Panasonic PT-D5700E, PT-D5700EL, PT-DW5100E, PT-DW5100EL User Manual [hr]

DLP™ projektor
Upute za uporabu
Za komercijalnu uporabu
Model PT-D5700E
Molimo u potpunosti pročitajte ovaj priručnik prije uporabe uređaja.
Poštovani korisniče Panasonica:
Ovaj priručnik s uputama daje sve potrebne informacije koje vam mogu zatrebati. Nadamo se da ćete uz njihovu pomoć u potpunosti iskoristiti mogućnosti vašeg novog proizvoda, te da ćete biti zadovoljni Panasonic DLP™ projektorom. Serijski broj ovog proizvoda naći ćete na stražnjoj strani. Možete ga zapisati na niže predviđeno mjesto te zadržati ovu knjižicu za potrebe servisa.
Broj modela: PT-D5700E / PT-D5700EL / PT-DW5100E / PT-DW5100EL________________________ Serijski broj:
VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE
UPOZORENJE: OVAJ UREĐAJ MORA BITI UZEMLJEN.
UPOZORENJE: Kako biste spriječili oštećenja uslijed vatre ili strujnog udara, nemojte ovaj uređaj
izlagati kiši ili vlazi.
Machine Noise Information Ordinance 3. GSGV, 18.01.1991.: Razina zvučnog tlaka na mjestu operatera jednaka je ili manja od 70 dB (A) prema ISO 7779.
UPOZORENJE:
1) Ako ovaj uređaj nećete koristiti dulje vrijeme, izvucite utikač iz mrežne utičnice.
2) Da biste izbjegli mogućnost strujnog udara, nemojte skidati poklopac. Unutra nema dijelova koje bi korisnik mogao popraviti. Za popravke se obratite stručnom osoblju.
3) Nemojte s utikača skidati metalni kontakt za uzemljenje. Uz uređaj se isporučuje mrežni kabel s kontaktom za uzemljenje. Uređaj morate priključiti na mrežnu utičnicu koja ima pravilno izvedeno uzemljenje (šuko).
OPREZ:
Kako bi osigurali stalnost napajanja, slijedite priložena uputstva za instalaciju, koja uključuju upotrebu priloženog kabela i zaštićenih kablova prilikom spajanja računala ili vanjskih (perifernih) uređaja.
Slijedi smjernice direktive 2004/108/EC, stavak 9(2)
Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
2
Sadržaj
VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE ..................................2
Mjere opreza glede sigurnosti...........................................4
Pribor ..................................................................................6
Prije uporabe ......................................................................7
Smještaj i funkcija svih dijelova .......................................8
Daljinski upravljač..............................................................8
Prednja i bočna strana projektora....................................10
Pogled straga na glavnu jedinicu /Tipke na stražnjoj ploči...11
Priključci na bočnoj strani................................................12
Uporaba daljinskog upravljača .......................................13
Umetanje baterija ............................................................13
Radni domet daljinskog upravljača..................................13
Postavljanje ID broja projektora u dalj. upravljaču...........14
Spjanje daljinskog upravljača žicom na projektor ............14
Postavljanje ......................................................................15
Način projekcije...............................................................15
Položaj projektora............................................................15
Udaljenost projekcije po vrsti objekiva.............................16
Formule za izračunavanje udaljenosti projekcije prema
vrsti objektiva...................................................................18
Spajanje ............................................................................19
Napomene o spojevima...................................................19
Primjer spajanja s AV proizvodima..................................20
Primjer spajanja s PC-ima...............................................20
Projekcija ..........................................................................21
Uključivanje projektora ....................................................21
Podešavanje i odabir.......................................................21
Isključivanje projektora ....................................................22
Funkcija direktnog isključivanja .......................................22
Kako postaviti i ukloniti objektiv (dodatna oprema) .....23
Kako postaviti objektiv.....................................................23
Kako ukloniti objektiv.......................................................23
Kako podesiti objektiv .....................................................23
Kako podesiti FOCUS, ZOOM i SHIFT ...........................23
Kako podesiti položaj objektiva na lijevo i desno.............24
Status rada........................................................................24
Automatsko podešavanje (AUTO SETUP) .....................24
Uporaba SHUTTER funkcije ............................................24
Izbornici ............................................................................25
Struktura izbornika ..........................................................25
Rad s osnovnim izbornikom ............................................26
Povratak na prethodno prikazanu stranicu ......................26
Stavke izbornika prikazane prozirnim slovima.................26
Podešavanje stavki izbornika ..........................................26
Vraćanje na tvorničke postavke.......................................26
Podešavanje slike ............................................................27
PICTURE MODE.............................................................27
BRIGHT...........................................................................27
CONTRAST.....................................................................27
COLOR............................................................................27
TINT ................................................................................27
COLOR TEMP.................................................................27
WHITE GAIN...................................................................27
SYSTEM DAYLIGHT VIEW.............................................27
SHARPNESS ..................................................................28
NOISE REDUCTION.......................................................28
AI.....................................................................................28
SYSTEM SELECTOR .....................................................28
Podešavanje položaja......................................................28
SHIFT..............................................................................28
ASPECT..........................................................................28
ZOOM .............................................................................29
CLOCK PHASE...............................................................29
KEYSTONE.....................................................................29
Kako koristiti ADVANCED MENU izbornik.....................29
DIGITAL CINEMA REALITY............................................29
BLANKING ......................................................................29
INPUT RESOLUTION .....................................................30
CLAMP POSITION..........................................................30
EDGE BLENDING...........................................................30
RASTER POSITION........................................................31
XGA MODE.....................................................................31
SXGA MODE...................................................................31
Promjena jezika prikaza...................................................31
OPTION 1 postavke..........................................................32
COLOR MATCHING .......................................................32
Ugađanje boje uporabom kolorimetra............................. 32
COLOR CORRECTION.................................................. 33
