zahrieva, používajte ju na dobre vetraných
miestach a neumiestňujte ju do stiesnených
priestorov, akým je knižnica alebo podobný
zabudovaný priestor.
V záujme zníženia rizika zasiahnutia osôb
elektrickým prúdom alebo vzniku požiaru a v
záujme ochrany pred zničením videokamery,
nevystavujte túto kameru dažďu, kvapkajúcej
alebo špliechajúcej tekutine alebo vlhkému
prostrediu. Na videokameru ani do jej blízkosti
neklaďte vázy a iné nádoby s vodou alebo inými
tekutinami.
Sieťový adaptér
• Štítok s technickými údajmi je na spodnej časti
sieťového adaptéra.
p Starostlivo si prečítajte návod na
obsluhu. Videokameru používajte
predpísaným spôsobom.
• Za zranenie alebo poškodenie materiálu, ktoré
vzniklo následkom takého použitia videokamery,
ktoré nezodpovedá správnemu postupu
uvedenému v tomto návode na obsluhu,
zodpovedá sám používateľ.
O tomto návode na obsluhu
• Tento návod na obsluhu sa týka modelov NV-GS22 a
NV-GS33.
• Ilustrácie v tomto návode na obsluhu sú
vyobrazením modelu NV-GS33, napriek tomu že
niektoré časti textu sa týkajú iných modelov.
• V závislosti od modelu nie sú všetky funkcie
dostupné.
Videokameru si najprv vyskúšajte.
Prv než použijete túto videokameru na prvé snímanie
dôležitých udalostí, vyskúšajte a skontrolujte, či
správne funguje záznam a jednotlivé funkcie
videokamery.
Výrobca nezodpovedá na zničený alebo stratený
záznam.
Výrobca nie je za žiadnych okolností zodpovedný za
stratu alebo zničenie záznamu v dôsledku poruchy
videokamery, jej doplnkov alebo videokaziet.
Dodržiavajte zákon o autorských právach.
Záznam komerčne nahraných pások alebo diskov alebo
iného publikovaného alebo vysielaného materiálu za
iným účelom než pre súkromné použitie sa môže
kvalifikovať ako porušenie autorských práv. Záznam
niektorých materiálov môže byť dokonca aj pre
súkromné účely zakázaný.
Odkazy na text tohoto návodu
Odkazy na súvisiaci text sú uvedené vo forme čísel
strán uzavretých medzi dve pomlčky, napr.: -00-.
p VÝSTRAHA
Kryt (alebo zadnú časť) videokamery neodnímajte,
aby nedošlo k zasiahnutiu osôb elektrickým
prúdom.
Servis videokamery prenechajte kvalifikovanému
servisnému odborníkovi.
Technické údaje .................................................... 45
3
Prípravy
Štandardná výbava
Na obrázku sú uvedené komponenty príslušenstva,
ktoré sa dodávajú spolu s videokamerou.
1) Sieťový adaptér, prívod jednosmerného
napájania a sieťový prívod -8-
2) Akumulátorová batéria -8-
3) Diaľkový ovládač a batéria plochého typu -6-
4) Diaľkový ovládač s mikrofónom pre snímanie
záberov vo voľnom štýle -7-
5) Kryt objektívu a remienok krytu objektívu -9-
6) AV kábel -29-
7) S-Video kábel -29-
8) Remienok na zavesenie kamery na rameno -10-
9) Prostriedky USB prepojenia (USB kábel a CD-
ROM)
10) Čistiaca handrička
Voliteľné doplnkové príslušenstvo
1) Sieťový adaptér (VW-AD10E)
2) Akumulátorová batéria
(lítiová/CGA-DU07/680 mAh)
3) Akumulátorová batéria
(lítiová/CGA-DU14/1360 mAh)
4) Akumulátorová batéria
(lítiová/CGA-DU21/2040 mAh)
5) Širokouhlá predsádková šošovka
(VW-LW2707N2E)
6) Telekonverzná šošovka (VW-LT2714N2E)
7) ND filter (VW-LND27E)
8) Ochranný filter (VW-LMC27E)
9) Stereofónny mikrofón (VW-VMS2E)
10) Jednosmerný svetelný zdroj (VW-LDC10E)
11) Žiarovka pre jednosmerný svetelný zdroj (VZ-LL10E)
12) Adaptér pre pätku (VW-SK11E)
13) Statív (VZ-CT45E)
14) Ochranný obal proti snehu a dažďu (VW-SJGS55E)
Prípravy
15) Ochranný obal do každého počasia
(VW-SPGS55E)
16) Programové vybavenie pre DV strih plus doska
plošných spojov DV rozhrania (VW-DTM41E)
17) Programové vybavenie pre DV strih
(VW-DTM40E)
• Niektoré doplnky nie sú v niektorých krajinách v
predaji.
