Panasonic NV-GS250EG USER Manual [bg]

Panasonic

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

NV-GS250EG

digitális kamkorder

Website: http://www.panasonic-europe.com

A készülék használatbavétele elôtt figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót!

BI

Információk az Ön biztonságának érdekében

A készülék mûködés közben melegszik, ezért jól szellôzô környezetbe helyezze. Ne használja zárt környezetben, mint könyvespolcban vagy hasonló zárt helyen.

A tûzés áramütésveszély, vagy a készülék meghibásodásának elkerülése céljából ne használja vagy tárolja nedves helyen, ahol esô, csöpögô vagy freccsenô víz érheti. Ne helyezzen a készülékre folyadékkal töltött tárgyat, mint például vázát.

Hálózati tápegység

A tápegység adattáblája a készülék alján található.

Figyelmesen olvassa el ezt a kezelési útmutatót és ennek megfelelôen használja a kamkordert.

Minden olyan kár vagy meghibásodás, amely az útmutatóban leírt kezelési módtól való eltérésbôl adódik, a kezelôt terheli.

Próbálja ki a kamkordert.

Próbálja ki a kamkordert, mielôtt fontos eseményrôl felvételt készít, és ellenôrizze, hogy a kamera jól mûködik-e.

A gyártó nem felel a készített felvétel esetleges megsemmisüléséért.

A gyártó nem vállal felelôsséget a felvétel megsemmisüléséért, amely a kamkorder, a tartozékok vagy a kazetták hibájából vagy hibás mûködésébôl ered.

Ügyeljen a szerzôi jogokból eredô korlátozások betartására.

Ügyeljen rá, hogy mûsoros adathordozók és egyéb publikált vagy sugárzott mûsorok felvétele (a saját célra történô felhasználást kivéve) sértheti a szerzôi jogot. Bizonyos mûsorok átmásolása, saját célra történô felhasználás esetén is, korlátozott lehet.

BII

Ez a kamkorder

védett technológiákat használ, az USA-ban és Japánban bejegyzett szabadalmakat használ fel. Ezek a technológiák csak a Macrovision Company engedélyével használhatók. Tilos a kamkorder szétszedése és megváltoztatása.

A Windows a Microsoft Corporation U.S.A. védjegye vagy bejegyzett védjegye.

Az SD védett márkanév.

A Leica a Leica Microsystems IR GmbH bejegyzett márkaneve.

Minden más cég és termék megnevezése ebben a kezelési útmutatóban az adott gyártó védjegye vagy bejegyzett védjegye.

Állományok (fájlok) felvétele SD kártyára

Más berendezésen, a kamkorder által felvett állományokat, vagy a kamkorderen más berendezésen felvett állományokat esetleg nem lehet lejátszani. Ilyen esetekben ellenôrizze, hogy a két készülék kompatibilis-e.

Ügyeljen arra, hogy a memóriakártyához gyermekek ne férhessenek hozzá és azt le ne nyelhessék.

Bizonyos oldalakra való hivatkozások

A szövegben hivatkozások történnek bizonyos oldalakra, ennek jelzése: ( 00)

A készülék menürendszerében, adott funkció eléréséhez, bizonyos sorrendben kell a menük között haladni. A szövegben (>>) jelzi a sorrendiséget.

FIGYELEM

Az áramütések elkerülése végett, ne távolítsa el a burkolatot (vagy hátlapot): a készülék belsejében nincsenek a felhasználó által javítható részegységek. A karbantartást, javítást bízza kiképzett szakemberre.

EMV (elektromos és mágneses összeférhetôség)

Az erre utaló jelzés az adattáblán látható.

Csak javasolt tartozékot használjon.

Használja a mellékelt AVés USB-kábelt.

Ha egyéb forrásból beszerzett kábelt használ, ügyeljen arra, hogy a kábelhossz ne haladja meg a 3 métert.

Tartalomjegyzék

Biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . .

. . . . . . 2

Használat elôtt Használat elôtt

 

A készülékhez mellékelt tartozékok . . . .

. . . . . 7

Megvásárolható tartozékok . . . . . . . . . . .

. . . . . 7

Kezelô és beállító szervek . . . . . . . . . . .

. . . . . 8

A lencsevédô csatlakoztatása . . . . . . . .

. . . . 11

Egykezes többcélú hordszíj . . . . . . . . . .

. . . . 11

A folyadékkristályos (LCD) monitor

 

használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 12

A keresô használata . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 13

Tápegység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 13

Töltésiés a rendelkezésre álló

 

felvételi idôtartam . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 15

Kazetta behelyezése, kivétele . . . . . . . .

. . . . 16

Memóriakártya behelyezése, kivétele . .

. . . . 17

A kamkorder bekapcsolása . . . . . . . . . . .

. . . . 18

Az üzemmódok kiválasztása . . . . . . . . .

. . . . 18

A többfunkciós nyomógomb használata

. . . . . 19

A menü nyelvezetének beállítása . . . . .

. . . . 20

A menüablakok használata . . . . . . . . . .

. . . . 21

Dátum és az idôpont beállítása . . . . . . .

. . . . 22

Az LCD-monitor és a keresô beállítása . .

. . . . 23

A távvezérlô használata . . . . . . . . . . . . .

. . . . 24

Mikrofonos vezetékes távvezérlô . . . . . .

. . . . 26

Felvétel üzemmódFelvétel üzemmód

 

Tanácsok a felvételkészítéshez . . . . . . . . . . . 27 Felvétel szalagra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Állókép kártyára való felvétele, videoanyag szalagra történô felvételével egyidejûleg . . . . . 29 A felvétel ellenôrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Szabadhely keresés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Felvétel kártyára (fotófunkció) . . . . . . . . . . . . . 30 Nagyítási/kicsinyítési (zoom) funkció . . . . . . . 32 Felvétel készítése sajátmagáról . . . . . . . . . . . 33 Gyorsindítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Felvétel készítése ellenfényben

(ellenfény kompenzáció) . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Éjszakai felvétel funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Bôrszín korrekció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Telemakro funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Jelenet átúsztatás effektus . . . . . . . . . . . . . . . 36 Szélzaj csökkentés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 A beépített videovaku használata . . . . . . . . . . 37 Felvétel önkioldóval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Felvételkészítés széles képernyôjû televízió számára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Képstabilizáló funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Sorozatfotó üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Tipikus szituációk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 A felvétel természetes színeinek biztosítása (Fehéregyensúly) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Kézi fókuszbeállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 A zársebesség/rekesz érték kézi beállítása . . . 42

