Molimo u potpunosti pročitajte ovaj priručnik prije uporabe uređaja.
Poštovani korisniče Panasonica:
Ovaj priručnik s uputama daje sve potrebne informacije koje vam mogu zatrebati. Nadamo se da ćete uz njihovu
pomoć u potpunosti iskoristiti mogućnosti vašeg novog proizvoda, te da ćete biti zadovoljni Panasonic DLP™
projektorom.
Serijski broj ovog proizvoda naći ćete na stražnjoj strani. Možete ga zapisati na niže predviđeno mjesto te zadržati ovu
knjižicu za potrebe servisa.
UPOZORENJE: Kako biste spriječili oštećenja uslijed vatre ili strujnog udara, nemojte ovaj uređaj
izlagati kiši ili vlazi.
Machine Noise Information Ordinance 3. GSGV, 18.01.1991.: Razina zvučnog tlaka na mjestu operatera
jednaka je ili manja od 70 dB (A) prema ISO 7779.
UPOZORENJE:
1) Ako ovaj uređaj nećete koristiti dulje vrijeme, izvucite utikač iz mrežne utičnice.
2) Da biste izbjegli mogućnost strujnog udara, nemojte skidati poklopac. Unutra nema dijelova koje bi
korisnik mogao popraviti. Za popravke se obratite stručnom osoblju.
3) Nemojte s utikača skidati metalni kontakt za uzemljenje. Uz uređaj se isporučuje mrežni kabel s
kontaktom za uzemljenje. Uređaj morate priključiti na mrežnu utičnicu koja ima pravilno izvedeno
uzemljenje (šuko).
OPREZ:
Kako bi osigurali stalnost napajanja, slijedite priložena uputstva za instalaciju, koja uključuju upotrebu priloženog
kabela i zaštićenih kablova prilikom spajanja računala ili vanjskih (perifernih) uređaja.
Slijedi smjernice direktive 2004/108/EC, stavak 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, a division of
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
2
Sadržaj
VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE ..................................2
Mjere opreza glede sigurnosti...........................................4
Ako primijetite dim ili neobičan miris koji dolazi iz projektora, isključite napajanje i izvucite mrežni
kabel iz utičnice.
• U takvim slučajevima nemojte nastaviti koristiti projektor jer može doći do požara ili strujnog udara.
• Provjerite je li dim prestao izlaziti iz uređaja, te se zatim obratite ovlaštenom servisu radi popravka.
• Nemojte sami pokušavati popraviti projektor jer to može biti opasno.
Posao instaliranja (kao što je postavljanje na strop) smije izvršiti samo kvalificirani tehničar.
• Ako se instaliranje ne izvrši pravilno, postoji opasnost od ozlijeđivanja ili strujnog udara.
• Koristite stropni nosač predviđen za ovaj model.
• Koristite predviđeni sigurnosni kabel (sajlu) i poduzmite korake da ne dođe do pada projektora.
Nemojte preopteretiti strujnu utičnicu.
• Ako je mrežno napajanje preopterećeno (na primjer, zbog uporabe previše adaptera), može doći do pregrijavanja
što može prouzročiti požar.
Nemojte gledati u objektiv dok se projektor koristi.
• Iz objektiva projektora se emitira jaka svjetlost. Ako gledate izravno u to svijetlo, ono može ozlijediti i oštetiti vaše
oči.
• Posebno budite pažljivi i ne dopustite maloj djeci da gledaju u objektiv. Dodatno, isključite napajanje i odspojite
strujni kabel kada niste pored projektora.
Nikada ne pokušavajte preraditi ili rastaviti projektor.
• Visoki naponi mogu uzrokovati požar ili strujne udare.
• Za bilo kakav pregled, podešavanje ili popravak, molimo vas obratite se ovlaštenom Panasonic servisu.
Nemojte postavljati ovaj projektor na mjesto koje nije dovoljno čvrsto da drži punu težinu projektora
ili na površinu koja nije stabilna.
•Ako se projektor postavi na površinu koja nije dovoljno čvrsta ili na površinu koja koja je nagnuta ili nestabilna,
može pasti i uzrokovati ozbiljne ozlijede ili štetu.
Ako u unutrašnjost projektora uđu strani predmeti ili voda, ako projektor padne ili se razbije njegovo
kućište, isključite napajanje i izvucite mrežni kabel iz utičnice.
• Nastavljanje uporabe projektora u ovakvome stanju može dovesti do požara ili strujnog udara.
• Za popravke obratite se ovlaštenom servisu.
Nemojte na vrh projektora postavljati spremnike s tekućinama.
Ne postavljajte projektor u vodu ili ne dopustite da se smoči.
• Ako se voda prolije na projektor ili ako uđe u njegovu unutrašnjost, može doći do požara ili strujnog udara.
