Panasonic NV-GS230EP, NV-GS180EP User Manual

Instrucţiuni de folosire

Cameră video digitală

Model NV-GS230EP

NV-GS180EP

Înainte de utilizare, citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni.

Stimate client,

Dorim să folosim această ocazie pentru a vă mulţumi că aţi achiziţionat această cameră video Panasonic. Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste Instrucţiuni de folosire şi să le păstraţi la îndemână, pentru a le putea consulta ulterior. Vă rugăm să reţineţi că butoanele, componentele, elementele de meniu etc. propriu-zise ale camerei video pot avea un aspect oarecum diferit de cel prezentate în ilustraţiile incluse în aceste Instrucţiuni de folosire.

2

Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră

AVERTISMENT:

PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDII, ELECTROCUTĂRI SAU DE AVARII ALE PRODUSULUI:

NU EXPUNEŢI APARATUL LA PLOAIE, LA UMEZEALĂ, LA STROPIRE SAU ÎMPROŞCARE CU APĂ ŞI ASIGURAŢI-VĂ CĂ NICI UN OBIECT PLIN CU LICHIDE, DE EXEMPLU O VAZĂ CU FLORI, NU ESTE AŞEZAT PE APARAT.

FOLOSIŢI NUMAI ACCESORIILE RECOMANDATE.

NU DEMONTAŢI CAPACUL (SAU PARTEA DIN SPATE); ÎN INTERIOR NU EXISTĂ COMPONENTE CARE POT FI REMEDIATE DE CĂTRE UTILIZATOR. PENTRU OPERAŢII DE SERVICE, ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI DE SERVICE CALIFICAT.

ATENŢIE!

NU INSTALAŢI ŞI NU AMPLASAŢI ACEST APARAT ÎNTR-O BIBLIOTECĂ, PE RAFTURI SAU ÎN ALTE SPAŢII ÎNCHISE. VERIFICAŢI CA APARATUL SĂ FIE BINE VENTILAT. PENTRU A PREVENI PERICOLUL DE ELECTROCUTARE SAU DE INCENDIU DATORITĂ SUPRAÎNCĂLZIRII, VERIFICAŢI CA ORIFICIILE DE VENTILAŢIE SĂ NU FIE OBSTRUCŢIONATE DE PERDELE SAU DE ALTE MATERIALE.

NU OBSTRUCŢIONAŢI DESCHIDERILE DE AERISIRE ALE APARATULUI CU ZIARE, FEŢE DE MASĂ, PERDELE ŞI OBIECTE SIMILARE.

NU AŞEZAŢI SURSE DE FLĂCĂRI DESCHISE, PRECUM LUMÂNĂRILE APRINSE, PE APARAT.

DEBARASAŢI-VĂ DE BATERII ÎNTR-O MANIERĂ ECOLOGICĂ.

Priza electrică trebuie să fie instalată în apropierea echipamentului şi să fie disponibilă cu uşurinţă.

Fişa cablului de alimentare trebuie să rămână în permanenţă operaţională.

Pentru a deconecta complet aparatul de la sursa de alimentare în curent alternativ, scoateţi fişa cablului de alimentare din receptacolul prizei.

Marcajul de identificare a produsului se află pe suportul aparatului.

Instrucţiuni de folosire

Aceste instrucţiuni de folosire sunt destinate produselor NV-GS230 şi NV-GS180.

Ilustraţiile cuprinse in aceste instrucţiuni de folosire sunt adresate modelului NV-GS180, însă o parte a descrierii se referă la alte modele.

În funcţie de model, unele dintre funcţii nu sunt disponibile.

Windows este marcă comercială sau marcă comercială înregistrată a Microsoft Corporation U.S.A.

Logo-ul SD este marcă comercială înregistrată.

Logo-ul miniSD este marcă comercială înregistrată.

Orice altă companie sau nume de produse care apar în aceste instrucţiuni de folosire sunt mărci înregistrate ale corporaţiilor respective.

Fişiere înregistrate pe carduri de memorie SD

Este posibil ca fişierele înregistrate sau create cu alt echipament să nu poată fi redate cu această cameră video şi reciproc. Din acest motiv, verificaţi în prealabil compatibilitatea acestor echipamente.

Pagini la care se face trimitere

Paginile la care se face trimitere sunt indicate printr-un număr încadrat de liniuţe, de exemplu: -00-

În această descriere, accesarea operaţiunilor din meniu este indicată prin semnul >>.

Folosiţi numai accesoriile recomandate.

Nu folosiţi nici un alt cablu AV sau USB, cu excepţia celor furnizate de către producător.

Când folosiţi un cablu care este vândut separat, asiguraţi-vă că folosiţi unul a cărui lungime este mai mică de 3 metri.

Consultaţi cu atenţie legea protecţiei drepturilor de autor.

Înregistrarea casetelor pre-înregistrate, discurilor sau a altor materiale deja difuzate sau publicate, în alt scop decât cel al folosirii pentru uz propriu, poate viola legea protecţiei drepturilor de autor. Chiar şi în cazul utilizării pentru uz propriu, înregistrarea anumitor materiale poate fi restricţionată.

Camera video utilizează tehnologii protejate prin legea drepturilor de autor şi este protejată prin tehnologii brevetate care sunt proprietate intelectuală a Japoniei si S.U.A. Pentru a utiliza aceste tehnologii protejate prin legea drepturilor de autor este necesară autorizaţia Macrovision Company. Dezasamblarea sau modificarea camerei video este interzisă.

3

Cuprins

Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră....................

3

Înainte de utilizare

 

Accesorii.........................................................................

5

Accesorii opţionale .........................................................

5

Identificarea componentelor şi manipularea acestora ....

6

Instalarea capacului pentru lentile .................................

8

Cureaua de mână ..........................................................

8

Utilizarea monitorului LCD (pe cristale lichide)...............

8

Utilizarea vizorului ..........................................................

9

Alimentarea ....................................................................

9

Timpul de încărcare şi timpul de înregistrare ...............

10

Introducerea/extragerea unei casete............................

11

Introducerea/extragerea unui card ...............................

12

Pornirea aparatului.......................................................

13

Selectarea unui mod ....................................................

13

Cum să folosiţi joystick-ul .............................................

13

Schimbarea limbii.........................................................

14

Folosirea ecranului meniu ............................................

