Panasonic PT-LB10NTE, PT-LB10E, PT-LB10VE, PT-LB10SE User Manual [sk]

LCD Projektor
Návod na obsluhu
Model č. PT-LB10NTE
PT-LB10E PT-LB10VE PT-LB10SE
Pred použitím projektora si, prosím, prečítajte tento návod na obsluhu. Návod si uchovajte na neskoršie použitie.
2
Tento návod na obsluhu obsahuje všetky potrebné informácie týkajúce sa obsluhy projektora. Dúfame, že vám pomôže naplno využiť váš nový LCD projektor Panasonic a že s ním budete spokojní. Do vyznačeného priestoru si zapíšte sériové číslo, ktoré nájdete na zadnej strane projektora. Tento návod na obsluhu si ponechajte pre prípad potreby servisného zásahu.
Číslo modelu: PT-LB10NTE/PT-LB10E/PT-LB10VE/PT-LB10SE Sériové číslo:
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE
UPOZORNENIE: ZARIADENIE MUSÍ BYŤ CHRÁNENÉ NULOVANÍM.
UPOZORNENIE: Zariadenie nevystavujte pôsobeniu dažďa alebo vlhkosti. Predídete tým riziku
vzniku požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Úroveň hluku na pozícií používateľa je podľa normy ISO 7779 rovná alebo nižšia ako 70 dB.
UPOZORNENIE:
1) Ak projektor nebudete dlhší čas používať, odpojte sieťový prívod od zásuvky.
2) Aby ste zabránili riziku úrazu elektrickým prúdom, nikdy neotvárajte jeho kryt. Vo vnútri sa nenachádzajú žiadne súčasti, ktoré by mohla opraviť nepovolaná osoba. Všetky opravy prenechajte kvalifikovanému technikovi v servise.
3) Neodstraňujte ochranný pól na zástrčke sieťového prívodu. Sieťový prívod projektora je zakončený trojpólovou zástrčkou s ochrannou zdierkou. Zástrčka sieťového prívodu môže byť pripojená len do zásuvky s ochranným kolíkom. Ide o bezpečnostné opatrenie. Ak nemôžete pripojiť zástrčku sieťového prívodu do elektrickej zásuvky, kontaktujte elektrikára. Nepokúšajte sa zástrčku používať bez zapojenia ochranného vodiča.
UPOZORNENIE:
Nepretržite zapojené zariadenia by mali byť zapojené v dosahu ľahko prístupného vypínača okruhu. Tento vypínač by mal byťčasť ou elektroinštalácie budovy.
Zariadenia, ktoré zapájate a odpájate z elektrickej siete, by mali byť umiestnené v blízkosti ľahko dostupnej zásuvky.
UPOZORNENIE:
Aby ste zabezpečili správne používanie prístroja, postupujte podľa návodu na obsluhu. Na pripojenie projektora k osobnému počítaču alebo inému externému zariadeniu používajte iba tienené prepájacie káble. Ak používate na externé ovládanie projektora osobný počítač pripojený cez sériový port (SERIAL), musíte použiť samostatne dodávaný kábel pre sériové rozhranie RS-232C s feritovým jadrom. Nepovolenými úpravami alebo zmenami projektora porušíte dohodnuté podmienky jeho používania.
3
Obsah
Príprava
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ
UPOZORNENIE.................................. 3
Bezpečnostné opatrenia......................7
Príslušenstvo...................................... 10
Pred začatím používania ...................11
Umiestnenie a funkcie
jednotlivých častí............................ 13
Vloženie bezdrôtovej karty................18
Začíname
Nastavenia .......................................... 19
Spôsoby projekcie, Umiestnenie projektora, Vzdialenosť projektora od premietacej plochy
Zapojenia ............................................21
Príklad pripojenia k osobnému počítaču, Pripojenie k videozariadeniu
Používanie diaľkového ovládača...... 23
Základná obsluha
Zapnutie projektora............................ 24
Vypnutie projektora ...........................26
Užitočné funkcie
Úprava lichobežníkového skreslenia
a automatické nastavenie
polohy obrazu.................................. 28
Dočasné vypnutie prehrávaného
obrazu a zvuku ................................ 29
Statické zobrazenie............................ 29
Digitálne priblíženie/vzdialenie
obrazu .............................................. 30
Úprava hlasitosti................................ 30
Rozdelenie premietacej plochy ........ 31
Nastavenia
Zobrazenia menu ............................... 32
Jednotlivé zobrazenia menu, Návod na obsluhu menu, Obnovenie pôvodných nastavení výrobcu
Úprava lichobežníkového skreslenia36
Nastavenie vlastností zobrazenia .... 37
PICTURE MODE (režim zobrazenia), CONTRAST (kontrast), BRIGHT (jas), COLOR (farba) , TINT (odtieň) , SHARPNESS (ostrosť obrazu), COLOR TEMP. (teplota farieb), WHITE BALANCE R/G/B (vyváženie bielej), AI (umelá inteligencia), TV SYSTEM (TV systém), STILL MODE (statické zobrazenie), SIGNAL MODE (typ signálu)
Nastavenie pozície obrazu................ 40
POSITION (pozícia), DOT CLOCK (obnovovacia frekvencia) , CLOCK PHASE (fáza), ASPECT (zobrazovací pomer), RESIZING (zmena veľkosti premietaného obrazu), FRAME LOCK (snímková synchronizácia)
Zmena jazyka menu........................... 43
Nastavenia v menu OPTION ............. 43
OSD (zobrazenie typu signálu), AUTO SEARCH (automatické vyhľadávanie), AUTO SIGNAL (automatické nastavenia podľa druhu signálu), AUTO KEYSTN (automatická úprava lichobežníkového skreslenia), Signály RGB/YPBPR, Signály VGA60/480p, SXGA MODE (režim SXGA), Noise Reduction (redukcia šumu), BLACKBOARD (tabuľa), BACK COLOR (farba pozadia), FRONT/REAR
4
(vpredu/vzadu), DESK/CEILING (stôl/
strop), FAN CONTROL (nastavenie
režimu ventilátora), LAMP POWER
(výkon lampy), LAMP RUNTIME
(prevádzkový čas lampy), Nastavenie
FUNC 1, CONTROL KEY (blokovanie
tlačidiel), AUTO POW.OFF (automatické
vypnutie projektora), POWER MEMORY
(pamäť režimu projektora pri vypnutí)
Security (bezpečnostné funkcie)...... 47
INPUT PASSWD (zadanie hesla),
AMEND PASSWD (zmena hesla), TEXT
DISPLAY (zobrazenie textu), TEXT
CHANGE (zmena textu)
Sieťové nastavenia ............................49
Starostlivosť
Keď svieti indikátor
TEMP a LAMP ................................ 50
Čistenie a výmena
vzduchového filtra .......................... 52
Výmena lampy .................................... 53
Riešenie problémov ........................... 56
Čistenie a údržba ............................... 57
Ďalšie informácie
Technické údaje................................. 58
Doplnkové informácie ....................... 60