• Ako u projektor uđe voda, obratite se ovlaštenom servisu.
Nemojte u projektor umetati nikakve strane predmete.
• Nemojte u projektor umetati nikakve metalne ili zapaljive predmete niti ih nemojte ispuštati na projektor. Takve
radnje mogu dovesti do požara ili strujnog udara.
Koristite samo strujni kabel isporučen s uređajem.
Isporučenu strujni kabel ne koristite na drugim uređajima osim na ovom projektoru.
• Ne pridržavanjem ovog upozorenja, možete izazvati strujni udar.
Utikač strujnog kabela umetnite u mrežnu utičnicu na siguran način.
• Ako utikač nije ispravno umetnut, može doći do električnog udara ili pregrijavanja.
• Nemojte koristiti utikače koji su oštećeni niti mrežne utičnice koje su se odvojile od zida.
Nemojte ništa raditi što bi moglo oštetiti mrežni kabel ili utikač na mrežnom kabelu.
• Nemojte oštećivati mrežni kabel, raditi preinake, postavljati ga blizu vrućih predmeta, odveć ga presavijati,
zakretati ga, navlačiti ga, postavljati teške predmete na njega niti ga motati u klupko.
• Ako rabite mrežni kabel dok je oštećen, može doći do strujnog udara, kratkog spoja ili požara.
• Za sve popravke mrežnog kabela koji bi mogli biti potrebni, obratite se ovlaštenom servisu.
Redovito čistite utikač na mrežnom kabelu kako se na njemu ne bi nakupila nečistoća.
• Ukoliko se na mrežnom kabelu nakupi nečistoće, stvara se vlaga koja može oštetiti izolaciju zbog čega može doći
do požara. Izvucite mrežni kabel iz zidne utičnice te ga obrišite sa suhom krpom.
• Ako projektor nećete koristiti dulji vremenski period, izvucite mrežni kabel iz zidne utičnice.
• Ukoliko se ne držite ovoga pravila, moglo bi doći do strujnog udara.
4
Mjere opreza glede sigurnosti
Nemojte postavljati projektor u vlažnim ili prašnim prostorima ili na mjestima gdje može doći u
kontakt s dimom ili parom.
• Uporaba projektora u takvim uvjetima može dovesti do požara, električnog udara ili deformiranja plastike.
Deformiranje plastike može uzrokovati pad projektora koji je postavljen na nosaču.
Ne postavljajte projektor na mekane materijale kao što su tepisi ili spužvasti materijali.
• Ako to učinite možete uzrokovati pregrijavanje projektora, što može uzrokovati požar ili oštećenje projektora.
Tijekom grmljavine, ne dodirujte projektor ili kabel.
• Može doći do strujnog udara.
Nemojte stavljati ruke niti bilo što drugo blizu izlaznih zračnica.
• Iz izlaznih zračnica izlazi ugrijani zrak. Nemojte u blizinu tih otvora primicati ruke, lice ili predmete koji ne mogu
podnijeti vrućinu [ostavite namanje 50cm prostora], jer može doći do oštećenja i opeklina.
Nemojte na nepravilni način koristiti ili rukovati baterijama.
• Ne pridržavanjem ovih mjera opreza možete uzrokovati curenje baterija, pregrijavanje, eksploziju ili požar.
- Ne rastavljajte baterije sa suhim ćelijama.
- Ne grijte, ili rastavljajte baterije i ne stavljajte ih u vatru ili tekućine poput vode.
- Ne spajajte + i – priključke žicom ili drugim metalnim predmetima.
- Ne spremajte baterije zajedno s metalnim predmetima kao što su ogrlice ili ukosnice.
- Provjerite ispravnost polariteta (+ i -) kada baterije postavljate.
- Ne kostite zajedno stare i nove baterije ili ne miješajte različite tipove baterija.
- Ne koristite baterije kojima je skinut vanjski omotač.
- Ne koristite punjive baterije tamo gdje se koriste suhe baterije.
- Baterije imaju zaštitni vanjski omotač. Ne uklanjajte taj omotač, jer time možete uzrokovati kratki spoj.
Ako iscuri tekućina iz baterije, ne dodirujte je golim rumaka, i ako je potrebno izvršite slijedeće
radnje.
• Tekućina iz baterije koja dospije u vaše oči može uzrokovati gubitak vida. U tom slučaju, ne trljajte oči. Isperite ih
čistom vodom i odmah zatražite medicinsku pomoć.
• Tekućina iz baterije na vašoj koži ili odjeći može rezultirati opeklinama ili ozlijedom. Isperite čistom vodom i odmah
zatražite medicinsku pomoć
Prazne baterije odjednom izvadite iz daljinskog upravljača.