CONTRAST MODE ........................................................ 33
AUTO SIGNAL................................................................ 33
BACK COLOR ................................................................ 33
STARTUP LOGO............................................................ 33
SUB MEMORY LIST....................................................... 33
DVI EDID ........................................................................ 34
DVI SIGNAL LVEL.......................................................... 34
FUNC1............................................................................ 34
OSD POSITION.............................................................. 34
OSD MEMORY............................................................... 34
OPTION 2 postavke ......................................................... 35
PROJECTOR ID ............................................................. 35
INSTALLATION .............................................................. 35
ALTITUDE ...................................................................... 35
DIRECTION.................................................................... 35
LAMP SELECT............................................................... 36
LAMP RELAY ................................................................. 36
LAMP POWER ............................................................... 36
RS232C .......................................................................... 36
SYSTEM INFORMATION............................................... 37
AUTO POWER OFF....................................................... 37
DATE AND TIME............................................................ 37
PASSWORD................................................................... 37
Prikaz internog testnog uzorka ...................................... 37
Krug prikazivanja internih testnih uzoraka ...................... 37
Podešavanje mreže ......................................................... 38
Vraćanje postavki mreže na tvorničke vrijednosti ........... 38
Spajanje PC-a................................................................... 38
Zahtjevi sustava.............................................................. 38
Primjer spajanja.............................................................. 38
Upravljanje uporabom web pretraživača....................... 39
Pristupanje preko Web pretraživača ............................... 39
Password change stranica.............................................. 39
Basic control stranica...................................................... 40
Detail control stranica ..................................................... 41
Monitor information stranica .......................................... 41
Error information stranica ............................................... 42
E-mail setup stranica ..................................................... 43
Authentication server set up stranica.............................. 44
DNS server set up stranica ............................................ 45
Ping test stranica ............................................................ 45
Sadržaj poslane mail poruke........................................... 46
Adjust clock stranica....................................................... 46
Network config stranica .................................................. 47
Network status stranica .................................................. 47
Uporaba PJLink™ protokola .......................................... 48
Podržane naredbe .......................................................... 48
PJLink™ sigurnosna provjera......................................... 48
Podešavanje sigurnosti .................................................. 49
PASSWORD................................................................... 49
PASSWORD CHANGE .................................................. 49
DISPLAY SETTING........................................................ 49
TEXT CHANGE .............................................................. 49
CONTROL DEVICE SETUP........................................... 49
Uporaba serijskih priključaka......................................... 50
Primjeri spajanja ............................................................. 50
Dodijeljivanje pinova i nazivi signala............................... 50
Uvjeti komunikacije ......................................................... 50
Osnovni format ............................................................... 50
Naredbe za upravljanje................................................... 51
Specifikacija kabela ........................................................ 51
Uporaba Remote2 priključka .......................................... 51
Prikaz kontrolnih žaruljica .............................................. 52
Čćenje i zamjena zračnog filtera ................................. 53
Postupak čć
Zamjena žarulje................................................................ 54
Kada zamijeniti žarulju.................................................... 54
Postupak zamjene žarulje............................................... 55
Mjere sigurnosti kod postavjanja stropnog nosača..... 56
Prije upita servisu............................................................ 57
Karakteristike................................................................... 58
Popis kompatibilnih signala ........................................... 60
Dimenzije.......................................................................... 61
Dijagram dimenzija za postavljanje ............................... 61
enja........................................................... 53
3
Mjere opreza glede sigurnosti UPOZORENJE
Ako primijetite dim ili neobičan miris koji dolazi iz projektora, isključite napajanje i izvucite mrežni kabel iz utičnice.
U takvim slučajevima nemojte nastaviti koristiti projektor jer može doći do požara ili strujnog udara.
Provjerite je li dim prestao izlaziti iz uređaja, te se zatim obratite ovlaštenom servisu radi popravka.
Nemojte sami pokušavati popraviti projektor jer to može biti opasno.
Posao instaliranja (kao što je postavljanje na strop) smije izvršiti samo kvalificirani tehničar.
Ako se instaliranje ne izvrši pravilno, postoji opasnost od ozlijeđivanja ili strujnog udara.
Koristite stropni nosač predviđen za ovaj model.
Koristite predviđeni sigurnosni kabel (sajlu) i poduzmite korake da ne dođe do pada projektora.
Nemojte preopteretiti strujnu utičnicu.
Ako je mrežno napajanje preopterećeno (na primjer, zbog uporabe previše adaptera), može doći do pregrijavanja što može prouzročiti požar.
Nemojte gledati u objektiv dok se projektor koristi.
Iz objektiva projektora se emitira jaka svjetlost. Ako gledate izravno u to svijetlo, ono može ozlijediti i oštetiti vaše oči.
Posebno budite pažljivi i ne dopustite maloj djeci da gledaju u objektiv. Dodatno, isključite napajanje i odspojite strujni kabel kada niste pored projektora.
Nikada ne pokušavajte preraditi ili rastaviti projektor.
Visoki naponi mogu uzrokovati požar ili strujne udare.
Za bilo kakav pregled, podešavanje ili popravak, molimo vas obratite se ovlaštenom Panasonic servisu.
Nemojte postavljati ovaj projektor na mjesto koje nije dovoljno čvrsto da drži punu težinu projektora ili na površinu koja nije stabilna.
Ako se projektor postavi na površinu koja nije dovoljno čvrsta ili na površinu koja koja je nagnuta ili nestabilna,
može pasti i uzrokovati ozbiljne ozlijede ili štetu.
Ako u unutrašnjost projektora uđu strani predmeti ili voda, ako projektor padne ili se razbije njegovo kućište, isključite napajanje i izvucite mrežni kabel iz utičnice.
Nastavljanje uporabe projektora u ovakvome stanju može dovesti do požara ili strujnog udara.
Za popravke obratite se ovlaštenom servisu.
