Panasonic PT-AE3000E Operating Instruction [ru]

Инструкции по эксплуатации
ЖК-проектор
№ модели PT-AE3000E
Перед эксплуатацией данного изделия, пожалуйста, внимательно прочтите инструкции и сохраните данное руководство для использования в будущем.
TQBJ0278-2
РУССКИЙ
информация

Важные замечания, касающиеся безопасности

Уважаемый клиент компании Panasonic:
Данный буклет с инструкциями содержит всю необходимую информацию по эксплуатации изделия. Мы надеемся, что с помощью него Вы сможете использовать своё новое устройство с максимальной для Вас выгодой и будете довольны своим ЖК-проектором Panasonic. Серийный номер Вашего изделия находится на нижней крышке. Вы должны записать его в указанном ниже месте и
сохранить этот буклет в случае необходимости технического обслуживания.
Номер модели:
PT-AE3000E
Серийный номер:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕНО.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы предотвратить поломку, которая может привести к пожару или
поражению электрическим током, не подвергайте данное устройство воздействию дождя или влаги.
Информация об уровне шума устройства Директива 3. GSGV, 18 января, 1991: Уровень давления звука вместе нахождения оператора равна или ниже 70 дБ (A) согласно ISO 7779.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
1. Если вы не собираетесь пользоваться устройством втечение длительного времени, отсоедините сетевой шнур от стенной розетки.
2. Во избежание поражения электрическим током, не открывайте крышку. Внутри устройства нет никаких частей, которые Вы можете отремонтировать. Предоставьте ремонт квалифицированному обслуживающему персоналу.
3. Не удаляйте штырь заземления с вилки сетевого шнура. Данное устройство оборудовано 3-х вилкой питания с заземлением. Эта вилка подходит только к соответствующей розетке с заземлением. Это является функцией безопасности. Если Вы не можете вставить вилку в розетку, вызовите электрика. Не удаляйте штырь заземления с вилки сетевого шнура.
штыревой
Информация для пользователей относительно сбора и утилизации старого оборудования и батарей
Эти знаки на изделии, упаковке и/или сопроводительной документации означают, что использованные электрические или электронные изделия и батареи не должны утилизироваться вместе с обычными бытовыми отходами. Для надлежащей обработки, утилизации и переработки старого оборудования и батарей сдавайте их в специальные пункты сбора в соответствии с национальным законодательством и
Директивами 2002/96/EC и 2006/66/EC. Правильная предотвратить возможные отрицательные последствия для здоровья людей и окружающей среды, которые могут возникнуть из-за неправильного обращения с отходами.
Подробные сведения о сборе и переработке старого оборудования и батарей можно получить у местных
властей, в службе утилизации отходов или точке
законодательству страны за неправильное обращение с отходами может быть наложен штраф.
утилизация такого оборудования и батарей поможет сохранить ценные ресурсы и
продаж, где вы приобрели оборудование. Согласно
Для коммерческих пользователей в Европейском Союзе
При необходимости утилизировать электрическое или электронное оборудование свяжитесь со своим
дилером или поставщиком для получения подробной информации.
Сведения об утилизации для стран не членов Европейского Союза
Эти знаки являются действительными только в Европейском Союзе. При необходимости утилизировать
данное оборудование свяжитесь с местными властями или дилером и спросите, какой способ утилизации
будет правильным.
Примечание относительно знака батареи (два примера внизу):
Данный знак следует использовать вместе со знаком химического продукта. В данном случае обеспечивается соответствие требованиям Директивы относительно использующегося химического продукта.
ОСТОРОЖНО:
2 - РУССКИЙ
Для обеспечения постоянного соответствия требованиям безопасности, соблюдайте прилагаемые инструкции по установке, которые включают использование входящего вкомплект сетевого шнура и экранированных интерфейсных кабелей при подключении к компьютеру или к периферийным устройствам. Если Вы используете последовательный порт для подключения к персональному компьютеру для внешнего управления проектором, Вам необходимо использовать дополнительный кабель последовательного интерфейса RS-232C с ферритовым непредусмотренные изменения или модификации данного оборудования лишит пользователя права использовать изделие.
сердечником. Любые
Важные замечания, касающиеся безопасности
Согласно директиве 2004/108/EC, статья 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
ВАЖНО: ЛИТАЯ ВИЛКА (только для Великобритании)
ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ, ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ СЛЕДУЮЩЕЕ. Данное устройство оборудовано литой 3-штыревой вилкой для Вашей безопасности иудобства. Вилка имеет
13 А предохранитель. Если потребуется заменить предохранитель, пожалуйста, проверьте, чтобы новый предохранитель был 13 А и соответствовал ASTA или BSI - BS1362.
Проверьте наличие отметки ASTA a или BSI ` на корпусе предохранителя. Если вилка имеет снимаемую крышку предохранителя, необходимо ставить её на место после замены
предохранителя. пока Вы не приобретёте новую крышку. Новую крышку предохранителя можно купить в авторизированном сервисном центре.
Если входящая в комплект литая вилка не подходит к розетке у Вас в доме, тогда нужно вынуть предохранитель, отрезать вилку и утилизировать её нужным образом серьёзного поражения электрическим током, если отрезанную вилку вставить в 13 А розетку.
Если Вы потеряете крышку предохранителя, вилку использовать запрещается до тех пор,
. Существует вероятность
информация
Если нужно присоединить новую вилку, пожалуйста, соблюдайте схему проводки, как показано ниже. Если Вы сомневаетесь, вызовите квалифицированного электрика.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕНО.
ВАЖНО: Цвета проводов сетевого шнура соответствуют следующей схеме:
Зелёный и жёлтый: Заземление Синий: Нейтральный Коричневый: Под напряжением
Так как цвета проводов сетевого шнура данного устройства могут не совпадать с цветовой маркировкой штырей вилки, действуйте следующим способом.
Провод ЗЕЛЁНОГО И ЖЁЛТОГО цветов присоединяется к штырю вилки, обозначенному буквой E или символом заземления W, или ЗЕЛЁНОГО или ЗЕЛЁНОГО и ЖЁЛТОГО цветов.
Провод СИНЕГО цвета присоединяется к штырю вилки
, обозначенному буквой N, или ЧЁРНОГО
цвета. Провод КОРИЧНЕВОГО цвета присоединяется к штырю вилки, обозначенному буквой L, или
КРАСНОГО цвета.
Замена предохранителя предохранитель.
: Откройте отсек предохранителя отвёрткой и замените
13A250V
BS1363/A
L
ASA
N
HE-8
РУССКИЙ - 3