15

Setarea datei şi a orei exacte.......................................

16

Reglarea monitorului LCD/vizorului..............................

16

Folosirea telecomenzii .................................................

17

Modul înregistrare

 

Verificarea înainte de înregistrare ................................

20

Înregistrarea pe o bandă..............................................

21

Înregistrarea imaginilor statice pe un card în timpul

 

efectuării înregistrării pe o bandă.................................

21

Verificarea înregistrării .................................................

22

Căutarea porţiunii neînregistrate ..................................

22

Înregistrarea imaginilor statice pe un card

 

(funcţia (Photoshot)..................................................

22

Funcţia zoom in/zoom out (transfocare/panoramare)...

24

Auto-înregistrarea ........................................................

24

Pornire rapidă...............................................................

25

Funcţia de compensare a luminii de fundal ..................

25

Funcţii de vedere nocturnă...........................................

26

Modul soft skin .............................................................

26

Funcţia tele macro........................................................

27

Funcţia de apariţie/dispariţie treptată...........................

27

Funcţia de reducere a zgomotului generat de vânt ......

28

Înregistrare cu temporizator .........................................

28

Înregistrarea imaginilor pentru televizoarele

 

cu ecran lat ..............................................................

28

Funcţia de stabilizare a imaginii ...................................

29

Fotografiere continuă...................................................

29

Înregistrarea în diferite situaţii (modul scenă)...............

30

Înregistrarea în culori naturale

 

(echilibrarea tonurilor de alb) ...................................

31

Reglarea manuală a focalizării .....................................

32

Reglarea manuală a vitezei obturatorului/diafragmei ...

32

Modul redare

 

Redarea unei benzi......................................................

34

Redare cu încetinitorul/redare cadru cu cadru .............

34

Funcţia de căutare cu viteză variabilă..........................

35

Redarea la televizor .....................................................

36

Redarea unui card........................................................

36

Ştergerea fişierelor înregistrate pe un card ..................

37

Formatarea unui card...................................................

38

Protejarea fişierelor de pe un card ...............................

38

Scrierea datelor de tipărire existente

 

pe un card (setări DPOF).........................................

38

Modul editare

 

Înregistrarea de pe bandă pe card ...............................

39

Copierea pe DVD recorder sau pe video-casetofon

 

(postsincronizare) ....................................................

39

Folosirea cablului DV pentru înregistrare

 

(postsincronizare digitală) ........................................

40

Postsincronizare audio.................................................

41

Tipărirea fotografiilor prin conectare directă la

 

imprimantă (PictBridge) ...........................................

42

Meniu

 

Listă meniu...................................................................

43

Opţiunile din meniu referitoare la fotografii...................

45

Opţiunile din meniu referitoare la redare ......................

46

Alte opţiuni de meniu....................................................

46

Altele

 

Indicatoare ...................................................................

47

Indicatoare de avertizare/de alarmă.............................

48

Funcţii care nu pot fi folosite simultan ..........................

49

Înainte de a cere ajutor specializat

 

(probleme şi soluţii)..................................................

50

Precauţii în utilizare......................................................

54

Explicarea termenilor folosiţi ....................................... .

57

Specificaţii

 

Specificaţii....................................................................

59

4

Înainte de utilizare

Înainte de utilizare

Accesorii

Următoarele accesorii sunt furnizate împreună cu acest produs.

1)Adaptor de reţea, cablu curent continuu, cablu de alimentare -10-

2)Baterii -9-

Bateriile furnizate nu sunt disponibile ca piese de schimb, vezi lista bateriilor opţionale, furnizată mai jos, pentru o baterie alternativă.

3)(NV-GS180) Baterie mică rotundă pentru telecomandă (N2QAEC000017) -17-

(NV-GS230) Baterie mică rotundă pentru telecomandă (N2QAEC000021) -17-

4)Capac de protecţie lentilă -8-

5)Cablu AV -39-

6)Curea de umăr (numai la NV-GS180) -7-

7)Cablu USB şi CD-ROM -42-

Accesorii opţionale

1)Adaptor de reţea (VW-AD11EB)

2)Baterii (litiu/CGR-DU06/640mAh)

3)Baterii (litiu/CGA-DU07/680mAh)

4)Baterii (litiu/CGA-DU12/1150mAh)

5)Baterii (litiu/CGA-DU14/1360mAh)

6)Baterii (litiu/CGA-DU21/2040mAh)

7)Lentile conversie largă (VW-LW3707M3E)

8)Lentile teleconversie (VW-LT3714ME)

9)Trusă filtre (VW-LF37WE)

10)Lampă video curent continuu (VW-LDC10E)

11)Bec electric pentru lampă video c.c. (VZ-LL10E)

12)Microfon stereo (VW-VMS2E)

13)Trepied (VW-CT45E)

14)Cablu DV (VW-CD1E)

15)Geantă pentru cameră (VW-SJ05E)

Există posibilitatea ca în anumite ţări unele accesorii să nu fie disponibile.

5

Înainte de utilizare

Identificarea componentelor şi manipularea acestora

Camera

1.Lampă înregistrare -45-

2.Curea de mână -8-

3.Microfon (încorporat, stereo) -24-, -28-

4.Lentilă

5.Senzor echilibru tonuri de alb -31-POZĂ Senzor telecomandă -19-

6.Terminal de ieşire audio-video -39-

Folosiţi numai cablul AV sau căştile furnizate, altfel este posibil ca redarea sunetelor să nu funcţioneze normal.

Terminal căşti

7.Terminalul microfon [MIC]

Un microfon cu alimentare prin conectare compatibil poate fi folosit ca microfon extern.

Uneori, atunci când camera video este conectată prin adaptorul de reţea, se poate auzi un zgomot de fond, în funcţie de tipul de microfon folosit. În acest caz, treceţi la alimentarea cu baterii şi zgomotul va înceta.

8.Terminal USB -42-

9.Difuzor -34-

10. Vizor -9-, -57-

Din cauza limitărilor din tehnologia de producţie de ecrane cu cristale lichide, pe ecranul vizorului pot apărea mici pete luminoase sau întunecate. Totuşi, acest lucru nu reprezintă o defecţiune şi nu afectează imaginea înregistrată.

