Panasonic NV-GS300, NV-GS280 User Manual [ro]

Instrucţiuni de utilizare
Cameră video digitală
Model NV-GS300
NV-GS280
Înainte de utilizare, citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni.
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră
Din cauza faptului că acest aparat se încălzeşte in timpul utilizării, folosiţi-l într-un loc bine aerisit; nu instalaţi acest aparat într-un spaţiu închis, cum ar fi un raft de cărţi sau orice mobilă de acest tip.
Pentru a reduce riscul de incendii, de şocuri electrice sau de avarii ale produsului, nu expuneţi aparatul la ploaie, la umezeală, la stropire sau împroşcare cu apă şi asiguraţi-vă că nici un obiect plin cu lichide, de exemplu o vază cu flori, nu este aşezat pe aparat.
Adaptorul de reţea
Eticheta este lipită pe partea inferioară a
adaptorului de reţea
Citiţi cu atenţie instrucţiunile de
folosire şi folosiţi camera video într­un mod corespunzător
Rănirea sau daunele materiale produse în urma
oricărui tip de utilizare care nu este în conformitate cu procedurile de utilizare explicate în aceste instrucţiuni de folosire cad în responsabilitatea unică a utilizatorului.
Instrucţiuni de folosire
Aceste instrucţiuni de folosire sunt destinate
produselor NV-GS300 şi NV-GS280.
Ilustraţiile cuprinse in aceste instrucţiuni de folosire
sunt adresate modelului NV-GS300, însă o parte a descrierii se referă la alte modele.
În funcţie de model, unele dintre funcţii nu sunt
disponibile.
Verificaţi camera video
Înainte de a înregistra primul eveniment important, asiguraţi-vă că aţi încercat camera video şi verificaţi dacă înregistrează corespunzător şi dacă funcţionează corect.
Producătorul nu este răspunzător pentru pierderea materialului înregistrat.
Producătorul nu poate fi în nici un caz răspunzător pentru pierderea materialului înregistrat din cauza funcţionării defectuoase sau a erorilor acestei camere video, a accesoriilor ei sau a casetelor.
Consultaţi cu atenţie legea protecţiei drepturilor de autor.
Înregistrarea casetelor pre-înregistrate, discurilor sau a altor materiale deja difuzate sau publicate, în alt scop decât cel al folosirii pentru uz propriu, poate viola legea protecţiei drepturilor de autor. Chiar şi în cazul utilizării pentru uz propriu, înregistrarea anumitor materiale poate fi restricţionată.
Camera video utilizează tehnologii protejate prin legea
drepturilor de autor şi este protejată prin tehnologii brevetate care sunt proprietate intelectuală a Japoniei si S.U.A. Pentru a utiliza aceste tehnologii protejate prin legea drepturilor de autor este necesară autorizaţia Macrovision Company. Dezasamblarea sau modificarea camerei video este interzisă.
Logo-ul SD este marcă înregistrată.
Leica este marcă înregistrată a micro-sistemelor Leica
IR GmbH, iar Dicomar este marcă înregistrată a Leica Camera AG.
Orice altă companie sau nume de produse care apar în
aceste instrucţiuni de folosire sunt mărci înregistrate ale corporaţiilor respective.
Fişiere înregistrate pe carduri de memorie SD
Este posibil ca fişierele înregistrate sau create cu alt echipament să nu poată fi redate cu această cameră video şi reciproc. Din acest motiv, verificaţi în prealabil compatibilitatea acestor echipamente.
Pentru a preveni înghiţirea cardurilor de memorie, nu le
lăsaţi la îndemâna copiilor.
Pagini la care se face trimitere
Paginile la care se face trimitere sunt indicate printr-un număr încadrat de liniuţe, de exemplu: -00-
În această descriere, accesarea operaţiunilor din meniu este indicată prin semnul >>.
Avertisment
Pentru a preveni şocurile electrice, nu îndepărtaţi capacul (sau partea din spate); înăuntru nu există componente care pot fi întrebuinţate de către utilizatorul obişnuit. Pentru probleme legate de depanare, adresaţi-vă personalului calificat.
Compatibilitate magnetică şi
electrică
Acest simbol (CE) este inscripţionat pe etichetă.
Folosiţi numai accesoriile recomandate.
Nu folosiţi nici un alt cablu AV sau USB, cu excepţia
celor furnizate de către producător.
Când folosiţi un cablu care este vândut separat,
asiguraţi-vă că folosiţi unul a cărui lungime este mai mică de 3 metri.
2
VQTOT16
Informaţii referitoare la depunerea la deşeuri la echipamentului electric şi electronic (utilizatori casnici)
Acest simbol, întâlnit pe produse şi/sau în documentele însoţitoare înseamnă că produsele electrice şi electronice folosite nu trebuie amestecate cu celelalte deşeuri menajere.
Pentru un tratament corespunzător, pentru recuperare şi reciclare, vă rugăm să depuneţi
aceste produse la punctele de colectare special amenajate, unde ele vor fi acceptate gratuit. În anumite cazuri, în unele ţări, puteţi returna aceste produse furnizorului odată cu achiziţionarea unui nou produs echivalent.
Depunerea corectă la deşeuri va ajuta la prezervarea unor resurse valoroase şi va preveni posibilele efecte negative asupra sănătăţii umane şi asupra mediului înconjurător, care ar putea rezulta dintr-o manipulare necorespunzătoare a deşeurilor.
Vă rugăm să contactaţi autorităţile locale pentru informaţii suplimentare referitoare la cel mai apropiat punct de colectare amenajat.
Conform legislaţiei naţionale, se pot aplica penalităţi pentru depunerea incorectă la deşeuri a acestor produse.
Pentru companiile din Uniunea Europeană
Dacă dori electronice şi electrice, vă rugăm să contactaţi furnizorul dumneavoastră pentru informaţii suplimentare.
Informaţii privind depunerea la deşeuri pentru ţările din afara Uniunii Europene
Acest simbol este valabil doar în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să depuneţi la deşeuri acest produs, vă rugăm
să contactaţi autorităţile locale sau furnizorul dumneavoastră pentru informaţii privind metoda corectă de depunere.