Содержание

J Краткое руководство
1. Установка проектора
Смотрите «Установка» на странице 14.
2. Подсоединение к другим устройствам
Смотрите «Соединения» на странице 18.
3. Подготовка пульта дистанционного управления
Смотрите «Пульт дистанционного управления» на странице 11.
4. Начало проецирования
Смотрите « Включение и выключение проектора» на странице 19.
Важная информация
Важные замечания, касающиеся
безопасности ....................................................... 2
Меры предосторожности................................... 6
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .................................................6
ВНИМАНИЕ................................................................7
Предосторожности при транспортировке ................8
Предосторожности при установке............................9
Примечания относительно использования
устройства..................................................................9
Аксессуары...............................................................10
Подготовка
О Вашем проекторе........................................... 11
Пульт дистанционного управления........................ 11
Корпус проектора.....................................................12
Начало работы
Установка............................................................ 14
Размер экрана и расстояние до экрана.................14
Способ проецирования ...........................................15
Регуляторы передних ножек и угол показа ...........15
Сдвиг и установка объектива ................................. 16
Соединения ........................................................ 18
Перед подсоединением проектора ........................18
Пример подсоединения:
COMPONENT IN/S-VIDEO IN/VIDEO IN ................. 18
Пример подсоединения:
HDMI IN/COMPUTER IN...........................................18
5. Настройка изображения
Смотрите «Навигация меню» на странице 29.
Основные операции
Включение и выключение проектора ........... 19
Сетевой шнур...........................................................19
Индикатор питания ..................................................20
Включение проектора..............................................21
Выключение проектора ...........................................21
Проецирование изображения ......................... 22
Выбор входящего сигнала ......................................22
Положение изображения ........................................22
Работа пульта дистанционного
управления......................................................... 23
Функции ....................................................................23
Настройка установок управления объективом...... 23
Переключение режима изображения.....................23
Настройка изображения..........................................23
Загрузка сохранённой установки............................24
Переключение соотн. сторон..................................24
Настройка сигнала с анализатором формы
сигнала .....................................................................24
Установка собственного цветового профиля ........26
Возврат к исходным установкам ............................28
Захват изображения ................................................28
Переключение входящего сигнала ........................28
Использование присвоенной функции для
быстрого вызова функции.......................................28
4 - РУССКИЙ
Содержание
Установки
Навигация меню .................................................29
Навигация ГЛАВНОЕ МЕНЮ.................................. 29
Основное меню и дополнительное меню..............30
Меню ИЗОБРАЖЕНИЕ .......................................32
РЕЖИМ ИЗОБР. ......................................................32
КОНТРАСТ ............................................................... 32
ЯРКОСТЬ ................................................................. 32
ЦВЕТ.........................................................................32
ОТТЕНОК ................................................................. 32
ЧЕТКОСТЬ ............................................................... 32
ЦВЕТ. ТЕМП. ...........................................................33
ДИНАМ. ДИАФ. ........................................................33
ОСЦ. СИГН. .............................................................33
НАСТР РАЗДЕЛ....................................................... 33
ДОП. НАСТР. ........................................................... 34
СОХР. В ПАМ........................................................... 36
ЗАГР ИЗ ПАМ...........................................................36
РЕДАКТ. ПАМ. .........................................................36
СИГНАЛ.................................................................... 36
Меню ПОЛОЖЕНИЕ............................................37
ПОЛОЖЕНИЕ Г .......................................................37
ПОЛОЖЕНИЕ В .......................................................37
СИНХРОСИГНАЛ .................................................... 37
ФАЗА СИНХР. .......................................................... 37
СООТН. СТОРОН.................................................... 37
WSS ..........................................................................39
OVER SCAN ............................................................. 39
ТРАПЕЦИЯ .............................................................. 39
А/НАСТРОЙКА......................................................... 39
ОБЪЕК-В/УПР ......................................................40
УВЕЛ. /ФОКУС ......................................................... 40
ЗАГРУЗ. ИЗ ПАМ. ОБ-ВА ........................................40
СОХРАНИТЬ В ПАМ. ОБ-ВА .................................. 40
РЕДАКТИР. ПАМ. ОБ-ВА ........................................ 41
ПОЛОЖ. ИЗОБР-Я/ГОРИЗ. .................................... 41
ПОЛОЖ. ИЗОБР-Я/ВЕРТИК. ..................................41
КН. FUNCTION......................................................42
КНОПКА.................................................................... 42
Меню ДОП. ФУНКЦИИ ........................................43
ПОМОЩЬ ................................................................. 43
ВИД ЭКР МЕНЮ ......................................................43
ПОЛОЖ. МЕНЮ.......................................................43
ЦВЕТ ФОНА ............................................................. 43
ЗАГР. ЛОГО ............................................................. 43
АВТОПОИСК............................................................ 43
HDMI-УРОВ. ............................................................. 43
ЗАДЕРЖ КАДРА ...................................................... 43
УСТАНОВКА............................................................. 44
РЕЖ. СНА................................................................. 44
РЕЖИМ ВЫСОКОГОРЬЯ........................................44
МОЩН. ЛАМПЫ ....................................................... 44
НАРАБ. ЛАМПЫ....................................................... 44
Обслуживание
Индикаторы TEMP и LAMP............................... 45
Устранение неисправностей, о которых
предупреждает индикатор...................................... 45
Уход и замена..................................................... 46
Чистка проектора .................................................... 46
Замена блока лампы .............................................. 47
Устранение неисправностей ........................... 49
Приложение
Техническая информация................................ 50
Список совместимых сигналов .............................. 50
Последовательный интерфейс.............................. 51
Характеристики ....................................................... 54
Меры безопасности для крепления проектора спомощью кронштейна для крепления на
потолке..................................................................... 56
Размеры................................................................... 57
Торговые знаки........................................................ 57
Предметный указатель .................................... 58
информация
ПодготовкаНачало работы
операции
УстановкиОбслуживаниеПриложение
РУССКИЙ - 5
информация