11.Locaş baterii

12.Mâner deschidere compartiment baterii [BATT] -10-

13.Întrerupător alimentare [OFF/ON] -13-

14.Indicator de stare -13-

15.Buton înregistrare pornire rapidă [QUICK START] -25-

Lampă înregistrare pornire rapidă -25-

16.Buton meniu [MENU] -15-

17.Joystick -13-

18.Buton de mod -13-

19.Buton de pornire/oprire înregistrare -21-

20.Terminal de ieşire S-Video -36-

21. Monitor LCD -8-, -57-

Din cauza limitărilor din tehnologia de producţie de ecrane cu cristale lichide, pe ecranul monitorului LCD pot apărea mici pete luminoase sau întunecate. Totuşi, acest lucru nu reprezintă o defecţiune şi nu afectează imaginea înregistrată.

6

Înainte de utilizare

22.(NV-GS180)

Componenta de deschidere a monitorului LCD [OPEN] -8-

(NV-GS230)

Componenta de deschidere a monitorului LCD [OPEN] -8-

23.Buton de resetare [RESET] -55-

24.Buton alimentare LCD [POWER LCD] -17-

Buton alimentare lampă LCD -17-

25.Buton selectare mod [AUTO/MANUAL/FOCUS] -20-, -30-, -32-

26.Lampă acces card -12-

27.Terminal DV [DV] -40-

28.Capac fantă card -12-

29.Fantă card -15-

30.Suport casetă -14-

31.Buton extragere casetă [OPEN/EJECT] -14-

32.Capac compartiment casetă -14-

33.Buton zoom [W/T] -24-

Potenţiometru volum [] -34-

34.(NV-GS230)

Buton Photoshot [] -21-

35.Capac conector accesorii

Aici se ataşează accesoriile, cum ar fi microfonul stereo (VW-VMS2E; accesoriu opţional).

36. Receptacul pentru trepied

Acesta este un orificiu care foloseşte la ataşarea camerei la trepiedul opţional/VW-CT45E. (Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de folosire referitoare la ataşarea trepiedului la cameră.)

Atunci când este folosit trepiedul, capacul pentru fanta de inserţie a cardului nu poate fi scos. Mai întâi introduceţi cardul, după care ataşaţi trepiedul.

37. Garnitură pentru curea de umăr (NV-GS180)

Cureaua de umăr este furnizată numai împreună cu modelul NV-GS180.

Treceţi cureaua prin garnitură n, apoi prin opritor o, în aşa fel încât să nu mai poată fi scos. Întindeţi cureaua p cu cel puţin 2 cm.

Potriviţi celălalt capăt al curelei în mod asemănător.

38. Husa pentru lentile

Pentru a îndepărta husa pentru lentile, rotiţi-o în sens contrar acelor de ceas n. Pentru a o instala, fixaţi-o la locul potrivit o, apoi rotiţi-o în sensul acelor de ceas.

Instalaţi capacul protector MC al filtrului ND din trusa cu filtre (VW-LF37WE; accesoriu opţional) în partea frontală a husei pentru lentile. Nu montaţi alte accesorii pe husă. (Cu excepţia capacului pentru lentile.) (A se vedea instrucţiunile de folosire pentru trusa filtru.)

Când instalaţi lentila de teleconversie (VW-LT3714ME; accesoriu opţional) sau lentilele de conversie largă (VW-LW3707M3E; accesoriu opţional), scoateţi mai întâi husa pentru lentile.

Atunci când 2 lentile accesorii, precum filtrul ND şi lentilele de teleconversie, sunt instalate, iar butonul [W/T] este apăsat înspre partea [W], cele patru colţuri ale imaginii vor fi întunecate. (Efectul de vignetă)

7

Înainte de utilizare

Instalarea capacului de protecţie pentru lentile

Instalaţi capacul de protecţie pentru lentile pentru a proteja suprafaţa lentilelor.

Dacă nu folosiţi camera video atunci când capacul protector MC al filtrului ND din trusa cu filtre (VWLF37WE; accesoriu opţional) este ataşată la partea frontală a husei pentru lentile, ataşaţi capacul de protecţie pentru lentile pentru a proteja suprafaţa lentilei.

1Treceţi capătul firului ataşat la capacul de protecţie a lentilelor prin elementul de prindere al curelei de mână. Apoi treceţi capacul de protecţie prin bucla formată de firul ataşat la acesta.

Capacul pentru lentile scos poate fi lăsat liber să atârne de garnitura capacului pentru lentile.

Pentru a instala sau a scoate capacul de protecţie pentru lentilă, prindeţi ambele părţi ale capacului pentru lentilă cu vârful degetului mare şi al arătătorului.

Cureaua de mână

Reglaţi lungimea curelei astfel încât să se potrivească mâinii dumneavoastră.

1Reglaţi lungimea curelei şi poziţia suportului de prindere.

c Desfaceţi cureaua. d Reglaţi lungimea.

eFixaţi cureaua.

Utilizarea monitorului LCD

Puteţi înregistra imagini în timp ce le vizionaţi pe monitorul LCD deschis.

1Puneţi degetul pe componenta de deschidere a monitorului LCD şi trageţi monitorul LCD spre exterior, în direcţia săgeţii.

Vizorul se va dezactiva.

Monitorul se poate deschide până la un unghi de 90°.

2Reglaţi unghiul de deschidere al monitorului LCD după dorinţă.

Monitorul se poate roti până la un unghi de 180° n spre lentilă sau la 90° o spre vizor.

Luminozitatea şi culoarea monitorului LCD pot fi reglate din meniu.

Dacă monitorul LCD este deschis sau rotit într-un mod forţat, camera poate fi avariată sau distrusă.

Verificaţi dacă este închis capacul fantei de inserţie a cardului.

Când monitorul LCD este rotit cu 180° spre lentilă (în timp ce vă auto-înregistraţi), monitorul LCD şi vizorul se activează simultan.

8

Înainte de utilizare

Utilizarea vizorului

Extinderea vizorului

1Scoateţi vizorul. Extindeţi-l apăsând butonul de extindere şi trăgând.

Reglarea câmpului vizual

1Reglaţi focalizarea prin glisarea butonului de corecţie oculară.

• Luminozitatea vizorului se poate regla din meniu.

Alimentarea

Încărcarea bateriei

Când cumpăraţi acest produs, bateria nu este încărcată. Încărcaţi bateria înainte de a folosi acest produs.