ţi să depuneţi la deşeuri echipamente
3
VQTOT16
Cuprins
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră....................2
Înainte de utilizare
Accesorii......................................................................... 5
Accesorii opţionale .........................................................5
Identificarea componentelor şi manipularea acestora.... 5
Instalarea capacului pentru lentile (VW-LF37WE;
accesoriu opţional).....................................................8
Cureaua de prindere liberă cu o singură atingere ..........8
Alimentarea....................................................................9
Timpul de încărcare şi timpul de înregistrare ...............10
Pornirea aparatului....................................................... 10
Setarea datei şi a orei exacte....................................... 11
Utilizarea ecranului LCD (pe cristale lichide)................ 12
Utilizarea ocularului...................................................... 12
Pornire rapidă...............................................................13
Introducerea/scoaterea unei casete............................. 14
Introducerea/scoaterea unui card.................................15
Selectarea unui mod ....................................................16
Cum să folosiţi joystick-ul............................................. 16
Modul de ajutor ............................................................18
Schimbarea limbii......................................................... 18
Folosirea ecranului meniu............................................ 18
Reglarea ecranului LCD/a ocularului............................20
Folosirea telecomenzii .................................................21
Modul înregistrare
Verificarea înainte de înregistrare ................................ 23
Înregistrarea pe o bandă ..............................................24
Verificarea înregistrării .................................................25
Căutarea porţiunii neînregistrate .................................. 25
Înregistrarea imaginilor statice pe un card în timpul
efectuării înregistrării pe o bandă ................................. 25
Înregistrarea imaginilor statice pe un card
(fotografiere) ............................................................26
Funcţia zoom in/zoom out (transfocare/panoramare.... 28
Auto-înregistrarea ........................................................29
Funcţia de compensare a luminii de fundal.................. 29
Funcţia de vedere nocturnă în culori............................ 29
Modul piele fină ............................................................30
Funcţia tele macro........................................................30
Funcţia accentuare/atenuare........................................ 30
Funcţia de reducere a zgomotului generat de vânt...... 31
Filmare anti-sol............................................................. 31
Folosirea blitzului încorporat ........................................32
Înregistrare cu temporizator ......................................... 33
Funcţia dimensiune largă/4:3 .......................................33
Funcţia de stabilizare a imaginii ................................... 34
Fotografiere continuă ................................................... 34
Înregistrarea în situaţii diferite (modul scenă)...............35
Înregistrarea în culori naturale (tonuri de alb)...............36
Reglarea manuală a focalizării.....................................37
Timp de expunere manual/Reglare diafragmă ............. 37
Modul redare
Redarea unei benzi......................................................39
Redare cu încetinitorul/redare cadru cu cadru .............40
Funcţia de căutare cu viteză variabilă.......................... 40
Redarea pe TV............................................................. 41
Redarea unui card........................................................41
Ştergerea fişierelor înregistrate pe un card.................. 42
Formatarea unui card................................................... 43
Protejarea fişierelor de pe un card............................... 43
Scrierea datelor imprimate pe un card (setări DPOF) .. 44
Modul editare
Înregistrarea de pe bandă pe card ............................... 45
Copierea pe DVD sau pe video-casetofon (dublaj) ...... 45
Folosirea cablului DV pentru înregistrare (dublaj
digital) ...................................................................... 46
Dublaj audio................................................................. 47
Imprimarea fotografiilor prin conectare directă la
imprimantă (PictBridge) ........................................... 48
Meniu
Listă meniu................................................................... 49
Opţiunile din meniu referitoare la fotografii................... 51
Opţiunile din meniu referitoare la redare...................... 51
Alte opţiuni de meniu.................................................... 52
Altele
Indicaţii......................................................................... 53
Indicaţii de avertizare/de alarmă .................................. 54
Funcţii care nu pot fi folosite simultan.......................... 55
Înainte de a cere ajutor specializat (probleme şi
soluţii) ......................................................................56
Precauţii pentru utilizare............................................... 59
Explicarea termenilor folosiţi ....................................... .63
Specificaţii
Specificaţii....................................................................64
4
VQTOT16
Înainte de utilizare
Înainte de utilizare
Accesorii
Următoarele accesorii sunt furnizate împreună cu acest produs.
1) Adaptor de reţea, cablu curent continuu,
cablu de alimentare -9-
2) Baterii -9-
3) Telecomandă, baterie mică rotundă -21-
4) Multicablu -45-
5) Curea de umăr -7-
6) Cablu USB şi CD-ROM -48-
Accesorii opţionale
Identificarea componentelor şi manipularea acestora
Camera
1. Blitz video încorporat -32-
2. Senzor tonuri de alb -36- Senzor telecomandă -22-
3. Led înregistrare -51-
4. Curea de mână (curea de mână dintr-o singură atingere cu prindere liberă) -8-
5. Lentile (LEICA DICOMAR)
6. Capac de lentile
7. Microfon (încorporat, stereo) -28-, -31-
1) Adaptor de reţea (VW-AD11E)
2) Baterii (litiu/CGR-DU06/640mAh)
3) Baterii (litiu/CGA-DU07/680mAh)
4) Baterii (litiu/CGA-DU12/1150mAh)
5) Baterii (litiu/CGA-DU14/1360mAh)
6) Baterii (litiu/CGA-DU21/2040mAh)
7) Lentile conversie largă (VW-LW3707M3E)
8) Lentile teleconversie (VW-LT3714ME)
9) Trusă filtru (VW-LF37WE)
10) Lanternă video curent continuu (VW-LDC10E)
11) Led pentru lanternă video (VY-LL10E)
12) Microfon stereo (VW-VMS2E)
13) Trepied (VW-CT45E)
14) Cablu DV (VW-CD1E)
15) Geantă pentru cameră (VW-SJ05E)
Există posibilitatea ca în anumite ţări unele accesorii
să nu fie disponibile.
5
VQTOT16
8. Difuzor -39-
9. Terminal de ieşire audio-video/S-video -45-
Folosiţi numai multi-cablul furnizat, altfel este
posibil ca redarea audio să nu funcţioneze normal.