• Ne ostavljajte prazne baterije unutar uređaja, jer to može uzrokovati curenje baterija, pregrijavanje ili eksploziju.
Prije zamjene žarulje, uvjerite se da je strujni kabel isključen iz strujne utičnice
•U suprotnome, može doći do strujnog udara i /ili štete.
Kada mijenjate žarulju, ostavite ju da se ohladi najmanje jedan sat prije rukovanja istom.
• Poklopac žarulje se jako zagrijava, i dodirivanjem možete uzrokovati opekline.
Nemojte rastavljati žarulju
• Ako se žarulja slomi, može uzrokovati ozlijede.
Oprez
Kada odspajate mrežni kabel, držite za utikač a ne kabel.
• Ako povlačite sam kabel, kabel se može oštetiti što može dovesti do požara, kratkog spoja ili strujnog udara.
Uvijek prije premještanja projektora odspojite sve kabele.
• Premještanje projektora s pričvršćenim kabelima može oštetiti kabele, a to može dovesti do požara ili strujnog
udara.
Nemojte na vrh projektora stavljati teške predmete ili druge projektore.
Ne oslanjajte se na projektor.
• Ne pridržavanjem ovoga, predmet ili projektori mogu izgubiti ravnotežu ili pasti, uzrokujući ozljedu.
• Projektor se može oštetiti ili deformirati.
Ne spriječavajte odvođenje topline.
• Čineći to možete uzrokovati pregrijavanje projektora, što može uzrokovati požar ili oštećenje projektora.
• Ne postavljajte projektor na tijesna, slabo prozračna mjesta kao to su ormari ili police za knjige.
• Ne postavljajte projektor na stolnjak ili papire, jer ti materijali mogu biti uvučeni u otvore za ulaz zraka.
5
Mjere opreza glede sigurnosti
Ako se žarulja slomi, odmah prozračite prostoriju. Ne dodirujte niti prilazite licem blizu slomljenih
dijelova.
•Nepridržavanjem ovoga možete uzrokovati udisanje plina koji se oslobodio prilikom razbijanja žarulje a koji sadrži
približno istu količinu žive kao i floroscentne žarulje, a slomljeni dijelovi vas mogu ozljediti.
• Ako mislite da ste udahnuli plin ili da vam je plin ušao u oči ili usta, odmah zatražite hitnu medicinsku pomoć.
• Obratite se servisu za zamjenu žarulje i provjeru unutrašnjosti projektora.
Ako ne koristite projektor duže vrijeme, odspojite utikač strujnog kabela iz strujne utičnice.
• Ako se na utikaču strujnog kabela nakupi prašina, nakupljena vlaga može oštetiti izolator, što može uzrokovati
požar.
Isključite mrežni kabel iz utičnice kao mjeru opreza prije bilo kakvog čišćenja
• Ako to ne učinite, možete izazvati strujni udar
Budite oprezni da si ne uhvatite prste između objektiva i kučišta dok pomičete objektiv.
•Nemojte si uhvatiti prste između objektiva i kučišta dok pomičete objektiv jer to može uzrokovati ozlijedu.
Zatražite od ovlaštenog servisera čišćenje unutrašnjosti projektora najmanje jednom godišnje.
• Ako dopustite da se prašina nagomila unutar projektora bez da se očisti, može doći do požara ili problema u radu.
• Dobro je čistiti unutrašnjost projektora prije nego što dođe vlažan dio godine. Kada je potrebno čišćenje obratite se
najbližem ovlaštenom servisu te se s njima dogovorite o troškovima čišćenja.
Ako ne koristite projektor duže vrijeme, izvadite baterije iz daljinskog upravljača.
• Nepridržavanjem ovoga možete izazvati curenje, pregrijavanje, zapaljenje ili eksploziju baterija, što može
uzrokovati požar ili oštećenje okoline.
Nemojte koristiti stare žarulje
• Žarulja se može razbiti.
Ne postavljajte projektor na iznimno vruća područja.
• Takvim postupanjem možete uzrokovati deformiranje vanjskog kučišta ili unutarnjih dijelova, ili uzrokovati požar.
• Posebnu pažnju obratite na područja izložena direktnom sunčevom svijetlu ili blizu peći.
Pribor
Provjerite da li je sav prikazani pribor sadržan sa projektorom.
6
Mjere opreza pri rukovanju
Mjere opreza pri transportu
Svakako prije prenošenja projektora stavite zaštitni
poklopac na objektiv. Projektor i leća projektora su veoma
osjetljivi na tresenje i vibriranje. Prilikom premještanja
projektora obavezno upotrijebite priložene kutije u kojima
su kupljeni te ih pažljivo prenosite vodeći računa da ne
dođe do vibracija ni trešnje.
