utiliser des ondes radioélectriques sur la même bande que le projecteur. Si le projecteur est utilisé près de tels appareils, le brouillage des ondes radioélectriques peut rendre la communication impossible ou la ralentir.

Fours à micro-ondes, etc.

Équipement industriel, chimique ou médical, etc.

Stations radio en usine permettant d’identifier les objets en mouvement, tels que ceux utilisés dans les chaînes de fabrication, etc.

Les stations radio de faible puissance

Dans la mesure du possible, évitez d’utiliser un téléphone cellulaire, un téléviseur ou une radio près du projecteur.

Les téléphones cellulaires, téléviseurs, radios et appareils similaires utilisent des bandes radioélectriques différentes de celles du projecteur. Ils sont donc sans effet sur la communication sans fil ou sur l’émission et la réception entre les appareils. Les ondes radioélectriques émises par le projecteur peuvent toutefois produire du bruit audio ou vidéo.

Les ondes radioélectriques de la communication sans fil ne peuvent pénétrer l’acier, le métal, le béton, etc.

La communication est possible à travers des murs et un sol en bois ou en verre (sauf si le verre contient un grillage métallique), mais pas à travers des murs ou un sol en acier, en métal, en béton, etc.

4

Remarques sur l’utilisation de la connexion sans fil (suite)

Canaux pouvant être utilisés

Les canaux (plages de fréquences) utilisables varient en fonction du pays ou de la région. Reportez-vous au tableau ci-dessous.

 

 

 

Bande de

Pays ou région

Standard

Canaux utilisés

fréquences

 

 

 

(Fréquence centrale)

 

 

 

 

Japon

ARIB STD-T66

 

 

 

 

 

 

Angleterre,

 

 

 

Allemagne, France,

 

 

 

Espagne, Italie,

 

 

 

Belgique, Autriche,

 

 

 

Suède, Norvège,

ETSI 300.328

 

 

Danemark, Suisse,

 

 

 

 

 

Pays-Bas, Finlande,

 

1 - 13

2 412 MHz -

Portugal, Grèce,

 

 

2 472 MHz

Thaïlande, Corée du

 

 

 

 

 

Sud

 

 

 

 

 

 

 

Singapour

IDA

 

 

 

 

 

 

Australie,

C-Tick

 

 

Nouvelle Zélande

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Malaisie

SIRIM

 

 

 

 

 

 

États-Unis

FCC part 15

1 - 11

2 412 MHz -

 

 

Taiwan

DGT

2 464 MHz

 

 

 

 

 

 

 

5

PANASONIC PT-LB20NTE User Manual

Exemples d’utilisation des fonctions réseau

Projection d’une image numérique par une

Installation du

opération sans fil

 

 

Mode Direct

logiciel

Installation

 

 

(Voir page 8)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wireless Manager ME 2.0

 

 

 

 

Connexion sans

(Pilote DirectX 9.0c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fil simple

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Transmission

 

 

 

 

 

(Voir page 11)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilisation de

 

 

 

 

 

 

 

Wireless

 

 

Ordinateur équipé d’une

 

 

Projecteur

Manager ME 2.0

interface de réseau local sans fil

 

(Voir page 14)

 

 

 

 

Style normal

 

Style index 4 écrans

 

Style index 16 écrans

(mode multidirect 4 écrans)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

 

 

 

1

 

1

2

3

4

 

 

 

 

5

6

7

8

3

4

 

 

 

 

 

9

10

11

12

 

1

2

3

4

13

14

15

16

Projecteur

 

Projecteur

 

Projecteur

1

2

3

4

1

2

3

4

PC1

PC2

PC3

PC4

PC1

PC2

PC3

PC4

Ordinateur équipé d’une

 

Ordinateur équipé d’une

 

interface de réseau local sans fil

interface de réseau local sans fil

Transmission vers plusieurs projecteurs

1

2

16

PC1

PC2

PC16

Ordinateur équipé d’une interface de réseau local sans fil

Projecteur

Projecteur

Projecteur

Ordinateur équipé d’une

interface de réseau local sans fil

6

Exemples d’utilisation des fonctions réseau (suite)

Commander le projecteur avec WebBrowser

Connexion sans

 

 

fil simple

 

 

(Voir page 11)

Commande par

 

Utilisation de

WebBrowser

 

WebBrowser

 

 

 

 

(Voir page 38)

Ordinateur équipé d’une

Projecteur

 

interface de réseau local sans fil

 

 

Utiliser en mode infrastructure

 

 

 

 

LAN

Ordinateur équipé d’une

Point d’accès (AP)

Projecteur

interface de réseau local sans fil

 

 

7

Installation du logiciel

Configuration requise

L’ordinateur doit remplir les conditions suivantes pour pouvoir utiliser le logiciel fourni.