Ovládacie prvky a súčasti videokamery
p Videokamera
1 Istiaci prvok otvárania LCD monitora
[OPEN $] -11-
2 LCD monitor -11-, -41-
Vzhľadom na zložitý technologický proces výroby
monitorov na báze tekutých kryštálov sa môžu na
monitore vyskytovať drobné prejasnené alebo
naopak tmavé body, ktoré ale nepredstavujú
poruchový stav a neovplyvňujú kvalitu
zaznamenávaného obrazu.
• Pri zapájaní diaľkového ovládača s mikrofónom
pre snímanie vo voľnom štýle dbajte na to, aby
bola koncovka do konektora čo najviac zasunutá.
• Môžete použiť aj kompatibilný mikrofón so zdierkou
s napájaním.
• Niektoré druhy mikrofónov môžu byť zdrojom
šumu. V tomto prípade vám odporúčame použiť pre
napájanie videokamery akumulátor.
#Ñ Výstupný konektor pre audiosignál a
videosignál [AV OUT] -29-
Konektor pre slúchadlá [PHONES]
• Pripojením AV kábla cez tento konektor sa aktivuje
zabudovaný reproduktor videokamery, ale
pripojením slúchadiel sa reprodukcia cez reproduktor
vyradí.
• Pri zapájaní AV kábla dbajte na to, aby bola
koncovka do konektora čo najviac zasunutá.
• Pri použití slúchadiel nastavte [AV JACK] v
podmenu [INITIAL] na hodnotu [OUT/PHONES].
Keď nastavíte [AV JACK] na hodnotu [OUT], môže
sa stať, že na pravej strane bude počuť šum.
# DV konektor [DV] (ako vstup slúži iba u modelu
NV-GS33) -31-
• Tento konektor slúži na pripojenie digitálneho
videozariadenia.
@Ê Kazetová mechanika
@ï Kryt kazetovej mechaniky -10-
@§ Reproduktor -26-
@¶ USB konektor [
@ì Výstupný konektor pre
S-video signál [S-VIDEO OUT] -29-
@¼ Senzor pre vyváženie bielej -21-
Senzor diaľkového ovládania -7-
#¾ Konektor pre diaľkový ovládač s mikrofónom
pre snímanie vo voľnom štýle [REMOTE] -16-
Konektor pre mikrofón [MIC]
• Keď sa k tomuto konektoru pripojí externý
mikrofón alebo audiozariadenie, vyradí sa z činnosti
zabudovaný mikrofón.
• Pripojením diaľkového ovládača s mikrofónom pre
snímanie vo voľnom štýle a stlačením tlačidla
[TALK] sa aktivuje komentátorský mikrofón a
mikrofón zabudovaný vo videokamere sa vyradí.
-16-
] -32-
#£ Hľadáčik -11-, -41-
Vzhľadom na zložitý technologický proces výroby
monitorov na báze tekutých kryštálov sa môžu v
hľadáčiku vyskytovať drobné prejasnené alebo
naopak tmavé body, ktoré ale nepredstavujú
poruchový stav a neovplyvňujú kvalitu
zaznamenávaného obrazu.
#Ê Korekčný prvok okuláru -11-
#ï Tlačidlo fotozáberu [PHOTO SHOT] -16-
#§ Ovládací prvok zoomu [W/T] [-VOL/JOG+] -17-
#¶ Ovládací prvok vysúvania kazety [OPEN/EJECT]
-10-
#ì Tlačidlo znulovania údajov [RESET] -35-
#¼ Otočný volič režimu -11-
$¾ Tlačidlo rýchleho spúšťania snímania záznamu
p Diaľkový ovládač s mikrofónom pre
snímanie vo voľnom štýle
Tento diaľkový ovládač umožňuje snímanie pod
rôznymi uhlami - z nadhľadu alebo z podhľadu. Je
výhodný pri použití statívu. Ak tento diaľkový ovládač
nepoužívate, pripevnite sponu k úchytu kamery.