Mjere opreza kod
podešavanja
• Izbjegavajte postavljanje projektora na mjesta
na kojima dolazi do vibracija i trešnje.
Ako je projektor instaliran na mjestu gdje ima
vibracija nastalih od trešnje motora kao u autu ili
bilo kakvom vozilu, tada vibracije i udarci mogu
djelovati na projektor i oštetiti unutarnje djelove
što dovodi do kvara.Projektor instalirajte na
mjesto bez vibracija i udaraca.
• Ne mičite projektor dok radi, također
izbjegavajte vibracije i udarce
Vijek trajanja unutarnjih motora se tako može skratiti.
• Nemojte postavljati projektor blizu vodova s
visokim naponom ili blizu motora.
Projektor može biti izložen interferenciji ako je postavljen
u blizini visokonaponskih kablova ili izvora energije.
• Nemojte postavljati projektor na linoleum
ili tepih.
Može doći do uvlačenja linoleuma tako da
zatvori otvore zračnog filtera što dovodi do
povećanja unutarnje temperature usljed koje se
aktivira zaštitni krug i projektor automatski gasi.
• Ako pričvršćujete projektor za strop,
potražite osposobljenu osobu koja će
obaviti taj posao.
Morat ćete kupiti poseban komplet za instaliranje
na strop (za visoke stropove broj modela ETPKD56H) (za niske stropove broj modela ETPKD55S) te sav posao oko instaliranje treba
izvršiti osposobljen tehničar.
• Postavite projektor tako da je pričvršćen
samo za donju plohu i niti jednim drugim
dijelom ili površinom.
• Nemojte koristiti projektor na
nadmorskim visinama većim od 2700 m.
Kada koristite ovaj projektor na visinama
preko 1400 m, postavite “ALTITUDE”
(opisano na str. 35) na "HIGH"
U suprotnome skratiti će se životni vijek uređaja.
Kada ga koristite na visini preko 2700m,
savjetujte se sa servisom.
•Fokus objektiva
Nemojte podešavati fokus objektiva u vremenu
unutar cca. 30 minuta od uključivanja projektora.
Na visoko bistri objektiv projektora djeluje
svjetlost iz izvora svjetlosti, tako da fokus nije
stalan odmah nakon uključenja. Prije
podešavanja fokusa, dopustite mu da se zagrije
cca. 30 minuta. Ne pridržavanjem ovoga može
uzrokovati promjenu fokusa zagrijavanjem.
.
Odlaganje
Za odlaganje uređaja, obratite se prodavaču ili
ovlaštenom prodavaču.
Napomene glede uporabe
• Za gledanje jasne slike
• Gledatelji ne mogu uživati u visokokontrastnoj
i oštroj slici ako vanjsko svijetlo ili osvijetljenje
interferira s površinom zaslona. Povucite
zastore ili rolete, ugasite svijetlo blizu zaslona
ili poduzmite druge mjere.
•U rijetkim slučajevima, ovisno o okruženju na
zaslonu se može uočiti izobličenje
uzrokovano vrućim zrakom koji izlazi iz otvora
za zrak. Iz tog razloga, obratite pažnju da ne
oklopite otvore za izlaz zraka i uskladite smjer
puhanja zraka iz klima uređaja.
•
Nemojte dodirivati površinu objektiva golim
rukama
Ako površina objektiva postane prljava od otisaka
prstiju ili nečega drugog, to će se povećati i projicirati na
zaslon. Kada ne koristite projektor, pokrite objektiv
priloženim poklopcem objektiva.
.
•Žarulja
Živina žarulja sa visokim unutarnjim tlakom se
koristi za ovaj projektor. Visoko tlačna živina
žarulja ima sljedeće karakteristike:
•Žarulja može eksplodirati ili završiti svoj vijek trajanja te
prestati svijetliti zbog zadobivenih udaraca, kvarova ili
zbog dotrajalosti.
•Vijek trajanja živine žarulje ovisi o
individualnim karakteristikama i o načinu
upotrebe. Posebno ovisi o učestalosti
paljena i gašenja projektora.
•U rijetkim slučajevima žarulja može
eksplodirati nakon prve upotrebe.
•Vjerojatnost eksplodiranja žarulje se povećava njenom
upotrebom nakon proteklog vremena predviđenog za
zamjenu.
•Trošenje žarulje se ubrzava kada se
žarulja neprestano korisi 24 sata ili više.
Trošenje žarulje zbog neprekidne
uporabe može se smanjii uporabom
"LAMP RELAY" funkcije.
Čišćenje i održavanje
Prije čišćenja obavezno isključite projektor.