10. Terminalul microfon [MIC]
Un microfon cu alimentare prin conectare
compatibil poate fi folosit ca microfon extern.
Uneori, atunci când camera video este conectată
prin adaptorul de reţea, se poate auzi un zgomot de fond, în funcţie de tipul de microfon folosit. În acest caz, treceţi la alimentarea cu baterii şi zgomotul va înceta.
Înainte de utilizare
11. Ocular -12-, -62-
Din cauza limitărilor tehnice ale producţiei de ecrane pe cristale lichide, pe ecranul ocularului pot apărea mici pete luminoase sau întunecate. Cu toate acestea, acest lucru nu reprezintă o funcţionare defectuoasă şi nu afectează imaginea înregistrată.
12. Locaş baterii
13. Buton de eliberare a bateriilor [BATT] -9-
14. Întrerupător alimentare [OFF/ON] -10-
15. Indicator de stare -10-
16. Buton meniu [MENU] -18-
17. Joystick -16-
18. Cadran indicator de mod -16-
19. Buton de pornire/oprire înregistrare -24-
20. Ecran LCD -12-, -62-
Din cauza limitărilor tehnice ale producţiei de ecrane pe cristale lichide, pe ecranul ocularului pot apărea mici pete luminoase sau întunecate. Cu toate acestea, acest lucru nu reprezintă o funcţionare defectuoasă şi nu afectează imaginea înregistrată.
21. Componenta de deschidere a ecranului LCD [OPEN] -12-
22 Buton selectare mod
[AUTO/MANUAL/FOCUS] -23-, -35-, -37-
23. Buton alimentare LCD [POWER LCD] -20-
24. Terminal USB [
] -48-
25. (NV-GS300) Terminal intrare/ieşire DV [DV] -46-
NV-GS280) Terminal ieşire DV [DV] -46-
26. Buton de resetare [RESET] -55-
27. Led de acces card -15-
28. Fantă card -15-
29. Capac fantă card -15-
6
VQTOT16
30. Locaş casetă -14-
31. Cauciuc accesorii
Aici se ataşează accesoriile, cum ar fi microfonul
stereo (VW-VMS2E; accesoriu opţional).
32. Buton eject (expulzare) casetă [OPEN/EJECT] -14-
33. Capac casetă -14-
34. Buton zoom [W/T] -28-
Potenţiometru volum [
35. Buton fotografiere [PHOTOSHOT] -25
] -39-
Înainte de utilizare
36 Receptacul pentru trepied
Aceasta este o gaură care foloseşte la ataşarea camerei la trepiedul opţional/VW-CT45E. (Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de folosire referitoare la ataşarea trepiedului la cameră.)
Atunci când este folosit trepiedul, capacul pentru fanta
de inserţie a cardului nu poate fi scos. Mai întâi introduceţi cardul, după care ataşaţi trepiedul.
37 Garnitură pentru curea de umăr
Aceasta este o garnitură de care se poate ataşa cureaua de umăr, astfel încât camera poate fi purtată la gât sau la umăr.
38 Husa pentru lentile
Pentru a îndepărta husa pentru lentile, rotiţi-o în sens contrar acelor de ceas locul potrivit
Instalaţi capacul protector MC al filtrului ND din trusa
filtru (VW-LF37WE; accesoriu opţional) în partea frontală a husei pentru lentile. Nu instalaţi de husă alte accesorii. (Cu excepţia capacului pentru lentile.)
(A se vedea instrucţiunile de folosire pentru trusa filtru.)
o, apoi rotiţi-o în sensul acelor de ceas.
n. Pentru a o instala, fixaţi-o în
Când instalaţi lentilele de teleconversie (VW-
LT3714ME; accesoriu opţional) sau lentilele de conversie largă (VW-LW3707M3E; accesoriu opţional), scoateţi mai întâi husa pentru lentile.
(A se vedea instrucţiunile de folosire pentru lentilele de teleconversie sau pentru lentilele de conversie largă.)
Atunci când 2 lentile accesorii, precum filtrul ND şi
lentilele de teleconversie, sunt instalate, iar butonul [W/T] este apăsat înspre partea [W], cele patru colţuri ale imaginii vor fi întunecate. (Efectul de vignetă)
Husa pentru lentile are un capac pentru lentile
încorporat.
Treceţi cureaua prin garnitură n, apoi prin opritor o,
în aşa fel încât să nu mai poată fi scos. Întindeţi cureaua
p cu cel puţin 2 cm.
Potriviţi celălalt capăt al curelei în mod asemănător.
7
VQTOT16
Înainte de utilizare
Instalarea capacului pentru lentile (VW-LF37WE; accesoriu opţional)
Instalaţi capacul pentru lentile pentru a proteja suprafaţa lentilelor. Capacul pentru lentile este inclus in trusa filtru (VW­LF37WE; accesoriu opţional). Dacă nu folosiţi camera video atunci când capacul protector MC al filtrului ND din trusa filtru (VW-LF37WE; accesoriu opţional) este ataşată la partea frontală a husei pentru lentile, ataşaţi capacul pentru lentile pentru a proteja suprafaţa lentilei.
1. Treceţi coarda prin curea. Trageţi capacul pentru lentilă prin bucla formată în coardă.
Pentru a instala sau a scoate capacul pentru lentilă
(VW-LF37WE; accesoriu opţional), prindeţi ambele părţi ale capacului pentru lentilă cu vârful primelor dumneavoastră 2 degete.
Cureaua de prindere liberă cu o singură atingere
Pentru folosire drept curea de
prindere a palmei
Reglaţi lungimea curelei astfel încât să se potrivească mâinii dumneavoastră.
1. Reglaţi lungimea curelei şi poziţia suportului de prindere.
c Desfaceţi cureaua. d Reglaţi lungimea. e Fixaţi cureaua.
Pentru folosire drept curea de
prindere a mâinii
Dacă folosiţi cureaua de prindere a palmei drept curea de prindere a mâinii, veţi putea purta sau manevra camera cu mai multă uşurinţă.