Меры предосторожности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

В случае обнаружения дыма, необычного запаха или шума проектора, немедленно отсоедините вилку от сетевой розетки.
Не пользуйтесь проектором в перечисленных
выше случаях, иначе это может привести квозгоранию или к поражению электрическим током.
Убедитесь, что дым прекратился, после чего
обратитесь в авторизованный сервисный центр для ремонта устройства.
Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать
проектор, это может быть опасно.
Не устанавливайте проектор на подставке, которая недостаточно прочна, чтобы выдержать полный вес проектора.
Если подставка окажется недостаточно прочной,
проектор может упасть, что приведет к его серьезным повреждениям и может травмировать находящихся рядом людей.
Все работы, связанные с инсталляцией устройства (например, подвешивание под потолком), должны
выполняться сервисного центра или дилера.
Если установка проведена неправильно,
существует опасность телесного повреждения или поражения электрическим током.
Не используйте кронштейн, тип которого не
соответствует указанному.
Если инородные предметы или вода попали внутрь проектора или если проектор упал, или его корпус поврежден, выключите вилку проектора из розетки.
Если продолжать
в таком состоянии, это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Свяжитесь с авторизованным сервисным центром
по поводу ремонта устройства.
Сетевая розетка должна располагаться вблизи оборудования быть легко доступной.
При возникновении неисправности немедленно
извлеките вилку из сетевой розетки.
Не допускайте перегрузки сетевой розетки.
При перегрузке сетевой розетки
слишком большим количеством переходников) может произойти ее перегрев и возгорание.
Не пытайтесь модифицировать или разбирать проектор.
Внутри устройства присутствует высокое
напряжение, которое может стать причиной пожара или удара электрическим током.
Для выполнения обследования, технического
обслуживания или ремонта устройства обращайтесь в авторизованный сервисный центр.
Регулярно чистите штекер сетевого шнура, чтобы он не покрывался пылью.
Если на штекере сетевого шнура скопится пыль,
может возникнуть конденсация влаги, которая способна привести к повреждению изоляции иповлечь за собой возгорание. Отсоедините сетевой шнур от стенной розетки и вытрите штекер сухой тканью.
Если вы не собираетесь пользоваться
устройством втечение длительного времени, отсоедините сетевой шнур от
только персоналом авторизованного
пользоваться проектором
(например,
стенной розетки.
Не беритесь за сетевой шнур влажными руками.
Несоблюдение этих правил может стать причиной
поражения электрическим током.
Как следует вставляйте сетевой шнур в розетку.
Если штекер неправильно вставлен в розетку,
это может вызвать удар электрическим током или возгорание.
Не пользуйтесь поврежденными штекерами или
плохо закрепленными в стене розетками.
Не
устанавливайте проектор на неустойчивую
поверхность.
Если установить проектор на наклонной или
неустойчивой поверхности, он может упасть, что приведет к серьезными повреждениям и может травмировать находящихся рядом людей.
Не ставьте проектор на мокрую поверхность ине позволяйте влаге попадать на него.
Несоблюдение этого правила может привести
к поражению электрическим током.
Не делайте шнур или его штекер.
Не повреждайте сетевой шнур, не пытайтесь его
модифицировать, не ставьте на него горячие или тяжелые предметы, не перегибайте, не перекручивайте его слишком сильно, а также не сворачивайте его в клубок.
При использовании поврежденного сетевого
шнура возможно короткое замыкание, удар электрическим током или
Если возникнет необходимость ремонта сетевого
шнура, обращайтесь в авторизованный сервисный центр.
Не устанавливайте проектор на мягких поверхностях, таких как ковры или пористые половики.
Такие действия могут привести к перегреву
проектора, что может вызвать ожоги, пожар или поломку проектора.
Не ставьте емкости с жидкостью на проектор.
Если вода прольется
внутрь его корпуса, это может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
Если внутрь проектора попадет вода,
обращайтесь в авторизованный сервисный центр.
Не вставляйте никакие посторонние предметы внутрь корпуса проектора.
Не допускайте попадания каких-либо
металлических или легковоспламеняющихся предметов внутрь корпуса устройства, так как это может привести током или возгоранию.
Не допускайте контакта положительного и отрицательного полюсов батарейки с металлическими предметами, такими как ожерелья или заколки для волос.
Несоблюдение этого правила может привести
кутечке, перегреву или возгоранию батарейки.
Храните батарейки в пластиковом чехле вдали от
металлических предметов.
ничего, что может повредить сетевой
возгорание.
на устройство или попадет
к поражению электрическим
6 - РУССКИЙ
Меры предосторожности
Не дотрагивайтесь до жидкости, вытекающей из батареек.
Если дотронуться до жидкости из батареек, то
можно повредить кожу. Немедленно смойте жидкость водой и вызовите врача.
Если вытекшая жидкость попала в глаза, это
может их повредить или вызвать слепоту. Не трите глаза, немедленно смойте жидкость водой и вызовите врача.
Во время грозы сетевому шнуру.
Это может привести к поражению электрическим
током.
Не используйте проектор в душевых или ванных комнатах.
Это может привести к пожару или поражению
электрическим током.
Не допускайте попадания луча света работающего проектора на оголенные участки тела.
Объектив проектора излучает сильный свет.
Попадание луча к болезненным ощущениям или ожогам.
Не заглядывайте в объектив работающего проектора.
Объектив проектора излучает сильный свет. Если
прямо посмотреть на этот свет, можно серьезно повредить зрение.
Будьте особенно осторожны и не допускайте,
чтобы дети смотрели в объектив включенного проектора. В дополнение к этому, всегда выключайте проектор, присмотра.
не прикасайтесь к проектору или
света на кожу может привести
когда оставляете его без
Не кладите руки и не помещайте какие-либо предметы рядом с отверстием выхода воздуха.
Из отверстия выходит горячий воздух. Не кладите
руки, не подносите лицо и не размещайте нетеплостойкиe предметы рядом с данным отверстием (оставьте свободное пространство, как минимум, 50 см), так как горячий воздух может вызвать ожоги
Рекомендуется, чтобы замену лампы производил квалифицированный техник.
Блок лампы имеет высокое внутреннее давление.
При неправильном обращении может произойти взрыв.
Блок лампы может быть легко поврежден, если
его стукнуть твердым предметом или уронить. Это также может привести к травме или неполадкам.
Перед заменой лампы дайте ей остыть втечение, как
минимум, одного часа.
Крышка лампы сильно нагревается,
прикосновение к ней может вызвать ожоги.
Перед заменой лампы убедитесь, что вы отключили сетевой шнур от розетки.
В противном случае это может привести
к поражению электрическим током или взрыву.
Не позволяйте детям или животным прикасаться кпульту дистанционного управления.
После использования пульта храните его
вместах, недоступных для детей и животных.
или повреждения.
информация