Koristite mekanu i suhu krpu za čišćenje
Ako se mrlje ne daju obrisati, koristite krpu
namočenu u deterdžent za suđe a nakon toga
prebrišite sa suhom krpom. Ako koristite
kemijska sredstva za čišćenja, slijedite njihove
upute.
Nemojte čistiti leću sa grubom ili
prašnjavom krpom
Ako se prašina uhvati za leću, vidjet će se
prilikom projekcije.
7
Naziv i funkcija dijelova
Daljinski upravljač
Lampica za kontrolu rada
Lampica zasvjetli prilikom pritiska na bilo koju tipku
daljinskog upravljača.
POWER STANDBY tipka (str. 22)
Stavljanje napajanja u "standby" način rada
(čekanje) ako je tipka MAIN POWER postavljena na
“I”.
POWER ON (I) tipka (str. 21)
Ova se tipka koristi za isključivanje ako je tipka
MAIN POWER postavljena na “I”.
Tipka za odabir ulaza (RGB1, RGB2, DVI-D,
VIDEO, S-VIDEO)
Ova se tipka koristi za prebacivanje između RGB1,
RGB2, DVI-D, VIDEO i S-VIDEO ulaznih signala.
Tipka MENU (Izbornik) (str. 26)
Prikaz i brisanje MAIN MENU izbornika. Ukoliko je
izbornik prikazan na zaslonu, može se rabiti za
povrat na prethodni izbornik.
Strelice (▲,▼,◄ i ►) (str. 26)
Tipke se rabe za odabir i podešavanje stavki
unutar prikazanih izbornika. Također se koriste za
unos “SECURITY” zaporke.
Tipka ENTER(str. 26)
Tipka se rabi za prihvat ili aktivaciju elemenata
izbornika.
Tipka ON SCREEN
Ova tipka uključuje i isključuje pokazatelj funkcija
na zaslonu.
Tipka TEST PATTERN (str. 37)
Prikaz testnog uzorka.
Numeričke (0-9) tipke (str. 14, 37)
Ove tipke se koriste kod sustava gdje se koristi
više od jednog projektora.
Koritste se za unos ID brojeva pri odabiru ID-a, a
također se koriste za unos zaporke kada ovlašteni
serviser to zatreba.
Tipka STATUS (str. 24)
Pritisnite ovu tipku za prikaz informacija o
projektoru. Također se može upotrijebiti za slanje
informacija o statusu projektora putem E-maila.
Tipka AUTO SET UP (str. 24)
Pritiskom na ovu tipku u toku projekcije, slika se
automatski ispravlja na zaslonu. Kada je ova
funkcija uključena pojavljuje se natpis “AUTO
SETUP…”.
Tipka SHUTTER(str. 24)
Tipka se rabi za trenutno isključivanje slike i tona.
Tipka ASPECT (str. 28)
Promjena formata slike (omjera stranica)
8
Tipke LENS (FOCUS, ZOOM, SHIFT) (str. 23)
Ove tipke se koriste za podešavanje objektiva.
Tipka Function 1 (FUNC1)(str. 34)
Ova se tipka rabi za kontrolu funkcija u “FUNC1”
pri ekranu “OPTION2” iz glavnog izbornika.
Tipka DEFAULT(str. 26)
Pritisnite ovu tipku za vraćanje tvorničkih
postavki parametara projektora.
Tipka ID SET (str. 14)
Kada se u sustavu koriste dvije ili više glavnih
jedinica, ova tipka određuje ID daljinskog
upravljača.
Tipka ID ALL (str. 14)
Kada se u sustavu koriste dvije ili više glavnih
jedinica, ova tipka prebacuje na način rada koji
istovremeno kontrolira njihov rad preko
daljinskog upravljača.
Prozorčić za odašiljanje signala
Daljinski upravljač upotrebljavajte tako da ga
usmjerite prema prozorčiću za primanje signala
na glavnoj jedinici.
Žičani terminal daljinskog upravljača (str. 14)
Kako bi koristili taj terminal morate spojiti daljinski
upravljač i glavnu jedinicu s M3 stereo mini jack
kablom dostupnim u trgovinama.
9
Naziv i funkcija dijelova
Priključak mrežnog kabela (AC IN) (str. 21)
Ovdje priključite isporučeni mrežni kabel.
Ne rabite drugi mrežni kabel osim onoga
dobivenog kao pribor uz projektor.
Zračni filter (str. 53)
Zaštita od krađe
Na ovaj priključak možete spojiti kabel za zaštitu
od krađe (npr. Kensington kabel). On je
komaptibilan s Micro Save Security System od
Kensingtona. Ovaj zaštittni sustav je komaptibilan
s Microsaver Security System od Kensingtona.
Kukica za lanac protiv krađe
Stavite lanac ili druge sigurnosne uređaje na ovaj
priključak.