Tento diaľkový ovládač je vhodný aj pre ľavákov.
&§ Mikrofón [MIC] -16-
&¶ Tlačidlo spúšťania a zastavovania snímania
• Pripojením diaľkového ovládača s mikrofónom pre
snímanie vo voľnom štýle cez konektor [REMOTE]
a stlačením tlačidla [TALK] sa aktivuje
komentátorský mikrofón a mikrofón zabudovaný vo
videokamere sa vyradí.
*Ñ Spona
• Koncovku zasuňte dôkladne do konektora
[REMOTE] až nadoraz. Nedostatočný kontakt by
znemožnil normálnu činnosť.
Prípravy
3 Lôžko s batériou vložte do diaľkového ovládača.
• Keď sa v priebehu prevádzky plochá batéria
diaľkového ovládača vybije, nahraďte ju novou
batériou typu CR2025. (Za normálnych okolností
zabezpečuje plochá batéria prevádzku diaľkového
ovládača v rozpätí jedného roka. Avšak jej životnosť
veľmi závisí od toho, ako často sa diaľkový ovládač
využíva.)
• Pri vkladaní batérie dbajte na správnu orientáciu
polarity batérie.
UPOZORNENIE
Ak sa batéria vloží nesprávnym spôsobom, hrozí
nebezpečenstvo explózie. Pri výmene nahraďte
opotrebovanú batériu novou rovnakého typu podľa
odporúčania výrobcu. Opotrebovanú batériu
zlikvidujte predpísaným spôsobom.
VÝSTRAHA
Vzhľadom na nebezpečenstvo vzniku požiaru,
explózie alebo popálenín batériu nerozoberajte, znova
nenabíjajte, nevystavujte teplotám nad 100o C ani
neodhadzujte do ohňa. Malé ploché batérie sa nesmú
dostať do rúk malým deťom! Batériu si nikdy
nedávajte do úst! Ak by ste ju prehltli, ihneď
vyhľadajte odborné lekárske ošetrenie!
p Použitie diaľkového ovládača
1 Diaľkový ovládač nasmerujte na senzor na
videokamere @¼ a stlačte želané tlačidlo.
Diaľkový ovládač
p Vloženie batérie plochého typu
Pred použitím je potrebné do diaľkového ovládača
vložiť dodanú plochú batériu.
1 Na diaľkovom ovládači potlačte istiaci prvok 1 a
zároveň vyberte lôžko pre batériu.
2 Malú plochú batériu vložte do lôžka tak, aby
označenie (+) smerovalo nahor.
• Vzdialenosť od videokamery: do 5 metrov
• Uhol: do 15° vo vertikálnom a v horizontálnom
smere od stredovej osi
• Uvedený prevádzkový dosah diaľkového ovládača sa
týka len použitia ovládača v interiéri. Pri použití
ovládača v exteriéri alebo v podmienkach veľmi
silného osvetlenia sa môže stať, že nebude správne
fungovať dokonca ani v uvedenom rozsahu.
• V dosahu videokamery do 1 metra sa dá diaľkový
ovládač používať aj zboku videokamery zo strany
LCD monitora.
7
Voľba režimu diaľkového ovládania
Pri súbežnom použití dvoch videokamier sa dá voľbou
odlišných režimov diaľkového ovládania zabezpečiť ich
oddelené ovládanie.
• Ak sa nezhoduje nastavenie módu diaľkového
ovládania na videokamere a na diaľkovom ovládači,
objaví sa výstražná indikácia [REMOTE] (diaľkové
ovládanie).
Nastavenie, ktoré treba urobiť na videokamere:
V podmenu [INITIAL] zadajte pre diaľkové ovládanie
[REMOTE] želaný režim (-13-).
Nastavenie, ktoré treba urobiť na diaľkovom
ovládači:
[VCR1] (videoprehrávač 1):
Stlačte tlačidlo [&] a zároveň tlačidlo [p] 1.
[VCR2] (videoprehrávač 2):
Stlačte tlačidlo [ ] a zároveň tlačidlo [p] 2.
• Pri výmene batérie v diaľkovom ovládači sa režim
automaticky vracia ku režimu videoprehrávača 1
[VCR1].
Napájanie
p Napájanie prostredníctvom sieťového
adaptéra
Prípravy
1 Batériu vložte do sieťového adaptéra a nechajte
ju nabíjať.