Zoznam kompatibilných signálov, Opis jednotlivých pólov na konektoroch, Výpočet rozmerov projekcie, Používanie konektora SERIAL (sériový konektor)
Rozmery projektora........................... 64
Informácie o ochranných
známkach ........................................ 64
5
Sieťové funkcie
Informácie o používaní
bezdrôtovej karty ............................ 65
Príklady použitia
sieťovej funkcie............................... 67
Inštalácia softvéru.............................. 67
Systémové požiadavky ........................ 67
Program Wireless Manager ME
(Mobile Edition) ................................. 68
Ovládač Wireless LAN Driver............... 68
Vloženie a vybratie bezdrôtovej
karty z projektora ............................ 71
Vloženie a vybratie bezdrôtovej
karty z počítača ...............................72
Jednoduché
bezdrôtové spojenie ....................... 72
Úkony na prjektore ...............................73
Úkony na počítači................................. 73
Zrušenie spojenia s projektorom .......... 73
Používanie programu
Wireless Manager ME .....................75
Spustenie ............................................. 75
Popis okna na výber spojenia ..............75
0pis spúšťacieho panela a ponuky ......76
Režim Live ........................................... 77
Viacnásobný režim Live .......................77
Režim One shot
(snímka obrazovky)........................... 79
Režim ukazovateľa...............................80
Úkony, pri ktorých je potrebné
na uskutočnenie spojenia
zadať heslo ....................................... 81
Pridanie a odstránenie spojení.............82
Zobrazenie ponuky Network (Sieť)..82
Ďalšie aplikácie .................................. 83
Zmena čísla siete................................. 83
Bezdrôtové spojenie s heslom............. 84
Bezdrôtové používateľské spojenia ..... 85
Zmena používateľských nastavení ...... 86
Nastavenia počítača ............................ 86
Obnovenie pôvodných nastavení .... 90
Operácie týkajúce sa projektora .......... 90
Operácie týkajúce sa počítača............. 90
Používanie funkcie
WebBrowser Control ...................... 91
Nastavenia projektora.......................... 91
Nastavenia počítača ............................ 91
Spustenie funkcie
WebBrowser Control......................... 91
Ovládanie projektora............................ 92
Používanie karty ET-CDWL2E
(voliteľná bezdrôtová karta)........... 94
Odinštalovanie softvéru.................. 101
Program Wireless Manager ME......... 101
Ovládač Wireless LAN Driver ............ 101
Použitá terminológia ....................... 101
Riešenie problémov......................... 102
Ochranné známky............................ 103
6
Sieové funkciePríprava
Bezpečnostné opatrenia
UPOZORNENIE: Ak sa pri projekcii vyskytne problém (napr. nepôjde obraz alebo zvuk) alebo spozorujete dym alebo
zápach vychádzajúci z projektora, vypnite ho a odpojte sieťový prívod od elektrickej zásuvky.
V takýchto prípadoch projektor ďalej nepoužívajte, hrozí riziko vzniku požiaru alebo zasiahnutia
elektrickým prúdom.
Skontrolujte, či z projektora už nevychádza dym a kontaktujte autorizované servisné stredisko.
Nepokúšajte sa projektor opraviť sami, môže to byť nebezpečné.
Neumiestňujte projektor na miesto, ktoré nie je dostatočne pevné, aby udržalo jeho hmotnosť.
Projektor neumiestňujte na miesto, ktoré nie je dostatočne pevné. Mohol by spadnúť alebo sa prevrátiť
a spôsobiť zranenie alebo sa poškodiť.
Inštalačné práce (ako napr. zavesenie projektora na strop) by mali vykonávať iba kvalifikovaní odborníci.
V prípade nesprávne vykonanej inštalácie hrozí riziko zranenia alebo zasiahnutia elektrickým prúdom.
Ak sa do projektora dostane cudzí predmet alebo voda, projektor vám spadne alebo sa poškodí jeho vonkajší kryt, vypnite ho a odpojte sieťový prívod od elektrickej zásuvky.
Ďalšie používanie projektora za takýchto podmienok môže spôsobiť požiar alebo zasiahnutie
elektrickým prúdom.
Kontaktujte autorizované servisné stredisko.
Nepreťažujte elektrickú zásuvku.
Ak je elektrická zásuvka preťažená (napr. používaním veľkého počtu adaptérov), môže sa prehrievať.
Hrozí riziko vzniku požiaru.
Neotvárajte kryt projektora ani ho žiadnym spôsobom neupravujte.
Obvody vo vnútri projektora sú pod vysokým napätím, ktoré môže spôsobiť požiar alebo zasiahnutie
elektrickým prúdom.
V prípade nutnosti akejkoľvek kontroly, úpravy alebo opravy projektora kontaktujte autorizované
servisné stredisko.
Pravidelne čistite zástrčku sieťového prívodu od prachu.
Ak sa na zástrčke sieťového prívodu hromadí prach, vlhkosť z prostredia môže spôsobiť skrat. Vzniká
riziko požiaru. Vytiahnite sieťový prívod zo zásuvky a utrite zástrčku suchou handričkou.
Ak projektor dlhší čas nepoužívate, odpojte sieťový prívod od zásuvky.
Nevykonávajte žiadne úpravy, ktoré by mohli poškodiť sieťový prívod projektora alebo jeho zástrčku.
•Sieťový prívod projektora nepoškodzujte, nevykonávajte na ňom žiadne zmeny, neumiestňujte ho do
blízkosti horúcich predmetov, neohýnajte, neprekrúcajte, nezväzujte ho do klbka, nenaťahujte ho ani naň neukladajte ťažké predmety.
Ak by ste používali poškodený sieťový prívod, hrozí nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom,
skratu alebo vzniku požiaru.
V prípade nutnosti vykonania akýchkoľvek opráv na sieťovom prívode projektora kontaktujte
autorizované servisné stredisko.
Nedotýkajte sa zástrčky sieťového prívodu mokrými rukami.
•V opačnom prípade sa vystavujete nebezpečenstvu zasiahnutia osôb elektrickým prúdom.
Zástrčku sieťového prívodu zasuňte pevne do elektrickej zásuvky.
Ak nie je zástrčka sieťového prívodu zasunutá dostatočne pevne, hrozí nebezpečenstvo zasiahnutia
elektrickým prúdom alebo prehriatia projektora.
Nepoužívajte zástrčky, ktoré sú poškodené, a elektrické zásuvky, ktoré sa uvoľňujú zo steny.
Neumiestňujte projektor na nestabilný podklad.
Ak projektor umiestnite na podklad, ktorý nie je dostatočne stabilný, mohol by spadnúť alebo sa
prevrátiť a spôsobiť zranenie, alebo sa poškodiť.