• Timpul de încărcare a bateriei (-10-)

Vă recomandăm să folosiţi baterii Panasonic. (-5-)

Dacă folosiţi un alt tip de baterii, nu putem garanta pentru calitatea acestui produs.

Dacă la adaptorul de reţea este conectat cablul de curent continuu, bateria nu se va încărca. Decuplaţi cablul de curent continuu de la adaptorul de reţea.

1Conectaţi cablul de alimentare la adaptorul de reţea şi la priza electrică.

2Aşezaţi bateria în locaşul pentru baterie, aliniind- o la semnul indicat, apoi fixaţi-o ferm.

Indicator de încărcare

Aprins:

Bateria se încarcă

Se stinge:

Bateria s-a încărcat complet

Luminează intermitent: Bateria este aproape descărcată (descărcată în mod excesiv). În scurt timp, indicatorul se va aprinde şi va începe încărcarea normală.

Atunci când temperatura bateriei este extrem de scăzută sau de ridicată, indicatorul [CHARGE] Luminează intermitent, iar timpul de încărcare va fi mai lung decât în mod normal.

9

Înainte de utilizare

Conectarea la priza electrică

La conectarea adaptorului de curent alternativ, aparatul se află în modul aşteptare. Circuitul primar este întotdeauna „sub tensiune“ atâta timp cât adaptorul de curent alternativ este conectat la o priză electrică.

1Conectaţi cablul de alimentare la adaptorul de reţea şi la priza electrică.

2Conectaţi cablul de curent continuu la adaptorul de reţea.

3Conectaţi cablul de curent continuu la acest produs.

Fişa cablului de alimentare nu este complet introdusă în priza adaptorului de reţea. Aşa cum se vede în n, fixarea este incompletă.

Nu folosiţi cablul de alimentare cu alte produse, întrucât cablul de alimentare este exclusiv proiectat pentru camera video. În acelaşi sens, nu folosiţi la camera video cabluri de alimentare ale altor produse.

Instalarea bateriei

Aşezaţi bateria în locaşul pentru baterie şi împingeţi-o până când se aude un declic.

Scoaterea bateriei

În timp ce apăsaţi butonul [BATT], împingeţi bateria (sau cablul de curent continuu) pentru a o scoate.

• Ţineţi bateria cu mâna ca să nu cadă.

Atenţie

Dacă bateria este înlocuită incorect, există pericol de explozie. Înlocuiţi bateria cu una de acelaşi tip sau cu una echivalentă, recomandată de producător. Depuneţi la deşeuri bateriile consumate, în conformitate cu instrucţiunile producătorului.

Timpul de încărcare şi timpul de înregistrare

Perioadele de timp specificate în tabelul de mai jos se referă la condiţii de temperatură de 25° C şi umiditate de 60%. Acestea nu reprezintă decât valori orientative. Dacă temperatura este mai mică sau mai mare decât valoarea specificată, timpul de încărcare va fi mai lung.

 

Baterie furnizată/

 

 

 

1 h 40 min

 

 

CGR-DU06

 

 

 

 

 

 

 

1 h 15 min

 

 

(7,2V/640mAh)

 

 

 

 

 

 

 

 

(1 h 10 min)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30 min

 

 

 

 

 

(30 min)

 

CGA-DU12

 

 

2 h 25 min

 

(7,2V/1150mAh)

 

 

 

 

 

 

 

2 h 15 min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(2 h 5 min)

 

 

 

 

 

1 h

 

 

 

 

 

(55 min)

 

 

 

 

 

 

CGA/DU14

 

 

2 h 45 min

 

(7,2V/1360mAh)

 

 

 

 

 

 

 

2 h 40 min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(2 h 30 min)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

1 h 10 min

 

 

 

 

 

(1 h)

 

 

 

 

 

 

CGA/DU21

 

 

3 h 55 min

 

(7,2V/2040mAh)

 

 

 

 

 

 

 

4 h

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(3 h 45 min)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1h 45 min

 

 

 

 

 

(1 h 30 min)

 

CGA/DU07

 

 

1 h 30 min

 

(7,2V/680mAh)

 

 

 

 

 

 

 

1 h 20 min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1 h 15 min)

 

 

 

 

 

35 min

 

 

 

 

 

(30 min)

 

Timpul de încărcare

 

 

 

Timpul maxim de înregistrare continuă

Timpul de înregistrare efectivă

(Timpul de înregistrare în mod intermitent se referă la timpul de înregistrare pe o bandă atunci când se porneşte/se opreşte înregistrarea, se porneşte/se opreşte aparatul, se deplasează butonul de transfocare etc. în mod repetat.)

„1 h 10 min” înseamnă 1 oră şi 10 minute.

Este furnizată bateria CGR-DU06.

Intervalele de timp specificate în tabel reprezintă estimări brute. Valorile indică timpul de înregistrare atunci când este folosit vizorul. Intervalele din paranteză se referă la timpul de înregistrare atunci când este folosit monitorul LCD.

10

Înainte de utilizare

Vă recomandăm bateriile CGA-DU12, CGA-DU14 şi CGA-DU21 pentru înregistrări de lungă durată (2 ore sau mai mult pentru înregistrare continuă, 1 oră sau mai mult pentru înregistrare intermitentă).

Intervalul de timp efectiv poate fi mai scurt decât cel indicat. Duratele de înregistrare indicate în tabel reprezintă valori aproximative. Timpul de înregistrare devine mai scurt în următoarele situaţii:

Când folosiţi simultan atât vizorul, cât şi monitorul LCD în timp ce rotiţi monitorul LCD spre exterior, pentru a vă înregistra, folosind funcţia de vedere nocturnă în culori 0 lux, etc.

Când folosiţi această cameră cu monitorul LCD aprins, apăsând butonul [POWER LCD].

Bateriile se încălzesc după ce sunt folosite sau după încărcare. De asemenea, şi componenta principală a camerei se încălzeşte în timpul folosirii. Acest lucru este normal.

În timp ce bateria se consumă, semnul grafic de pe monitor se modifică: Dacă bateria se descarcă, semnul grafic va clipi: ().

Introducerea/extragerea unei casete

1Glisaţi butonul [OPEN/EJECT] şi deschideţi capacul compartimentului pentru casete.

Atunci când capacul este deschis complet, suportul pentru casete se va deplasa spre exterior.