Nogice za podešavanje(str. 21)
Koristite ove nogice kako bi podesili nagib
projektora. Prednje nogice se mogu pomicati.
Gumb za blokiranje objektiva (str. 23)
Pritisnite ovaj gumb kada skidate objektiv.
Objektiv
Objektiv služi za projekciju slike na zaslon.
Gumb za podešavanje objektiva lijevo/desno
(str. 24)
Okrećite gumb u smjeru kazaljke na satu kako bi
sliku pomaknuli ulijevo i suprotno kako bi sliku
pomaknuli udesno.
Prozorčić za primanje signala daljinskog
upravljača (sprijeda) (str. 13)
Ovaj prozorčić služi za prihvaćanje signala sa
daljinskog upravljača.
Prsten za fokusiranje (str. 23)
Za podešavanje fokusa.
Postoji i mogućnost elektronskog podešavanja
fokusa.
Indikator temperature (TEMP) (str. 52)
Svijetljenje ili treperenje ove žaruljice ukazuje na
nenormalne unutarnje temperature.
Indikator LAMP1 (str. 52)
Ova se žaruljica pali kada treba zamjeniti 1.
žarulju. Također treperi ako dođe do pogreške u
radu.
Indikator LAMP2 (str. 52)
Ova se žaruljica pali kada treba zamjeniti 2.
žarulju. Također treperi ako dođe do pogreške u
radu.
POWER indikator (str. 21)
Ovaj indikator svijetli crvenom bojom kada je glavni
prekidač okrenut na “I” (uključeno). Postaje zelen
kada pritisnete gumb POWER ON na daljinskom
upravljaču ili na glavnoj jedinici.
Poklopac objektiva
Poklopac stavite na objektiv kadgod se projektor
ne koristi.
Otvori za prozračivanje
Upozorenje:
•Nemojte skidati gornji poklopac (bijele ili crne
boje).
10
Izlazne zračnice.
Nemojte stavljati ruke niti bilo što
drugo blizu izlaznih zračnica.
• Iz izlaznih zračnica izlazi ugrijani zrak.
Nemojte u blizinu tih otvora primicati ruke, lice
ili predmete koji ne mogu podnijeti vrućinu
[ostavite namanje 50cm prostora], jer može
doći do oštećenja i opeklina.
Poklopac žarulje
Tu je smještena jedinica sa žaruljom.
MAIN SWITCH (glavni) prekidač (str. 21)
Koristite ovaj prekidač za uključivanje “I” i
isključivanje “O” napajanja.
Prozorčić za primanje signala daljinskog
upravljača (stražnja strana) (str. 13)
Prima signale sa daljinskog upravljača.
POWER ON (I) tipka za uključivanje (str. 21)
Uključivanje projektora.
POWER STANDBY () tipka za isključivanje (str. 22)
Stavljanje projektora u stanje čekanja.
Tipka RGB1 (str. 21)
Za prebacivanje na RGB 1 ulaz.
Tipka RGB2 (str. 21)
Za prebacivanje na RGB 2 ulaz.
Tipka VIDEO (str. 21)
Za prebacivanje na video ulaz.
Tipka AUTO SETUP (automatsko podešavanje)
(str. 24)
Ukoliko se ova tipka pritisne tijekom projekcije
slike, slika će se na zaslonu automatski ispraviti.
Tipka DVI (str. 21)
Za prebacivanje na DVI-D ulaz.
Tipka SHUTTER(str. 24)
Tipka se rabi za trenutno isključivanje slike.
Tipka ENTER(str. 26)
Tipka se rabi za prihvat odabira izbornika ili za
pokretanje funkcije.
Tipka LENS(str. 23)
Za prebacivanje na način podešavanja za
izoštravanje leće, zooma i pozicije.
Strelice (▲,▼,◄ i ►) (str. 26)
Tipke se rabe za odabir stavki na prikazu
izbornika, promjenu postavke i podešavanje
razine.
Također se koriste za unos “SECURITY”
zaporke.
Tipka S-VIDEO (str. 21)
Za prebacivanje na S-VIDEO ulaz.
Tipka MENU (Izbornik) (str. 26)
Prilazivanje ili brisanje MAIN MENU izbornika na
zaslonu. Također vraća na prethodni prikaz kada
se prikazuje izbornik.
Prikaz izbornika za odabir na zaslonu (OSD)
može se aktivirati držeći pritisnutom tipku
izbornika duže od 3 sekunde.
11
Naziv i funkcija dijelova
Priključak VIDEO IN (str. 20)
Ulazni priključak za video signale (BNC).
Priključak S-VIDEO IN(str. 20)
Ulazni priključak za S-video signale (MIN4-pin DIN).