• Pokiaľ je prívod jednosmerného napájania pre
videokameru pripojený k sieťovému adaptéru,
batéria sa nenabíja. Preto je potrebné prívod
jednosmerného napájania od sieťového adaptéra
odpojiť.
• Kontrolka [CHARGE] (nabíjanie) sa rozsvieti a
spustí sa nabíjanie.
• Keď kontrolka nabíjania [CHARGE] zhasne,
nabíjanie je ukončené.
2 Nabitú batériu nasaďte na videokameru.
Odpojenie napájania
Na videokamere prepnite prepínač [OFF/ON] $ do
polohy [OFF] (kamera vypnutá). Tlačte ovládací prvok
[PUSH BATT] $¶ a zároveň posuňte batériu alebo
prívod jednosmerného napájania smerom nahor, aby
sa odpojil.
1 Prívod jednosmerného napájania zasuňte do
konektora na videokamere.
2 Prívod jednosmerného napájania pripojte k
sieťovému adaptéru.
3 Sieťový prívod zapojte k adaptéru a do siete so
striedavým napätím.
• Koncovka sieťového prívodu sa nedá celá zasunúť
do zásuvky na adaptéri, ale zostane vytŕčať 1.
• Pred pripojením alebo odpojením sieťového napájania
prepnite na videokamere prepínač [OFF/ON] do
polohy [OFF] (kamera vypnutá). Kontrolka [POWER]
(zapnutý stav) nesmie svietiť.
p Napájanie prostredníctvom
akumulátorovej batérie
Pred použitím je potrebné akumulátorovú batériu
nechať úplne nabiť.
8
Dĺžka nabíjania a maximálna dĺžka
nepretržitého záznamu
CGA-DU07A1 h 30 min
B2 h 15 min (1 h 35 min)
C1 h 10 min (50 min)
CGA-DU14A2 h 45 min
B4 h 30 min (3 h 10 min)
C2 h 15 min (1 h 35 min)
CGA-DU21A3 h 55 min
B6 h 45 min (4 h 45 min)
C3 h 25 min (2 h 25 min)
A Dĺžka nabíjania
B Maximálna dĺžka nepretržitého záznamu
C Záznamový čas prerušovaného snímania
Pod prerušovaným záznamom sa myslí nahrávanie s
úsekmi, kedy je záznam zastavený.)
"1 h 10 min" znamená dĺžku záznamu v rozsahu jednej
hodiny a 10 minút.
• S videokamerou sa štandardne dodáva batéria CGADU07.
• Časové údaje o dĺžke záznamu uvedené v tabuľke sú
len približné. V zátvorkách sú uvedené údaje pre
snímanie s LCD monitorom. Pri bežnom snímaní
touto videokamerou môže byť ale dĺžka snímania
kratšia.
• Údaje o dĺžke záznamu sú uvedené pre nepretržitý
záznam pri teplote prostredia 25 °C a pri relatívnej
vlhkosti 60 %. Ak sa batéria nabíja pri nižšej alebo
vyššej teplote, nabíjanie môže prebiehať dlhšie.
• Dostupná dĺžka záznamu sa pri súčasnom použití
hľadáčika aj LCD monitora pri použití funkcie
snímania nočných záberov 0 Lux Night View, ako aj
pri pretočení LCD monitora smerom dopredu pre
snímanie samého seba, alebo nastavením položky
[EVF ON/AUTO] na možnosť [ON], skracuje.
Nastaviteľný remienok úchytu pre
snímanie vo voľnom štýle
p Použitie remienka úchytu
Remienok úchytu videokamery si nastavte podľa
potreby tak, aby vyhovoval veľkosti vašej ruky.
1 Jeden koniec úchytu uvoľnite.
Prípravy
1 Otvorte kryt istenia @¾ pridržaním západiek na
obidvoch stranách 1, stlačte uvoľňovač istenia
!¼ a uvoľnite remienok úchytu.
2 Uvoľnite koniec remienka úchytu.
3 Presuňte prvok A remienok úchytu podľa
potreby.
4 Remienok si upevnite okolo zápästia.
• Keď opätovne upevňujete remienok k úchytu,
pritlačte na kryt istenia 2 a dôkladne ho uzavrite.
2 Uvoľnenú časť úchytu posuňte do želanej
polohy, v ktorej má úchyt potrebnú dĺžku.