Nemojte na vrh projektora postavljati spremnike s tekućinama. Ne postavljajte projektor u vodu ili ne dopustite da se smoči.
Ako se voda prolije na projektor ili ako uđe u njegovu unutrašnjost, može doći do požara ili strujnog udara.
Ako u projektor uđe voda, obratite se ovlaštenom servisu.
Nemojte u projektor umetati nikakve strane predmete.
Nemojte u projektor umetati nikakve metalne ili zapaljive predmete niti ih nemojte ispuštati na projektor. Takve radnje mogu dovesti do požara ili strujnog udara.
Koristite samo strujni kabel isporučen s uređajem. Isporučenu strujni kabel ne koristite na drugim uređajima osim na ovom projektoru.
Ne pridržavanjem ovog upozorenja, možete izazvati strujni udar.
Utikač strujnog kabela umetnite u mrežnu utičnicu na siguran način.
Ako utikač nije ispravno umetnut, može doći do električnog udara ili pregrijavanja.
Nemojte koristiti utikače koji su oštećeni niti mrežne utičnice koje su se odvojile od zida.
Nemojte ništa raditi što bi moglo oštetiti mrežni kabel ili utikač na mrežnom kabelu.
Nemojte oštećivati mrežni kabel, raditi preinake, postavljati ga blizu vrućih predmeta, odveć ga presavijati, zakretati ga, navlačiti ga, postavljati teške predmete na njega niti ga motati u klupko.
Ako rabite mrežni kabel dok je oštećen, može doći do strujnog udara, kratkog spoja ili požara.
Za sve popravke mrežnog kabela koji bi mogli biti potrebni, obratite se ovlaštenom servisu.
Redovito čistite utikač na mrežnom kabelu kako se na njemu ne bi nakupila nečistoća.
Ukoliko se na mrežnom kabelu nakupi nečistoće, stvara se vlaga koja može oštetiti izolaciju zbog čega može doći do požara. Izvucite mrežni kabel iz zidne utičnice te ga obrišite sa suhom krpom.
Ako projektor nećete koristiti dulji vremenski period, izvucite mrežni kabel iz zidne utičnice.
Nemojte dirati utikač mrežnog kabela mokrim rukama.
Ukoliko se ne držite ovoga pravila, moglo bi doći do strujnog udara.
4
Mjere opreza glede sigurnosti
Nemojte postavljati projektor u vlažnim ili prašnim prostorima ili na mjestima gdje može doći u kontakt s dimom ili parom.
Uporaba projektora u takvim uvjetima može dovesti do požara, električnog udara ili deformiranja plastike. Deformiranje plastike može uzrokovati pad projektora koji je postavljen na nosaču.
Ne postavljajte projektor na mekane materijale kao što su tepisi ili spužvasti materijali.
Ako to učinite možete uzrokovati pregrijavanje projektora, što može uzrokovati požar ili oštećenje projektora.
Tijekom grmljavine, ne dodirujte projektor ili kabel.
Može doći do strujnog udara.
Nemojte stavljati ruke niti bilo što drugo blizu izlaznih zračnica.
Iz izlaznih zračnica izlazi ugrijani zrak. Nemojte u blizinu tih otvora primicati ruke, lice ili predmete koji ne mogu podnijeti vrućinu [ostavite namanje 50cm prostora], jer može doći do oštećenja i opeklina.
Nemojte na nepravilni način koristiti ili rukovati baterijama.
Ne pridržavanjem ovih mjera opreza možete uzrokovati curenje baterija, pregrijavanje, eksploziju ili požar.
- Ne rastavljajte baterije sa suhim ćelijama.
- Ne grijte, ili rastavljajte baterije i ne stavljajte ih u vatru ili tekućine poput vode.
- Ne spajajte + i – priključke žicom ili drugim metalnim predmetima.
- Ne spremajte baterije zajedno s metalnim predmetima kao što su ogrlice ili ukosnice.
- Provjerite ispravnost polariteta (+ i -) kada baterije postavljate.
- Ne kostite zajedno stare i nove baterije ili ne miješajte različite tipove baterija.
- Ne koristite baterije kojima je skinut vanjski omotač.
- Ne koristite punjive baterije tamo gdje se koriste suhe baterije.
- Baterije imaju zaštitni vanjski omotač. Ne uklanjajte taj omotač, jer time možete uzrokovati kratki spoj.
Ako iscuri tekućina iz baterije, ne dodirujte je golim rumaka, i ako je potrebno izvršite slijedeće radnje.
Tekućina iz baterije koja dospije u vaše oči može uzrokovati gubitak vida. U tom slučaju, ne trljajte oči. Isperite ih čistom vodom i odmah zatražite medicinsku pomoć.
Tekućina iz baterije na vašoj koži ili odjeći može rezultirati opeklinama ili ozlijedom. Isperite čistom vodom i odmah zatražite medicinsku pomoć
Prazne baterije odjednom izvadite iz daljinskog upravljača.
Ne ostavljajte prazne baterije unutar uređaja, jer to može uzrokovati curenje baterija, pregrijavanje ili eksploziju.
Prije zamjene žarulje, uvjerite se da je strujni kabel isključen iz strujne utičnice
U suprotnome, može doći do strujnog udara i /ili štete.
Kada mijenjate žarulju, ostavite ju da se ohladi najmanje jedan sat prije rukovanja istom.
Poklopac žarulje se jako zagrijava, i dodirivanjem možete uzrokovati opekline.
Nemojte rastavljati žarulju
Ako se žarulja slomi, može uzrokovati ozlijede.
Oprez
Kada odspajate mrežni kabel, držite za utikač a ne kabel.
Ako povlačite sam kabel, kabel se može oštetiti što može dovesti do požara, kratkog spoja ili strujnog udara.
Uvijek prije premještanja projektora odspojite sve kabele.