Priključak je kompatibilan sa S1 signalom i
automatski se prebacuje između 16:9 i 4:3 sukladno
veličini ulaznog signala.
Priključak RGB1 IN (str. 20)
Ulazni priključak za RGB ili YP
signale (BNC).
BPR
Priključak RGB2 IN (str. 20)
Ulazni priključak za RGB ili YP
signale (D-SUB
BPR
15-pin ženski).
Priključak DVI-D IN (str. 20)
DVI-D signali se priključuju na ovaj priključak. (24pinski DVI-D konektor).
Priključak LAN (str. 38)
Ovaj se priključak koristi za upravljanje
projektorom sa PC-a. (10Base-T/100Base-TX
kompatibilan)
Priključak REMOTE1 IN/OUT (str. 14)
Kada se u sustavu koristi 2 ili više jedinica, mogu
se povezati i kontrolirati s M3 stereo mini jack
kabelom.
Priključak REMOTE 2 IN (str. 51)
Korisnik može iz daljine upravljati glavnom
jedinicom koristeći vanjski kontrolni sklop za ovaj
terminal (D-SUB 9-pin ženski).
Priključak SERIAL IN (str. 20, 50)
Koristite serijski konektor RS232C kao alternativni
interface za upravaljanje projektora s PC-a.
(D-SUB 9-pin ženski).
Priključak SERIAL OUT (str. 20, 50)
Signal koji je priključen na serijski ulazni port
pojavljuje se na ovom priključku (D-SUB 9-pin
ženski).
12
Upotreba daljinskog upravljača
Umetanje baterija
Kod umetanja baterija u za to predviđeni odjeljak,
vodite računa o njihovom polaritetu.
1. Otvorite poklopac odjeljka za
baterije.
Poklopac otvarajte preteći korake i .
2. Umetnite baterije.
Umetnite baterije u njihov odjeljak, sa
polaritetima postavljenim kako je prikazano
(
, ) na samom odjeljku.
Efektivni domet
daljinskog upravljača
Daljinski upravljač bi trebao biti usmjeren prema
prednjem prozorčiću ili stražnjem prozorčiću za
primanje signala na projektoru (slika 1). U drugom
slučaju daljinski upravljač može biti usmjeren
prema zaslonu koji reflektira signal prema
projektoru kao što je prikazano na slici 2.
Efektivni domet za upravljanje projektorom je cca.
30 metara od projektora, sprijeda ili straga.
3. Zatvorite poklopac odjeljka za
baterije.
Vratite poklopac na odjeljak i gurnite ga dok ne
čujete klik.
Upozorenje:
• Nemojte ispuštati daljinski upravljač.
• Nemojte proljevati tekućinu po daljinskom
upravljaču.
•Nemojte koristiti NiCd baterije.
Napomena:
•Kada je daljinski upravljač usmjerenprema
zaslonu, efektivni domet se može smanjiti
usljed optičkih gubitaka nastalih zbog
refleksije zaslona.
•Rad daljinskog upravljača mogu ometati
predmeti koji se nalaze na svjetlosnoj putanji.
•Rad daljinskog upravljača može omesti i
prejaka rasvjeta, kao fluorescentne lampe.
Pažljivo pozicionirajte projektor kako
prozorčić za primanje signala ne bi bio na
direktnom svijetlu.
13
Upotreba daljinskog upravljača
Određivanje ID broja u daljinskom upravljaču
Svaki projektor ima svoj identifikacijski broj i taj broj mora biti pridodan daljinskom upravljaču unaprijed kako bi
korisnik mogao koristiti daljinski upravljač. Identifikacijski broj projektora je postavljen na “ALL” kod isporuke, a
kod daljinskog upravljača koristite ID ALL tipku kada koristite samo jedan projektor.
Postupak postavljanja ID broja
Pritisnite tipku ID SET i unutar 5 sekundi pomoću tipki (0-9) unesite dvoznamenkasti
identifikacijski broj određen projektorom.
Međutim, ako je pritisnuta tipka ID ALL, projektor se može kontrolirati bez obzira na identifikacijski broj projektora
(mod simultanog upravljanja).
Upozorenje:
•Nemojte pritiskati tipku ID SET slučajno ili neoprezno jer se identifikacijski broj na daljinskom upravljaču može
aktivirati iako u blizini nema projektora.
Ako je pritisnuta tipka ID SET, identifikacijski broj se vraća na broj određen prije pritiskanja tipke ID SET, osim
ako u 5 sekundi nakon pritiska na tipku ID SET pritisnete neku numeričku tipku.
•Vaš izabrani identifikacijski broj je spremljen u daljinskom upravljaču, osim ako nije drugačije određeno kasnije.