3 Úchyt opäť zopnite.
p Použitie remienka ako zápästného
úchytu
Použitie remienka s upevnením okolo zápästia uľahčuje
prenášanie videokamery. Tento spôsob držania
videokamery je vhodný najmä pri použití diaľkového
ovládača pre snímanie vo voľnom štýle s mikrofónom.
Nasadenie krytu objektívu
Kryt objektívu slúži na ochranu objektívu.
1 Koniec šnúrky pre kryt objektívu pretiahnite cez
uško na kryte objektívu. Opačný koniec
pretiahnite cez slučku šnúrky.
9
2 Koniec šnúrky pre kryt objektívu pretiahnite cez
úchyt remienka a potom prevlečte celý kryt
objektívu cez šnúrku.
• Zložený kryt objektívu môže visieť uchytený na
úchyte videokamery. (Takéto uchytenie krytu
objektívu nie je možné pri použití remienka s
upevnením na zápästie.)
• Keď videokamerou nesnímate, pre ochranu objektívu
nasaďte na objektív vždy kryt.
Nasadenie remienka na krk
Prípravy
Vkladanie kazety
1 Ovládací prvok otvárania [OPEN/EJECT] #¶
posuňte smerom dopredu a kryt kazetového
priestoru otvorte potiahnutím smerom nadol.
2 Vložte kazetu.
3 Kazetovú mechaniku zatvorte stlačením tlačidla
zatvárania [PUSH] 1
Pred snímaním záznamov v exteriéri odporúčame na
videokameru nasadiť remienok na krk, aby
videokamera náhodou nespadla a nepoškodila sa.
1 Jeden koniec remienka pretiahnite cez uško pre
úchyt remienka na krk na videokamere.
2 Koniec remienka zahnite, pretiahnite cez
nastavovaciu sponu a potiahnite.
• Remienok nechajte zo spony cca 2 cm 1 vytŕčať,
aby sa samovoľne neuvoľnil.
• Rovnakým spôsobom upevnite druhý koniec
remienka na krk k druhému ušku pre upevneniu.
4 Zatvorte kryt kazetového priestoru.
p Ochrana pred náhodným zmazaním
záznamov
Ak na boku kazety posuniete istiaci prvok 1 v smere
šípky [SAVE] (uchovanie záznamu), tak sa tým zabráni
nahrávaniu. Ak si neskôr budete želať snímať, tak
istiaci prvok posuňte v smere šípky [REC]
(nahrávanie).
• Ďalšie informácie súvisiace s touto problematikou sú
uvedené na str. -35-.
Zapnutie videokamery
Zapnite videokameru a zadajte želaný režim.
p Zapnutie videokamery
1 Pridržte stlačené tlačidlo 1 a zároveň prepnite
otočný prepínač [OFF/ON] $ do polohy [ON]
(kamera zapnutá).
10
• Kontrolka [POWER] $£ sa rozsvieti.
p Vypnutie videokamery
2 Pridržte stlačené tlačidlo 1 a prepnite otočný
prepínač [OFF/ON] $ do polohy [OFF] (vypnutá
kamera).
Voľba režimov
Otáčaním otočného voliča režimu môžete zvoliť želaný
režim.
1 Otočte otočným voličom #¼.
: Režim snímania
Tento režim slúži na záznam na kazetu.
: Režim videoprehrávača
Tento režim slúži na reprodukciu záznamov z kazety.
Prípravy
Zapnutie hľadáčika v ktoromkoľvek momente
Položku [EVF ON/OFF] v menu [LCD/EVF] nastavte
na [ON].
• Hľadáčik sa po vyklopení LCD monitora nevypne.
p Použitie LCD monitora
Pri snímaní videozáberov môžete používať aj
vyklopený LCD monitor, na ktorom sa zobrazuje
snímaná scéna.
1 Na ovládací prvok otvorenia [OPEN $] 1
položte prst a LCD monitor 2 vyklopte v smere
šípky.
• Hľadáčik sa vypne.
• LCD monitor je možné vyklopiť maximálne o 120°.
2 Podľa potreby snímania si nastavte želaný uhol
LCD monitora.
• LCD monitor sa môže otáčať v max. rozsahu 180
stupňov 1 od vertikálnej polohy smerom nahor a v
rozsahu 90 stupňov 2 v smere nadol. Násilné
tlačenie monitora nad rámec uvedeného rozsahu
vedie k poškodeniu videokamery.