7
Neumiestňujte projektor do vody ani ho nevystavujte pôsobeniu vody.
V opačnom prípade sa vystavujete nebezpečenstvu vzniku požiaru alebo zasiahnutia elektrickým prúdom.
Neumiestňujte projektor na mäkké materiály, ako napríklad koberce alebo molitanové podložky.
V takom prípade sa projektor môže prehriať , čo môže spôsobiť popáleniny, požiar alebo poškodiť projektor.
Neumiestňujte na projektor nádoby s vodou ani inými tekutinami.
Ak sa na projektor rozleje voda alebo sa dostane do jeho vnútra, hrozí nebezpečenstvo vzniku požiaru alebo zasiahnutia elektrickým prúdom.
Ak sa do vnútra projektora dostane voda, kontaktujte autorizované servisné stredisko.
Nevkladajte do projektora cudzie predmety.
Nevkladajte do projektora kovové alebo horľavé predmety ani ich naň neukladajte. V opačnom prípade sa vystavujete nebezpečenstvu vzniku požiaru alebo zasiahnutia elektrickým prúdom.
Nenechávajte batérie v dosahu detí.
Pri prehltnutí batérie sa dieťa môže udusiť. Ak máte podozrenie, že došlo k prehltnutiu batérie, ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.
Nedovoľte, aby póly batérií (+ a –) prišli do kontaktu s kovovými predmetmi, ako sú náhrdelníky alebo sponky.
V opačnom prípade môžu batérie vytiecť, prehriať sa, explodovať alebo sa vznietiť .
Batérie skladujte v plastových obaloch. Zabráňte ich kontaktu s kovovými predmetmi.
Počas búrky sa nedotýkajte projektora ani sieťového prívodu.
Hrozí nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom.
Nepoužívajte projektor v kúpeľni alebo sprche.
Hrozí nebezpečenstvo vzniku požiaru alebo zasiahnutia elektrickým prúdom.
Kým je projektor v prevádzke, nepozerajte sa do objektívu.
Z objektívu projektora vychádza silné svetlo. Ak sa pozriete priamo do tohto svetla, môžete si poškodiť zrak.
•Zvlášť dbajte na to, aby sa do objektívu nepozerali deti. Počas vašej neprítomnosti odpojte sieť ový prívod!
Nepribližujte ruky alebo iné predmety do blízkosti otvorov pre vývod vzduchu.
Z otvorov vychádza horúci vzduch. Nepribližujte ruky, tvár ani predmety, ktoré neznesú vysoké teploty, do blízkosti týchto otvorov. Mohli by ste sa popáliť alebo takéto predmety poškodiť.
Pred výmenou lampy nechajte projektor aspoň hodinu vychladnúť.
Kryt lampy sa počas prevádzky zahrieva. Pri dotyku môže spôsobiť popáleniny.
Pred výmenou lampy skontrolujte, či ste odpojili sieťový prívod projektora od zásuvky.
V opačnom prípade sa vystavujete nebezpečenstvu zasiahnutia elektrickým prúdom alebo explózie.
UPOZORNENIE: Nezakrývajte otvory na prívod a vývod vzduchu.
Ak sú tieto otvory zakryté, projektor sa prehrieva, čím vzniká nebezpečenstvo požiaru a poškodenia projektora.
Neumiestňujte projektor do tesných, zle vetraných priestorov, ako sú skrinky alebo poličky.
Neumiestňujte projektor na obrus alebo papier. Mohli by zablokovať otvor na prívod vzduchu.
Neumiestňujte projektor na miesta s vysokou vlhkosťou, prašné miesta alebo miesta, kde by mohol prísť do kontaktu s dymom alebo vodnou parou.
Používanie projektora v takýchto podmienkach môže spôsobiť požiar alebo zasiahnutie elektrickým prúdom.
Keď odpájate sieťový prívod od elektrickej zásuvky, držte ho za zástrčku, nie za kábel.
Ak budete ťahať za kábel, môže sa poškodiť, pričom vzniká riziko vzniku požiaru, skratu alebo zasiahnutia elektrickým prúdom.
8
Sieové funkciePríprava
Pred premiestňovaním projektora vždy odpojte všetky káble.
Pri premiestňovaní projektora so zapojenými káblami sa môžu káble poškodiť. Hrozí riziko vzniku požiaru alebo zasiahnutia elektrickým prúdom.
Neukladajte na projektor ťažké predmety.
•V opačnom prípade hrozí, že projektor nebude správne vyvážený a spadne, čím môže spôsobiť zranenie alebo sa poškodiť.
Batérie neskratujte, nezahrievajte, nerozoberajte a nevkladajte ich do ohňa alebo vody.
V opačnom prípade hrozí, že sa batérie prehrejú, vytečú, explodujú alebo vznietia, čím môžu spôsobiť popáleniny alebo iné zranenie.
Pri vkladaní batérií dodržujte správnu polaritu.
Ak batérie nevložíte správne, môžu explodovať alebo vytiecť a spôsobiť požiar, zranenie alebo znečistenie priestoru na vkladanie batérií a jeho okolia.
Používajte iba odporúčané batérie.
Ak vložíte nesprávne batérie, môžu explodovať alebo vytiecť a spôsobiť požiar, zranenie alebo znečistenie priestoru na vkladanie batérií a jeho okolia.
Batériu pred vyhodením zaizolujte (napr. lepiacou páskou).
Ak sa batéria dostane do kontaktu s kovovými predmetmi alebo inými batériami, môže spôsobiť požiar alebo explodovať.
Nezaťažujte projektor vašou vlastnou hmotnosťou.
Môžete spadnúť a spôsobiť si zranenie alebo poškodiť projektor.
•Zvlášť dbajte na to, aby na projektor nesadali ani na ňom nestáli malé deti.
Ak projektor dlhší čas nepoužívate, odpojte sieťový prívod od zásuvky.
Ak sa na zástrčke sieťového prívodu hromadí prach, vlhkosť z prostredia môže spôsobiť skrat. Vzniká riziko požiaru.
•Aj keď je projektor vypnutý, naďalej odoberá energiu (približne 6 W).
Kvôli bezpečnosti odpojte sieťový prívod od zásuvky pred každým čistením projektora alebo jeho súčastí.
•V opačnom prípade hrozí riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
Bezdrôtovú kartu, ktorá je súčasťou príslušenstva, nepripájajte k iným zariadeniam okrem slotu projektora. (Len pre model PT-LB10NTE)
•V opačnom prípade hrozí riziko poškodenia zariadenia.
Minimálne raz ročne požiadajte autorizované servisné stredisko o vyčistenie vnútorných častí projektora.
Ak nezabezpečíte pravidelné čistenie vnútra projektora od usadeného prachu, mohol by spôsobiť požiar alebo poruchy činnosti projektora.