Ipak, pohranjeni identifikacijski broj će se izbrisati ukoliko se baterije na daljinskom upravljaču isprazne. Nakon
zamjene baterija ponovno postavite isti identifikacijski broj.
Spajanje daljinskog upravljača žicom na projektor
Kada je više glavnih jednica spojeno u sustav, spojite jedinice M3 stereo mini jack kabelom (kupuje se odvojeno)
za istovremeno upravljanje više glavnih jedinica s jednim daljinskim upravljačem preko REMOTE1 IN/OUT
terminala. Korisno je upotrebljavati žičani daljinski upravljač u okruženju u kojem postoji prepreka na
svijetlosnom putu (putu signala) ili gdje su uređaji izloženi vanjskom svijetlu.
Upozorenje:
Koristite dvožilni oklopljeni kabel kraći od 15 metara. Ako je kabel duži od 15 metara, ili ako oklop kabela nije
prikladan, rad neće biti zadovoljavajući.
14
Postavljanje
Način projekcije
Bilo koji od sljedeća 4 načina projekcije se može koristiti ovisno o potrebama korisnika ili uvjetima gledanja.
Upotrijebite "OPTION2" izbornik (odaberite iz MAIN MENU) kako bi odabrali odgovarajući način projekcije. (vidi str.
35)
FLOOR CEILING
FRONT
(početni položaj)
REAR
Položaj projektora
Kada planirate postavljanje projektora i platna, kao vodič pogledajte niže prikazane slike i informacije na slijedećoj
stranici. Nakon što je projektor u grubo postavljen, veličina slike i vertikalna pozicija slike mogu se fino podesiti
mehanizmom za podešavanje zooma objektiva i nagiba objektiva
L : Udaljenost projekcije
SH : Visina slike
SW : Širina slike
H : Udaljenost od centra objektiva do donjeg ruba projicirane slike
Upozorenje:
Ne postavljajte ili koristite jedan projektor na drugom.
Ostavite najmanje 50cm prostora tako da otvori za prozračivanje na stražnjoj strani nisu prekriveni. (str. 61)
15
Postavljanje
Udaljenost projekcije prema vrsti objektiva
U donjoj tabeli navedene su udaljenosti projekcije za PT-D5700E (isporučeni objektiv), PT-D5700EL (objektiv se
kupuje posebno), PT-DW5100E (isporučeni objektiv) i PT-DW5100EL (objektiv se kupuje posebno).
PT-D5700E, PT-D5700EL
Omjer stranica prikaza 4:3 Jedinice: m (SD: inch)
Omjer stranica prikaza 16:9 Jedinice: m (SD: inch)
1
*
Otvor blende je baziran na iznosu tijekom prikazivanja na platnu veličine 80 inča.
2
*
Položaj visine (H) za ET-DLE050 je SH/2.
16
PT-DW5100E, PT-DW5100EL
Omjer stranica prikaza 15:9 Jedinice: m (SD: inch)
Omjer stranica prikaza 16:9 Jedinice: m (SD: inch)
1
Otvor blende je baziran na iznosu tijekom prikazivanja na platnu veličine 80 inča.
*
2
*
Položaj visine (H) za ET-DLE050 je SH/2
17
Postavljanje
Formule za izračun udaljenosti projekcije prema vrsti
•DVI-D ulazni priključak podržava samo
jednostruku vezu.
•EDID postavke moraju se izvršiti da prilagode
spajanje DVI opreme. (str. 34)
•DVI-D ulazni priključak može se koristiti za
spajanje na DVI opremu, ali slika se možda neće
pojaviti ili projektor neće raditi ispravno kada se
spoji određena DVI oprema.
•Ovaj projektor podržava HDCP.
19
Spajanje
Primjer spajanja s AV proizvodima
Upozorenje:
•Kada spajate video recorder (deck), obavezno koristite onaj s ugrađenim korektorom vremenske baze (TBC)
ili upotrijebite TBC između projektora i video recordera (decka).
• Ako su priključeni nestandardni burst signali, slika može biti izobličena. U tom slučaju, spojite TBC između
projektora i video recordera (decka).
•EDID postavke prilagođene spojenoj opremi moraju se podesiti kada se spoje DVI-D signali. (Vidi str. 34)
Primjer spajanja s PC-ima
Napomena:
• Za karakteristike RGB signala koji se šalju iz PC-a, pogledajte tablicu s podacima na str. 60.
• Ako vaš PC ima funkciju obnavljanja (zadnja memorija), računalo možda neće raditi ispravno sve dok ne
isključite funkciju obnavljanja.
• Kada je na ulazu SYNC ON GREEN signal, ne priključujte signale na SYNC/HD i VD priključke.
• EDID postavke prilagođene spojenoj opremi moraju se podesiti kada se spoje DVI-D signali. (Vidi str. 34)
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.