Použitie hľadáčika / LCD monitora
p Použitie hľadáčika
Najprv je potrebné nastaviť v hľadáčiku čisté a ľahko
čitateľné zobrazenie.
1 Vytiahnite hľadáčik.
2 Na nastavenie hľadáčika využite korekčný prvok
okuláru #Ê.
Zatvorenie LCD monitora
LCD monitor dotlačte do takej polohy, v ktorej zapadne
na svoje miesto.
p Nastavenie jasu a sýtosti farieb
Ak si v podmenu [LCD/EVF] zvolíte pre [LCD/EVF
SET] (nastavenie monitora/el. hľadáčika) možnosť
[YES] (áno), zobrazí sa ponuka nasledujúcich
nastavení.
Jas LCD monitora [LCD BRIGHTNESS]
Dovoľuje nastavenie želaného jasu obrazu na LCD
monitore.
Sýtosť farieb LCD monitora [LCD COLOUR LEVEL]
Dovoľuje nastavenie želanej sýtosti farieb obrazu na
LCD monitore.
11
Jas hľadáčika
[EVF BRIGHTNESS]
Umožňuje nastavenie želaného jasu obrazu v
hľadáčiku.
Nastavovanie
Stlačte ovládací prvok [P/p] a zvoľte si niektorú z
uvedených možností, ktorej funkciu si želáte
nastavovať. Potom použite tlačidlá [0/)]. Mení sa
tým počet vertikálnych čiarok, indikujúcich príslušnú
úroveň nastavenia.
• Veľký počet čiar indikuje silnejší jas alebo väčšiu
sýtosť farieb.
Zvýšenie úrovne jasu celého LCD monitora
Použite tlačidlo [POWER LCD].
Kontrolka napájania LCD [POWER LCD] @£ sa rozsvieti.
Obnovenie normálneho jasu LCD monitora
Opätovne použite tlačidlo [POWER LCD].
• Tieto nastavenia nemajú vplyv na skutočný obraz
záznamu.
• Ďalšie informácie týkajúce sa problematiky tejto časti
sú uvedené na str. -41-.
Menu s ponukami funkcií
V menu tejto videokamery sú rôzne funkcie alebo
možnosti nastavenia, ktoré uľahčujú obsluhu.
• Pred obsluhou menu pomocou hľadáčika nastavte
položku [EVF ON/AUTO] v menu [LCD/EVF]
nastavte na [ON] alebo otočte LCD monitor o 180°.
1 Stlačte tlačidlo [MENU] !Ê.
Prípravy
5 Stlačte tlačidlo [)], aby sa zvolená položka
zobrazila.
6 Pomocou tlačidla [P/p] zvoľte želaný režim a
stlačte tlačidlo [ENTER], aby sa zvolená možnosť
nastavila do želaného režimu.
• Keď sa zobrazuje menu, nedá sa spustiť nahrávanie
ani prehrávanie záznamu. Menu je možné zobrazovať
pri prehrávaní záznamu, ale nie pri nahrávaní.
Uvedené operácie sa dajú uskutočniť pomocou
tlačidiel [, , , ], [MENU] a [ENTER] na
diaľkovom ovládači (-6-).
Návrat na predchádzajúce zobrazenie
Použite tlačidlo [0].
Opustenie prostredia menu
Opätovne použite tlačidlo [MENU].
Nastavenia v prostredí menu
Nastavenie zvolené v menu sa uchováva, aj keď sa
kamera vypne. Ak však vyberiete batériu alebo
odpojíte sieťový adaptér ešte pred vypnutím
videokamery, tak sa nastavenie nemusí uchovať.
(Nastavenia v prostredí digitálnych efektov skupiny 2
[EFFECT2] (-24-) sa neuchovávajú.)
• Postup obsluhy v menu je v texte tohto návodu
naznačený šípkami >> .
Prehľad ponúk menu
Obrázky s ponukami sú tu uvedené len na objasnenie
funkcií. Skutočné ponuky sa môžu od obrázka líšiť.
p Menu snímania videokamery
[TAPE RECORDING MENU]
• Zobrazí sa menu zodpovedajúce režimu zvolenému
otočným voličom režimu #¼.
2 Pomocou tlačidla [P/p] zvoľte želané podmenu.
• Pomocou tlačidla [P/p] zobrazíte zvýraznenú
položku.