Lejátszás üzemmódLejátszás üzemmód

Lejátszás szalagról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Lassítás / állóképek léptetése . . . . . . . . . . . . . 45 Változtatható sebességû képkeresés . . . . . . . 46 Lejátszás tv-készüléken keresztül . . . . . . . . . . 46 Kártyatartalom megjelenítése . . . . . . . . . . . . . 47 Adatállomány (fotó) törlése kártyáról . . . . . . . . 48 Memóriakártya formázása . . . . . . . . . . . . . . . 49 A kártya adatvédelme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Nyomtatási adatokkal ellátott (DPOF)

állományok felírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Szerkesztés üzemmód

Szerkesztés üzemmód

Másolás szalagról kártyára . . . . . . . . . . . . . . . 51 Másolás DVD-íróra vagy videomagnóra

(VCR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Felvétel külsô készülékrôl . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Felvétel külsô készülékrôl DV-kábelen

keresztül (digitális másolás) . . . . . . . . . . . . . . 54 Utóhangosítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Fotók nyomtatása közvetlenül csatlakozó nyomtatón (PictBridge) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Menü Menü

Menülista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Felvételi menük . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Lejátszási menük . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Egyéb menük . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Egyéb információkEgyéb információk

Képernyô-szimbólumok . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Figyelmeztetô szimbólumok és üzenetek . . . . 63 Egyidejûleg nem használható

mûködésmódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Mielôtt a szervizhez fordulna… . . . . . . . . . . . 66 Fogalom magyarázat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Minôségtanúsítás, mûszaki adatok . . . . . . . 72

1

Biztonsági óvintézkedések

Páralecsapódás

Ha a kamkordert bekapcsolja, és páralecsapódás jelentkezik a fejeken és a szalagon, megjelenik a [ ] páralecsapódásra figyelmeztetô szimbólum és a „Páralecsapódás” ([ ] FEUCHIGKEIT ERKANNT) vagy a „Vegye ki a kazettát” ([ ] BAND AUSWERFEN) üzenet (ha kazetta van a készülékben) az LCD-monitoron. Az alábbi teendôket végezze.

Ha a [ ] sárgán világít:

A fejeken vagy a szalagon enyhe mértékû páralecsapódás észlelhetô.

Ha a [ ] pirosan világít:

A fejeken vagy a szalagon páralecsapódás keletkezett.

1Vegye ki az esetleg bent lévô kazettát.

Eltarthat bizonyos ideig (kb. 20 másodperc), amíg a kazetta kiemelhetôvé válik. Ez nem hibás jelenség.

2hogy a kamkorder a környezet hômérsékle- tét átvehesse.Zárja be a kazettatartó fedelét és hagyja,

A [ ] szimbólum sárga jelzésekor:

A szalagos felvételi és lejátszási üzemmód nem mûködik. Ne használja a készüléket kb. fél óráig.

A kártyás felvételi és lejátszási üzemmód használható, ha nem tesz kazettát a kamkorderbe.

A[ ] szimbólum piros jelzésekor:

A szimbólum kb. egy percig villog, majd a készülék automatikusan kikapcsol. Ne használja a készüléket kb. két, három órán keresztül.

3szalagos felvételi vagy lejátszási üzemmódot, és ellenôrizze, hogy a páralecsapódás elmúlt-e. Nagyon alacsony hômérséklet esetén a páralecsapódás megfagyhat. Ez

esetben a páralecsapódás megszûnése több idôt vehet igénybe.Kapcsolja be a kamkordert, válassza ki a

Ügyeljen a páralecsapódásra akkor is, ha a páralecsapódásra figyelmeztetô szimbólum nem világít.

A körülményektôl függôen a kazettatartó fedelét figyelmeztetô szimbólumot nem tudja a készülék kijelezni.

Ha a kamkorder házán vagy lencséjén páralecsapódás jelentkezik, feltételezhetô hogy a páralecsapódás a fejeken és a szalagon is fellép. Ne nyissa ki a kazettatartó fedelét.

Ha lencse bepárásodik:

Kapcsolja ki a készüléket és pihentesse kb. egy órán keresztül. Ha a készülék átveszi a környezet hômérsékletét, a páralecsapódás megszûnik.

A videofejek elszennyezôdése

Ha a videofejek (amelyek közvetlenül érintkeznek a szalaggal) elszennyezôdnek, a felvétel és a lejátszás eredménye hibás lesz. Tisztítsa meg a fejeket speciális (Mini-DV formátumú) tisztító kazettával.

Tegye a tisztító kazettát a készülékbe és kb. 1020 másodpercig kapcsolja lejátszásra. (Ha ottfelejtené, fél perc múlva automatikusan kikapcsolódik.)

Javasolt a rendszeres fejtisztítás.

Ha a videofejek elszennyezôdése felvétel készítés során következik be, megjelenik a „Fejtisztítás szükséges” (KOPFREINIGUNG ERFORDERLICH) üzenet. Ha lejátszáskor, az alábbi járulékos jelenségek lépnek fel:

Mozaikos képhibák vagy hangzavarok.

Fekete vagy kék vízszintes, mozaikos csíkok a képen.

Ha a fejtisztítást követôen, a lejátszás még mindig hibás.

A lehetséges ok, hogy a felvétel készítésekor már koszosak voltak a fejek, ezért a felvétel hibásan készült el. A fejpucolást követôen készítsen új felvételt és rögtön játssza is vissza. Ha jó minôségû a felvétel, akkor tiszták a fejek. Fontos, megismételhetetlen eseményekrôl (például esküvô stb.) való felvétel készítése elôtt, mindig gyôzôdjön meg arról, hogy a kamkorder hibátlanul mûködik, a felvett kép és hang megfelelô minôségû-e.

Ha a fejek röviddel a tisztítás után ismét elszennyezôdnek, szalagvezetési gond állhat a háttérben. Ez esetben javasolt új kazetta használata.

A lejátszás során a kép vagy a hang egy pillanatra kiesik. Ez nem jelent hibás mûködést. (A kiesést a fejekre jutó és rövid ideig ott lévô kosz vagy füst okozhatja.)

A kamkorder használata

Ha hosszabb ideig használja a készüléket egyfolytában, a kamkorder felmelegedhet. Ez nem jelent hibás mûködést.

Tartsa távol a kamkordert mágneses teret gerjesztô berendezésektôl (mobiltelefon, mikrohullámú készülék, tv-készülék, játék-konzol).

Ha kamkordert tv-készülék közelében használja, az elektromágneses sugárzás zavarhatja a kamkorder képét és hangját.

Nagy méretû hangszórók, monitorok által keltett mágneses tér megzavarhatja a felvételt és képhibát okozhat.