1 Desfaceţi cureaua.
Capacul pentru lentile scos poate fi lăsat liber să
atârne de garnitura capacului pentru lentile. (În cazul în care cureaua de prindere este folosită drept curea de mână, capacul pentru lentile nu mai poate atârna.
8
VQTOT16
c Desfaceţi cureaua. d Reglaţi lungimea.
2 Introduceţi mâna prin curea.
Ţineţi camera video în aşa fel încât microfoanele sau
senzorii să nu fie acoperiţi de mâna dumneavoastră.
Înainte de utilizare
Alimentarea
Încărcarea bateriei
Când cumpăraţi acest produs, bateria nu este încărcată. Încărcaţi bateria înainte de a folosi acest produs.
Timpul de încărcare a bateriei (-10-)
Vă recomandăm să folosiţi baterii Panasonic.
Dacă folosiţi un alt tip de baterii, nu putem garanta
pentru calitatea acestui produs.
Dacă la adaptorul de reţea este conectat cablul de
curent continuu, bateria nu se va încărca. Scoateţi cablul de curent continuu din adaptorul de reţea.
1 Conectaţi cablul de alimentare la adaptorul
de reţea şi la priza electrică.
2 Aşezaţi bateria în locaşul pentru baterie,
aliniind-o la semnul indicat, apoi fixaţi-o ferm.
1 Conectaţi cablul de alimentare la adaptorul
de reţea şi la priza electrică.
2 Conectaţi cablul de curent continuu la
adaptorul de reţea.
3 Conectaţi cablul de curent continuu la
produs.
Ştecherul cablului de alimentare nu este complet
conectat la priza adaptorului de reţea. Aşa cum se vede în
n, există o fixare incompletă.
Nu folosiţi cablul de alimentare cu alte produse,
întrucât cablul de alimentare este exclusiv proiectat pentru camera video. În acelaşi sens, nu folosiţi cabluri de alimentare ale altor produse cu camera video.
Instalarea bateriei
Aşezaţi bateria în locaşul pentru baterie şi împingeţi-o până când se aude un sunet specific prinderii fixe.
Led de încărcare
Lumina aprinsă: bateria se încarcă Lumina se stinge: bateria s-a încărcat complet Ledul clipeşte: Bateria este aproape
descărcată (descărcată în mod excesiv). În scurt timp, ledul se va aprinde şi va începe
încărcarea normală. Atunci când temperatura bateriei este extrem de scăzută sau de ridicată, ledul [CHARGE] clipeşte, iar timpul de încărcare va fi mai lung decât în mod normal.
 Conectarea la priza electrică
Scoaterea bateriei
În timp ce apăsaţi butonul [BATT], împingeţi bateria (sau cablul de curent continuu) pentru a o scoate.
Ţineţi bateria cu mâna ca să nu cadă.
Înainte de a scoate bateria, asiguraţi-vă că butonul
[ON/OFF] este setat pe [OFF].
9
VQTOT16
Înainte de utilizare
Timpul de încărcare şi timpul de înregistrare
Perioadele de timp specificate în tabelul de mai jos se referă la condiţii de temperatură de 25 grade C şi umiditate de 60%. Dacă temperatura este mai mică sau mai mare de 25 grade, timpul de încărcare va fi mai lung.
Baterie furnizată/ CGA-DU12
(7.2V/1150mAh)
CGA/DU14 (7.2V/1360mAh)
CGA/DU21 (7.2V/2040mAh)
CGR/DU06 (7.2V/640mAh)
CGA/DU07 (7.2V/680mAh)
A Timpul de încărcare B Timpul maxim de înregistrare în mod continuu C Timpul de înregistrare în mod intermitent
(Timpul de înregistrare în mod intermitent se referă la timpul de înregistrare în timp ce se înregistrează şi se opreşte în mod repetat.)
„1h 10min” indică 1 oră şi 10 minute.
Este furnizată bateria CGA-DU12.
Timpul de încărcare şi cel de înregistrare specificate în
tabel sunt aproximative. Timpii indică timpul de înregistrare atunci când este folosit ocularul. Timpii din paranteză se referă la timpul de înregistrare atunci când este folosit ecranul LCD.
Vă recomandăm pachetul de baterii CGA-DU12, CGA-
DU14 şi CGA-DU21, dacă doriţi înregistrări de lungă durată (2 ore sau mai mult de înregistrare continuă, 1 oră sau mai mult de înregistrare intermitentă).
Timpul de înregistrare devine mai scurt în următoarele
situaţii:
Când folosiţi simultan atât ocularul, cât şi ecranul
LCD în timp ce rotiţi ecranul LCD
10
VQTOT16
A 2h 25min B 2h 15min
(2h 5min)
C 1h 10min
(1h 5min) A 2h 45min B 2h 40min
(2h 30min)
C 1h 20min
(1h 15min) A 3h 55min B 4h
(3h 45min) C 2h
(1h 55min) A 1h 40min B 1h 15min
(1h 10min) C 40min
(35min) A 1h 30min B 1h 20min
(1h 15min)
C 40min
(40min)
înspre dumneavoastră, pentru a vă înregistra, folosind funcţia de vedere nocturnă în culori 0 Lux, etc.
Atunci când folosiţi această cameră cu ecranul
LCD aprins, apăsând butonul [POWER LCD].
Bateriile se încălzesc după ce sunt folosite sau după
încărcare. De asemenea, şi componenta principală a camerei se încălzeşte în timpul folosirii. Acest lucru este normal.
În timp ce bateria se consumă, semnul grafic de pe
ecran se modifică: clipi:
. Dacă bateria se descarcă, semnul grafic va
( ).
Pornirea camerei
Cum să porniţi camera
1 În timp ce apăsaţi butonul n, setaţi butonul
[ON/OFF] pe [ON].
Indicatorul de stare se aprinde pe culoarea roşie,
iar camera se aprinde.
În modul de înregistrare bandă sau în cel de
înregistrare card, capacul de lentilă se deschide.