Odporúčame vám vyčistiť vnútorné časti projektora pred začatím obdobia s vlhkým počasím. V prípade nutnosti vyčistenia vnútorných častí projektora kontaktujte najbližšie autorizované servisné stredisko. Otázku nákladov na čistenie konzultujte s autorizovaným servisným strediskom.
Neustále sa snažíme o ochranu a udržiavanie čistého životného prostredia. Ak sa rozhodnete opotrebovaný projektor zlikvidovať, prineste ho k svojmu predajcovi alebo do recyklačnej spoločnosti.
9
Príslušenstvo
Skontrolujte, či vám s projektorom boli dodané všetky uvedené súčasti.
Dia kový ovláda
¾è
(TNQE239 x 1)
Taška na prenášanie (TPEP013 x 1)
Lítiová batéria do dia¾kového ovládaèa (CR2025 x 1)
Sieový prívod (K2CM3DR00002 x 1)
RGB kábel (1,8 m, K1HA15DA0002 x 1)
Len pre model PT-LB10NTE
CD-ROM disk (TQBH9005 x 1)
10
Bezdrôtová karta (N5HBD0000029 x 1)
Šeshranný k¾úè (TKLA0701 x 1)
Sieové funkciePríprava
Pred začatím používania
Upozornenia týkajúce sa prepravy projektora
Pred každou prepravou projektora nezabudnite na objektív nasadiť kryt.
Premietací objektív je mimoriadne citlivý na otrasy a nárazy. Na prepravu projektora používajte tašku, ktorá je súčasťou príslušenstva. Projektor vkladajte do tašky tak, aby objektív smeroval nahor. Do tašky nevkladajte nič iné okrem projektora a káblov.
Upozornenia týkajúce sa umiestnenia projektora
Neumiestňujte projektor na miesta, ktoré sú vystavené otrasom a nárazom.
Otrasy a nárazy môžu poškodiť vnútorné súčasti projektora a tým spôsobiť poruchy alebo úraz.
Neumiestňujte projektor do blízkosti motorov a vedenia s vysokým napätím.
Ak projektor umiestnite v blízkosti motorov alebo vedenia s vysokým napätím, bude vystavený elektromagnetickému rušeniu.
Ak chcete umiestniť projektor na strop, o vykonanie montáže požiadajte kvalifikovaného odborníka.
Ak chcete projektor zavesiť na strop, budete potrebovať samostatnú montážnu sadu (číslo modelu: ET-PKC80). Montáž by mal vykonať kvalifikovaný odborník.
Ak používate projektor vo vysokej nadmorskej výške (nad 1 400 m), nastavte položku FAN CONTROL (nastavenie režimu ventilátora) na možnosť HIGH (nastavenie pre vysokú nadmorskú výšku) (pozri stranu 45).
V opačnom prípade môžete spôsobiť poruchu projektora.
11
Poznámky k používaniu projektora
Ak chcete dosiahnuť najvyššiu kvalitu obrazu
Zatiahnite záclony alebo žalúzie na všetkých oknách v miestnosti a vypnite všetky žiarivky v blízkosti premietacej plochy. Predídete tak jej nežiadúcemu osvetleniu prirodzeným svetlom alebo svetlom z umelého osvetlenia.
Nedotýkajte sa objektívu holými rukami.
Ak je sklo objektívu znečistené odtlačkami prstov alebo inými nečistotami, tieto budú zväčšené a premietnuté na premietacej ploche. Ak projektor nepoužívate, objektív zasuňte a zakryte dodaným krytom.
Informácie o premietacej ploche
Nenanášajte na premietaciu plochu žiadne prchavé látky, ktoré by mohli spôsobiť zmenu jej farby. Zabráňte znečisteniu alebo poškodeniu premietacej plochy.
Informácie o lampe
V závislosti od viacerých faktorov (napr. vlastnosti príslušnej lampy, podmienky používania, prevádzkové podmienky, prostredie umiestnenia a používania projektora) sa môže stať, že lampu budete musieť vymeniť skôr, ako uplynie jej určená životnosť, zvlášť ak sa opakovane nepretržite používa viac ako 10 hodín alebo ak projektor často zapínate a vypínate.
Upozornenia pre LCD panel
LCD panel tohto projektora je vyrobený veľmi presnou technológiou, aby bol schopný zobrazovať jemné detaily premietaného obrazu. Občas sa na premietacej ploche môžu zobraziť neaktívne modré, zelené alebo červené body. Táto skutočnosť nemá vplyv na celkovú funkčnosť LCD panela.
Informácie o bezdrôtovej karte a pamäťovej SD karte (Len pre model PT-LB10NTE)
Statická elektrina môže poškodiť bezdrôtovú kartu alebo pamäťovú SD kartu. Z toho dôvodu by ste sa pred manipuláciou s nimi mali dotknúť kovového predmetu, ako je napríklad hliníkový okenný rám alebo kľučka dverí.
Informácie o slote pre bezdrôtovú kartu (Len pre model PT-LB10NTE)
Pri vkladaní bezdrôtovej karty alebo pamäťovej SD karty skontrolujte, či v príslušnom slote nie sú žiadne cudzie predmety. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu slotu i samotnej karty.
12
Sieové funkciePríprava
Umiestnenie a funkcie jednotlivých častí
Projektor
14O
<Vrchná, pravá a predná strana>
R Ovládací panel projektora (pozri stranu 17) S Otočný ovládač priblíženia (pozri stranu 25) Z Otočný ovládač zaostrenia (pozri stranu 25) T Bezpečnostná zámka
Bezpečnostnú zámku môžete použiť na pripojenie voliteľného kábla, ktorý slúži na ochranu proti krádeži (vyrába ho spoločnosť Kensington). Táto bezpečnostná zámka je kompatibilná so systémom Microsaver Security System spoločnosti Kensington.
U Tlačidlá na nastavenie nožičiek (ľavé/pravé) (pozri stranu 25)
Pomocou týchto tlačidiel uvoľníte predné nastaviteľné nožičky. Stlačením tlačidiel nastavíte uhol sklonu projektora.
V Kryt objektívu W Objektív X Senzor signálu diaľkového ovládania (pozri stranu 23) Y Slot na bezdrôtovú kartu (N5HBD0000029 x 1) (Len pre model PT-LB10NTE) (pozri stranu 18)
Sem vložte bezdrôtovú kartu
13
Projektor
<Zadná a spodná strana>
R Panel s konektormi (pozri stranu 15) S Otvory na vývod vzduchu
Tieto otvory nezakrývajte.
Z Reproduktor T Predné nastaviteľné nožičky (ľavá/pravá) (pozri stranu 25) U Otvory na prívod vzduchu, vzduchový filter (pozri stranu 52)
Tieto otvory nezakrývajte.
V Uloženie lampy (pozri stranu 53)
POZNÁMKA:
•Počas premietania obrazu sa spustí ventilátor, ktorý pri svojej činnosti vydáva slabý hluk. Zapnutím alebo vypnutím lampy sa tento hluk trochu zvýši.