Premještanje projektora s pričvršćenim kabelima može oštetiti kabele, a to može dovesti do požara ili strujnog udara.
Nemojte na vrh projektora stavljati teške predmete ili druge projektore. Ne oslanjajte se na projektor.
Ne pridržavanjem ovoga, predmet ili projektori mogu izgubiti ravnotežu ili pasti, uzrokujući ozljedu.
Projektor se može oštetiti ili deformirati.
Ne spriječavajte odvođenje topline.
Čineći to možete uzrokovati pregrijavanje projektora, što može uzrokovati požar ili oštećenje projektora.
Ne postavljajte projektor na tijesna, slabo prozračna mjesta kao to su ormari ili police za knjige.
Ne postavljajte projektor na stolnjak ili papire, jer ti materijali mogu biti uvučeni u otvore za ulaz zraka.
5
Mjere opreza glede sigurnosti
Ako se žarulja slomi, odmah prozračite prostoriju. Ne dodirujte niti prilazite licem blizu slomljenih dijelova.
Nepridržavanjem ovoga možete uzrokovati udisanje plina koji se oslobodio prilikom razbijanja žarulje a koji sadrži
približno istu količinu žive kao i floroscentne žarulje, a slomljeni dijelovi vas mogu ozljediti.
Ako mislite da ste udahnuli plin ili da vam je plin ušao u oči ili usta, odmah zatražite hitnu medicinsku pomoć.
Obratite se servisu za zamjenu žarulje i provjeru unutrašnjosti projektora.
Ako ne koristite projektor duže vrijeme, odspojite utikač strujnog kabela iz strujne utičnice.
Ako se na utikaču strujnog kabela nakupi prašina, nakupljena vlaga može oštetiti izolator, što može uzrokovati požar.
Isključite mrežni kabel iz utičnice kao mjeru opreza prije bilo kakvog čćenja
Ako to ne učinite, možete izazvati strujni udar
Budite oprezni da si ne uhvatite prste između objektiva i kučišta dok pomičete objektiv.
Nemojte si uhvatiti prste između objektiva i kučišta dok pomičete objektiv jer to može uzrokovati ozlijedu.
Zatražite od ovlaštenog servisera čćenje unutrašnjosti projektora najmanje jednom godišnje.
Ako dopustite da se prašina nagomila unutar projektora bez da se očisti, može doći do požara ili problema u radu.
Dobro je čistiti unutrašnjost projektora prije nego što dođe vlažan dio godine. Kada je potrebno čćenje obratite se
najbližem ovlaštenom servisu te se s njima dogovorite o troškovima čišćenja.
Ako ne koristite projektor duže vrijeme, izvadite baterije iz daljinskog upravljača.
Nepridržavanjem ovoga možete izazvati curenje, pregrijavanje, zapaljenje ili eksploziju baterija, što može uzrokovati požar ili oštećenje okoline.
Nemojte koristiti stare žarulje
Žarulja se može razbiti.
Ne postavljajte projektor na iznimno vruća područja.
Takvim postupanjem možete uzrokovati deformiranje vanjskog kučišta ili unutarnjih dijelova, ili uzrokovati požar.
Posebnu pažnju obratite na područja izložena direktnom sunčevom svijetlu ili blizu peći.
Pribor
Provjerite da li je sav prikazani pribor sadržan sa projektorom.
6
Mjere opreza pri rukovanju
Mjere opreza pri transportu
Svakako prije prenošenja projektora stavite zaštitni poklopac na objektiv. Projektor i leća projektora su veoma osjetljivi na tresenje i vibriranje. Prilikom premještanja projektora obavezno upotrijebite priložene kutije u kojima su kupljeni te ih pažljivo prenosite vodeći računa da ne dođe do vibracija ni trešnje.
Mjere opreza kod
podešavanja
Izbjegavajte postavljanje projektora na mjesta na kojima dolazi do vibracija i trešnje.
Ako je projektor instaliran na mjestu gdje ima vibracija nastalih od trešnje motora kao u autu ili bilo kakvom vozilu, tada vibracije i udarci mogu djelovati na projektor i oštetiti unutarnje djelove što dovodi do kvara.Projektor instalirajte na mjesto bez vibracija i udaraca.
Ne mičite projektor dok radi, također izbjegavajte vibracije i udarce
Vijek trajanja unutarnjih motora se tako može skratiti.
Nemojte postavljati projektor blizu vodova s visokim naponom ili blizu motora.
Projektor može biti izložen interferenciji ako je postavljen u blizini visokonaponskih kablova ili izvora energije.
Nemojte postavljati projektor na linoleum ili tepih.
Može doći do uvlačenja linoleuma tako da zatvori otvore zračnog filtera što dovodi do povećanja unutarnje temperature usljed koje se aktivira zaštitni krug i projektor automatski gasi.
Ako pričvršćujete projektor za strop, potražite osposobljenu osobu koja će obaviti taj posao.
Morat ćete kupiti poseban komplet za instaliranje na strop (za visoke stropove broj modela ET­PKD56H) (za niske stropove broj modela ET­PKD55S) te sav posao oko instaliranje treba izvršiti osposobljen tehničar.
Postavite projektor tako da je pričvršćen samo za donju plohu i niti jednim drugim dijelom ili površinom.
Nemojte koristiti projektor na
nadmorskim visinama većim od 2700 m. Kada koristite ovaj projektor na visinama preko 1400 m, postavite “ALTITUDE” (opisano na str. 35) na "HIGH"
U suprotnome skratiti će se životni vijek uređaja. Kada ga koristite na visini preko 2700m, savjetujte se sa servisom.
Fokus objektiva
Nemojte podešavati fokus objektiva u vremenu unutar cca. 30 minuta od uključivanja projektora. Na visoko bistri objektiv projektora djeluje svjetlost iz izvora svjetlosti, tako da fokus nije stalan odmah nakon uključenja. Prije podešavanja fokusa, dopustite mu da se zagrije cca. 30 minuta. Ne pridržavanjem ovoga može uzrokovati promjenu fokusa zagrijavanjem.