Az elektromágneses sugárzás negatívan hat a kamkorder digitális áramköreire, beleértve a mikroprocesszort is, ezért megzavarhatja a képet és a hangot.

Ha a kamkorder mûködésében a fent felsorolt vagy ahhoz hasonló berendezés zavart okoz, kapcsolja ki a kamkordert és válassza le róla a tápellátást. Ezt követôen csatlakoztassa ismét az akkumulátort vagy a tápegységet és kapcsolja be ismét a kamkordert.

Ne használja a készüléket adótorony, vagy magasfeszültségû vezeték közelében.

Ha adótorony, vagy magasfeszültségû vezeték közelében készít felvételt, a kép és a hang hibásan kerülhet rögzítésre.

Ne fújjon a kamkorderre szúnyogvagy egyéb rovarirtót.

Ha a kamkordert rovarirtó vagy ehhez hasonló vegyi anyag éri, a készülék háza deformálódhat, felületi darabok válhatnak le róla.

Gumi és mûanyag tárgyak hosszabb ideig nem érintkezhetnek a készülékkel.

Ha a kamkordert homokos vagy poros környezetben használja, vigyázzon arra, hogy homok és por ne jusson a készülék házába vagy csatlakozóiba. Óvja a készüléket a nedvességtôl.

A homok és a füst károsíthatja a kamkordert és a kazettát. (Legyen nagyon körültekintô, a kazetta behelyezésénél vagy kivételénél.)

Ha sós víz fröccsen a kamerára, törölje le a készülék házát édes vízben megmártott és jól kicsavart ronggyal. Ezt követôen tiszta száraz kendôvel törölje át.

Ne ejtse vagy dobja le a kamkordert.

A készüléket érô erôs ütés, a készülékház megsérülését és a berendezés meghibásodását okozhatja.

Ne tisztítsa a készüléket petróleummal, festékhígítóval vagy alkohollal.

Tisztítás elôtt vegye le az akkumulátort, vagy húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból.

A készülék háza elszínezôdhet, vagy felületi darabok válhatnak le róla.

Törölje át a kamkordert tiszta száraz kendôvel, hogy az ujjnyomokat és a port eltávolítsa. Az erôs szennyezôdések eltávolításához használjon semleges tisztítószert, jól kicsavart ronggyal, majd tiszta száraz kendôvel törölje át.

Ha vegyszerrel átitatott kendôt használ, kövesse a kendôhöz mellékelt leírást.

Ne használja a kamkordert megfigyelésre vagy egyéb üzleti célra.

Ha hosszabb ideig folyamatosan használja a készüléket, a kamkorder belseje felmelegedhet. Ez hibás mûködést okozhat.

A készüléket nem ipari célra szánták.

A vaku használata

A vaku belsejében magasfeszültség van, ezért az áramütések elkerülése végett, soha ne vegye ki a vakut.

2

3

Biztonsági óvintézkedések (folytatás)

Az akkumulátor használata

A kamkorderhez használható akkumulátor újratölthetô litium-ion akkumulátor. Az akku érzékeny a hômérsékletre és a nedvességre. Szélsôséges hômérséklet befolyásolja az akkumulátor kapacitását. Alacsony hômérséklet esetén elôfordulhat, hogy a teljesen feltöltött akkumulátor állapot-kijelzôje nem, a kevésbé feltöltött akkumulátor állapot-kijelzôje pedig a bekapcsolás után 5 perccel jelenik meg. Magas hômérséklet esetén a védelmi rendszer letiltja a kamera használatát.

Használat után vegye ki az akkumulátort.

Ha az akkumulátort nem veszi le a kamkorderrôl, kis mennyiségû energiafelhasználás történik annak ellenére, hogy kikapcsolta a készüléket. Ha az akkumulátor tartósan a kamkorderen marad, akkor túlzottan kisül és használhatatlanná válik.

Hordjon magával tartalék akkumulátort, ha felvételt készít.

Töltsön fel és vigyen magával olyan akkumulátorokat, melyek összkapacitása a tervezett felvételi idô három – négyszerese. Hideg környezetben (téli felvételek) az akkumulátorok felvételi idôtartama lerövidül.

Gondoljon arra, hogy az akkumulátorokat útközben, hálózat híján nem lehet feltölteni.

Ha véletlenül leesne az akkumulátor, ellenôrizze, hogy a kivezetései nem sérültek-e.

Ha sérült, deformálódott kivezetésû akkumulátort csatlakoztat a kamkorderhez vagy a töltôhöz, ez sérülést okozhat a kamkorderen vagy a töltôn.

Használat után vegye ki a kazettát, válassza le róla az akkumulátort vagy húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból.

Az akkumulátort lehetôleg állandó hômérsékletû helyen tárolja (az ajánlott tárolási hômérséklet: 15 °C – 25° C között, az ajánlott tárolási páratartalom: 40% –60%).

A szélsôséges hômérséklet megrövidíti az akkumulátor élettartamát.

Ha az akkumulátort forró, nedves vagy olajgôzös helyen tárolja, a kivezetései korrodálhatnak, ez hibát okozhat.

Ha az akkumulátort tartósan tárolja, évente legalább egyszer töltse fel és úgy tárolja tovább.

Távolítsa el a port és egyéb lerakódásokat az akkumulátor kivezetéseirôl.

Ne dobja a használt akkumulátort tûzbe.

Ha melegíti, vagy tûzbe dobja az akkumulátort, felrobbanhat.

Ha megfelelô töltés ellenére az akkumulátor mûködési ideje jelentôsen lerövidül normál használat mellett, az akkumulátor elhasználódott. Szerezzen be újat.

A töltô használata

Ha az akkumulátor meleg, a töltési folyamat tovább tart a szokásosnál.

Ha az akkumulátor hômérséklete szélsôségesen alacsony vagy magas, elôfordulhat, hogy a [CHARGE] kijelzô tartósan villog és nem tölti az akkumulátort. Ha az akkumulátor hômérséklete eléri a környezet hômérsékletét, a töltés automatikusan megkezdôdik. Ennek érdekében várjon néhány percet. Ha a kijelzô a töltés befejeztével még mindig villog, lehetséges, hogy az akkumulátor vagy a töltô meghibásodott. Ez esetben forduljon szakemberhez.

Ha a töltôt rádióvevô közelében használja, lehetséges, hogy a töltô mûködése zavarja a vételt. Vigye távolabbra ( több mint egy méterre) a töltôt a rádióvevôtôl.

A töltô a használat során zúghat, ez nem hibajelenség.