2După ce s-a deschis suportul pentru casete, introduceţi/extrageţi caseta.

Când introduceţi o casetă, orientaţi-o aşa cum se poate vedea în figură, după care introduceţi-o cu atenţie până la refuz.

Când extrageţi caseta, deplasaţi-o spre exterior în linie dreaptă.

3Apăsaţi semnul [PUSH] n pentru a închide suportul pentru casete.

4Închideţi capacul compartimentului pentru casete numai după ce suportul pentru casete a intrat complet în carcasă.

După utilizare, asiguraţi-vă că aţi derulat caseta complet, apoi scoateţi-o şi puneţi-o într-o carcasă. Păstraţi carcasa în poziţie verticală. (-56-)

Când s-a format condens pe lentilă sau pe componenta principală a camerei video, chiar dacă nu este afişat nici un indicator de alarmă de condens, este posibil să se fi format condens pe capete sau pe banda casetei. Nu deschideţi capacul compartimentului pentru casete (-54-).

Când suportul pentru casete nu se deplasează spre exterior

Închideţi complet capacul compartimentului pentru casete, iar apoi deschideţi-l din nou complet.

Verificaţi dacă nu s-a consumat bateria.

Când suportul pentru casete nu poate fi introdus în carcasa aparatului

Setaţi butonul [OFF/ON] în poziţia [OFF], apoi din nou în poziţia [ON].

Verificaţi dacă nu s-a consumat bateria.

Introducerea/extragerea casetei

Când suportul pentru casete se află în mişcare, nu atingeţi nimic, cu excepţia marcajului [PUSH].

Când introduceţi o casetă înregistrată anterior, folosiţi funcţia de căutare a părţii neînregistrate pentru a găsi poziţia de unde doriţi să continuaţi înregistrarea. Dacă suprascrieţi o casetă înregistrată anterior, aveţi grijă să căutaţi poziţia de unde doriţi să continuaţi înregistrarea.

Închideţi bine capacul compartimentului pentru casete.

Când închideţi capacul compartimentului pentru casete, nu prindeţi nimic în capac, de exemplu un cablu.

Protecţia împotriva ştergerii accidentale

Dacă glisorul de protecţie împotriva ştergerii accidentale n al unei casete este deschis (deplasat în direcţia săgeţii [SAVE]), caseta nu poate fi înregistrată. Dacă efectuaţi o înregistrare, închideţi glisorul de protecţie împotriva ştergerii accidentale (mutaţi-l în direcţia săgeţii [REC]).

11

Înainte de utilizare

Introducerea/extragerea unui card

Înainte de a introduce/extrage un card, aveţi grijă ca butonul [OFF/ON] să se afle în poziţia [OFF].

În cazul în care cardul este introdus sau extras atunci când aparatul este pornit, această cameră poate funcţiona defectuos, iar datele înregistrate pe card se pot pierde.

1Deschideţi monitorul LCD şi apoi deschideţi capacul fantei de inserţie a cardului.

2Introduceţi/extrageţi cardul în/din fanta de inserţie a cardului.

Atunci când introduceţi un card, aşezaţi partea cu eticheta nspre dumneavoastră şi împingeţi-l înăuntru dintr-o mişcare, până la refuz.

Când scoateţi cardul, deschideţi capacul fantei de inserţie a cardului, apăsaţi pe centrul cardului şi scoateţi-l afară.

3Închideţi cu grijă capacul fantei de inserţie a cardului.

Detalii referitoare la card

Nu atingeţi terminalele de pe partea din spate a cardului.

Nu formataţi cardul cu o altă cameră video sau cu un calculator personal. Această operaţiune poate face cardul inutilizabil.

Interferenţele electrice, electricitatea statică sau avariile camerei video sau ale cardului pot distruge sau şterge datele depozitate pe card. Vă recomandăm să salvaţi datele importante pe un calculator personal, folosind un cablu USB, un adaptor PC de card sau un dispozitiv de citire/scriere USB.

Ledul de acces card

Atunci când camera accesează cardul (citeşte, înregistrează, redă, şterge etc.) indicatorul luminos de acces se aprinde.

Dacă atunci când indicatorul luminos de acces este aprins se execută următoarele operaţiuni, cardul sau datele înregistrate se pot deteriora sau camera video poate suferi o defecţiune.

Deschiderea capacului fantei de inserţie a cardului şi introducerea sau extragerea cardului.

Acţionarea butonului [OFF/ON] sau a cadranului de mod.

Cardul de memorie SD

Capacitatea de memorie indicată pe eticheta cardului de memorie SD corespunde capacităţii totale de protecţie şi administrare a drepturilor de autor si capacităţii disponibile ca memorie convenţională pentru camera video, calculator personal sau alt echipament.

Detalii referitoare la butonul de protecţie la scriere de pe cardul de memorie SD

Cardul de memorie SD este prevăzut cu un buton de protecţie la scriere. Dacă butonul este mutat în poziţia [LOCK], nu mai puteţi scrie pe card, nu mai puteţi şterge datele de pe card şi nu mai puteţi formata cardul. Dacă butonul este deplasat în poziţia anterioară, veţi putea efectua operaţiile de mai sus.

12

Înainte de utilizare

Pornirea camerei

Când camera este pornită având capacul de protecţie a lentilelor montat, este posibil ca reglarea automată a echilibrului tonurilor de alb să nu funcţioneze în mod adecvat. Vă rugăm să porniţi camera după îndepărtarea capacului de protecţie a lentilelor.

Cum să porniţi camera

1În timp ce apăsaţi butonul n, setaţi butonul

[ON/OFF] pe [ON].

• Indicatorul de stare se aprinde.

Cum să opriţi camera

1În timp ce apăsaţi butonul n, setaţi butonul

[ON/OFF] pe poziţia [OFF].

• Indicatorul de stare se stinge.

Selectarea unui mod

Rotiţi cadranul de mod pentru a selecta modul dorit.

1Rotiţi cadranul de mod.

Setaţi modul dorit pe n.

: Modul înregistrare bandă

Folosiţi acest mod atunci când înregistraţi imagini pe o bandă. (De asemenea, în timp ce înregistraţi imagini pe o bandă puteţi înregistra simultan imagini statice pe un card.)

: Modul redare bandă

Folosiţi acest mod atunci când doriţi să redaţi o bandă.