OS : Windows 98SE (Second Edition) /Me (Millennium Edition) /2000 Professional/XP Home Edition/XP Professional

CPU : Pentium III ou plus rapide, ou un processeur compatible (800 MHz ou plus rapide est recommandé pour l’utilisation du mode Direct, et 1 GHz ou plus rapide est recommandé pour la lecture des films.)

RAM : 128 Mo ou plus (256 Mo ou plus pour Windows 2000/XP) Espace disque disponible :

60 Mo ou plus

Matériel : Lecteur de CD-ROM (pour l’installation du logiciel et l’affichage du guide de l’utilisateur)

Un système de réseau local sans fil intégré 802.11 b/g ou une carte LAN sans fil 802.11 b/g doit être installé(e) et en état de marche. Cependant, il se peut que certains réseaux locaux sans fil 802.11 b/g ne permettent pas la connexion aux projecteurs 802.11 g.

Navigateur Web :

Internet Explorer 6.0 ou une version ultérieure Netscape Communicator 7.0 ou une version ultérieure

DirectX : Environnement requis pour exécuter Ver.8.1b ou plus récent

Remarque :

Notez que le fonctionnement n’est pas garanti en cas d’utilisation avec des environnements système autres que ceux mentionnés ci-dessus, ou avec des ordinateurs personnalisés.

Le fonctionnement n’est pas garanti sur tous les ordinateurs répondant aux critères ci-dessus.

8

Installation du logiciel (suite)

Wireless Manager ME (Mobile Edition) 2.0

Wireless Manager ME 2.0 :

Ce logiciel est utilisé pour envoyer les images d’un ordinateur vers un projecteur en utilisant un réseau local sans fil.

Remarques :

Fermez tous les logiciels actifs dans Windows. L’installation pourrait sinon ne pas être possible.

Des droits d’administrateur sont requis pour une installation sous Windows 2000/XP.

1

Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM.

Le programme d’installation démarre automatiquement et l’écran suivant

apparaît.

Remarque :

Si le programme d’installation ne démarre pas automatiquement, double-cliquez sur le fichier [EasyInstall] → [Easy_Inst.exe] du CD-ROM.

2

Cliquez sur [Wireless Manager ME 2.0].

Suivez les instructions à l’écran et installez le logiciel.

Remarque :

Si Wireless Manager ME 1.0 a été installé, désinstallez-le en suivant les instructions à l’écran.

9

Installation du logiciel (suite)

Pilote DirectX 9.0c

Pour projeter des films avec le projecteur, votre ordinateur doit avoir le pilote DirectX Ver.8.1b ou plus récent. Ce CD-ROM contient la version la plus récente de DirectX. Il n’est toutefois pas possible de l’installer sur un ordinateur fonctionnant sous Windows 98SE ou Windows Me.

1

Cliquez sur [DirectX 9.0c Driver] à

l’étape 1 de la page 9.

L’accord de licence de DirectX apparaît.

2

Cochez la case de [I accept the

agreement] (J’accepte le contrat) et

 

cliquez sur [Next] (Suivant).

 

La fenêtre d’installation du composant de DirectX

 

Runtime apparaît.

3

Cliquez sur [Next] (Suivant).

• La barre de progression de l’installation du

 

composant DirectX apparaît.

 

• N’exécutez aucune autre opération tant que

 

l’installation n’est pas terminée.

4

Cliquez sur [Finish] (Terminer)

lorsque la fenêtre de droite

apparaît.

Remarques :

Une fois installé, DirectX 9.0c Runtime ne peut pas être désinstallé.

Dans de rares cas, l’installation de DirectX 9.0c peut empêcher le démarrage correct de l’ordinateur. Avant l’installation, vous devez vérifier auprès du service à la clientèle du fabricant de la carte vidéo pour savoir si elle est compatible avec DirectX 9.0c.