• Hluk ventilátora môžete v menu OPTION2 (možnosti 2) znížiť nastavením položky LAMP POWER (výkon lampy) na možnosť LOW (nízky) (pozri stranu 45).
UPOZORNENIE Nepribližujte ruky ani iné predmety do blízkosti otvorov na vývod vzduchu.
Z otvorov na vývod vychádza horúci vzduch. Nepribližujte ruky, tvár ani predmety, ktoré neznesú vysoké teploty do blízkosti týchto otvorov. Mohli by ste sa popáliť alebo takéto predmety poškodiť.
14
Sieové funkciePríprava
Panel s konektormi
R Zásuvka na elektrický kábel prístroja (AC IN) (pozri stranu 24)
Do tejto zásuvky zapojte sieťový prívod prístroja. Nepoužívajte iný ako dodaný sieťový prívod.
S Konektor Serial (sériový konektor) (pozri strany 21, 22 a 62)
Ak chcete projektor externe ovládať pomocou osobného počítača, pripojte ho cez tento konektor (kompatibilný so štandardom RS-232C).
Z Vstupný konektor RGB IN (pozri strany 21 a 22)
Cez tento konektor sa do projektora privádzajú signály vo formáte RGB a YP
T Výstupný konektor RGB OUT (pozri stranu 21)
Cez tento konektor môžete vysielať signály vo formáte RGB a YPBPR z konektora RGB IN.
U Vstupný konektor S-VIDEO IN (pozri strany 22 a 41)
Cez tento konektor sa do projektora privádza videosignál zo zariadenia kompatibilného s formátom S-VIDEO, ako je napr. videoprehrávač. Tento konektor je kompatibilný so signálom typu S1 a podľa druhu vstupného signálu sa automaticky prepína medzi zobrazovacím pomerom 16:9 a 4:3.
V Vstupný konektor VIDEO IN (pozri stranu 21)
Cez tento konektor sa do projektora privádza videosignál z videozariadenia, ako je napr. videoprehrávač.
W Vstupné konektory AUDIO IN L-R (zvukové vstupy – ľavý/pravý) (pozri strany 21 a 22) X Tlačidlá na obsluhu menu (na paneli s konektormi) (pozri nasledujúcu stranu)
BPR.
15
Ovládací panel projektora
Dia¾kový ovládaè
Tlaèidlá na ovládanie menu
<Panel s konektormi: pozri predošlú stranu>
16
Sieové funkciePríprava
R Indikátor RGB INPUT
Tento indikátor sa rozsvieti, ak sa do projektora privádza signál cez konektor RGB IN.
S Indikátor LAMP (stav lampy) (pozri stranu 50)
Tento indikátor sa rozsvieti, ak je potrebné vymeniť lampu. Ak sa vyskytne porucha v elektrickom obvode lampy, indikátor bude blikať.
Z Indikátor TEMP (teplota projektora) (pozri stranu 50)
Tento indikátor sa rozsvieti, ak je teplota vo vnútri projektora nadmerne vysoká. Ak teplota dosiahne určitú stanovenú hodnotu, projektor sa automaticky vypne a indikátor bude blikať.
T Indikátor prevádzkového stavu (pozri strany 20, 22 a 23)
Tento indikátor svieti načerveno, ak je projektor v pohotovostnom režime, a nazeleno, ak je spustené premietanie obrazu.
U Tlačidlo POWER (zapnutie/vypnutie projektora) (pozri strany 24 a 26) V Tlačidlá INPUT na voľbu vstupného signálu (pozri stranu 25)
Týmito tlačidlami môžete zvoliť vstupný signál z pripojených videozariadení.
W Tlačidlo AUTO SETUP (automatické nastavenie) (pozri strany 25 a 28)
Ak počas premietania obrazu stlačíte toto tlačidlo, nastavenia premietania sa automaticky prispôsobia typu vstupného signálu. Zároveň sa automaticky určí a upraví uhol sklonu projektora tak, aby nedošlo k lichobežníkovému skresleniu obrazu.
X Tlačidlo MENU (pozri strany 32 a 34)
Týmto tlačidlom môžete zobraziť hlavné menu (MAIN MENU). Ak je zobrazené menu, môžete toto tlačidlo použiť na návrat do predchádzajúceho menu alebo na zrušenie aktuálneho menu.
Y Tlačidlá kurzora ("#! a ) (pozri stranu 34)
Týmito tlačidlami môžete označiť alebo zmeniť požadovanú položku v menu.
Tlačidlo ENTER (potvrdenie zadania alebo voľby) (pozri stranu 34)
Týmto tlačidlom môžete potvrdiť alebo aktivovať označené položky v zobrazených menu.
Tlačidlo FREEZE (pozastavenie obrazu) (pozri stranu 29)
Týmto tlačidlom dočasne pozastavíte premietanie a prepnete na statické zobrazenie.
Tlačidlo SHUTTER (úsporný režim) (pozri stranu 29)
Pomocou tohto tlačidla môžete dočasne vypnúť prehrávaný obraz a zvuk.
Tlačidlá VOLUME +/– (zvýšenie/zníženie hlasitosti) (pozri stranu 30)
Pomocou týchto tlačidiel upravíte úroveň hlasitosti zvuku zo zabudovaných reproduktorov. Podrobnejšie informácie o nastaveniach úrovne hlasitosti pomocou tlačidiel na ovládacom paneli projektora si prečítajte na strane 30.
Tlačidlo STD (standard – pôvodné nastavenia) (pozri stranu 35)
Pomocou tohto tlačidla obnovíte pôvodné nastavenia výrobcu.
Tlačidlo INDEX WINDOW (rozdelenie premietacej plochy) (pozri stranu 31)
Týmto tlačidlom môžete premietaciu plochu rozdeliť na časť s premietaným statickým zobrazením a na časť s premietaným pohyblivým obrazom. Ak ste zvolili režim „NETWORK“, zobrazenie budete môcť
prepínať medzi štýlom zobrazenia štyroch okien a rozdelením premietacej plochy. (Len pre model PT-LB10NTE. Viac informácií nájdete na dodanom CD-ROM disku.)
Tlačidlá D.ZOOM +/– (digitálne priblíženie/vzdialenie obrazu) (pozri stranu 30)
Pomocou týchto tlačidiel môžete zväčšiť premietaný obraz.
17
(Len pre model PT-LB10NTE)
Bezdrôtová karta
R Konektor
Tento konektor umožňuje zapojenie bezdrôtovej karty do príslušného slotu na projektore. Dávajte pozor, aby ste sa konektora nedotkli.
S Indikátor prístupu na bezdrôtovú kartu
Indikátor bliká počas prístupu osobného počítača k projektoru cez bezdrôtovú sieť.
Vloženie bezdrôtovej karty (len pre model PT-LB10NTE)
Bezdrôtovú kartu vložte do projektora (PT-LB10NTE) skôr, ako ho zapnete.