3 Stlačte tlačidlo [)], aby sa zvolené podmenu
zobrazilo.
4 Pomocou tlačidla [P/p] zvoľte želanú položku.
12
1) [CAMERA]
Podmenu nastavení funkcií kamery
[PROG.AE]
Režim automatickej expozície -20-
[SIS]
Stabilizácia obrazu -18-
[D.ZOOM ]
Digitálny zoom -18-
[SHTR EFFECT]
Režim efektu spúšte -16-
[SELF TIMER]
Časovač pre snímanie samého seba -17-
[USB FUNCTION]
Režim funkcií USB -32-
• Ak stlačíte tlačidlo [0] zobrazí sa predchádzajúce
zobrazenie menu.
2) [DIGITAL]
Podmenu digitálnych efektov
[EFFECT1]
Digitálne efekty skupiny 1, -23-
[EFFECT2]
Digitálne efekty skupiny 2, -24-
[MULTI MODE]
Režim multizobrazenia -24-
3) [RECORDING]
Podmenu nastavení snímania záznamov
[REC SPEED]
Rýchlosť záznamu -14-
[AUDIO REC]
Režim audiozáznamu -14-
[SCENE INDEX]
Režim indexovania scén -28-
[WIND CUT]
Redukcia šumu vetra -20-
[ZOOM MIC]
Akustický zoom -18-
[CINEMA]
Snímanie v kinoformáte (Cinema) -20-
4) [DISPLAY]
Podmenu nastavení zobrazenia
[DISPLAY]
Režim zobrazenia -34-
[DATE/TIME]
Nastavenie indikácie dátumu, času -33-
[C.DISPLAY]
Indikácie počítadla -33-
[C. RESET]
Znulovanie počítadla -44-
• Nastaví údaje počítadla na nulu. Avšak nevynuluje
časový kód.
5) [LCD/EVF]
Podmenu nastavení LCD monitora/ hľadáčika
[LCD/EVF SET]
Režim nastavenia monitora a hľadáčika -11-
[SELF REC]
Režim nastavenia pre snímanie seba samého -16-
[EVF ON/OFF]
Nastavenie použitia hľadáčika -11-
6) [INITIAL]
Podmenu nastavenia východzích možností
[BLANK SEARCH]
Režim vyhľadávania nenahraného úseku -15-
[DEMO MODE]
Demonštračný režim
• Ak sa viac než 10 minút po pripojení sieťového
adaptéra ku videokamere neuskutoční žiadna
operácia a prepínač [OFF/ON] je prepnutý do polohy
[ON] (kamera zapnutá) bez toho, aby sa do
videokamery vložila páska, videokamera sa
automaticky uvedie do demonštračného režimu, v
ktorom predvedie svoje funkcie. Ak sa stlačí
ktorékoľvek tlačidlo alebo použije ľubovoľný ovládací
prvok, demonštračný režim sa zruší. Demonštračný
režim sa dá spustiť nastavením položky [DEMO
MODE] (demonštračný režim) na možnosť [ON]
Prípravy
(aktivovaný) a opustením menu. Demonštračný režim
sa ukončí po vložení kazety alebo zmene nastavenia
[DEMO MODE] na možnosť [OFF] (vyradený).
[AV JACK]
AV konektor
[REMOTE]
Režim nastavenia diaľkového ovládania -8-
[REC LAMP]
Režim kontrolky snímania -15-
[BEEP SOUND]
Režim zvukovej signalizácie -35-
[CLOCK SET]
Režim nastavenia času -14-
[INITIAL SET]
Režim obnovenia výrobných nastavení -34-
p Menu videoprehrávača
[TAPE PLAYBACK MENU]
1) [PLAYBACK]
Podmenu funkcií videoprehrávača
[SEARCH]
Režim vyhľadávania na základe indexov -28-
[12bit AUDIO]
Režim voľby reprodukcie -31-
[AUDIO OUT]
Režim audioreprodukcie -37-
2) [DIGITAL]
Podmenu digitálnych efektov pre režim prehrávania
záznamov
[EFFECT ON]
Aktivácia / vyradenie digitálnych efektov -29-
[EFFECT SELECT]
Výber digitálnych efektov -29-
• Všetky ostatné ponuky podmenu [DIGITAL] sú
zhodné s podmenu [DIGITAL] menu snímania [TAPE
RECORDING MENU].