.
Odlaganje
Za odlaganje uređaja, obratite se prodavaču ili ovlaštenom prodavaču.
Napomene glede uporabe
Za gledanje jasne slike
Gledatelji ne mogu uživati u visokokontrastnoj
i oštroj slici ako vanjsko svijetlo ili osvijetljenje interferira s površinom zaslona. Povucite zastore ili rolete, ugasite svijetlo blizu zaslona ili poduzmite druge mjere.
U rijetkim slučajevima, ovisno o okruženju na
zaslonu se može uočiti izobličenje uzrokovano vrućim zrakom koji izlazi iz otvora za zrak. Iz tog razloga, obratite pažnju da ne oklopite otvore za izlaz zraka i uskladite smjer puhanja zraka iz klima uređaja.
Nemojte dodirivati površinu objektiva golim rukama
Ako površina objektiva postane prljava od otisaka prstiju ili nečega drugog, to će se povećati i projicirati na zaslon. Kada ne koristite projektor, pokrite objektiv priloženim poklopcem objektiva.
.
Žarulja
Živina žarulja sa visokim unutarnjim tlakom se koristi za ovaj projektor. Visoko tlačna živina žarulja ima sljedeće karakteristike:
Žarulja može eksplodirati ili završiti svoj vijek trajanja te
prestati svijetliti zbog zadobivenih udaraca, kvarova ili zbog dotrajalosti.
Vijek trajanja živine žarulje ovisi o
individualnim karakteristikama i o načinu upotrebe. Posebno ovisi o učestalosti paljena i gašenja projektora.
U rijetkim slučajevima žarulja može
eksplodirati nakon prve upotrebe.
Vjerojatnost eksplodiranja žarulje se povećava njenom
upotrebom nakon proteklog vremena predviđenog za zamjenu.
Trošenje žarulje se ubrzava kada se
žarulja neprestano korisi 24 sata ili više. Trošenje žarulje zbog neprekidne uporabe može se smanjii uporabom "LAMP RELAY" funkcije.
Čćenje i održavanje
Prije čćenja obavezno isključite projektor.
Koristite mekanu i suhu krpu za čćenje
Ako se mrlje ne daju obrisati, koristite krpu namočenu u deterdžent za suđe a nakon toga prebrišite sa suhom krpom. Ako koristite kemijska sredstva za čišćenja, slijedite njihove upute.
Nemojte čistiti leću sa grubom ili prašnjavom krpom
Ako se prašina uhvati za leću, vidjet će se prilikom projekcije.
7
Naziv i funkcija dijelova
Daljinski upravljač
Lampica za kontrolu rada
Lampica zasvjetli prilikom pritiska na bilo koju tipku daljinskog upravljača.
POWER STANDBY tipka (str. 22)
Stavljanje napajanja u "standby" način rada
(čekanje) ako je tipka MAIN POWER postavljena na “I”.
POWER ON (I) tipka (str. 21)
Ova se tipka koristi za isključivanje ako je tipka MAIN POWER postavljena na “I”.
Tipka za odabir ulaza (RGB1, RGB2, DVI-D,
VIDEO, S-VIDEO) Ova se tipka koristi za prebacivanje između RGB1,
RGB2, DVI-D, VIDEO i S-VIDEO ulaznih signala.
Tipka MENU (Izbornik) (str. 26)
Prikaz i brisanje MAIN MENU izbornika. Ukoliko je izbornik prikazan na zaslonu, može se rabiti za povrat na prethodni izbornik.
Strelice (,, i ) (str. 26)
Tipke se rabe za odabir i podešavanje stavki unutar prikazanih izbornika. Također se koriste za unos “SECURITY” zaporke. Tipka ENTER (str. 26) Tipka se rabi za prihvat ili aktivaciju elemenata izbornika.
Tipka ON SCREEN
Ova tipka uključuje i isključuje pokazatelj funkcija na zaslonu.
Tipka TEST PATTERN (str. 37)
Prikaz testnog uzorka.
Numeričke (0-9) tipke (str. 14, 37)
Ove tipke se koriste kod sustava gdje se koristi više od jednog projektora. Koritste se za unos ID brojeva pri odabiru ID-a, a također se koriste za unos zaporke kada ovlašteni serviser to zatreba.
Tipka STATUS (str. 24)
Pritisnite ovu tipku za prikaz informacija o projektoru. Također se može upotrijebiti za slanje informacija o statusu projektora putem E-maila.
Tipka AUTO SET UP (str. 24)
Pritiskom na ovu tipku u toku projekcije, slika se automatski ispravlja na zaslonu. Kada je ova funkcija uključena pojavljuje se natpis “AUTO SETUP…”.
Tipka SHUTTER (str. 24)
Tipka se rabi za trenutno isključivanje slike i tona.
Tipka ASPECT (str. 28)
Promjena formata slike (omjera stranica)
8
Tipke LENS (FOCUS, ZOOM, SHIFT) (str. 23)
Ove tipke se koriste za podešavanje objektiva.
Tipka Function 1 (FUNC1) (str. 34)
Ova se tipka rabi za kontrolu funkcija u “FUNC1” pri ekranu “OPTION2” iz glavnog izbornika.
Tipka DEFAULT (str. 26)
Pritisnite ovu tipku za vraćanje tvorničkih postavki parametara projektora.
Tipka ID SET (str. 14)
Kada se u sustavu koriste dvije ili više glavnih jedinica, ova tipka određuje ID daljinskog upravljača.
Tipka ID ALL (str. 14)
Kada se u sustavu koriste dvije ili više glavnih jedinica, ova tipka prebacuje na način rada koji istovremeno kontrolira njihov rad preko daljinskog upravljača.