Aucune garantie n’est offerte concernant le bon fonctionnement de Wireless Manager ME 2.0 avec une version plus récente que le pilote DirectX Ver. 9.0c.

10

Connexion sans fil simple (Utilisation des paramètres initiaux)

Quand vous établissez une connexion sans fil entre le projecteur et l’ordinateur, avec les paramètres par défaut, le projecteur doit être allumé et l’ordinateur doit avoir un adaptateur de connexion réseau local sans fil intégré ou une carte de réseau sans fil installée (avec le pilote installé et en état de marche). Les paramètres requis seront configurés automatiquement au démarrage de Wireless Manager ME 2.0.

Notez cependant que Wireless Manager ME 2.0 doit être installé.

Pour plus de détails sur la modification des paramètres initiaux et l’utilisation des paramètres modifiés, reportez-vous aux pages 29 à 36.

Remarques :

Le fonctionnement n’est pas garanti pour toutes les cartes de réseau sans fil et tous les adaptateurs de réseau local sans fil intégrés.

Reportez-vous à l'adresse URL suivante pour connaître les types de carte de réseau sans fil utilisables.

http://panasonic.co.jp/pavc/global/projector/

D’autres adaptateurs de réseau risquent d’être inutilisables sous les connexions simples.

Les connexions à d’autres réseaux connectés par carte de réseau sans fil sont coupées pendant la connexion simple.

Le statut d’administrateur est requis pour l’installation de connexions simples sous Windows 2000/XP. (Reportez-vous à la page 53 pour connaître la procédure si vous n’avez pas les pouvoirs d’administrateur, et à la page 48 pour les restrictions s’appliquant dans un tel cas.)

Fonctionnement du projecteur

Mettez le projecteur sous tension.

Remarque :

Lors de l’utilisation d’un ordinateur non équipé d’une interface de réseau local sans fil intégrée, installez d’abord le pilote de carte de réseau sans fil. Pour plus de détails sur la façon d’installer le pilote, reportez-vous aux instructions qui accompagnent la carte de réseau sans fil.

11

Connexion sans fil simple (Utilisation des paramètres initiaux) (suite)

Fonctionnement de l’ordinateur

1

Mettez l’ordinateur sous tension.

2

Sélectionnez [Démarrer] [Programmes] [Panasonic

 

Wireless Display] [Wireless Manager mobile edition 2.0].

Wireless Manager ME 2.0 démarre et la fenêtre de sélection d’une connexion affichée ci-dessous apparaît.

Pour les transmissions multiples, reportez-vous à la page 23.

3

Sélectionnez une connexion et cliquez sur [OK].

Le lanceur illustré ci-dessous apparaît et la connexion avec le projecteur est

établie.

Remarques :

Le numéro de réseau initial pour le projecteur et pour l’ordinateur est “1”. Ces numéros doivent être identiques pour pouvoir établir la connexion.

De plus, WEP est activé lorsque le numéro du réseau est autre que “1”. Ainsi, lorsque vous désirez sécuriser le réseau, utilisez un autre numéro que “1”.

Les données d’image et les données audio étant cryptées avec AES dans tous les réseaux, les données essentielles se trouvent protégées.

En fonction de l’ordinateur et de la carte sans fil utilisés, l’installation automatique peut ne pas être possible. Si tel est le cas, le paramètre [Network] (Réseau) dans l’écran de l’étape 2 ci-dessus est remplacé automatiquement par [USER] (USAGER). Pour plus de détails sur la procédure de connexion, fermez Wireless Manager ME 2.0 et reportez-vous à la page 32.

La connexion au projecteur peut être bloquée si un logiciel antivirus ou des utilitaires de cartes réseau sont installés. (Voir pages 51 à 53)

12

Connexion sans fil simple (Utilisation des paramètres initiaux) (suite)

Annulation d’une connexion avec le projecteur

1 Cliquez sur [

] dans le lanceur.

La fenêtre suivante apparaît à l’écran.

2

Cliquez sur [Yes] (Oui).

Les paramètres de réseaux originaux sont restaurés sur l’ordinateur lorsque la

connexion est interrompue.

Notez cependant qu’il peut parfois être nécessaire de restaurer vous-mêmes les paramètres de réseau originaux.

13

Utilisation de Wireless Manager ME 2.0

Mise en route

Sélectionnez [Démarrer] [Programmes] [Panasonic Wireless Display] [Wireless Manager mobile edition 2.0].