Kryt slotu pre bezdrôtovú kartu je pri dodaní projektora namontovaný. Ak chcete vložiť bezdrôtovú kartu, najskôr uvoľnite upevňovaciu skrutku pomocou šesťhranného kľúča a kryt odmontujte.
R Vložte bezdrôtovú kartu tak, aby zapadla na
svoje miesto.
S Slot pre bezdrôtovú kartu zakryte dodaným
krytom.
Z Kryt upevnite zatiahnutím upevňovacej
skrutky pomocou šesťhranného kľúča.
Ak chcete bezdrôtovú kartu vybrať, odmontujte kryt príslušného slotu a vytiahnite kartu.
18
Začíname
Nastavenia
Spôsoby projekcie
V závislosti od umiestnenia projektora môžete použiť niektorý z nasledujúcich spôsobov projekcie. Vyberte si spôsob, ktorý zodpovedá umiestneniu projektora. (Spôsob projekcie môžete nastaviť v menu OPTION2 (možnosti 2). Podrobnejšie informácie si prečítajte na strane 45.)
Premietanie spredu – zo stola
Položky menu Nastavenie
FRONT/REAR (vpredu/vzadu)
DESK/CEILING (stôl/strop)
Premietanie zozadu – zo stola (priehľadná premietacia plocha)
Položky menu Nastavenie
FRONT/REAR (vpredu/vzadu)
DESK/CEILING (stôl/strop)
FRONT (vpredu)
DESK (stôl)
REAR (vzadu)
DESK (stôl)
Premietanie spredu – zo stropu
Položky menu Nastavenie
FRONT/REAR (vpredu/vzadu)
DESK/CEILING (stôl/strop)
Premietanie zozadu – zo stropu (priehľadná premietacia plocha)
Položky menu Nastavenie
FRONT/REAR (vpredu/vzadu)
DESK/CEILING (stôl/strop)
FRONT (vpredu)
CEILING (strop)
REAR (vzadu)
CEILING (strop)
POZNÁMKA:
• Ak chcete namontovať projektor na strop, budete si musieť zakúpiť samostatnú stropnú konzolu (ET-PKC80).
• Projektor neumiestňujte do zvislej polohy. Mohol by sa poškodiť.
• Odporúčame vám projektor umiestniť tak, aby uhol jeho sklonu nebol väčší ako ±30°. V opačnom prípade by ste mohli spôsobiť jeho poruchu.
19
Umiestnenie projektora
Horn okraj premietacej plochyý
<Jednotky: mm>
Premietacia plocha
Spodný okraj premietacej plochy
L: Vzdialenos premietaného obrazu SH: Výška premietaného obrazu SW: Šírka premietaného obrazu H1: Výškový rozdiel medzi osou
objektívu a spodným okrajom premietaného obrazu – prevýšenie
Premietacia plocha
Vzdialenosť projektora od premietacej plochy
Rozmery
premietacej
plochy (4:3)
(Uhlopriečka)
´´
0,84 m (33 1,02 m (40 1,27 m (50 1,52 m (60 1,78 m (70 2,03 m (80 2,29 m (90 2,54 m (100 3,05 m (120˝) 3,6 m (11´9˝) 4,2 m (13´9˝) 3,7 m (12´1˝) 4,3 m (14´1˝) 0,26 m (10-7/32˝) 3,81 m (150 5,08 m (200 6,35 m (250 7,62 m (300
)
´´
) 1,2 m (3´11˝) 1,4 m (4´7˝) 1,2 m (3´11´´) 1,4 m (4´7˝) 0,09 m (3-17/32˝)
´´
) 1,5 m (4´11˝)1,7 m (5´6˝) 1,5 m (4´11´´) 1,8 m (5´10˝) 0,11 m (4-5/16˝)
´´
) 1,8 m (5´10´´) 2,1 m (6´10´´) 1,8 m (5´10´´) 2,1 m (6´10˝) 0,14 m (5-1/2˝)
´´
) 2,1 m (6´10˝) 2,4 m (7´10˝) 2,1 m (6´10´´) 2,5 m (8´2˝) 0,16 m (6-9/32˝)
´´
) 2,4 m (7´10´´) 2,8 m (9´2˝) 2,4 m (7´10´´) 2,9 m (9´6˝) 0,18 m (7-1/16˝)
´´
) 2,7 m (8´10˝) 3,2 m (10´5˝) 2,8 m (9´2´´) 3,2 m (10´5˝) 0,20 m (7-27/32˝)
´´
) 3,0 m (9´10˝) 3,5 m (11´5˝) 3,0 m (9´10´´) 3,6 m (11´9˝) 0,22 m (8-21/32˝)
´´
) 4,5 m (14´9˝) 5,3 m (17´4˝) 4,6 m (15´1´´) 5,4 m (17´8˝) 0,33 m (12-31/32˝)
´´
) 6,0 m (19´8˝) 7,1 m (23´3˝) 6,1 m (20´) 7,3 m (23´11˝) 0,44 m (17-5/16˝)
´´
) 7,5 m (24´7˝) 8,9 m (29´2˝) 7,6 m (24´11˝) 9,1 m (29´10˝) 0,55 m (21-5/8˝)
´´
) 9,0 m (29´6˝) 10,7 m (35´1˝) 9,2 m (30´2˝) 11,0 m (36´1˝) 0,66 m (25-31/32˝)
Vzdialenosť projektora od premietacej plochy (L)
PT-LB10NTE/PT-LB10E/
PT-LB10SE
Wide (LW) Telephoto (LT) Wide (LW) Telephoto (LT)
1,1 m (3´7˝) 1,1 m (3´7˝) 0,08 m (3-1/8˝)
PT-LB10VE
Prevýšenie (H1)
POZNÁMKA:
• Hodnoty uvedené v tabuľke sú približné.
• Ak uvedené hodnoty použijete pri premietacej ploche s pomerom strán 16:9, obraz s pomerom 4:3 bude túto plochu presahovať na hornom aj spodnom okraji.
• Podrobnejšie informácie o vzdialenostiach projektora od premietacej plochy si prečítajte na strane 61.
20
Začíname
Zapojenia
Poznámky k pripojeniu zariadení
Pred pripojením akéhokoľvek zariadenia si pozorne prečítajte návod na jeho obsluhu.
Pred vykonaním akéhokoľvek zapojenia odpojte jednotlivé zariadenia od elektrickej siete.
Ak káble, ktoré sú potrebné na pripojenie zariadenia k projektoru, nie sú súčasťou dodávaného príslušenstva alebo nie sú k dispozícii ako voliteľné príslušenstvo, pravdepodobne budete musieť kábel upraviť a prispôsobiť ho príslušnému zariadeniu.
Ak je vstupný videosignál nestabilný, obraz sa bude chvieť. V takom prípade bude potrebné pripojiť zariadenie TBC (korekcia časovej základne).