Prozorčić za odašiljanje signala
Daljinski upravljač upotrebljavajte tako da ga usmjerite prema prozorčiću za primanje signala na glavnoj jedinici.
Žičani terminal daljinskog upravljača (str. 14)
Kako bi koristili taj terminal morate spojiti daljinski upravljač i glavnu jedinicu s M3 stereo mini jack kablom dostupnim u trgovinama.
9
Naziv i funkcija dijelova
Priključak mrežnog kabela (AC IN) (str. 21)
Ovdje priključite isporučeni mrežni kabel. Ne rabite drugi mrežni kabel osim onoga dobivenog kao pribor uz projektor.
Zračni filter (str. 53)
Zaštita od krađe
Na ovaj priključak možete spojiti kabel za zaštitu od krađe (npr. Kensington kabel). On je komaptibilan s Micro Save Security System od Kensingtona. Ovaj zaštittni sustav je komaptibilan s Microsaver Security System od Kensingtona.
Kukica za lanac protiv krađe
Stavite lanac ili druge sigurnosne uređaje na ovaj priključak.
Nogice za podešavanje (str. 21)
Koristite ove nogice kako bi podesili nagib projektora. Prednje nogice se mogu pomicati.
Gumb za blokiranje objektiva (str. 23)
Pritisnite ovaj gumb kada skidate objektiv.
Objektiv
Objektiv služi za projekciju slike na zaslon.
Gumb za podešavanje objektiva lijevo/desno
(str. 24) Okrećite gumb u smjeru kazaljke na satu kako bi
sliku pomaknuli ulijevo i suprotno kako bi sliku pomaknuli udesno.
Prozorčić za primanje signala daljinskog
upravljača (sprijeda) (str. 13)
Ovaj prozorčić služi za prihvaćanje signala sa daljinskog upravljača.
Prsten za fokusiranje (str. 23)
Za podešavanje fokusa. Postoji i mogućnost elektronskog podešavanja fokusa.
Indikator temperature (TEMP) (str. 52)
Svijetljenje ili treperenje ove žaruljice ukazuje na nenormalne unutarnje temperature.
Indikator LAMP1 (str. 52)
Ova se žaruljica pali kada treba zamjeniti 1. žarulju. Također treperi ako dođe do pogreške u radu.
Indikator LAMP2 (str. 52)
Ova se žaruljica pali kada treba zamjeniti 2. žarulju. Također treperi ako dođe do pogreške u radu.
POWER indikator (str. 21)
Ovaj indikator svijetli crvenom bojom kada je glavni prekidač okrenut na “I” (uključeno). Postaje zelen kada pritisnete gumb POWER ON na daljinskom upravljaču ili na glavnoj jedinici.
Poklopac objektiva
Poklopac stavite na objektiv kadgod se projektor ne koristi.
Otvori za prozračivanje
Upozorenje:
Nemojte skidati gornji poklopac (bijele ili crne
boje).
10
Izlazne zračnice.
Nemojte stavljati ruke niti bilo što drugo blizu izlaznih zračnica.
Iz izlaznih zračnica izlazi ugrijani zrak. Nemojte u blizinu tih otvora primicati ruke, lice ili predmete koji ne mogu podnijeti vrućinu [ostavite namanje 50cm prostora], jer može doći do oštećenja i opeklina.
Poklopac žarulje
Tu je smještena jedinica sa žaruljom.
MAIN SWITCH (glavni) prekidač (str. 21)
Koristite ovaj prekidač za uključivanje “I” i isključivanje “O” napajanja.
Prozorčić za primanje signala daljinskog
upravljača (stražnja strana) (str. 13) Prima signale sa daljinskog upravljača.
POWER ON (I) tipka za uključivanje (str. 21)
Uključivanje projektora.
POWER STANDBY ( ) tipka za isključivanje (str. 22)
Stavljanje projektora u stanje čekanja.
Tipka RGB1 (str. 21)
Za prebacivanje na RGB 1 ulaz.
Tipka RGB2 (str. 21)
Za prebacivanje na RGB 2 ulaz.
Tipka VIDEO (str. 21)
Za prebacivanje na video ulaz.
Tipka AUTO SETUP (automatsko podešavanje)
(str. 24)
Ukoliko se ova tipka pritisne tijekom projekcije slike, slika će se na zaslonu automatski ispraviti.
Tipka DVI (str. 21)
Za prebacivanje na DVI-D ulaz.
Tipka SHUTTER (str. 24)
Tipka se rabi za trenutno isključivanje slike.
Tipka ENTER (str. 26)
Tipka se rabi za prihvat odabira izbornika ili za pokretanje funkcije.
Tipka LENS (str. 23)
Za prebacivanje na način podešavanja za izoštravanje leće, zooma i pozicije.
Strelice (▲,▼,◄ i ►) (str. 26)
Tipke se rabe za odabir stavki na prikazu izbornika, promjenu postavke i podešavanje razine. Također se koriste za unos “SECURITY” zaporke.
Tipka S-VIDEO (str. 21)
Za prebacivanje na S-VIDEO ulaz.
Tipka MENU (Izbornik) (str. 26)
Prilazivanje ili brisanje MAIN MENU izbornika na zaslonu. Također vraća na prethodni prikaz kada se prikazuje izbornik. Prikaz izbornika za odabir na zaslonu (OSD) može se aktivirati držeći pritisnutom tipku izbornika duže od 3 sekunde.
11
Naziv i funkcija dijelova
Priključak VIDEO IN (str. 20)
Ulazni priključak za video signale (BNC).
Priključak S-VIDEO IN (str. 20)
Ulazni priključak za S-video signale (MIN4-pin DIN). Priključak je kompatibilan sa S1 signalom i automatski se prebacuje između 16:9 i 4:3 sukladno veličini ulaznog signala.
Priključak RGB1 IN (str. 20)
Ulazni priključak za RGB ili YP
signale (BNC).