ВНИМАНИЕ

Не закрывайте отверстие впуска или отверстие выхода воздуха.
Если источник питания перегружен (например,
при использовании слишком большого количества адаптеров), то может произойти перегрев устройства и его возгорание.
Не устанавливайте проектор в узких плохо
вентилируемых местах, таких как шкафы или книжные полки.
Не устанавливайте
бумагy, так как данные материалы могут перекрыть доступ воздуха к проектору.
Не устанавливайте проектор во влажных или пыльных помещениях, или в местах, где он может соприкасаться с масляным дымом или паром.
Использование проектора в таких условиях может
привести к возгоранию, поражению электрическим током или повреждению пластмассовых пластмассовых деталей может привести к падению закреплённого на потолке проектора.
проектор на скатерть или
деталей. Повреждение
Не размещайте проектор в помещении с высокой температурой, например, около нагревательных приборов или на прямом солнечном свету.
Несоблюдение этого правила может привести
к неисправности или повреждению пластмассовых частей.
Не устанавливайте проектор вне помещения.
Проектор рассчитан для работы только
помещении.
При отсоединении сетевого шнура от розетки держитесь за штекер, а не за сам шнур.
Если тянуть за шнур, можно случайно его
повредить, что влечет за собой опасность возгорания или поражения электрическим током.
Всегда отсоединяйте сетевой шнур от сети перед тем, как передвигать проектор.
Если передвигать проектор, подключенный
крозетке шнур, что влечет за собой опасность возгорания или поражения электрическим током.
Не ставьте на проектор тяжёлые предметы.
Если не соблюдать это правило, проектор может
опрокинуться и упасть, что приведет к его серьезным повреждениям и может травмировать оператора.
, то можно случайно повредить сетевой
в
РУССКИЙ - 7
информация
Меры предосторожности
Не замыкайте контакты батареек, не нагревайте, не разбирайте и не бросайте их в воду или вогонь.
Несоблюдение этого правила может привести
к перегреву, утечке, взрыву или возгоранию батарейки и вызвать ожоги или другие травмы.
При установке батареек убедитесь всоблюдении их полярности (+ и –).
Если батарейки установлены неправильно, они
могут взорваться, потечь или повредить отделение для батареек, а также привести к загрязнению окружающей среды.
Используйте только рекомендуемые батарейки.
Если батарейки установлены неправильно или
установлены батарейки разных типов, они могут взорваться, потечь или загореться, повредить отделение для батареек, а также привести к загрязнению окружающей среды.
Не устанавливайте вместе новые и старые батарейки.
Если вместе установлены старые и новые батарейки, они могут взорваться, потечь или загореться, что приведет к повреждению или загрязнению отделения для батареек и окружающего пространства.
Незамедлительно выньте батарейки из пульта дистанционного управления.
Если Вы оставите использованные батарейки в
пульте дистанционного управления на длительное время, это может вызвать утечку жидкости, повышение
Если проектор не используется в течение длительного периода времени, выньте сетевой шнур из розетки, и выньте батарейки из пульта дистанционного управления.
Если в сетевой розетке скопилась пыль, то
имеющаяся в воздухе влажность может привести к нарушению изоляции и возгоранию.
Если оставить батарейки в пульте дистанционного
управления, то изоляции, утечку тока или взрыв, что может стать причиной пожара.
загореться,
температуры или взрыв.
это может вызвать повреждение
Не опирайтесь на проектор.
Вы можете упасть, что приведет к травмам или
поломке проекторa.
Будьте особенно осторожны и не позволяйте
детям вставать или садиться на проектор.
Всегда отсоединяйте сетевой шнур от стенной розетки перед тем, деталь устройства.
Если не делать этого, вы подвергаете себя
опасности поражения электрическим током.
Если разбилась лампа, немедленно проветрите помещение. Не дотрагивайтесь до осколков и не подносите их близко к лицу.
Несоблюдение этого правила может привести
ктому, что пользователь вдохнёт газ, находящийся внутри лампы. Этот газ содержит примерно одинаковый процент ртути, что и лампы дневного света, а острые осколки могут причинить травмы.
Если Вам кажется, что Вы вдохнули газ, или газ
попал Вам в глаза или рот, немедленно обратитесь за медицинской помощью.
Спросите своего дилера о возможности замены
блока лампы и проверки проектора.
По крайней мере, обращаться в авторизированный сервисный центр для выполнения внутренней чистки проектора.
Если позволить пыли скапливаться внутри
проектора, это сможет привести к его возгоранию или нарушить нормальную работу.
Рекомендуется чистить проектор внутри перед
началом влажного сезона. Обратитесь в авторизованный сервисный центр для выполнения внутренней чистки проектора при необходимости. По поводу чистки устройства ирасценок на эту услугу обращайтесь в авторизованный сервисный центр Panasonic.
как чистить какую-либо
один раз в год необходимо
Мы стремимся к сохранению чистоты окружающей среды. Пожалуйста, сдавайте не подлежащие ремонту, отслужившие свой срок устройства вашему дилеру или компании, занимающейся переработкой вредных отходов.