Használat után húzza ki a töltô hálózati kábelét a konnektorból. (Ha bedugva hagyja, kevés áram folyik és melegszik.)

A töltô csatlakozóit tartsa tisztán.

A kazetta használata

Ne hagyja soha a kazettákat forró környezetben.

A szalag sérülhet a magas hô hatására, és mozaikos képhibát eredményezhet.

Ha a kazettát használat után tárolni akarja, tekerje vissza az elejére, és vegye ki a kamkorderbôl.

Ha a kazettát fél évnél tovább (a tárolási körülményektôl függôen) a kamkorderben hagyja vagy nem tekeri vissza a szalagot, meglazulhat vagy megsérülhet.

Pörgesse a kazettáit fél évente elôre és vissza az elejére. Ha több mint egy éve nem tekerte át a szalagot, megnyúlhat vagy zsugorodhat a hômérséklet vagy a páratartalom miatt. A szalag összetapadhat.

A por és a közvetlen napsugárzás (UV sugárzás) és a nedvesség károsíthatja a szalagot. Az ilyen körülmények között való üzemeltetés a kamkorder és a fejek károsodásához vezethet.

A kazettát használat után tekerje vissza az elejére és tegye tároló tokba, hogy megvédje a portól és elôírásszerûen tárolhassa.

Ne vigye a kazettát erôs mágneses tér közelébe.

Az erôs mágneses teret gerjesztô tárgyak (például mágneses játékok, nyakörvek stb.) törölhetik vagy károsíthatják a szalag tartalmát.

A memóriakártya használata

Mielôtt a memóriakártyát beteszi vagy kiveszi, mindig kapcsolja ki a készüléket.

Ha a memóriakártya használatban van (írás, olvasás, törlés stb.) világít a mûködést jelzô fény. Ne nyissa ki a memóriakártya-hely fedelét, mialatt a mûködést jelzô fény világít, hogy kivegye a kártyát, ne kapcsolja ki és ne ütögesse a készüléket.

Ne tegye ki a kártyát magas hônek, közvetlen napsugárzásnak, vagy olyan helyekre, ahol elektromágneses sugárzás vagy statikus elektromosság érheti. Ne hajlítsa meg és ne ejtse le a kártyát, valamint ne tegye ki rázkódásnak.

A kártya könnyen eltörhet vagy sérülhet, letörlôdhet a tartalma.

Vegye ki a használatot követôen a kártyát a készülékbôl.

Használat után vagy ha tárolni akarja a kártyát, tegye tároló tokba.

Ügyeljen arra, hogy por, nedvesség vagy egyéb szennyezôdés ne érje a kártya hátoldalán található érintkezôket. Ne érintse kézzel az érintkezô sort.

A memóriakártya könyvtárfelépítése

A kamkorder által a memóriakártyára létrehozott könyvtár struktúra az alábbi módon néz ki a PC-n.

A 100CDPFP könyvtárban legfeljebb 999 állomány helyezhetô el.

A DPOF adatok a MISC könyvtárba kerülnek.

Az LCD-monitor és a keresô használata

LCD-monitor

Ha piszkos az LCD-monitor, törölje meg száraz puha kendôvel.

Erôs hômérséklet-változásnak kitett környezetben az LCD-monitoron páralecsapódás jelentkezhet, törölje le száraz puha kendôvel.

Szélsôségesen hideg helyen a monitor közvetlenül a bekapcsolás után sötétebb képet ad a szokásosnál. A hômérséklet emelkedésével a monitor visszanyeri az eredeti állapotát.

Az LCD-monitor kb. 113 000 képpontból áll, és csúcstechnológiával készül. Ennek következtében a képpontok 99,99%-a mûködik, míg 0,01%-a hibás (mindig, vagy egyáltalán nem világít). Ez nem jelent meghibásodást, nem befolyásolja a felvett képet.

4

5

Biztonsági óvintézkedések (folytatás)

Keresô

Ha a keresôrôl el kívánja a port távolítani, vegye le elôször magát a keresôt. Ha a tisztítás nehézkes vagy nem lehetséges, használjon megnedvesített tisztító rudacskát. Törölje meg végül száraz tisztító rúddal.

A keresô belsô részének tisztításához, tartsa lenyomva a keresôt az 1-es ponton és húzza ki a szemkagylót 2.

A keresô képernyôje kb. 113 000 képpontból áll, és csúcstechnológiával készül. Ennek következtében a képpontok 99,99%-a mûködik, míg 0,01%-a hibás (mindig, vagy egyáltalán nem világít). Ez nem jelent meghibásodást, nem befolyásolja a felvett képet.

Rendszeres ellenôrzés

A lehetô legjobb képminôség megtartásához javasoljuk, hogy a videofejeket 1000 üzemóra után cseréltesse ki. (Függ a használati körülményektôl, beleértve a hômérsékletet, légnedvességet és port.)

Használat elôtt

A készülékhez mellékelt tartozékok

A képek a kamkorderhez mellékelt tartozékokat ábrázolják.

1)Hálózati tápegység és akkumulátortöltô készülék, egyenfeszültségû csatlakozókábel és hálózati csatlakozókábel ( 14)

2)Akkumulátor ( 13, 14)

3)Távvezérlô és gombelem ( 24)

4)Mikrofonos vezetékes távvezérlô ( 26)

5)Lencsevédô ( 11)

6)AV csatlakozókábel ( 51)

7)Vállszíj ( 9)

8)USB-kábel és CD-ROM ( 56)

Megvásárolható tartozékok

1)Hálózati tápegység/töltô készülék (VW-AD11E)

2)Akkumulátor (Lítium/CGR-DU06/640 mAh)

3)Akkumulátor (Lítium/CGA-DU07/680 mAh)

4)Akkumulátor (Lítium CGA-DU12/1150 mAh)

5)Akkumulátor (Lítium CGA-DU14/1360 mAh)

6)Akkumulátor (Lítium CGA-DU21/2040 mAh)

7)Elôtétlencse (tele) (VW-LW4307ME)

8)Elôtétlencse (nagylátószögû) (VW-LT4314NE)

9)Szûrôkészlet (VW-LF43WE)

10)Egyenfeszültségû videolámpa (VW-LDC10E)

11)Egyenfeszültségû videolámpa (VW-LDH3E)

12)Izzó az egyenfeszültségû videolámpához (VZ-LL10E)

13)Izzó az egyenfeszültségû videolámpához (VW-LL3E)

14)Sztereó zoom mikrofon (VW-VMH3E)

15)Sztereó mikrofon (VW-VMS2E)

16)Videovaku (VW-FLH3E)

17)Állvány (VW-CT45E)

18)DV kábel (VW-CD1E)

19)Hordtáska (VW-SJ05E)

Egyes tartozékok bizonyos országokban nem beszerezhetôk.