BPR
Priključak RGB2 IN (str. 20)
Ulazni priključak za RGB ili YP
signale (D-SUB
BPR
15-pin ženski).
Priključak DVI-D IN (str. 20)
DVI-D signali se priključuju na ovaj priključak. (24­pinski DVI-D konektor).
Priključak LAN (str. 38)
Ovaj se priključak koristi za upravljanje projektorom sa PC-a. (10Base-T/100Base-TX kompatibilan)
Priključak REMOTE1 IN/OUT (str. 14)
Kada se u sustavu koristi 2 ili više jedinica, mogu se povezati i kontrolirati s M3 stereo mini jack kabelom.
Priključak REMOTE 2 IN (str. 51)
Korisnik može iz daljine upravljati glavnom jedinicom koristeći vanjski kontrolni sklop za ovaj terminal (D-SUB 9-pin ženski).
Priključak SERIAL IN (str. 20, 50)
Koristite serijski konektor RS232C kao alternativni interface za upravaljanje projektora s PC-a.
(D-SUB 9-pin ženski).
Priključak SERIAL OUT (str. 20, 50)
Signal koji je priključen na serijski ulazni port pojavljuje se na ovom priključku (D-SUB 9-pin ženski).
12
Upotreba daljinskog upravljača
Umetanje baterija
Kod umetanja baterija u za to predviđeni odjeljak, vodite računa o njihovom polaritetu.
1. Otvorite poklopac odjeljka za baterije.
Poklopac otvarajte preteći korake i .
2. Umetnite baterije.
Umetnite baterije u njihov odjeljak, sa polaritetima postavljenim kako je prikazano
(
, ) na samom odjeljku.
Efektivni domet
daljinskog upravljača
Daljinski upravljač bi trebao biti usmjeren prema prednjem prozorčiću ili stražnjem prozorčiću za primanje signala na projektoru (slika 1). U drugom slučaju daljinski upravljač može biti usmjeren prema zaslonu koji reflektira signal prema projektoru kao što je prikazano na slici 2.
Efektivni domet za upravljanje projektorom je cca. 30 metara od projektora, sprijeda ili straga.
3. Zatvorite poklopac odjeljka za baterije.
Vratite poklopac na odjeljak i gurnite ga dok ne čujete klik.
Upozorenje:
Nemojte ispuštati daljinski upravljač.
Nemojte proljevati tekućinu po daljinskom
upravljaču.
Nemojte koristiti NiCd baterije.
Napomena:
Kada je daljinski upravljač usmjerenprema
zaslonu, efektivni domet se može smanjiti usljed optičkih gubitaka nastalih zbog refleksije zaslona.
Rad daljinskog upravljača mogu ometati
predmeti koji se nalaze na svjetlosnoj putanji.
Rad daljinskog upravljača može omesti i prejaka rasvjeta, kao fluorescentne lampe. Pažljivo pozicionirajte projektor kako prozorčić za primanje signala ne bi bio na direktnom svijetlu.
13
Upotreba daljinskog upravljača
Određivanje ID broja u daljinskom upravljaču
Svaki projektor ima svoj identifikacijski broj i taj broj mora biti pridodan daljinskom upravljaču unaprijed kako bi korisnik mogao koristiti daljinski upravljač. Identifikacijski broj projektora je postavljen na “ALL” kod isporuke, a
kod daljinskog upravljača koristite ID ALL tipku kada koristite samo jedan projektor.
Postupak postavljanja ID broja
Pritisnite tipku ID SET i unutar 5 sekundi pomoću tipki (0-9) unesite dvoznamenkasti identifikacijski broj određen projektorom.
Međutim, ako je pritisnuta tipka ID ALL, projektor se može kontrolirati bez obzira na identifikacijski broj projektora (mod simultanog upravljanja).
Upozorenje:
Nemojte pritiskati tipku ID SET slučajno ili neoprezno jer se identifikacijski broj na daljinskom upravljaču može
aktivirati iako u blizini nema projektora. Ako je pritisnuta tipka ID SET, identifikacijski broj se vraća na broj određen prije pritiskanja tipke ID SET, osim ako u 5 sekundi nakon pritiska na tipku ID SET pritisnete neku numeričku tipku.
Vaš izabrani identifikacijski broj je spremljen u daljinskom upravljaču, osim ako nije drugačije određeno kasnije.
Ipak, pohranjeni identifikacijski broj će se izbrisati ukoliko se baterije na daljinskom upravljaču isprazne. Nakon zamjene baterija ponovno postavite isti identifikacijski broj.
Spajanje daljinskog upravljača žicom na projektor
Kada je više glavnih jednica spojeno u sustav, spojite jedinice M3 stereo mini jack kabelom (kupuje se odvojeno) za istovremeno upravljanje više glavnih jedinica s jednim daljinskim upravljačem preko REMOTE1 IN/OUT terminala. Korisno je upotrebljavati žičani daljinski upravljač u okruženju u kojem postoji prepreka na svijetlosnom putu (putu signala) ili gdje su uređaji izloženi vanjskom svijetlu.
Upozorenje:
Koristite dvožilni oklopljeni kabel kraći od 15 metara. Ako je kabel duži od 15 metara, ili ako oklop kabela nije
prikladan, rad neće biti zadovoljavajući.
14
Postavljanje
Način projekcije
Bilo koji od sljedeća 4 načina projekcije se može koristiti ovisno o potrebama korisnika ili uvjetima gledanja. Upotrijebite "OPTION2" izbornik (odaberite iz MAIN MENU) kako bi odabrali odgovarajući način projekcije. (vidi str.