Предосторожности при транспортировке

Не подвергайте проектор сильным вибрациям или ударам.
С объективом проектора необходимо обращаться
осторожно
Закройте объектив специальной крышкой при
транспортировке проектора.
.
8 - РУССКИЙ
При транспортировке проектора крепко держите его за корпус снизу.
Не держите проектор за регуляторы передних
ножек или за верхнюю крышку, так как это может его повредить.

Предосторожности при установке

Меры предосторожности
Не устанавливайте проектор в местах, подверженных вибрации или ударам.
Внутренние детали могут быть повреждены, что
приведет к неисправностям в работе проектора или ктравмам.
Избегайте установки в местах с резкими перепадами температуры, например у кондиционера или у осветительного оборудования.
Может уменьшиться срок эксплуатации лампы,
или проектор выключится. Смотрите «Индикатор TEMP» на странице 45.
Не устанавливайте проектор возле высоковольтных линий или работающих двигателей.
Проектор подвержен воздействию
электромагнитных помех.
Для установки проектора на потолок обратитесь к квалифицированному специалисту или в официальный центр технического обслуживания.
Вам необходимо приобрести отдельный
кронштейн для установки (No. модели ET-PKE2000, ET-PKE1000S). Кроме того, работы, связанные с инсталляцией устройства (например, подвешивание под потолком), должны выполняться техником.
Смотрите «Меры безопасности для крепления
проектора с помощью кронштейна для крепления на потолке» на странице 56 для получения информации по установке безопасного кабеля.
При использовании этого проектора на высоте 1400 - 2700 м над уровнем моря установите пункт
РЕЖИМ ВЫСОКОГОРЬЯ в положение ВКЛ. Смотрите «РЕЖИМ ВЫСОКОГОРЬЯ» на странице 44.
Несоблюдение этого требования
неисправности или сократить срок эксплуатации лампы или других компонентов.
только квалифицированным
может вызвать
информация

Примечания относительно использования устройства

Чтобы получить наилучшее изображения
Задерните шторы или закройте жалюзи на окнах
ивыключите флуоресцентный свет рядом сэкраном, чтобы наружный свет или освещение в помещении не попадали на экран.
Не дотрагивайтесь пальцами до объектива.
Если поверхность объектива загрязнится
отпечатками пальцев, все эти загрязнения будут в увеличенном виде проецироваться на экран. Кроме того, закройте объектив специальной крышкой, если проектор не
Жидкокристаллическая панель
Не проецируйте одно и то же изображение
втечение длительного времени, так как на жидкокристаллической панели может возникнуть остаточное изображение. Для того чтобы снять его, выводите тестовое изображение в виде белого экрана в течение более одного часа. Смотрите «УВЕЛ. /ФОКУС» на странице 40.
Жидкокристаллическая панель проектора
создается по высокоточной отображения мельчайших деталей изображения. Иногда несколько пикселей могут появиться на экране как неподвижные голубые, зелёные или красные точки. Рекомендуется один раз выключить проектор и включить его снова через час. Заметьте, что это не влияет на работу Вашей ЖК-панели.
качество
используется.
технологии для
Внутри проектора находится ртутная лампа высокого давления, которая характеризуется следующим.
Яркость лампы зависит от продолжительности
использования.
Удар ы или повреждения могут вызвать взрыв
лампы или уменьшить её срок службы.
При использовании проектора взрыв лампы
может произойти исключительно редко.
Лампа может взорваться, если продолжать
использовать проектор по истечению указанного срока службы лампы.
Разрушение лампы сопровождается выделением
заполняющего ее газа,
Срок службы лампы зависит от индивидуальных
характеристик лампы, условий эксплуатации иместа установки. В особенности использование проектора в течение 10 часов без перерыва, или частое включение-выключение проектора могут влиять на срок службы лампы.
Оптические компоненты
Если Вы постоянно используете проектор втечение 6 часов ежедневно, то оптические компоненты
необходимо заменять чаще 1 раза вгод.
который похож на дым.
РУССКИЙ - 9
информация
Меры предосторожности
Важная