Az elhasználódott akkumulátorok kezelése

Az elhasználódott akkumulátor nem háztartási hulladék!

Kérjük, hogy az elhasználódott elemeket, akkumulátorokat a területileg hatályos rendelkezések szerint kezelje. Csak lemerült, kisütött állapotban lévô elemeket, akkumulátorokat adjon le. A lemerült állapotot a készülékek „Az elem üres” vagy ennek megfelelô üzenettel, jelzôfénnyel stb. jelzik, vagy a készülék egy idô után nem mûködik kielégítôen. Rövidzárlat elkerülése érdekében az elemek, akkumulátorok kivezetéseit (pólusait) ragassza le szigetelôszalaggal.

6

7

Használat elôtt (folytatás)

Kezelô és beállító szervek

Kamkorder

Videovaku ( 37)

Felvételt jelzô fény ( 60)

Sztereó mikrofon ( 32, 36))

Tartószíj ( 11)

Lencse (LEICA DICOMAR)

Fehéregyensúly érzékelô ( 41)

Távvezérlôjel-érzékelô ( 25)

Rögzítô gomb ( 11)

Rögzítô fedél ( 11)

Audio-video be-/kimenet csatlakozóaljzat [A/V] ( 51)

Használja a mellékelt AV-kábelt vagy a mellékelt fejhallgatót, ellenkezô esetben lejátszáskor hanghiba léphet fel.

Fejhallgató csatlakozóaljzat [ ]

A mikrofonos vezetékes távvezérlô csatlakozóaljzata [REMOTE] ( 26)

Mikrofon csatlakozóaljzat [MIC]

Tápfeszültséget igénylô mikrofonok csatlakoztathatók.

Bizonyos fajtájú mikrofonok használatakor zaj léphet fel, ha a berendezés tápegység-

rôl mûködik. Ebben az esetben célszerû áttérni az akkumulátoros táplálásra.

USB csatlakozóaljzat [ ] ( 56)

Hangszóró ( 44)

Keresô ( 6, 13)

A folyadékkristályos monitor (LCD) elôállítási technológiája miatt, a monitoron néhány világos vagy sötét pont jelenhet meg.

Ez nem jelent meghibásodást, nem befolyásolja a felvett képet.

Akkumulátortartó

Akkumulátor kiadó gomb [PUSH BATT] ( 13)

Ki-/bekapcsoló [OFF/ON] ( 17)

Bekapcsolást jelzô fény ( 17)

Gyorsindítás gomb [QUICK START] ( 33)

Gyorsindítást jelzô fény ( 33)

Menü gomb [MENU] ( 21)

Többfunkciós nyomógomb ( 18)

Üzemmódválasztó tárcsa ( 18)

Felvétel indító-/leállító gomb ( 28)

S-video ki-/bemeneti csatlakozóaljzat

[S-VIDEO] ( 46)

Élesség beállító gyûrû (fókusz) ( 42)

Folyadékkristályos monitor (LCD) ( 5, 13)

A folyadékkristályos monitor (LCD) elôállítási technológiája miatt, a monitoron néhány világos vagy sötét pont jelenhet meg.

Ez nem jelent meghibásodást, nem befolyásolja a felvett képet.

A folyadékkristályos monitor nyitófelülete

[OPEN] ( 13)

Törlô gomb [RESET] ( 64)

A folyadékkristályos monitor fényerô növelô gombja [POWER LCD] ( 23)

A megemelt fényerôt visszajelzô fény ( 23)

Az üzemmód beállító gomb ( 26, 40, 42) [AUTO/MANUAL/FOCUS]

Amemóriakártya mûködését jelzô fény ( 17)

Digitális video csatlakozóaljzat [DV] ( 54)

A memóriakártya-hely fedele ( 17)

Nyílás a memóriakártya számára ( 17)

Kazettatartó ( 16)

Kazetta kiemelô tolókapcsoló ( 16) [OPEN/EJECT]

A kazettatartó fedele ( 16)

A gumioptika (zoom objektív) tolókapcsolója [W/T] ( 32)

Hangerôszabályzó tolókapcsoló

[ – /VOL+] ( 44)

Fényképfelvétel gomb [PHOTO SHOT] ( 29)

Tartozékrögzítô sín

Erre a tartószerkezetre VW-VMH3E jelû zoom mikrofont (megvásárolható tartozék) vagy VWLDH3E jelû videolámpát (megvásárolható tartozék) rögzíthet.

A felhelyezett tartozékok tápellátása a rögzítôsínen keresztül történik.

A tartozékok felhelyezésekor illetve levételekor a keresôt 1 mindig húzza ki.

8

9

Használat elôtt (folytatás)

Állványrögzítés

A kamkorder biztonságos, stabil használatához használjon VW-CT45E jelû állványt. (Olvassa el figyelmesen az állvány használati utasítását.)

Állvány használata esetén a kamerát a mikrofonos vezetékes távvezérlôvel mûködtetheti. (Ha a vezetékes távvezérlôt nem használja, csíptesse a tartószíjra. Ügyeljen rá, hogy a távvezérlô össze van kötve a kamkorderrel, ezért a figyelmetlen mozgás az állvány felborulásához vezethet.)

A memóriakártya-hely fedele nem nyitható, ha állványt használ, ezért az állványra való rögzítés elôtt dugja be a memóriakártyát (ha kártyát kíván használni).

A tartószíj rögzítése

Húzza keresztül a tartószíjat a rögzítô szemen 1 és a szíj csatján 2 úgy, hogy a késôbbiekben oldható legyen. A szíj végének 3 kb. 2 cm-rel kell a csaton túlnyúlnia.

A szíj másik végét hasonló módon rögzítse.

Napellenzô

A napellenzôt úgy veheti le, hogy balra (az óramutató járásával ellentétes irányba) forgatja 1 és lehúzza. A felhelyezés a vezetô vájatba illesztést követôen 2, jobbra forgatással történik.

További szûrôk (színszûrôk, effektszûrôk) használatakor a használni kívánt szûrôt a napellenzô elé kell rögzíteni. Ne tegyen egyéb kiegészítôket a napellenzôre (kivéve a lencse védôsapkáját).

Elôtétlencse (tele) (VW-LT4314NE), vagy (nagylátószögû) (VW-LW4307ME) (megvásárolható tartozékok) használata esetén a napellenzôt el kell távolítani.

Több lencse egyidejû használatakor (például tele elôtétlencse és színszûrô) és a gumioptika nagylátószögû végállásában a kép 4 sarka sötét lehet.