3) [RECORDING]
Podmenu nastavení snímania záznamov
[REC SPEED]
Rýchlosť záznamu -14-
[AUDIO REC]
Režim audiozáznamu -15-
4) [DISPLAY]
Podmenu nastavenia zobrazenia
• Všetky ostatné ponuky podmenu [DISPLAY] sú
zhodné s podmenu [DISPLAY] menu snímania
videokamery [TAPE RECORDING MENU].
5) [LCD/EVF]
Podmenu nastavenia úrovne jasu a farby
[LCD/EVF SET]
Režim nastavenia monitora a hľadáčika -12-
[EVF ON/AUTO]
Nastavenie použitia hľadáčika -11-
13
6) [INITIAL]
Podmenu nastavenia východzích možností
[BLANK SEARCH]
Režim vyhľadávania nenahraného úseku
[AV JACK]
AV konektor
[REMOTE]
Režim nastavenia diaľkového ovládania -8-
[REC LAMP]
Režim kontrolky snímania
[BEEP SOUND]
Režim zvukovej signalizácie
Nastavenie dátumu a času
Vnútorné hodiny videokamery nie sú veľmi presné,
preto je potrebné ich presnosť pred snímaním vždy
skontrolovať.
1 Zvoľte [INITIAL] >> [CLOCK SET] (nastavenie
dátumu a času ) >> [YES] (áno).
Prípravy
Zabudovaná lítiová batéria
Zabudovaná lítiová batéria slúži na udržiavanie chodu
hodín a indikáciu času. Ak začne blikať [
zabudovaná lítiová batéria vybitá.
1 Videokameru nezapínajte. Sieťový adaptér
pripojte ku videokamere a do siete striedavého
napätia.
• Po štvorhodinovom nabíjaní zabezpečí zabudovaná
lítiová batéria indikáciu času a dátumu v trvaní cca
3 mesiacov.
LP režim
], tak je
2 Stlačením tlačidla [P/p] si z ponuky zvoľte
možnosť [YEAR] (rok), [MONTH] (mesiac), [DAY]
(deň), [HOUR] (hodina) alebo [MIN] (minúta).
Potom stláčaním tlačidiel [0/)] zadajte
želaný údaj.
• Číselné údaje sa pri indikácii roka menia v
nasledujúcom poradí: 2000, 2001, … , 2089, 2000, …
3 Nastavenie dátumu a času ukončite stlačením
tlačidla [MENU] !Ê.
• Hodiny sa uvedú do činnosti s nastavením [00]
sekúnd.
• Po ďalšom stlačení tlačidla [MENU] sa menu
prestane zobrazovať.
• Ak je zabudovaná batéria už slabá, bliká indikácia
[
]. V takom prípade je potrebné nechať zabudovanú
batériu nabiť.
• Zabudované hodiny videokamery pracujú v cykle 24
hodín.
14
V podmenu [RECORDING] sa dá v položke [REC
SPEED] (rýchlosť záznamu) zadať rýchlosť nahrávania.
Ak zvolíte režim predĺženého nahrávania LP (Long
Play), nahrávanie sa predĺži na 1,5-násobok
štandardného nahrávania SP.
Napriek tomu, že sa kvalita obrazu záznamom v režime
LP neznižuje, pri prehrávaní sa môže v obraze zjavovať
mozaikovitosť alebo môžu byť obmedzené niektoré
normálne funkcie.
• Záznam nahraný v režime LP nie je úplne
kompatibilný s inými zariadeniami.
• Pre záznam v režime LP nie je k dispozícii doplnenie
nového ozvučenia (Audio Dubbing) (-31-).
Režim audiozáznamu
Kvalita záznamu zvuku sa zadáva v podmenu
[RECORDING] (nastavenia pre záznam) nastavením
funkcie [AUDIO REC] (záznam zvuku).
Vysoká kvalita zvukového záznamu sa dosahuje pri
nastavení konfigurácie "16 bit 48 kHz 2 track"
(16 bitov, 48 kHz, 2 stopy). V režime "12 bit 32 kHz
4 track" (12 bitov, 32 kHz, 4 stopy) sa pôvodný zvuk
nahráva na 2 stopy stereo a ďalšie dve stopy sa dajú
využiť na doplnenie nového ozvučenia (Audio Dubbing).
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.