35)
FLOOR CEILING
FRONT
(početni položaj)
REAR
Položaj projektora
Kada planirate postavljanje projektora i platna, kao vodič pogledajte niže prikazane slike i informacije na slijedećoj stranici. Nakon što je projektor u grubo postavljen, veličina slike i vertikalna pozicija slike mogu se fino podesiti mehanizmom za podešavanje zooma objektiva i nagiba objektiva
L : Udaljenost projekcije SH : Visina slike SW : Širina slike H : Udaljenost od centra objektiva do donjeg ruba projicirane slike
Upozorenje:
Ne postavljajte ili koristite jedan projektor na drugom. Ostavite najmanje 50cm prostora tako da otvori za prozračivanje na stražnjoj strani nisu prekriveni. (str. 61)
15
Postavljanje
Udaljenost projekcije prema vrsti objektiva
U donjoj tabeli navedene su udaljenosti projekcije za PT-D5700E (isporučeni objektiv), PT-D5700EL (objektiv se kupuje posebno), PT-DW5100E (isporučeni objektiv) i PT-DW5100EL (objektiv se kupuje posebno). PT-D5700E, PT-D5700EL Omjer stranica prikaza 4:3 Jedinice: m (SD: inch)
Omjer stranica prikaza 16:9 Jedinice: m (SD: inch)
1
*
Otvor blende je baziran na iznosu tijekom prikazivanja na platnu veličine 80 inča.
2
*
Položaj visine (H) za ET-DLE050 je SH/2.
16
PT-DW5100E, PT-DW5100EL Omjer stranica prikaza 15:9 Jedinice: m (SD: inch)
Omjer stranica prikaza 16:9 Jedinice: m (SD: inch)
1
Otvor blende je baziran na iznosu tijekom prikazivanja na platnu veličine 80 inča.
*
2
*
Položaj visine (H) za ET-DLE050 je SH/2
17
Postavljanje
Formule za izračun udaljenosti projekcije prema vrsti
objektiva
PT-D5700E, PT-D5700EL (L, LW, LT : m SD : inch)
PT-DW5100E, PT-DW5100EL (L, LW, LT : m SD : inch)
Napomena:
Dimenzije u tablicama na 16 i 17 str. i vrijednosti dobivene iz gornjih formula mogu sadržavati malu pogrešku.
Kada se priključi i projicira SXGA signal, desni i lijevi kraj slike bii će prazan a omjer stranica će biti 5:4.
Svjetlina je različita između postavki položaja širokokutnog objektiva i postavki položaja telefoto objektiva.
18
Spajanje
Napomene o spojevima
Pažljivo pročitajte upute za uporabu svakog audio/video uređaja prije spajanja na projektor.
Isključite napajanje svih dijelova sustava prije bilo kakvog spajanja.
Pribavite kablove za međusobno spajanje uređaja s kojima kablovi nisu isporučeni.
Ukoliko postoji jako podrhtavanje u video signalu, slika na zaslonu može treperiti. U tom je slučaju potrebno dodati
korektor vremenske baze (TBC) u video vezu.
Projektor prihvaća samo composite-video, S-Video, analogni RGB (s TTL sink. razinom) i digitalni signal.
Neki modeli PC-a nisu kompatibilni s PT-D5700E/PT-D5700EL/PT-DW5100E/PT-DW5100EL projektorima.
Kada za spajanje opreme na projektor koristite dugačke kablove, postoji mogućnost da slika neće biti pravilno
projicirana sve dok se ne upotrijebi kompenzator.
Dodijela pinova na S-VIDEO IN priključku: Pin br. Signal
Uzemljenje (svijetlo) Uzemljenje (boja) Signal svijetla Signal boje
Dodijela pinova na RGB2 input priključku: Pin br. Signal
R/PR G/G – SYNC/Y B/PB HD/SYNC
VD
Pin
: Ne koristi se.
Pinovi:
- , i : Uzemljenje
Dodijela pinova na DVI-D input priključku (sučelje s TMDS priključkom na PC-u)
Pin
Signal Pin
br.
T.M.D.S podatak 2­T.M.D.S podatak 2+ T.M.D.S podatak 2
oklop
DDC takt
DDC podatak
---
T.M.D.S podatak 1-
T.M.D.S podatak 1+
T.M.D.S podatak 1 oklop
----
----
----
Signal
br.
+5V
Uzemljenje
Osjet vrućeg priključka
T.M.D.S podatak 0-
T.M.D.S podatak 0+
T.M.D.S podatak 0 oklop
T.M.D.S takt oklop
T.M.D.S podatak takt+
T.M.D.S podatak takt-
----
----
----
DVI-D ulazni priključak podržava samo jednostruku vezu.
EDID postavke moraju se izvršiti da prilagode spajanje DVI opreme. (str. 34)
DVI-D ulazni priključak može se koristiti za spajanje na DVI opremu, ali slika se možda neće pojaviti ili projektor neće raditi ispravno kada se spoji određena DVI oprema.
Ovaj projektor podržava HDCP.
19
Spajanje
Primjer spajanja s AV proizvodima
Upozorenje:
Kada spajate video recorder (deck), obavezno koristite onaj s ugrađenim korektorom vremenske baze (TBC) ili upotrijebite TBC između projektora i video recordera (decka).
Ako su priključeni nestandardni burst signali, slika može biti izobličena. U tom slučaju, spojite TBC između projektora i video recordera (decka).
EDID postavke prilagođene spojenoj opremi moraju se podesiti kada se spoje DVI-D signali. (Vidi str. 34)
Primjer spajanja s PC-ima
Napomena:
Za karakteristike RGB signala koji se šalju iz PC-a, pogledajte tablicu s podacima na str. 60.
Ako vaš PC ima funkciju obnavljanja (zadnja memorija), računalo možda neće raditi ispravno sve dok ne
isključite funkciju obnavljanja.
Kada je na ulazu SYNC ON GREEN signal, ne priključujte signale na SYNC/HD i VD priključke.
EDID postavke prilagođene spojenoj opremi moraju se podesiti kada se spoje DVI-D signali. (Vidi str. 34)
20
Loading...
+ 44 hidden pages