: Modul înregistrare card

Folosiţi acest mod pentru a înregistra imagini statice pe un card.

: Modul redare imagine

Folosiţi acest mod pentru a reda imaginile statice înregistrate pe un card.

: Modul PC

Puteţi vizualiza sau edita imaginile înregistrate pe un card pe calculatorul dumneavoastră personal. (A se vedea instrucţiunile de folosire pentru conectarea la PC.)

Modul de utilizare a joystick-ului

Operaţii elementare cu joystick-ul

Operaţii pe ecranul cu meniuri şi selectarea fişierelor de redat pe ecranul multi-imagine

Mutaţi joystick-ul în sus, în jos, la stânga sau la dreapta, pentru a selecta un articol sau un fişier, după care apăsaţi pe butonul central pentru a seta.

n

Selectare prin deplasare în sus.

 

 

o

Selectare prin deplasare în jos.

 

 

p

Selectare prin deplasare la stânga.

 

 

q

Selectare prin deplasare la dreapta.

 

 

r

Determinaţi prin apăsare pe centru.

 

 

Joystick-ul şi afişarea pe ecran

Apăsaţi pe butonul central al joystick-ului, iar pictogramele vor fi afişate pe ecran. La fiecare deplasare în jos a joystick-ului, indicaţia de pe ecran se modifică.

(În modul redare bandă sau redare imagine, pictogramele vor fi afişate automat pe ecran.)

1) Modul înregistrare bandă

Butonul [AUTO/MANUAL/FOCUS] este setat în poziţia [AUTO]

 

Tele-macro

-27-

 

 

 

 

 

Modul soft skin

-26-

 

 

 

 

 

Dispariţie treptată a

-27-

 

imaginii

 

 

 

 

Compensare lumină

-25-

 

fond

 

 

 

 

 

Vedere nocturnă/Vedere

-26-

 

 

nocturnă 0 lux

 

 

 

 

 

Verificare înregistrare

-22-

 

 

 

 

13

Înainte de utilizare

2)Modul înregistrare bandă

Butonul [AUTO/MANUAL/FOCUS] este setat în poziţia [MANUAL]

 

Valoare iris sau câştig

 

Echilibrul tonurilor de alb

-31-

 

 

Viteza obturatorului

 

 

 

 

 

+

Selecţie/Reglare

-31-

-

Selecţie/Reglare

-31-

 

 

 

 

3) Modul redare bandă

►/

Redare/pauză

-34-

 

Oprire

-34-

 

 

 

 

 

Derulare înapoi

-34-

 

 

 

 

 

Derulare înainte

-34-

4) Modul redare card

 

Tele-macro

-27-

 

 

 

 

 

Modul soft skin

-26-

 

 

 

 

 

Compensare lumină fond

-25-

 

 

 

 

5)Modul înregistrare card

Butonul [AUTO/MANUAL/FOCUS] este setat în poziţia [MANUAL]

 

Valoare iris sau câştig

 

Echilibrul tonurilor de alb

-31-

 

 

Viteza obturatorului

 

 

 

 

 

+

Selecţie/Reglare

-31-

-

Selecţie/Reglare

-31-

6) Modul redare imagine

►/

Redare / pauză

-36-

 

Ştergere

-37-

 

 

 

 

 

Redă imagina anterioară.

-36-

 

Redă imaginea următoare.

-36-

Schimbarea limbii

Puteţi schimba limba folosită pe afişajul monitorului sau pe ecranul cu meniuri.

1Setaţi [LANGUAGE] >> pentru a selecta limba dorită.

14

Panasonic NV-GS230EP, NV-GS180EP User Manual

Înainte de utilizare

Utilizarea ecranului cu meniuri

Pentru fiecare meniu individual, vă rugăm să consultaţi pagina -35-.

1 Apăsaţi pe butonul [MENU].

Este afişat meniul corespunzător modului selectat de butonul de mod.

Nu rotiţi butonul de mod atunci când este afişat meniul.

2Mutaţi joystick-ul în sus sau în jos pentru a selecta meniul de sus.

3Mutaţi joystick-ul spre dreapta sau apăsaţi pentru a face selecţia.

4Mutaţi joystick-ul în sus sau în jos pentru a selecta submeniul.

5Mutaţi joystick-ul spre dreapta sau apăsaţi pentru a face selecţia.

6Mutaţi joystick-ul în sus sau în jos pentru a selecta elementul care urmează a fi setat.

7 Apăsaţi pe joystick pentru a determina setarea.

Pentru a părăsi ecranul cu meniuri

Apăsaţi pe butonul [MENU].

Pentru a reveni la ecranul precedent

Mutaţi joystick-ul la stânga.

Despre setarea de meniu

Ecranul de meniuri nu apare pe durata înregistrării. Nu puteţi înregistra când este afişat ecranul cu meniuri.

Utilizarea telecomenzii

Tranziţia ecranului cu meniuri este aceeaşi ca atunci când se utilizează butoanele de pe unitatea principală.

1 Apăsaţi pe butonul [MENU].

2Selectaţi un articol din meniu.

Folosiţi butoanele de direcţie (▲,◄,►,▼) şi butonul [ENTER] în locul joystick-ului de pe unitatea principală.

3Apăsaţi pe butonul [MENU] pentru a părăsi ecranul cu meniuri.

15

Înainte de utilizare

Setarea datei şi a orei exacte

Dacă pe ecran sunt indicată o oră şi/sau o dată incorecte, atunci reglaţi-le.

Treceţi în modul înregistrare bandă sau în modul înregistrare card.

1 Setaţi [BASIC] >> [CLOCK SET] >> [YES].

2Deplasaţi joystick-ul la dreapta sau la stânga pentru a alege opţiunea care urmează să fie setată. După aceasta mişcaţi joystick-ul în sus sau în jos pentru a seta valoarea dorită.

Anul se va schimba după cum urmează: 2000, 2001, ..., 2089, 2000, ...

Se foloseşte un ceas cu 24 de ore.

3Apăsaţi pe joystick pentru a seta opţiunea dorită.

Funcţia ceas porneşte la [00] secunde.

Despre dată/oră

Funcţia dată/oră este asigurată de o baterie de litiu încorporată.

Înainte de înregistrare, asiguraţi-vă că aţi verificat ora şi data, întrucât ceasul încorporat nu este foarte precis.