În modul de înregistrare bandă sau în cel de
înregistrare card, dacă butonul [ON/OFF] este setat pe [ON] în timp ce ecranul LCD este închis şi ocularul este retras, camera se stinge, iar capacul de lentile se închide.
Cum să opriţi camera
1 În timp ce apăsaţi butonul n, setaţi butonul
[ON/OFF] pe [OFF].
Atunci când nu folosiţi camera, setaţi butonul
[ON/OFF] pe [OFF].
Indicatorul de stare se stinge atunci când şi camera se
opreşte.
Înainte de utilizare
Cum să porniţi şi să opriţi camera cu
ecranul LCD/cu ocularul
Atunci când butonul de alimentare este setat pe [ON], camera poate fi oprită sau pornită cu ecranul LCD sau cu ocularul, atunci când camera se află în modul de înregistrare bandă sau în modul de înregistrare card.
1 Deschideţi ecranul LCD sau prelungiţi
ocularul pentru folosire.
Ecranul LCD sau ocularul vor fi activate.
2 Închideţi ecranul LCD şi retrageţi ocularul.
Camera se va opri numai dacă ecranul LCD este
închis şi ocularul este retras.
Indicatorul de stare se închide în mod automat, iar
camera se închide. (Dacă pornirea rapidă este setată pe [ON] (-13-), aparatul intră în modul aşteptare pornire rapidă, iar indicatorul de stare devine verde.)
În timp ce se înregistrează pe bandă, camera nu se
opreşte nici dacă ecranul LCD este închis, iar ocularul retras.
3 Deschideţi ecranul LCD sau prelungiţi
ocularul pentru a porni camera şi pentru a o folosi din nou.
Indicatorul de stare devine roşu, iar camera porneşte.
Setarea datei şi a orei exacte
Atunci când camera este pornită pentru prima dată, pe ecran va apărea [SET DATE AND TIME].
Selectaţi [YES] şi apăsaţi pe butonul din centru al
joystick-ului. Urmaţi paşii 2 şi 3 pentru a seta data şi ora exactă.
Dacă pe ecran apar o dată sau o oră inexacte, reglaţi-le.
Treceţi în modul înregistrare bandă sau în
modul înregistrare card.
1 Setaţi [BASIC] >> [CLOCK SET] >> [YES].
(-18-)
2 Mişcaţi joystick-ul la dreapta sau la stânga
pentru a alege opţiunea care urmează să fie setată. După aceasta mişcaţi joystick-ul în sus sau în jos pentru a seta valoarea dorită.
Anul se va schimba după cum urmează: 2000,
2001, ..., 2089, 2000, ...
Se foloseşte o oră exactă cu indicare de 24 de ore.
3 Apăsaţi pe joystick pentru a seta opţiunea
dorită.
Funcţia ceas porneşte la [00] secunde.
Despre dată/timp
Funcţia dată/timp este efectuată de o baterie de litiu
încorporată.
Înainte de înregistrare, asiguraţi-vă că aţi verificat ora
şi data, întrucât ceasul încorporat nu este foarte precis.
Reîncărcarea bateriei de litiu
încorporate
Dacă semnele [ ] sau [--] apar atunci când camera
este pornită, înseamnă că bateria de litiu încorporată este consumată. Urmaţi paşii de mai jos pentru a încărca bateria. Atunci când porniţi camera pentru prima dată după reîncărcare, pe ecran va apărea [SET DATE AND TIME]. Alegeţi [YES] şi setaţi data şi ora exactă. Conectaţi adaptorul de reţea la cameră sau ataşaţi bateria la cameră, iar bateria de litiu încorporată se va reîncărca. Lăsaţi camera în acest fel pentru aproximativ 24 de ore, iar bateria va indica data şi ora exactă pentru aproximativ 6 luni. (Chiar dacă butonul [ON/OFF] este setat pe [OFF], bateria este în curs de reîncărcare.)
11
VQTOT16
Înainte de utilizare
Utilizarea ecranului LCD
Puteţi înregistra imagini în timp ce le vizionaţi pe cranul LCD deschis.
1 Puneţi degetul pe OPEN şi trageţi ecranul
LCD în direcţia săgeţii.
Ecranul se poate deschide până la un unghi de 90
grade.
2 Reglaţi unghiul de deschidere al ecranului
LCD după cum doriţi.
Utilizarea ocularului
Prelungirea ocularului
1 Scoateţi ocularul şi prelungiţi-l prin
apăsarea butonul de prelungire.
Ocularul va fi activat. (Dacă ecranul LCD este
deschis, ocularul va fi dezactivat.)
Reglarea câmpului vizual
1 Reglaţi focalizarea prin glisarea butonului
de corecţie oculară.
Ecranul se poate roti până la un unghi de 180
grade
n înspre lentile sau la 90 grade o înspre
ocular.
Luminozitatea şi culoarea ecranului LCD pot fi reglate
din meniu.
Dacă este deschisă sau rotită într-un mod forţat,
camera poate fi avariată sau distrusă.
Dacă ecranul LCD este rotit cu 180 grade înspre lentile
şi ocularul este prelungit (în timp ce vă auto-
înregistraţi), ecranul LCD şi ocularul se aprind simultan.
Luminozitatea ocularului se poate regla din meniu.
12
VQTOT16
Înainte de utilizare
Pornire rapidă
Atunci când opţiunea de pornire rapidă este activă, bateria continuă să se consume, chiar dacă ecranul LCD şi ocularul sunt închise.
Camera video va reintra în modul de înregistrare/pauză la aproximativ 1.7 secunde după ce ecranul LCD sau ocularul au fost redeschise.
Nu uitaţi că în modul pornire rapidă se consumă
aproximativ jumătate din alimentarea pentru înregistrare/pauză. Folosirea modului pornire rapidă va reduce timpul de înregistrare/redare a bateriei.
Acest mod este activat numai în următoarele cazuri.
În timp ce camera este setată pe modul de
înregistrare bandă este introdusă o bandă sau un card.
În timp ce camera este setată pe modul de
înregistrare card este introdus un card.
Setaţi modul înregistrare bandă/card.