Аксессуары

Проверьте, чтобы проектор был укомплектован следующими аксессуарами.
Пульт дистанционного управления для
PT-AE3000E (×1) N2QAYB000316
Безопасный кабель
TTRA0141
Крепёжный винт (×1) Безопасный кабель (×1)
Сетевой шнур для континентальной Европы (×1)
K2CM3FH00001 3m (9'10")
Батарейки АA для пульта дистанционного управления (×2)
Крышка объектива (×1) TXFKK01VKF5 (Приложение по умолчанию.)
Сетевой шнур для Великобритании (×1) K2CT3FH00003 3m (9'10")
Фиксатор сетевого шнура (x1) TTRA0183
* Защитные материалы прилагаемых продуктов,
такие как крышка штепселя или упаковка из пенопласта, должны утилизироваться должным образом.
* При утере принадлежностей обратитесь в
авторизированный сервисный центр.
10 - РУССКИЙ

О Вашем проекторе

Пульт дистанционного управления

Кнопка питания Когда включена кнопка
MAIN POWER,
переключает с режима ожидания на режим проецирования и обратно. (страница 21)
Отображает меню
ИЗОБРАЖЕНИЕ или ДОП.НАСТР. (страница 23)
Переключает для просмотра РЕЖИМ ИЗОБР. (страница 23)
Переключает соотн. сторон. (страница 24)
Отображает основное меню или возвращает к предыдущему меню. (страница 29)
Производит навигацию по меню при помощи FGIH и включает элемент меню при помощи кнопки ENTER. (страница 29)
Сбрасывает некоторые настройки на исходные заводские установки. (страница 28)
Переключает способ получения входящего сигнала. (страница 28)
Излучатель пульта дистанционного управления
Сигнал пульта дистанционного управления. (страница 23)
Подсветка кнопки
При нажатии на любую кнопку загорается подсветка кнопки. Если не производится никаких действий, через 5 секунд она становится темнее, а еще через 5 секунд гаснет.
отображает меню ОБЪЕК­В/УПР. (страница 23)
Отображает меню ЗАГР ИЗ ПАМ. (страница 24)
Отображает меню УПР. ЦВЕТАМИ. (страница 26)
Отображает кривую входного сигнала. (страница 24)
Возвращает к предыдущему меню. (страница 29)
Зафиксируйте проецируемое изображение в неподвижном состоянии. (страница 28)
Включает присвоенную функцию из опций меню для быстрого вызова функции. (страница 42)
Подготовка
Отсек батареек
1. Нажмите наязычок иприподнимите крышку.
2. Вставьте батарейки согласно полярности, указанной внутри.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Не роняйте пульт дистанционного управления.
Избегайте контакта с жидкостями и влагой.
Используйте марганцевые или щелочные батарейки для пульта дистанционного управления.
Не пытайтесь модифицировать или разбирать пульт дистанционного управления. Свяжитесь с авторизованным сервисным центром по поводу ремонта устройства.
Не нажимайте без надобности кнопки пульта дистанционного управления, так как это службы батареек.
Смотрите «Работа пульта дистанционного управления» на странице 23.
может уменьшить срок
РУССКИЙ - 11
О Вашем проекторе