10

A lencsevédô csatlakoztatása

Az objektív üvegfelületének védelmére, használja a lencsevédôt.

Fûzze át a lencsevédô zsinórját a markolat- 1 szíj rögzítôszemén, majd húzza át a lencse-

védôt a hurkon.

A lencsevédôt – ha nincs fent az objektívon – a markolatszíjra csatolhatja. (Ez nem lehetséges, ha a hordszíjat csuklószíjként használja.)

A védôsapka levételéhez és felhelyezéséhez tartsa a lencsevédôt a két ujja között.

Egykezes többcélú hordszíj

Csuklószíjként való használat

A hordszíj csuklószíjként való használata megkönnyíti a kamera hordozását és használatát.

Nyissa ki a rögzítô fedelet 1 a fedél két 1 oldalának 2 megnyomásával. Nyomja meg a rögzítô gombot 3 a markolatszíj levéte-

léhez.

Ha levette a markolatszíjat, tartsa a kamkordert szorosan két kézzel.

A markolatszíj eltávolítása után tolja a rögzítô fedelet az eredeti helyzetébe.

2 Állítsa be a szíj hosszúságát.

a Hajtsa össze a szíjat.

b Fûzze át az 1 csaton a nyíl irányába. c Rögzítse a szíjat.

3 Dugja a kezét a hurokba.

A legjobb ha mikrofonos vezetékes távvezérlôt használ.

Tartsa úgy a kamkordert, hogy a kezével ne takarja a mikrofont.

11

Használat elôtt (folytatás)

A csuklószíj átalakítása markolatszíjra

A markolatszíjként való használathoz nyissa ki a rögzítô fedelet 1 és ellenôrizze a biztonságos rögzítést.

Markolatszíjként való használat

Állítsa be a szíj hosszát a kezének megfelelôen.

Állítsa be a szíj hosszát és a kézvédô filc 1 helyzetét.

a Hajtsa össze a szíjat. b Állítsa be a szíj hosszát. c Rögzítse a szíjat.

A folyadékkristályos (LCD) monitor használata

Felvételt úgy is készíthet, hogy közben ellenôrzi a felvételt a kinyitott folyadékkristályos monitoron keresztül.

Helyezze az ujját a monitor nyitófelületére 1 és forgassa ki a nyíl irányába.

A keresô automatikusan kikapcsolódik.

Az LCD-monitor legfeljebb 90°-os szögben nyitható ki.

Állítsa be az LCD-monitor helyzetét az igé- 2 nyeknek megfelelôen.

A monitor a kamera hossztengelyének irányába legfeljebb 180°-kal 1, míg arra merôleges irányban legfeljebb 90°-os 2 szögben forgatható el.

Az LCD-monitor fényereje és színtelítettsége a készülék menürendszere segítségével állítható be.

A megadott nyitási, forgatási szögek túllépése a berendezés meghibásodását okozhatja.

Ügyeljen arra, hogy a memóriakártya-hely fedele csukott állapotban legyen.

A monitornak a kamera hossztengelyének irányába történô 180°-os elforgatásakor (ha saját magáról készít felvételt) a keresô és az LCDmonitor egyidejûleg mûködik.

A keresô használata

A keresô kihúzása

Nyomja meg kétoldalt a keresô végét és 1 óvatosan húzza ki.

A keresô helyzetének megváltoztatása.

Fogja meg a keresô végét és óvatosan 1 emelje meg.

Az élesség beállítása

1vel a keresôben látható kép élessége állít-

ható be a felvételt készítô szemének megfe- lelôen.A keresô végén található szabályzó gyûrû-

A keresô fényereje a készülék menürendszere segítségével állítható be.

Tápegység

Akkumulátor töltés

A készülékhez mellékelt akkumulátor nincs feltöltött állapotban, ezért használatbavétel elôtt fel kell tölteni.

Az akkumulátorok töltési idejét a következô oldalon található táblázat tartalmazza. ( 15)

Javasoljuk, hogy Panasonic gyártmányú akkumulátorokat használjon.

Egyéb gyártmányú akkumulátor használata nem garantálja a készülék minôségi mûködését.

Ha a tápegységbe az egyenfeszültségû csatlakozókábel be van dugva, az akkumulátor töltése nem lehetséges. Húzza ki az egyenfeszültségû csatlakozókábelt a tápegységbôl.

Dugja be a hálózati csatlakozókábelt a táp- 1 egységbe, majd a konnektorba.

2egységre a jelölésnek megfelelôen, a megfe- lelô csatlakozást kattanó hang jelzi.Helyezze a tölteni kívánt akkumulátort a táp-

Töltésellenôrzô fény [CHARGE]

Világít:

Zajlik a töltési folyamat.

Sötét:

A töltési folyamat befejezôdött.

Villog:

Az akkumulátor nagyon lemerült. Bizonyos

 

idô eltelte után a jelzôfény tartósan kezd

 

világítani, azaz megkezdôdik a normális

 

töltési folyamat. Ha az akkumulátor hô-

 

mérséklete túl magas vagy túl alacsony,

 

villog a töltésellenôrzô fény és a töltés

 

több idôt vesz igénybe a szokásosnál.

12

13

Használat elôtt (folytatás)

A készülék mûködtetése tápegységrôl

Dugja be a hálózati csatlakozókábelt a táp- 1 egységbe, majd a konnektorba.

Dugja be az egyenfeszültségû csatlakozó- 2 kábelt a tápegységbe.

3kozókábelt a kamkorderhez.

A csatlakoztatást megelôzôen billentse fel a keresôt.

A hálózati csatlakozókábel nem dugható be teljes mértékben a tápegységbe. Miként a fenti ábra 1 részlete mutatja, rés marad köztük.

Ne használja a hálózati csatlakozókábelt más berendezéshez, mivel ezt speciálisan ehhez a készülékhez készítették. Ne hasz-

nálja más készülékek hálózati csatlakozóká- belét a kamkorderhez.Csatlakoztassa az egyenfeszültségû csatla-

Az akkumulátor csatlakoztatása a kamkorderhez

Helyezze az akkumulátort a kamkorder akku foglalatába és tolja a helyére, amíg kattanó hangot hall.

Az akkumulátor levétele a kamkorderrôl

Nyomja meg az akkumulátor kiadó [PUSH BATT] gombot és csúsztassa ki az akkumulátort a foglalatából, végül emelje ki. Hasonló módon kell az egyenfeszültségû csatlakozókábelt oldani.

Tartsa erôsen az akkumulátort, nehogy véletlenül leessen.