1 Setaţi [SETUP] >> [QUICK START] >> [ON].
(-18-)
2 În timp ce butonul [OFF/ON] este ]n
continuare setat pe [ON], închideţi ecranul LCD şi retrageţi ocularul.
Indicatorul de stare devine verde, iar aparatul intră
în modul de aşteptare pornire rapidă.
Capacul de lentilă nu se închide.
Camera video nu va intra în modul de aşteptare
pornire rapidă decât dacă ecranul LCD este închis şi ocularul este retras.
3 Deschideţi ecranul LCD şi extindeţi
ocularul.
Pentru a anula modul pornire rapidă
1 Setaţi [SETUP] >> [QUICK START] >> [OFF].
(-18-)
Dacă butonul [OFF/ON] este setat pe [OFF] în timp ce
aparatul este în modul aşteptare pornire rapidă, capacul de lentilă se închide iar camera se opreşte.
Daca modul aşteptare continuă pentru aproximativ 30
de minute, indicatorul de stare se va stinge, iar camera se va opri complet.
Dacă cadranul de schimbare mod este mişcat sau
dacă bateria este scoasă în timp ce camera se află în modul de aşteptare pornire rapidă, modul pornire rapidă este anulat, iar camera se opreşte.
Atunci când camera este pornită rapid, iar opţiunea
tonuri de alb este setată pe automat, este posibil să dureze mai mult până când tonurile de alb sunt reglate, dacă scena care a fost înregistrată a avut o sursă de lumină diferită faţă de cea înregistrată anterior. (Cu toate acestea, atunci când este folosită funcţia vedere nocturnă în culori, tonurile de alb ale ultimei scene înregistrate sunt păstrate.)
Dacă aparatul este pornit în modul de aşteptare
pornire rapidă, mărimea transfocării devine 1X, iar dimensiunea imaginii poate fi diferită de cea care era înainte de setarea pe modul aşteptare pornire rapidă.
Dacă [POWER SAVE] (-51-) este setat pe [5
MINUTES], iar aparatul intră automat în modul de aşteptare pornire rapidă, setaţi butonul [OFF/ON] pe [OFF], apoi din nou pe [ON]. De asemenea, închideţi ecranul LCD şi retrageţi ocularul, apoi deschideţi din nou ecranul LCD şi prelungiţi ocularul.
Atunci când folosiţi un adaptor de reţea, modul pornire
rapidă poate fi utilizat chiar dacă nu sunt introduse o bandă sau un card.
Indicatorul de stare devine roşu, iar camera intră
în modul de înregistrare/pauză la aproximativ 1.7 secunde după ce este deschisă.
13
VQTOT16
Înainte de utilizare
Introducerea/scoaterea unei casete
1 Instalaţi adaptorul de reţea sau bateria şi
porniţi aparatul.
2 Trageţi de butonul [OPEN/EJECT] şi
deschideţi capacul pentru casete.
Atunci când capacul este deschis complet, va ieşi
locaşul pentru casete.
3 După ce s-a deschis locaşul pentru casete,
introduceţi/scoateţi caseta.
Atunci când introduceţi o casetă, orientaţi-o în felul
în care se poate vedea în figură, după care introduceţi-o cu fermitate atât cât poate intra.
Când o scoateţi, trageţi-o afară direct.
4 Apăsaţi semnul [PUSH] n pentru a închide
locaşul pentru casete.
Atunci când introduceţi o casetă înregistrată anterior,
folosiţi funcţia de căutare porţiunii neînregistrate pentru a găsi poziţia din care doriţi să continuaţi înregistrarea. Dacă suprascrieţi o casetă înregistrată anterior, asiguraţi-vă că aţi găsit poziţia din care doriţi să continuaţi înregistrarea.
Atunci când închideţi capacul casetei, aveţi grijă să nu
se prindă diverse lucruri în capac, cum a fi un cablu.
După utilizare, asiguraţi-va că aţi derulat caseta în
întregime, apoi scoateţi-o şi puneţi-o în cutie. Păstraţi cutia în poziţie verticală. (-62-)
Dacă indicatorul de condens nu apare pe ecranul LCD
sau/şi pe ocular şi observaţi condens pe lentile sau pe componenta principală, nu deschideţi capacul casetei, căci se poate forma condens pe capetele benzii casetei. (-59)
Dacă locaşul casetei nu iese afară
Închideţi complet capacul casetei, apoi deschideţi-l din
nou.
Verificaţi dacă nu s-a consumat bateria.
Dacă locaşul casetei nu poate fi
acoperit
Setaţi butonul [OFF/ON] pe [OFF], apoi din nou pe
[ON].
Verificaţi dacă nu s-a consumat bateria.
Protecţia împotriva ştergerii
accidentale
Dacă glisorul de protecţie împotriva ştergerii accidentale
n al unei casete este deschis, (mutaţi-l în direcţia săgeţii
[SAVE]), caseta nu poate fi înregistrată. Dacă efectuaţi o înregistrare, închideţi glisorul de protecţie împotriva ştergerii accidentale (mutaţi-l în direcţia săgeţii [REC]).
Locaşul pentru casete este acoperit.
5 Închideţi capacul casetei cu fermitate, dar
numai după ce locaşul pentru casete este complet acoperit.
14
VQTOT16
Înainte de utilizare
Introducerea/scoaterea unui card
Înainte de a introduce/scoate un card, setaţi butonul [OFF/ON] pe [OFF].
În cazul în care cardul este introdus sau scos atunci
când aparatul este pornit, această camera poate funcţiona defectuos, iar datele înregistrate pe card se pot pierde.
1 Închideţi camera n.
Verificaţi dacă indicatorul de stare s-a stins.
2 Deschideţi capacul fantei pentru card.
3 Introduceţi/scoateţi cardul din/în fanta
pentru carduri.
Atunci când introduceţi un card, aşezaţi partea cu
eticheta dintr-o mişcare, atât cât poate intra.
n înspre înainte şi împingeţi-l înăuntru
Când scoateţi cardul, apăsaţi pe centrul cardului şi
scoateţi-l afară.
4 Închideţi capacul fantei pentru card cu
fermitate.