Корпус проектора

J Вид сверху и спереди
Подготовка
Отверстие выхода воздуха
Из этого отверстия выходит горячий воздух.
Объектив
Крышка объектива
Защищает объектив от пыли и грязи.
Регулятор сдвига объектива • Вертикально
(страница 16)
Датчик приёма сигнала пульта дистанционного управления
(страница 23)
Регулятор сдвига объектива • Горизонтально
(страница 16)
Индикаторы питания/ LAMP/TEMP
(страница 20/страница 45)
Фильтр воздуха
(страница 46)
MAIN POWER
Включает и выключает проектор. (страница 21)
Отверстие выхода воздуха
Из этого отверстия выходит горячий воздух.
INPUT SELECT
Переключает способ получения входящего сигнала. (страница 22)
Производит навигацию по меню при помощи F G H I, и включает элемент меню при помощи ENTER. (страница 29)
Питание
Когда включен MAIN POWER, переключает с режима ожидания на режим проецирования и обратно. (страница 21)
MENU
Отображает основное меню. Возвращает к предыдущему меню. (страница 29)
RETURN
Возвращает к предыдущему меню. (страница 29)
(Нажмите, чтобы открыть/ закрыть крышку.)
FOCUS и ZOOM
Настраивает фокусировку иразмер изображения. (страница 22)
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Не блокируйте вентиляционные отверстия и не помещайте ничего на расстоянии 50 см (20") от них, так как это
может вызвать поломку устройства.
• Если проектор не используется, закройте объектив крышкой для его защиты.
12 - РУССКИЙ
J Вид сзади и снизу
Отверстие впуска воздуха
Блокировка
Закрепите удерживающие фиксаторы, прилагаемые к проектору. Совместим с системой безопасности Kensington
MicroSaver.
О Вашем проекторе
Верхняя крышка
Возьмитесь за задний угол верхней крышки и слегка приподнимите, чтобы её открыть. (страница 47)
Регуляторы передних ножек
Перемещаются вверх/вниз для регулировки угла проецирования. (страница 15)
Соединитель­ные клеммы (страница 18)
Отверстие для крышки объектива
COMPUTER IN
Подсоедините кабель сигнала RGB от персонального компьютера.
COMPONENT IN
Для подсоединения кабелей
BPR.
YP
Отверстие
Подготовка
впуска воздуха
AC IN
Подсоедините сетевой шнур для подачи питания на проектор. (страница 19)
Точка крепления безопасного кабеля
Присоедините кабель безопасности при установке проектора на потолке. (страница 56)
Регуляторы передних ножек
Перемещаются вверх/вниз для регулировки угла проецирования. (страница 15)
S-VIDEO IN
Для подсоединения кабеля S-VIDEO.
VIDEO IN
Для подсоединения кабеля составного видео RCA.
HDMI IN
Для подсоединения кабелей HDMI.
SERIAL
Для подсоединения совместимого кабеля управления проектором с компьютера. (страница 51)
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Не блокируйте вентиляционные отверстия и не помещайте ничего на расстоянии 50 см (20") от них, так как это может вызвать поломку устройства.
• Проектор можно использовать только с входящим в комплект сетевым шнуром для обеспечения оптимальной работы и предотвращения повреждения проектора.
• Открывайте верхнюю крышку корпуса только при необходимости замены лампы.
РУССКИЙ - 13

Установка

Размер экрана и расстояние до экрана

Вы можете отрегулировать размер проецируемого изображения при помощи 2,0-кратной линзы. Рассчитайте и определите расстояние до экрана следующим образом.
S
SH
D
Проецируемое изображение (Показан размер 16:9)
SW
Экран
Начало работы
Все величины и результаты расчетов, приведенные ниже, являются приблизительными и могут отличаться от действительных величин.
Расстояние показа (16 : 9) Расстояние показа (2,35 : 1)
Диагональ экрана
(SD)
1,02 м (40") 1,2 м (3'11'') 2,3 м (7'6'') 1,3 м (4'3'') 1,27 м (50") 1,5 м (4'11'') 2,9 м (9'6'') 1,6 м (5'2'') 2,3 м (7'6'') 1,52 м (60") 1,8 м (5'10'') 3,5 м (11'5'') 1,9 м (6'2'') 2,8 м (9'2'') 1,78 м (70") 2,1 м (6'10'') 4,1 м (13'5'') 2,2 м (7'2'') 3,3 м (10'9'') 2,03 м (80") 2,4 м (7'10'') 4,7 м (15'5'') 2,6 м (8'6'') 3,8 м (12'5'') 2,29 м (90") 2,7 м (8'10'') 5,3 м (17'4'') 2,9 м (9'6'') 4,2 м (13'9'') 2,54 м (100") 3,0 м (9'10'') 5,9 м (19'4'') 3,2 м (10'5'') 4,7 м (15'5'') 3,05 м (120") 3,6 м (11'9'') 7,2 м (23'7'') 3,8 м (12'5'') 5,7 м (18'8'') 3,81 м (150") 4,5 м (14'9'') 9,0 м (29'6'') 4,8 м (15'8'') 7,1 м (23'3'') 5,08 м (200") 6,0 м (19'8'') 12,0 м (39'4'') 6,4 м (20'11'') 9,6 м (31'5'')
Минимальное
расстояние (LW)
Максимальное
расстояние (LT)
Минимальное
расстояние (LW)
Максимальное
расстояние (LT)
J Способы расчёта размеров экрана
Вы можете рассчитать более точный размер экрана исходя из его диагонали. Размер 16 : 9
Ширина экрана (SW) и высота экрана (SH) SW (м)=SD (м) x 0,872 SH (м)=SD (м) x 0,490 Минимальное расстояние (LW) и максимальное расстояние (LT) LW (м)=SD (м) x 1,189 - 0,04 LT (м)=SD (м) x 2,378 - 0,05
Размер 2,35 : 1
Ширина экрана (SW) и высота экрана (SH) SW (м)=SD (м) x 0,920 SH (м)=SD (м) x 0,392 Минимальное расстояние (LW) и максимальное расстояние (LT) LW (м)=SD (м) x 1,256 - 0,04 LT (м
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Не поворачивайте проектор вокруг оси излучения, так как это может вызвать его
поломку.
• Проверьте, чтобы поверхность объектива была параллельна экрану. Вы можете
наклонить корпус проектора примерно менее ± 30° по вертикали. Слишком сильный наклон приведёт к быстрому износу компонентов.
• Для достижения наилучшего качества изображения, устанавливайте экран в таком
месте, где на него закрыть свет.
не попадает прямой солнечный или электрический свет. Задёрните шторы или жалюзи, чтобы
14 - РУССКИЙ
)=SD (м) x 1,899 - 0,05
+30°
-30°
Установка