Description de la fenêtre de sélection d’une connexion

Si la case [Make an automatic connection] (Établir automatiquement une connexion) a été cochée dans [Automatic connection setting] (Paramètre de connection automatique) sous Options (voir page 26), et qu’une connexion au projecteur enregistré comme destination pour la connexion automatique est possible, la connexion au projecteur sera effectuée automatiquement et la fenêtre de sélection de connexion ne s’affichera pas.

Si un seul projecteur est connecté, sélectionnez [Single] (Simple) et le projecteur dans la liste de destination.

Si plusieurs projecteurs sont connectés, sélectionnez [Multi-] (Multiple) et sélectionnez plusieurs projecteurs.

Si le numéro de réseau utilisé pour la connexion est différent, sélectionnez un numéro approprié. Les paramètres de réseau seront modifiés par cette sélection.

Ce numéro de réseau est stocké dans l’ordinateur afin que la connexion soit établie sur base de ce numéro lors du prochain démarrage de Wireless Manager ME 2.0.

Cela indique le nombre de personnes connectées à ce projecteur.

Cela indique l’état de ce projecteur.

Ceci apparaît lorsque la saisie d’un mot de passe est requise pour la connexion. (Voir page 27)

Lorsque deux projecteurs ou plus portent le même nom, un numéro d’identification est assigné automatiquement à chacun d’eux pour les identifier.

L’équipement à connecter peut être spécifié lorsque [Network] (Réseau) est défini sur [USER] (USAGER).

Nom du projecteur (Voir page 30)

Cliquez sur ce bouton pour afficher le nom du projecteur en question en haut à gauche de l’écran de projection.

14

Utilisation de Wireless Manager ME 2.0 (suite)

Description du lanceur et du menu

Le lanceur apparaît toujours sur l’écran de l’ordinateur et peut être utilisé pour effectuer différentes opérations.

Deux types de lanceur sont disponibles en mode d’affichage du lanceur, à savoir : le lanceur simple et le lanceur complet. Par défaut, c’est le lanceur complet qui s’affiche. Pour commuter le mode d’affichage du lanceur, cliquez sur le bouton qui se trouve du côté droit de la fenêtre du lanceur.

Deux tailles de fenêtre sont permises, soit une version normale et une version étendue. Le paramétrage s’effectue sous [Launcher Size Setting] (Paramètres de taille de lanceur) dans Options (voir page 26).

• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur [

] sur la barre des tâches pour afficher le

menu s’il a été placé sur la barre des tâches par le lanceur.

Annuler la connexion

 

 

 

 

 

Lanceur simple

Lanceur complet

Placer dans la barre des tâches

 

 

 

 

 

 

Indicateur d’état

 

 

 

Voir page suivante

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lorsque connecté à un projecteur

Mode Pointeur activé/désactiv

 

é

 

 

(Vert, allumé) :

Transmission possible

 

 

 

 

 

 

Commutation entre les modes

d’affichage du lanceur

(Bleu, clignotant) : L’ordinateur en question transmet en ce moment

(en mode Direct ou en mode de transmission d’image en mouvement) (Jaune, allumé) : Un autre utilisateur transmet en ce moment

(Rouge, allumé) : Communication impossible

(Noir, allumé) : Si le projecteur n’a pas été sélectionné

Lorsque connecté à plusieurs projecteurs

(Vert, allumé) : Toutes les transmissions sont possibles

(Bleu, clignotant) : En cours de transmission

(Jaune, clignotant) :Communication impossible pour plus d’un appareil (Rouge, allumé) : Toutes les communications sont impossibles

Remarques :

Sous Windows 2000 et Windows XP, le lanceur apparaît uniquement sur l’écran de l’ordinateur et n’est pas projeté par le projecteur.

Sous Windows 98SE ou Windows Me, vous pouvez placer le lanceur sur la barre des tâches et l’utiliser comme menu à partir de la barre des tâches si vous ne désirez pas afficher le lanceur sur l’écran de projection du projecteur.