Reîncărcarea bateriei de litiu încorporate

Dacă semnele [] sau [--] apar atunci când camera este pornită, înseamnă că bateria de litiu încorporată este consumată. Conectaţi adaptorul de reţea la cameră sau ataşaţi bateria la cameră, iar bateria de litiu încorporată se va reîncărca. Lăsaţi camera în acest fel pentru aproximativ 24 de ore, iar bateria va indica data şi ora exactă timp de aproximativ 6 luni. (Chiar dacă butonul [ON/OFF] este setat pe [OFF], bateria este în curs de reîncărcare.)

AVERTISMENT

BATERIA CU LITIU CU CARE ESTE DOTAT ACEST ECHIPAMENT TREBUIE ÎNLOCUITĂ NUMAI DE PERSONAL CALIFICAT. CÂND ESTE NECESAR, LUAŢI LEGĂTURA CU FURNIZORUL DUMNEAVOASTRĂ LOCAL PANASONIC.

Reglarea monitorului LCD / vizorului

Reglarea luminozităţii şi a culorii

1Setaţi [SETUP] >> [LCD SET] sau [EVF SET] >> [YES]

2Mişcaţi joystick-ul în sus sau în jos pentru a selecta funcţia care trebuie reglată.

[LCD SET]

: Luminozitatea ecranului LCD : Culoarea ecranului LCD

[EVF SET]

EVF : Luminozitatea vizorului

3Mişcaţi joystick-ul în dreapta sau în stânga pentru a mişca indicatorul bară care reprezintă nivelul luminozităţii.

4Apăsaţi pe butonul [MENU] sau pe joystick pentru a finaliza reglarea.

Pentru a regla luminozitatea vizorului, închideţi monitorul LCD şi vizorul va fi activat.

Atunci când ecranul LCD este rotit cu 180° înspre lentilă, luminozitatea ecranului LCD nu poate fi reglată.

Aceste setări nu vor afecta imaginile care se înregistrează.

16

Înainte de utilizare

Pentru a mări luminozitatea monitorului LCD

1Apăsaţi butonul [POWER LCD].

Se va aprinde indicatorul luminos [POWER LCD].

Dacă este apăsat butonul [POWER LCD], întregul monitor LCD va deveni de aproximativ două ori mai luminos decât în mod normal.

Apăsaţi din nou acest buton; indicatorul luminos se va stinge şi se revine la nivelul iniţial de luminozitate.

Acest lucru nu afectează imaginile care vor fi înregistrate.

Dacă porniţi camera atunci când este folosit adaptorul de reţea, funcţia [POWER LCD] va fi activată în mod automat.

Modificarea calităţii imaginii de pe monitorul LCD

1Setaţi [SETUP] >> [LCD AI] >> [DYNAMIC] sau [NORMAL]

[DYNAMIC]:

Imaginea de pe monitorul LCD devine

 

clară şi vie. Contrastul şi luminozitatea

 

optime sunt setate în funcţie de scenele

 

înregistrate. Imaginile afişate sunt clare şi

 

strălucitoare. (Efectul variază în funcţie

 

de imaginile înregistrate.)

[NORMAL]:

Calitatea imaginii redevine standard.

Efectul variază în funcţie de scena înregistrată.

Calitatea imaginii care apare pe vizor nu va fi afectată.

Această funcţie este setată în mod automat pe [DYNAMIC] atunci când luminozitatea monitorului LCD creşte (indicatorul luminos [POWER LCD] se aprinde) şi nu poate fi setată pe [NORMAL] în mod independent.

Acest lucru nu afectează imaginile care urmează să fie înregistrate.

Atunci când monitorul LCD este rotit cu 180 de grade în direcţia lentilelor, calitatea imaginii monitorului LCD este reglată temporar ca şi când [LCD AI] ar fi setat pe [NORMAL].

Folosirea telecomenzii

Telecomanda

Folosirea telecomenzii furnizate vă va ajuta să controlaţi aproape toate funcţiile acestei camere video.

1)Buton de afişare pe ecran [EXT DISPLAY] -36-

2)Buton dată/ora exactă [DATE/TIME] -43-

3)Buton postsincronizare audio [AUDIO DUB]

-41-

4) Buton de înregistrare [ REC] (nu este disponibil) -46-

5) Butoane de direcţie [ ▲,◄, ►, ▼ ] -15-

6)Buton derulare înainte cu încetinitorul/cadru cu cadru [,] (: înapoi, : înainte) -34-

7)Buton transfocare/volum [ZOOM/VOL] ¼

8)Buton căutare [VAR SEARCH] -35-

9)Buton de meniu [MENU] -15-

17

Înainte de utilizare

10)Buton fotografiere [PHOTOSHOT] ¼

11)Buton derulare înapoi[]

12)

Buton pauză [

]

13)

Buton oprire [

]

14)Buton start/stop înregistrare [START/STOP] ¼

15)Buton redare [PLAY ►]

16)Buton derulare repede înainte []

17)Buton Enter [ENTER] -15-

¼înseamnă că aceste butoane funcţionează în acelaşi mod în care funcţionează butoanele corespunzătoare ale camerei video.

Instalarea unei baterii de tip buton

Înainte de a o folosi, introduceţi în telecomandă bateria de tip buton furnizată împreună cu produsul.

1În timp ce apăsaţi opritorul n, extrageţi locaşul bateriei.

2Instalaţi bateria de tip buton cu semnul (+) în sus şi aşezaţi la loc locaşul bateriei.

Avertisment

Nu lăsaţi bateriile de tip buton la îndemâna copiilor. Nu introduceţi niciodată o baterie de tip buton în gură. Dacă aţi înghiţit o baterie de tip buton, consultaţi imediat un doctor.

AVERTISMENT

BATERIA CU LITIU ESTE O COMPONENTĂ ESENŢIALĂ (NUMĂR DE TIP CR2025, FABRICATĂ DE PANASONIC). BATERIA NU TREBUIE NICIODATĂ SUPUSĂ LA CĂLDURĂ EXCESIVĂ SAU DESCĂRCARE. CA ATARE, TREBUIE INTRODUSĂ NUMAI ÎN ECHIPAMENTE SPECIAL CONCEPUTE PENTRU UTILIZAREA ACESTEIA.