Detalii referitoare la card
Nu formataţi cardul cu o altă cameră video sau cu
un calculator personal. Această operaţiune poate face cardul inutilizabil.
Nu atingeţi terminalele de pe partea din spate a
cardului.
Interferenţele electrice, electricitatea statică sau
avariile camerei video sau ale cardului pot distruge sau şterge datele depozitate pe card. Vă recomandăm să salvaţi datele importante pe un calculator personal, folosind un cablu USB, un adaptor PC de card şi un dispozitiv de citire/scriere USB.
Ledul de acces card
Atunci când camera accesează cardul (citire,
înregistrare, redare, ştergere, etc.) ledul de acces se aprinde.
Dacă atunci când ledul de acces este aprins se
întreprind următoarele operaţiuni, cardul sau datele înregistrate pot fi avariate sau camera video poate funcţiona necorespunzător.
Introducerea sau scoaterea cardului.
Acţionarea butonului [OFF/ON] sau a cadranului
de mod.
Ataşarea sau scoaterea bateriei.
Cardul de memorie SD
Capacitatea de memorie indicată pe eticheta Cardului
de memorie SD corespunde capacităţii totale de protecţie şi administrare a drepturilor de autor si capacităţii disponibile ca memorie convenţionale pentru camera video, calculator personal sau alt echipament.
Detalii referitoare la butonul de
protecţie la scriere de pe Cardul de memorie SD
Cardul de memorie SD are pe el un buton de protecţie
la scriere. Dacă butonul este mişcat pe [LOCK], nu mai puteţi scrie pe card, nu mai puteţi şterge datele de pe el şi nu mai puteţi sa îl formataţi. Dacă butonul este mişcat la loc, veţi putea efectua operaţiunile de mai sus.
15
VQTOT16
Înainte de utilizare
Selectarea unui mod
Rotiţi cadranul de mod pentru a selecta modul dorit.
1 Rotiţi cadranul de mod.
Setaţi modul dorit pe n.
: MODUL ÎNREGISTRARE PE BANDĂ
Folosiţi acest mod atunci când înregistraţi imagini pe o bandă. (De asemenea, puteţi înregistra simultan imagini statice pe un card, în timp ce înregistraţi imagini pe o bandă.)
: MODUL REDARE DE PE BANDĂ
Folosiţi acest mod atunci când doriţi să redaţi o bandă.
: MODUL ÎNREGISTRARE PE CARD
Folosiţi acest mod pentru a înregistra imagini statice pe un card.
: MODUL REDARE DE PE CARD
Folosiţi acest mod pentru a reda imaginile statice înregistrate pe un card.
: MODUL CONECTARE LA PC
Puteţi vizualiza sau edita imaginile înregistrate pe un card pe calculatorul dumneavoastră personal. (A se vedea instrucţiunile de folosire pentru conectarea la PC.)
Cum să folosiţi joystick-ul
Operaţiuni de bază pentru joystick
Operaţiunile existente pe ecranul meniului şi selectarea fişierelor care urmează să fie redate pe ecranul multi-imagini
Mişcaţi joystick-ul sus, jos, dreapta, stânga pentru a selecta o opţiune sau un fişier, apoi apăsaţi pe centrul joystick-ului pentru a face selecţia.
Joystick-ul şi ecranul de afişare
Apăsaţi pe butonul central al joystick-ului, după care iconiţele vor fi afişate pe ecran. De fiecare dată când joystick-ul este mişcat în jos, indicaţiile se schimbă.
(În modul de redare bandă sau în modul de redare card, iconiţele vor fi afişate pe ecran în mod automat.)
Modul de înregistrare bandă
1)
(Butonul [AUTO/MANUAL/FOCUS] este setat pe [AUTO])
1/4
2/4
3/4
4/4
n este afişat în timpul înregistrării pe o bandă.
Efectul de decolorare -30- Compensarea luminii de fundal -29- Modul de ajutor -18- Funcţia piele fină -30- Funcţia tele macro -30-
Funcţia vedere nocturnă în culori vedere nocturnă în culori 0 Lux
Verificarea înregistrării -25- Căutarea porţiunii neînregistrate -25-
-29
n o p q r
16
VQTOT16
Selectaţi prin mişcare în sus.
Selectaţi prin mişcare în jos.
Selectaţi prin mişcare în stânga.
Selectaţi prin mişcare în dreapta.
Fixaţi selecţia apăsând pe butonul central.
Înainte de utilizare
2) Modul înregistrare bandă (Butonul [AUTO/MANUAL/FOCUS] este setat
pe [MANUAL])
Funcţia iris sau valoare de amplificare
Tonuri de alb -36- Timp de expunere -37-
Reglare manuală a focalizării (dacă este setat pe [FOCUS])
5/5
6/6
n este afişat în timpul înregistrării pe o bandă.
o este afişat numai atunci când butonul
[AUTO/MANUAL/FOCUS] este setat pe [FOCUS]
3) Modul redare bandă
 
17
VQTOT16
/
J
Redare / pauză -39- Stop -39- Derulare înapoi (redare înapoi) -39- Derulare repede înainte (redare
înainte)
-37-
-37-
-39-
4) Modul înregistrare card (Butonul [AUTO/MANUAL/FOCUS] este setat
pe [AUTO])
1/2
2/2
Înregistrare cu declanşator automat
Compensarea luminii de fundal -29- Modul de ajutor -18- Funcţia piele fină -37-
Funcţia tele macro -37-
-33-
5 Modul înregistrare card
(Butonul [AUTO/MANUAL/FOCUS] este setat pe [MANUAL])
3/3
4/4
Funcţia iris sau valoare de amplificare
Tonuri de alb -36- Timp de expunere -37-
Reglare manuală a focalizării (dacă este setat pe [FOCUS])
-37-
-37-
n este afişat numai atunci când butonul
[AUTO/MANUAL/FOCUS] este setat pe [FOCUS]
6) Modul redare card
Start / stop prezentare diapozitive
Ştergere -42- Redare imagine anterioară -41- Redare imagine următoare -41-
-41-
Înainte de utilizare
Modul de ajutor
Selectaţi o iconiţă pentru o explicaţie a funcţiei.