Töltésiés a rendelkezésre álló felvételi idôtartam

Az alábbi táblázatban szereplô idôtartamok tájékoztató jellegûek és 25 °C-os, 60% relatív páratartalmú környezetre értendôk. A megadott hômérséklettôl való bármilyen irányú eltérés megnövelheti a töltési idôtartamot.

Töltési idôtartam

Felvételi idôtartam (folyamatos felvétel esetén)

Felvételi idôtartam (szakaszos – több részbôl álló felvétel esetén)

A kamkorderhez gyárilag CGA-DU12 azonosítószámú akkumulátort mellékelnek.

A táblázatban közölt idôtartamok közelítô értékûek és a keresô használatával készült felvételekre vonatkoznak. A zárójelben szereplô idôtartamok az LCD-monitor használatával készült felvételekre vonatkoznak.

Hosszan tartó felvételek készítéséhez a CGA-DU12, a CGA-DU14 és a CGA-DU21 azonosítószámú akkumulátorokat ajánljuk (2 órás vagy annál hosszabb folyamatos-, valamint 1 órás vagy annál hosszabb szakaszos felvétel esetén).

A felvételi idôtartam rövidülésével kell számolni az alábbi esetekben:

Ha egyidejûleg használja a keresôt és az LCD-monitort, mialatt az LCD-monitort elôre fordítja 0 Lux éjszakai felvétel funkciót használ.

Ha a folyadékkristályos monitor Ki-/be- kapcsoló [POWER LCD] gombjával bekapcsolja az LCD-monitort.

Ha olyan tartozékot használ, amely a tartozékrögzítô sínre kapcsolódik, így a kamera áramforrását használja (például zoom mikrofont, videolámpát).

Az akkumulátor a töltést vagy a használatot követôen felmelegedhet. Hasonló jelenség léphet fel a tápegység használata során is. Ezek a melegedések nem rendellenesek.

Ha az akkumulátor töltöttségi szintje csökken, akkor változik az akkumulátor állapotkijelzôje is.

Ha közeledik a teljes lemerülés, a képernyôszimbólum villogni kezd.

14

15

Használat elôtt (folytatás)

Kazetta behelyezése, kivétele

Használja a kazetta kiemelô [OPEN/EJECT]

1 tolókapcsolót a kazettafedél kinyitásához.

Ha a fedél teljesen kinyílt, a kazettatartó kiemelkedik.

Ha a kazettatartó kinyílt, kiveheti vagy bete- 2 heti a kívánt kazettát.

A kazettát az ábrán látható módon helyezze be és tolja be teljesen.

A kazetta kivételénél ügyeljen arra, hogy a kazetta nehogy megszoruljon.

Nyomja meg a kazettatartót a [PUSH] felira- 3 tú ponton 1, hogy a helyére csúszhasson.

4ha a kazettatartó teljesen a helyére került

Tekerje vissza a kazettát használat után és helyezze tokba. Tárolja a tokokat állítva, elôírás szerint. ( 5)

Ha a kamkorder házán vagy lencséjén páralecsapódás jelentkezik, feltételezhetô hogy a páralecsapódás a fejeken és a szalagon is fellép, annak ellenére, hogy az erre vonatkozó figyelmez-

tetô jelzés elmarad. Ilyen esetben ne nyissa ki a kazettatartót. ( 2)A kazettatartó fedelét csak akkor zárja be,

Ha a kazettatartó nem emelkedik ki

Zárja be teljesen a kazettatartó fedelét, majd ismételje meg a nyitási folyamatot.

Ellenôrizze, hogy az akkumulátor nem merült-e le.

Ha a kazettatartó nem csúszik vissza

Kapcsolja ki a készüléket a ki-/bekapcsoló [OFF/ON] gomb segítségével, majd kapcsolja be ismét.

Ellenôrizze, hogy az akkumulátor nem merült-e le.

Kazetta behelyezése, kivétele

A kazetta behelyezése során kizárólag a [PUSH] feliratú helyen nyomja meg a kazettatartót.

Ha olyan kazettát használ, amelyre korábban már készített felvételt, használja a készülék „szabad hely keresés” funkcióját, hogy a kazetta üres részére felvételt készíthessen. Ha korábban felvett kazetta tartalmát átmásolja más adathordozóra és a kazettára új felvételt akar készíteni, gondoskodjon arról, hogy a megfelelô helyrôl indítsa a kazettát.

Gondoskodjon a kazettatartó fedelének zárásáról.

Ügyeljen arra, hogy a fedél zárásakor nehogy valamilyen tárgy vagy vezeték a fedél alá szoruljon.

Véletlen törlés elleni védelem

Nyissa ki a kazetta törlésvédelmi ablakát 1 (a [SAVE] felirat irányába csúsztassa), hogy megakadályozza a kazettára történô további felvételt (valamint törlést). Ha ismét felvételt akar a kazettára készíteni a fenti ablakot az ellentétes irányba [REC] csúsztassa.

Memóriakártya behelyezése, kivétele

Mielôtt a memóriakártyát beteszi vagy kiveszi, mindig kapcsolja ki a készüléket.

Ellenkezô esetben a kamkorder hibásan mûködhet vagy a kártyán lévô adatok elveszhetnek.

Nyissa ki az LCD-monitort, majd a memória- 1 kártya-hely fedelét.

Csúsztassa a kártyát a foglalatába vagy ve- 2 gye ki onnan.

Tartsa úgy a kártyát, hogy a feliratos oldalát 1 lássa. Csúsztassa a kártyát a foglalatba, ügyeljen arra, hogy ne feszüljön és teljesen be legyen tolva.

A kártya kivételekor nyissa a memóriakártyahely fedelét, majd a kártya élének közepét megnyomva húzza ki, ügyeljen arra, hogy ne feszüljön.

Zárja be gondosan a memóriakártya-hely 3 fedelét.

A kártya használata

A kártya hátoldalán lévô csatlakozósort ne érintse meg.

Ne formázza a kártyát más kamkorderen vagy PC-n. Ez a kártya használhatatlanságát okozhatja. Elektromos meghibásodások, statikus elektromosság, kamkordervagy kártyahiba, a kártyán tárolt adatok sérülését vagy törlését eredményezhetik. Ezért javasoljuk, hogy a kártya tartalmát másolja át PC-re.

A memóriakártya mûködését jelzô fény

Ha a memóriakártya használatban van (írás, olvasás, törlés stb.) világít a mûködést jelzô fény.

Ha az alábbi beavatkozások egyikét végzi, mialatt a mûködést jelzô fény világít, sérülhetnek az adatok vagy a kamkorder meghibásodásához vezethet.