Способ проецирования

Вы можете использовать проектор любым из 4 способов проецирования. Чтобы установить нужный способ проецирования, Смотрите «УСТАНОВКА» на странице 44.
J Установка на столе/полу
и проецирование спереди
УСТАНОВКА: ПР/СТОЛ УСТАНОВКА: ОБ/СТОЛ
J Установка на столе/полу
и проецирование сзади
J Установка на потолке и
проецирование спереди
УСТАНОВКА: ПР/ПОТОЛ УСТАНОВКА: ОБ/ПОТОЛ
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для заднего проецирования необходим прозрачный экран.
При установке проектора на потолке требуется дополнительный крепежный кронштейн (ET-PKE2000, ET- PKE1000S).
Смотрите «Меры безопасности для крепления проектора с помощью кронштейна для крепления на потолке» на странице 56.
J Установка на потолке и
проецирование сзади

Регуляторы передних ножек и угол показа

Вы можете вкручивать и выкручивать регуляторы передних ножек для настройки угла установки проектора или настройки угла показа. Смотрите «Положение изображения» на странице 22.
Начало работы
ПРИМЕЧАНИЕ:
Из отверстия выходит горячий воздух. Не дотрагивайтесь непосредственно до отверстия выхода воздуха.
Для устранения искажения в виде трапеции Смотрите «ТРАПЕЦИЯ» на странице 39.
Подкрутите вверх регуляторы передних ножек, когда будет достигнут предел, Вы услышите щелчок.
РУССКИЙ - 15
Установка

Сдвиг и установка объектива

Если проектор располагается не под прямым углом к центру экрана, отрегулировать положение проецируемого изображения можно поворачивая регуляторы сдвига объектива в диапазоне сдвига.
J Настройка при помощи регуляторов сдвига объектива
Q Горизонтальный сдвиг
Вы можете установить проектор в таком месте, где объектив проектора будет находиться под углом 40 % относительно центра экрана (см. рисунок), а затем отрегулировать положение изображения при
помощи Регулятор сдвига объектива • Горизонтально.
Начало работы
Поворот регулятора по
часовой стрелке:
перемещается вправо
Q Вертикальный сдвиг
Вы можете установить проектор в таком месте, где объектив проектора будет находиться под углом 100% относительно центра экрана, а затем отрегулировать положение изображения при помощи
Регулятор сдвига объективаВертикально.
До 40 %
изображения
Изображение
До 40 % изображения
Поворот регулятора против часовой стрелки: Изображение перемещается влево
До 100 %
изображения
До 100 %
изображения
16 - РУССКИЙ
Поворот регулятора против часовой стрелки:
Изображение перемещается вниз
Поворот регулятора по часовой стрелке:
Изображение перемещается вверх
J Область возможного размещения проектора
Вы можете определить, где размещать экран и проектор, учитывая возможности сдвига объектива.
Q При фиксированном положении экрана
Установка
Проектор
Вертикальный центр экрана
SH
Экран
V
SW
H
Q При фиксированном положении объектива
100 %
Размещение
Центр объектива
Начало работы
Диапазон сдвига
SH
100 %
40 % 40 %
SW
Проектор
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Если проектор располагается под прямым углом к центру экрана, а регулятор сдвига объектива по центру, проецируемое изображение будет наилучшего качества.
• Когда РРегулятор сдвига объективаВертикально находится в вертикальном пределе диапазона сдвига, Вы не сможете повернуть регулятор до горизонтального предела, и аналогично, когда Регулятор сдвига объективаГоризонтально находится в горизонтальном вертикального предела.
Если проектор наклонен и регулируется
Не прилагайте усилий при повороте регулятора сдвига объектива, так как можно повредить проектор. Максимальный предел шкалы 4 или 5 пунктов от значения по умолчанию.
При сдвиге объектива по вертикали более чем на 50% положение объектива будет сохранено в СОХРАНИТЬ В
ПАМ. ОБ-ВА неправильно. Смотрите «ОБЪЕК-В/УПР» на странице 40.
ТРАПЕЦИЯ
пределе диапазона сдвига, Вы не сможете повернуть регулятор до
, центр экрана и объектив необходимо совместить заново.
РУССКИЙ - 17
Начало работы

Соединения

Перед подсоединением проектора

Прочтите и соблюдайте в дальнейшем инструкции по эксплуатации и подсоединению периферийных
устройств.
Периферийные устройства должны быть выключены. Используйте кабели, подходящие к подсоединяемым периферийным устройствам. Проверьте типы видео сигналов. Смотрите «Список совместимых сигналов» на странице 50. Аудио кабели должны подсоединяться от каждого периферийного устройства непосредственно к
аудио системе.

Пример подсоединения: COMPONENT IN/S-VIDEO IN/ VIDEO IN

\
К видеовыходу
COMPONENT
Проигрыватель DVD Видео проигрыватель Проигрыватель DVD
К ВИДЕО выходу
К выходу S-VIDEO

Пример подсоединения: HDMI IN/COMPUTER IN

Кабель HDMI
(RP-CDHG100:
дополнительно)
К выходу HDMI
Кабель сигналов RGB (Коммерческая часть)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Проверьте, чтобы кабель HDMI подходил к Вашему устройству HDMI для обеспечения нормальной работы.
Для сигнала HDMI 1 080p требуется совместимый кабель.
Можно подсоединять устройства DVI через переходник HDMI/DVI, но некоторые устройства могут не точно
проецировать изображения, или могут возникнуть другие проблемы. Смотрите «Последовательный интерфейс» на странице 51.
18 - РУССКИЙ
Проигрыватель DVD
Компьютер
Loading...
+ 42 hidden pages