Setaţi modul înregistrare bandă/card.
1 Apăsaţi joystick-ul pentru a afişa iconiţa în
timpul pauzei de înregistrare. Mişcaţi joystick-ul în jos până când apare iconiţa
2 Mişcaţi joystick-ul înspre dreapta pentru a
selecta iconiţa Mod de ajutor [
].
n.
Schimbarea limbii
Puteţi schimba limba de pe afişajul ecranului sau cea a ecranului meniu.
1 Setaţi [LANGUAGE] >> pentru a selecta
limba dorită.
Folosirea ecranului meniu
Pentru fiecare meniu individual, a se vedea -49-.
1 Apăsaţi butonul [MENU].
Modul de ajutor explică iconiţele de operaţiuni
afişate atunci când butonul [AUTO/MANUAL/FOCUS] este setat pe [AUTO] în modul de înregistrare bandă/card.
3 Mişcaţi joystick-ul sus, stânga sau dreapta
pentru a selecta iconiţa dorită.
Pe ecran este afişată o explicaţie a iconiţei
selectate.
De fiecare dată când joystick-ul este mişcat în jos,
indicaţiile se schimbă.
Pentru a ieşi din Modul de ajutor
Selectaţi iconiţa [EXIT] sau apăsaţi butonul [MENU].
Atunci când este folosit Modul de ajutor, funcţiile nu pot
fi setate.
Este afişat meniul corespunzător modului selectat
de la cadranul de mod.
Nu comutaţi cadranul de mod atunci când meniul
este afişat.
2 Mişcaţi joystick-ul sus sau jos pentru a
selecta meniul principal.
3 Mişcaţi joystick-ul spre dreapta sau apăsaţi
pentru a face selectarea.
18
VQTOT16
Înainte de utilizare
4 Mişcaţi joystick-ul în sus sau în jos pentru a
selecta sub-meniul.
5 Mişcaţi joystick-ul spre dreapta sau apăsaţi
pentru a face selectarea.
6 Mişcaţi joystick-ul în sus sau în jos pentru a
selecta opţiunea care trebuie selectată.
Acţionarea cu ajutorul telecomenzii
Tranziţia ecranelor meniu este identică cu situaţia în care ar fi folosite butoanele de pe unitatea principală.
1 Apăsaţi butonul [MENU].
2 Selectaţi o opţiune din meniu.
Folosiţi butoanele de direcţie (,,, ) şi
butonul [ENTER] în loc să folosiţi joystick-ul de pe unitatea principală.
3 Apăsaţi butonul [MENU] pentru a ieşi din
ecranul meniu.
7 Apăsaţi pe joystick pentru a face selectarea.
Pentru a ieşi din ecranul meniu
Apăsaţi pe butonul [MENU].
Pentru a vă întoarce la ecranul
anterior
Mişcaţi joystick-ul la stânga.
Detalii despre setarea meniului
Meniul nu este afişat în timpul înregistrării unei benzi
sau a unui card. De asemenea, nu puteţi înregistra pe o bandă sau pe un card în timp ce meniul este afişat.
19
VQTOT16
Înainte de utilizare
Reglarea ecranului LCD / a ocularului
1 Setaţi [SETUP] >> [LCD SET] sau [EVF SET]
>> [YES]
Pentru a mări luminozitatea
întregului ecran LCD
1 Apăsaţi butonul [POWER LCD].
2 Mişcaţi joystick-ul în sus sau în jos pentru a
selecta funcţia care trebuie reglată.
[LCD SET]
: Luminozitatea ecranului LCD
: Culoarea ecranului LCD
[EVF SET]
: Luminozitatea ocularului
EVF
3 Mişcaţi joystick-ul în dreapta sau în stânga
pentru a mişca indicatorul bară care reprezintă nivelul luminozităţii.
4 Apăsaţi butonul [MENU] sau joystick-ul
pentru a finaliza reglarea.
Atunci când ecranul LCD este rotit cu 180 de grade
înspre lentile, luminozitatea ecranului LCD nu poate fi reglată.
Pentru a regla luminozitatea ocularului, închideţi
ecranul LCD şi prelungiţi ocularul pentru a-l activa.
Aceste setări nu vor afecta imaginile care se
înregistrează.
Semnul [ ] apare pe ecranul LCD.
Dacă este apăsat butonul [POWER LCD], întregul
ecran LCD va deveni de aproximativ două ori mai luminos decât în mod normal.
Dacă butonul [POWER LCD] este apăsat din nou,
semnul [ este restabilit.
] dispare, iar nivelul luminozităţii iniţiale
Acest lucru nu afectează imaginile care vor fi
înregistrate.
Dacă porniţi camera atunci când este folosit adaptorul
de reţea, funcţia [POWER LCD] va fi activată în mod automat.
Nu puteţi folosi această funcţie în modul conectare PC.
Modificarea calităţii imaginii de pe
ecranul LCD
1 Setaţi [SETUP] >> [LCD AI] >> [DYNAMIC]
sau [NORMAL]
[DYNAMIC]: Imaginea de pe ecranul LCD devine clară
şi vie. Contrastul optim şi luminozitatea
sunt setate în funcţie de scenele înregistrate. Imaginile afişate sunt clare şi strălucitoare.
[NORMAL]: Calitatea imaginii devine standard.
Efectul variază în funcţie de scena înregistrată.
Calitatea imaginii care apare pe ocular nu va fi
afectată.
Această funcţie este setată în mod automat pe
[DYNAMIC] atunci când luminozitatea ecranului LCD
creşte (indicatorul [ poate fi setată pe [NORMAL] în mod independent.
Acest lucru nu afectează imaginile care urmează să fie
înregistrate.
Atunci când ecranul LCD este rotit cu 180 de grade în
direcţia lentilelor, calitatea imaginii ecranului LCD este reglată temporar ca şi când [LCD AI] ar fi setat pe [NORMAL].
] apare pe ecranul LCD) şi nu
20
VQTOT16
Loading...
+ 46 hidden pages