Podrobnejšie informácie o kompatibilných signáloch si prečítajte na strane 60.
Pre vstupné konektory AUDIO IN L-R (zvukové vstupy ľavý/pravý) je k dispozícii len jeden zvukový obvod. Ak chcete zmeniť zdroj vstupného zvukového signálu, musíte odpojiť časný zdroj a potom do príslušných konektorov pripojiť nový.
Príklad pripojenia k osobnému počítaču
Riadiaci poèítaè
Sériový konektor (ET-ADSER: predávaný samostatne)
8-pólový konektor DIN (samec)
Kábel prenášajúci RGB signály
súèas príslušenstva()
P èítaèo
Podrobnejšie informácie o spôsobe ovládania projektora pomocou počítača cez bezdrôtovú sieť s použitím bezdrôtovej karty nájdete na dodanom CD-ROM disku (len pre model PT-LB10NTE).
Monitor
Kábel prenášajúci RGB signály
21
Pripojenie k videozariadeniu
Riadiaci poèítaè
Sériový konektor
8-pólový konektor DIN (samec)
(ET-ADSER: predávaný samostatne)
Prepájací kábel s koncovkami
D-sub 15 (samec) - BNC x 5 (samec) Èervený (pripojte ku konektoru PR signálu) Modrý (pripojte ku konektoru PB signálu) Zelený (pripojte ku konektoru Y signálu)
DVD prehrávaè (so zlokovým videovstupom)
Redukcia BNC/RCA
DVD prehrávaè Videoprehrávaè
POZNÁMKA:
• Ak v režime s aktivovanými funkciami D.ZOOM alebo INDEX WINDOW odpojíte káble privádzajúce signál alebo vypnete projektor, tieto funkcie sa zrušia.
22
Začíname
Používanie diaľkového ovládača
Do diaľkového ovládača vložte dodanú lítiovú batériu. Dbajte pritom na dodržanie polarity.
R Poistku držiaka batérie zatlačte smerom doprava a držiak vysuňte.
Zadná strana
Posuòte poistku
Vytiahnite driak
S Batériu vložte tak, aby strana označená symbolom „+“ smerovala nahor.
Batériu vlote tak, aby strana oznaèená symbolom „+“ súhlasila s rovnako oznaèenou stranou driaka batérie.
Z Držiak batérie vložte do diaľkového ovládača.
POZNÁMKA:
• Dávajte pozor, aby vám diaľkový ovládač nespadol na zem.
•Diaľkový ovládač neumiestňujte do blízkosti nádob s tekutinami.
•Ak diaľkový ovládač nebudete dlhší čas používať, batériu z neho vyberte.
• Pri výmene batérie používajte iba batérie typu CR2025.
• Ak držíte diaľkový ovládač tak, že smeruje priamo na senzor signálu diaľkového ovládača na
prednej alebo zadnej strane projektora, jeho prevádzkový dosah je približne 7 m od senzorov. Diaľkový ovládač môžete používať pod uhlom ±30° doľava/doprava a ±15° nahor/nadol od senzorov na projektore.
• Ak sa medzi diaľkovým ovládačom a projektorom nachádzajú prekážky, diaľkový ovládač nemusí
fungovať správne.
• Ak na senzor signálu diaľkového ovládača svieti silné svetlo, diaľkový ovládač nemusí fungovať
správne. Umiestnite projektor čo najďalej od zdroja svetla.
• Ak chcete ovládať projektor nasmerovaním diaľkového ovládača na premietaciu plochu, jeho
prevádzkový dosah závisí od strát pri odraze svetla spôsobených vlastnosťami použitej premietacej plochy.
23
Zapnutie projektora
Pred zapnutím projektora:
1, Skontrolujte, èi sú všetky
zariadenia zapojené správne.
2, Zlote kryt objektívu.
Indikátor prevádzkového stavu
Kryt objektívu
Zapojte dodávaný sieťový prívod do konektora AC IN.
R
Indikátor prevádzkového stavu na projektore sa rozsvieti načerveno.
Sieový prívod
Stlačte tlačidlo POWER (zapnutie/vypnutie projektora).
S
Indikátor prevádzkového stavu na projektore bude blikať nazeleno. Po chvíli sa indikátor
rozsvieti nazeleno a spustí sa premietanie obrazu.
Zapnite všetky pripojené zariadenia.
Z
Spustite prehrávanie na pripojenom zariadení, napríklad DVD prehrávači.
POZNÁMKA:
• Ak odpojíte sieťový prívod počas premietania, po opätovnom zapojení sieťového prívodu do zásuvky sa premietanie obnoví. (ak je položka POWER MEMORY (pamäť režimu projektora pri vypnutí) v menu OPTION2 nastavená na možnosť ON).
• Pri zapnutí lampy
sa môže ozvať cinknutie. Nejde o poruchu.
24
Základná obsluha
Tlačidlom voľby vstupného signálu zvoľte vstupný signál.
T
Tlaèidlá vo¾by vstupného signálu
Zmena signálu
• Obraz sa bude premietať podľa toho, aký vstupný signál ste zvolili.
• Ak sa do projektora privádza signál typu YP
• Režim "NETWORK" je určený len pre model PT-LB10NTE.
Pri prvom nastavení projektora alebo po zmene jeho umiestnenia postupujte podľa nasledujúcich krokov.
Nastavte uhol sklonu projektora.
U
Pomocou tlačidiel na nastavenie nožičiek upravte uhol sklonu projektora. Uhol sklonu projektora upravte tak, aby sa vzhľadom na premietaciu plochu čo najviac približoval pravému uhlu.
BPR, namiesto indikácie RGB sa zobrazí indikácia YPBPR.
Pomocou tlačidla AUTO SETUP spustite automatické nastavenie
V
premietania.
Zariadenie zistí uhol sklonu projektora a druh vstupného signálu. Na základe týchto údajov odstráni lichobežníkové skreslenie a upraví polohu obrazu (pozri stranu 28)
Upravte rozmery premietaného obrazu.
W
Pomocou otočného ovládača priblíženia/vzdialenia obrazu upravte rozmery premietaného obrazu.
Upravte zaostrenie obrazu.
X
Pomocou otočného ovládača zaostrenia upravte zaostrenie premietaného obrazu.
25
Vypnutie projektora
Indikátor prevádzkového stavu
Sieový prívod
Stlačte tlačidlo POWER.
R
Na premietacej ploche sa zobrazí hlásenie POWER OFF (vypnutie projektora).
Pomocou tlačidiel kurzora ! a zvoľte položku OK a stlačte
S
tlačidlo ENTER.
Lampa sa vypne a zastaví sa premietanie obrazu. (Kým pracuje ventilátor, indikátor
prevádzkového stavu sa rozsvieti naoranžovo.)
Počkajte, kým indikátor prevádzkového stavu bude svietiť načerveno.