A memóriakártya-hely fedelének kinyitása és a kártya kivétele vagy behelyezése.

A ki-/bekapcsoló [OFF/ON] gomb vagy az üzemmód beállító [AUTO/MANUAL/ FOCUS] gomb megnyomása.

SD memóriakártya

Az SD kártya címkéjén feltüntetett tároló kapacitás nem használható teljes egészében képek tárolására, a tároló bizonyos része adminisztrációs célokat szolgál.

Az SD memóriakártya írásvédelme

Az SD kártya rendelkezik írásvédelmi kapcsolóval. Ha a kapcsolót zárva [LOCK] állásba helyezi, a kártyára nem lehet adatot írni, törölni, illetve formázni. Ha a kapcsolót visszakapcsolja, a fenti mûveletek ismét végezhetôk.

16

17

Panasonic NV-GS250EG USER Manual

Használat elôtt (folytatás)

A kamkorder bekapcsolása

 

Az üzemmódok kiválasztása

 

 

 

 

Mielôtt a készüléket bekapcsolná, távolítsa el a len-

 

Az üzemmód választó tárcsa elforgatásával állíthat-

csevédôt az objektívrôl, ellenkezô esetben az auto-

 

ja be a kívánt üzemmódot.

matikus fehéregyensúly-beállítás nem mûködik

 

1 Fordítsa el az üzemmódválasztó tárcsát.

pontosan.

 

A készülék bekapcsolása

 

Tekerje a kívánt üzemmód szimbólumára 1.

 

 

Nyomja le a ki-/bekapcsoló [OFF/ON] gom-

 

 

1 bot 1, és tolja [ON] állásba.

 

 

A bekapcsolást jelzô fény kigyullad.

 

 

 

 

 

Felvétel készítése szalagra üzemmód

 

 

 

Ez az üzemmód videofelvételek szalagra történô

 

 

 

rögzítésére szolgál. [Miközben a szalagra felvételt

 

 

 

készít, egyidejûleg állóképeket (fotó) is rögzíthet

 

 

 

memóriakártyára.]

A készülék kikapcsolása

 

Felvétel lejátszása szalagról üzemmód

 

Ekkor a szalagra rögzített videofelvételek játszha-

 

 

 

Nyomja le a ki-/bekapcsoló [OFF/ON] gom-

 

tók le.

1 bot 1, és tolja [OFF] állásba.

 

Felvétel készítése kártyára üzemmód

A bekapcsolást jelzô fény elalszik.

 

Ez az üzemmód állóképek (fotó) kártyára történô

 

 

 

rögzítésére szolgál.

 

 

 

Felvétel lejátszása kártyáról üzemmód

 

 

 

Ekkor a kártyára rögzített állóképek tekinthetôk

 

 

 

meg.

 

 

 

PC üzemmód

 

 

 

Ekkor a kártyára rögzített állóképek tekinthetôk

 

 

 

meg, vagy dolgozhatók fel PC-n. (Lásd a PC-csat-

 

 

 

lakozás kezelési útmutatóját).

 

 

 

 

A Többfunkciós nyomógomb használata

A menüablakban megjelenô funkciók, valamint a lejátszandó állományok kiválasztása

A Többfunkciós nyomógomb négy irányba (fel, le, jobbra, balra) történô megnyomása a menüablakban felsorolt lehetôségek közül választ ki egyet, ezt követôen a kiválasztott érték a gomb tengely irányú megnyomásával érvényesíthetô.

Többfunkciós nyomógomb és a képernyôn megjelenô kezelô-szimbólumok

A Többfunkciós nyomógomb tengely irányú megnyomásának hatására a képernyôn kezelô-szimbó- lumok jelennek meg. Különbözô szimbólumok vannak, fajtái a kiválasztott üzemmódtól függnek, a Többfunkciós nyomógomb ismételt tengely irányú megnyomásra változnak (lásd az alábbi példák).

(A „Felvétel lejátszása szalagról” és a „Felvétel lejátszása kártyáról” üzemmódokban a kezelô-szim- bólumok automatikusan megjelennek a képernyôn.)

(1)„Felvétel készítése szalagra” üzemmód, az üzemmód beállító [AUTO/MANUAL/FOCUS] gomb [AUTO] állásban van.

(2)„Felvétel készítése szalagra” üzemmód, az üzemmód beállító [AUTO/ FOCUS] gomb [MANUAL] állásban van.

(3) „Felvétel lejátszása szalagról” üzemmód

18

19

Használat elôtt (folytatás)

(4) „Felvétel készítése kártyára” üzemmód, az

A menü nyelvezetének beállítása

üzemmód beállító [AUTO/MANUAL/FOCUS]

 

 

gomb [AUTO] állásban van

 

 

A képernyô üzenetek, illetve a menüképernyôk

 

nyelvezetét megválaszthatja.

 

1 Válasszon nyelvet [LANGUAGE] >> [Deutsch].

(5)„Felvétel készítése kártyára” üzemmód, az üzemmód beállító [AUTO/MANUAL/FOCUS] gomb [MANUAL] állásban van.

(6) „Felvétel lejátszása kártyáról” üzemmód

A menüablakok használata

Valamennyi menü leírását tartalmazza a 58. oldal.

1 Nyomja meg a menü [MENU] gombot.

Az üzemmódválasztó tárcsa állásának megfelelô menü jelenik meg a képernyôn.

Ne állítsa el az üzemmódválasztó tárcsát amíg ki nem lépett a menübôl.

2felfelé vagy lefelé, a kívánt menüpont kijelö- léséhez.Nyomja meg a többfunkciós nyomógombot

Nyomja meg a többfunkciós nyomógombot 3 jobbra vagy tengely irányban a kijelölt al-

menübe történô belépéshez.

4felfelé vagy lefelé, hogy az újonnan megjelenô listáról a kívánt menüpontot kijelölje.Nyomja meg a többfunkciós nyomógombot

5jobbra vagy tengely irányban, hogy a kijelölt

menüpont kiválasztásra kerüljön, azaz a mellette szereplô érték módosíthatóvá váljék.Nyomja meg a többfunkciós nyomógombot

6felfelé vagy lefelé, hogy a menüponthoz tar- tozó értékek közül választhasson.Nyomja meg a többfunkciós nyomógombot

Nyomja meg a többfunkciós nyomógombot 7 tengely irányban, hogy a kiválasztott érté-

ket jóváhagyja.

A menüablak bezárása

Nyomja meg a menü [MENU] gombot.

Visszatérés az elôzô képernyôhöz

Nyomja meg a többfunkciós nyomógombot balra.

20

21

Loading...
+ 27 hidden pages