BATERIILE DE SCHIMB TREBUIE SĂ FIE DE ACELAŞI TIP ŞI REALIZATE DE ACELAŞI PRODUCĂTOR. ELE TREBUIE MONTATE ÎN ACELAŞI MOD ŞI ÎN ACEEAŞI LOCAŢIE CA ŞI BATERIA ORIGINALĂ, CU RESPECTAREA POLARITĂŢILOR CORECTE.

NU ÎNCERCAŢI SĂ REÎNCĂRCAŢI BATERIA VECHE SAU SĂ O REFOLOSIŢI ÎN ALT SCOP, INDIFERENT DE NATURA ACESTUIA. BATERIA TREBUIE DEPOZITATĂ ÎN PRODUSE DESTINATE ÎNGROPĂRII, NU INCINERĂRII.

18

Înainte de utilizare

Distanţa de utilizare a telecomenzii

Distanţa între telecomandă şi cameră: nu mai mult de aproximativ 5 m

Unghi: aproximativ 10° sus şi 15° jos, stânga şi dreapta.

Selectarea modului telecomenzii

Dacă se folosesc simultan două camere video, setaţi modul pentru o pereche formată din camera video şi telecomandă pe [VCR1], iar cealaltă pereche pe [VCR2]. Aceasta va preveni interferenţa între cele 2 perechi. (Setarea implicită este [VCR1]. La înlocuirea bateriei de tip buton, setarea va reveni la valoarea implicită [VCR1].)

1Setarea pe cameră:

Setaţi [SETUP] >> [REMOTE] >> [VCR1] sau [VCR2].

2Setarea pe telecomandă:

[VCR1]:

 

 

Apăsaţi [

] şi [

] simultan. n

[VCR2]

 

 

Apăsaţi [

] şi [

] simultan. o

Detalii referitoare la bateria de tip buton

Dacă bateria de tip buton se consumă, înlocuiţi-o cu o baterie nouă (numărul componentei: CR2025). În mod normal, este de aşteptat ca bateria să dureze aproximativ 1 an, dar aceasta depinde de frecvenţa utilizării aparatului.

Nu lăsaţi bateriile de tip buton la îndemâna copiilor.

Dacă modul telecomandă al camerei video şi cel al telecomenzii nu se potrivesc, va apărea mesajul „REMOTE”. Când telecomanda este utilizată pentru prima dată după ce a fost pornită camera video, va apărea semnul „CHECK REMOTE MODE” (-48-), iar utilizarea va fi imposibilă. Setaţi un mod telecomandă identic.

Telecomanda este proiectată pentru a fi folosită în interior. În aer liber sau sub lumină puternică, camera video ar putea să funcţioneze incorect, chiar şi în interiorul distanţei de utilizare a telecomenzii.

La o distanţă de cel mult 1 metru, puteţi acţiona telecomanda din poziţie laterală în raport cu senzorul telecomenzii (partea cu monitorul LCD) al camerei video.

19

Modul înregistrare

Modul înregistrare

Verificarea înainte de înregistrare

Verificaţi următoarele efectuând o înregistrare de probă înainte de a înregistra evenimente importante, cum ar fi nunţi, pentru a vă asigura că înregistrarea imaginilor şi a sunetelor funcţionează corespunzător, precum şi că ştiţi să manipulaţi camera video.

Manevrarea camerei: detalii de bază

1)Ţineţi camera cu ambele mâini.

2)Treceţi palma prin cureaua de mână.

3)Nu acoperiţi microfoanele sau senzorii cu palmele.

4)Ţineţi braţele pe lângă corp.

5)Depărtaţi uşor picioarele.

Când sunteţi în aer liber, înregistraţi imaginile încercând să aveţi lumina soarelui cât mai departe în fundal. Dacă subiectul este luminat din spate, el va deveni întunecat pe înregistrare.

Elemente de verificare

Îndepărtarea capacului de protecţie a lentilei. (-8-)

(Când camera este pornită având capacul de protecţie a lentilelor montat, este posibil ca reglarea automată a echilibrului tonurilor de alb să nu funcţioneze în mod adecvat. Vă rugăm să porniţi camera după îndepărtarea capacului de protecţie a lentilelor.)

Reglarea curelei de prindere (-8-)

Alimentarea (-9-)

Introduceţi o casetă/card. (-11-, -12-)

Reglaţi data şi ora exactă. (-16-)

Reglaţi monitorul LCD/vizorul. (-16-)

Pregătiţi telecomanda. (-17-)

Reglaţi modul SP/LP (-20-)

Despre modul automat

Setaţi butonul [AUTO/MANUAL/FOCUS] pe [AUTO], iar echilibrul de culori (tonurile de alb) şi focalizarea vor fi reglate în mod automat.

Echilibrul automat al tonurilor de alb: -58-

Focalizare automată: -58-

Este posibil ca tonurile de culoare şi focalizarea să nu se poată regla în funcţie de sursele de lumină şi de decor. În cazul acesta, reglaţi manual tonurile de alb şi focalizarea.

Setare mod scenă (-30-)

Setare echilibru tonuri de alb (-31-)

Setare viteză obturator (-32-)

Setare valoare iris/valoare de amplificare (-32-)

Setare focalizare (-32-)

Modul înregistrare

Puteţi comuta pe modul de înregistrare bandă.

Treceţi în modul înregistrare bandă.

1 Setaţi [BASIC] >> [REC SPEED] >> [SP] sau [LP].

Dacă este selectat modul LP, timpul de înregistrare va fi de 1.5 ori mai lung decât în modul SP, însă anumite funcţii vor fi dezactivate.

Vă recomandăm să folosiţi modul SP pentru înregistrări importante.

Pentru a beneficia la maximum de performanţele modului LP, vă recomandăm să folosiţi casete Panasonic marcate pentru modul LP.

Nu este posibil să efectuaţi postsincronizare audio peste imaginea înregistrată în modul LP. (-41-)

În modul LP, calitatea imaginii nu va fi degradată, în comparaţie cu modul SP, însă pe imaginea redată pot apărea interferenţe sau anumite funcţii vor fi dezactivate.

Redarea pe alt echipament video digital sau pe echipament video digital fără modul LP.

Redarea imaginii înregistrată în modul LP pe alt echipament video digital.

Redarea cu încetinitorul/cadru cu cadru.

20

Loading...
+ 44 hidden pages