(Suite à la page suivante)

15

Utilisation de Wireless Manager ME 2.0 (suite)

Lanceur complet

Menu

Live Mode (Mode Direct) :

Affiche l’écran de l’ordinateur sur l’écran de projection tout entier. (Voir page 17)

Multi Live Mode (Mode Multidirect) :

Offre le choix entre trois styles : le style normal (pour afficher l’image sur l’une des quatre fenêtres qui divisent l’écran), le style index 4 écrans (pour afficher 4 images indexées), et le style index 16 écrans (pour afficher l’image sur l’une des 16 fenêtres qui divisent l’écran).

En mode de style index 16 écrans, [ ] devient [ ]. (Voir pages 18 à 21)

One Shot (Instantané) : Transmet une seule fois un instantané de l’écran de l’ordinateur vers le projecteur. (Voir page 21)

Moving picture transmission (Transmission d’image en mouvement) : Affiche la fenêtre de sélection de film. (Voir page 22)

Toutefois, cet élément de menu ne fonctionne pas sous Windows 98SE ou Windows Me. Lors du transfert ou de la fermeture en mode de transmission d’image en mouvement, l’affichage de l’écran de l’ordinateur disparaît pendant un moment, mais cela n’indique aucun dysfonctionnement.

Shutter (Obturateur) : Efface l’écran pendant un moment. (Cet élément de menu ne fonctionne qu’en mode Direct.)

Remote control (Contrôle à distance) :

Lance WebBrowser. (Voir pages 40 à 44)

Change Access Port (Changer le port d’accès) :

Affiche la fenêtre de sélection d’une connexion. (Voir page 14) OPTION : Affiche la fenêtre de configuration des options. (Voir pages 24 à 26) About (À propos) : Affiche les informations de version de Wireless Manager ME 2.0. Display Menu Bar (Afficher la barre de menu) :

Affiche le lanceur.

16

Utilisation de Wireless Manager ME 2.0 (suite)

Styles d’écran permettant l’utilisation des modes de projection

Côté ordinateur

Mode Direct

Mode Multidirect Mode Instantané

Transmission

Côté projecteur

d’image

 

 

en mouvement

Style normal

 

 

 

Style index 4 écrans

Style index 16 écrans

= Oui, = Non

Mode Direct

1

Vérifiez l’indicateur d’état du lanceur pour vous

assurer que la transmission est possible (assurez-

 

vous que le témoin vert est allumé).

2

Cliquez sur [

] dans le lanceur.

L’écran actuel de l’ordinateur est transmis au projecteur sélectionné. En mode Direct, le projecteur est tenu occupé par un seul ordinateur et il est impossible d’utiliser d’autres ordinateurs.

Remarques :

Pour les présentations en mode Direct, les boutons [ ] du contrôle à distance fonctionneront de la même façon que les touches Page Up (page précédente) et Page Down (page suivante) du clavier de l’ordinateur. Par conséquent, l’écran de

présentation peut être modifié à l’aide du contrôle à distance si l’application exécutée sur l’ordinateur prend en charge les boutons [ ].

La lecture du film est ralentie si [High Definition] (Haute définition) est sélectionné dans Options.

Une partie de l’image n’est pas projetée avec certaines applications (MS Office Assistant, IME Bar, etc.).

Arrêt du mode Direct

Cliquez sur [ ] dans le lanceur.

Remarque :

Vous pouvez choisir de conserver la dernière image dans le projecteur ou de l’effacer une fois le mode Direct arrêté. (Voir page 25)

17

Utilisation de Wireless Manager ME 2.0 (suite)

Mode Multidirect

Le mode Multidirect permet de projeter simultanément le contenu de l’écran de 4 ordinateurs (style normal, style index 4 écrans) ou de 16 ordinateurs (style index 16 écrans).

Passer d’un style à un autre

Vous pouvez soit appuyer sur le bouton [INDEX WINDOW] du contrôle à distance ou sélectionner [RÉGL FENETRE] sur le menu principal du projecteur (voir page 28) et appuyer sur le bouton [ENTER].

Style normal

Style index 4 écrans

Style index 16 écrans

Remarques :

Le réglage par défaut est le style normal.

Lorsque le projecteur démarre, il le fait avec le style qui était sélectionné la dernière fois que le projecteur a été mis hors tension.

Lors du changement de paramètre de style, la connexion à l’ordinateur est coupée et devra donc être rétablie.

Lors du transfert en mode Direct, sélectionnez d’abord le style normal puis cliquez sur [ ] sur l’ordinateur.

18

Loading...
+ 39 hidden pages