Z
Potom stlačením hlavného vypínača MAIN POWER projektor vypnite.
POZNÁMKA:
• Projektor môžete vypnúť aj dvojitým stlačením tlačidla POWER alebo podržaním tohto tlačidla aspoň 0,5 sekundy.
•Keď je projektor v pohotovostnom režime (indikátor projektor naďalej odoberá energiu (približne 6 W), aj keď sa chladiaci ventilátor zastavil.
prevádzkového stavu svieti načerveno),
26
Základná obsluha
Funkcia priameho vypnutia projektora
Projektor môžete priamo vypnúť stlačením tlačidla MAIN POWER a ihneď ho preniesť na iné miesto. Ventilátor bude aj naďalej ochladzovať lampu, pričom jeho napájanie bude zabezpečené z vnútorného zdroja energie.
Ak projektor vypnete pomocou tejto funkcie, čas potrebný na opätovné zapnutie lampy môže byť dlhší ako v prípade, keď sa lampa ochladí pri zapnutom hlavnom vypínači MAIN POWER.
Projektor nevkladajte do tašky, pokiaľ ventilátor pracuje.
UPOZORNENIE Ak projektor dlhší čas nepoužívate, odpojte sieťový prívod od zásuvky.
Ak sa na zástrčke sieťového prívodu hromadí prach, môže vlhkosť z prostredia spôsobiť skrat. Vzniká riziko požiaru.
•Aj keď je projektor vypnutý, naďalej odoberá energiu (približne 6 W).
Indikátor prevádzkového stavu
Stav indikátora
prevádzkového stavu
Červený Svieti
Zelený
Oranžový
Bliká
Svieti Projektor premieta obraz.
Svieti
Bliká
Stav projektora
Projektor je v pohotovostnom režime. Premietanie obrazu môžete spustiť stlačením tlačidla POWER.
Po zapnutí projektora sa projektor pripravuje na premietanie. Indikátor svieti načerveno. (Po chvíli sa spustí premietanie obrazu.)
Po vypnutí projektora sa spustí chladenie lampy. (Ventilátor je v prevádzke.)
Ak ste zapli projektor, kým indikátor svietil naoranžovo, projektor sa pripravuje na premietanie. (Po chvíli sa spustí premietanie obrazu.)
27
Úprava lichobežníkového skreslenia a automatické nastavenie polohy obrazu (AUTO SETUP)
Projektor automaticky zistí uhol sklonu a druh vstupného signálu. Vzhľadom na druh vstupného signálu potom automaticky upraví lichobežníkové skreslenie a pozíciu obrazu.
Stlačte tlačidlo AUTO SETUP.
(Ak sa na premietanom obraze prejavilo lichobežníkové skreslenie)
Premietacia plocha
Premietaný obraz
Vykoná sa automatické nastavenie pozície obrazu
Ovládací panel projektora
POZNÁMKA:
•Uskutoční sa aj automatické vyhľadávanie (ak je položka "AUTO SEARCH" (automatické vyhľadávanie) nastavená na možnosť "ON" (zap.), pozri stranu 44.)
Ak sa do projektora privádza RGB signál, okrem korekcie lichobežníkového skreslenia a pozície obrazu sa automaticky upravia aj položky DOT CLOCK (obnovovacia frekvencia) a CLOCK PHASE (fáza) – okrem prípadu, keď obnovovacia frekvencia je vyššia ako 100 MHz. Podrobnejšie informácie nájdete na strane 36.
Ak sú okraje premietaného obrazu nezreteľné alebo ak sa premieta tmavý obraz, priebeh automatických nastavení sa môže automaticky predčasne ukončiť. V takom prípade spustite premietanie iného obrazu a opäť stlačte tlačidlo AUTO SETUP.
Ak chcete predísť zníženiu kvality obrazu spôsobenému úpravou lichobežníkového skreslenia, nastavte položku AUTO KEYSTN v menu OPTION1 (možnosti 1) na možnosť OFF (vyp.) (pozri stranu 44).
28
Užitočné funkcie
Dočasné vypnutie prehrávaného obrazu a zvuku (SHUTTER)
Túto funkciu môžete použiť na dočasné vypnutie obrazu a zvuku z projektora, ak projektor nebudete kratší čas používať, napr. počas prestávky na schôdzi alebo počas prípravy. Projektor v tomto režime spotrebúva
menej energie ako v režime normálnej projekcie.
Stlačte tlačidlo SHUTTER.
Prehrávaný obraz a zvuk sa vypne.
•Stlačením ktoréhokoľvek tlačidla na projektore alebo na diaľkovom ovládači obnovíte normálny prevádzkový režim.
POZNÁMKA:
Položka SHUTTER v zobrazení MAIN MENU (hlavné menu) má rovnakú funkciu.
Statické zobrazenie (FREEZE)
Stlačte tlačidlo FREEZE.
Pozastaví sa prehrávanie premietaného obrazu.
Režim premietania statického zobrazenia zrušíte opätovným stlačením tlačidla FREEZE.
POZNÁMKA:
Ak ste zvolili režim NETWORK (sieť), tlačidlo FREEZE nebudete môcť použiť (len pre model PT-LB10NTE).
Statický obraz
29
Digitálne priblíženie/vzdialenie obrazu (D.ZOOM)
Stláčajte tlačidlá D.ZOOM +/–.
Premietaný obraz sa zväčší na 1,5-násobok pôvodnej veľkosti
Funkcie diaľkového ovládača pri aktivovanej funkcii D.ZOOM
Pomocou tlačidiel kurzora Pomocou tlačidiel D.ZOOM +/– môžete zmeniť mieru priblíženia. Stlačením tlačidla MENU obnovíte normálne zobrazenie.
POZNÁMKA:
Mieru priblíženia môžete meniť v rozsahu 1 – 2-násobku premietaného obrazu v krokoch po 0,1. Ak sa do projektora privádza RGB signál, môžete mieru priblíženia meniť v rozsahu 1 – 3-násobku. Položka FRAME LOCK (snímková synchronizácia) však nesmie byť nastavená na možnosť ON (funkcia zapnutá).
•Ak sa počas používania funkcie digitálneho priblíženia/vzdialenia obrazu zmení typ vstupného signálu, funkcia sa zruší.
",#,! a môžete pohybovať zväčšenou oblasť ou po premietacej ploche
Úprava hlasitosti (VOLUME)
Stláčajte tlačidlá VOLUME +/–.
Pomocou tlačidla + zvýšite hlasitosť.
Pomocou tlačidla – znížite hlasitosť.
POZNÁMKA:
•Úroveň hlasitosti môžete upraviť aj pomocou položky VOLUME v zobrazení MAIN MENU (hlavné menu).
Ak ste zvolili režim NETWORK (sieť), tlačidlá na úpravu hlasitosti nebudete môcť použiť (len pre model PT-LB10NTE).
30
Loading...
+ 74 hidden pages