Panasonic NVGS200EG, NVGS120EG User Manual

Informácie súvisiace s bezpečnosťou
Nakoľko sa videokamera počas prevádzky
zahrieva, používajte ju na dobre vetraných miestach a neumiestňujte ju do stiesnených priestorov, akým je knižnica alebo podobný zabudovaný priestor.
elektrickým prúdom alebo vzniku požiaru a v záujme ochrany pred zničením videokamery, nevystavujte túto kameru dažďu, kvapkajúcej alebo špliechajúcej tekutine alebo vlhkému prostrediu. Na videokameru ani do jej blízkosti neklaďte vázy a iné nádoby s vodou alebo inými tekutinami.
Sieťový adaptér
• Štítok s technickými údajmi je na spodnej časti sieťového adaptéra.
p Starostlivo si prečítajte návod na obsluhu. Videokameru používajte predpísaným spôsobom.
• Za zranenie alebo poškodenie materiálu, ktoré vzniklo následkom takého použitia videokamery, ktoré nezodpovedá správnemu postupu uvedenému v tomto návode na obsluhu, zodpovedá sám používateľ.
O tomto návode na obsluhu
• Tento návod na obsluhu sa týka modelov NV-GS120 a NV-GS200.
• Ilustrácie v tomto návode na obsluhu sú vyobrazením modelu NV-GS200, napriek tomu že niektoré časti textu sa týkajú iných modelov.
• V závislosti od modelu nie sú všetky funkcie dostupné.
Videokameru si najprv vyskúšajte.
Prv než použijete túto videokameru na prvé snímanie dôležitých udalostí, vyskúšajte a skontrolujte, či správne funguje záznam a jednotlivé funkcie videokamery.
Výrobca nezodpovedá na zničený alebo stratený záznam.
Výrobca nie je za žiadnych okolností zodpovedný za stratu alebo zničenie záznamu v dôsledku poruchy videokamery, jej doplnkov alebo videokaziet.
Dodržiavajte zákon o autorských právach.
Záznam komerčne nahraných pások alebo diskov alebo iného publikovaného alebo vysielaného materiálu za iným účelom než pre súkromné použitie sa môže kvalifikovať ako porušenie autorských práv. Záznam niektorých materiálov môže byť dokonca aj pre súkromné účely zakázaný.
• Windows je obchodnou známkou alebo registrovanou obchodnou známkou spoločnosti Microsoft Corporation U.S.A.
• SD logo je obchodnou známkou.
• Leica je registrovanou obchodnou značkou spoločnosti Leica Microsystems IR GmbH a Dicomar je registrovanou obchodnou značkou spoločnosti Leica Camera AG.
• Všetky ostatné názvy produktov a firiem sú obchodnými známkami alebo registrovanými obchodnými známkami príslušných vlastníkov.
Súbory uložené na MMC alebo SD kartách
Prostredníctvom tejto videokamery sa nemusia dať prehrávať záznamy vytvorené na inom zariadení a naopak. Preto je potrebné kompatibilitu zariadení overiť vopred.
• Pamäťové karty uschovávajte mimo dosahu detí, aby ich náhodou neprehltli.
Odkazy na text tohoto návodu
Odkazy na súvisiaci text sú uvedené vo forme čísel strán uzavretých medzi dve pomlčky, napr.: -00-.
p VAROVANIE
Kryt (alebo zadnú časť) videokamery neodnímajte, aby nedošlo k zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom. Vo vnútri sa nenachádzajú žiadne súčasti, ktoré by sa dali svojpomocne opravovať (len model NV-GS200) Kryt (alebo zadnú časť) videokamery neodnímajte. Vo vnútri sa nenachádzajú žiadne súčasti, ktoré by sa dali svojpomocne opravovať (len model NV­GS120) Servis videokamery prenechajte kvalifikovanému servisnému odborníkovi.
p Elektromagnetická kompatibilita
Symbol "CE" je uvedený na štítku videokamery.
Používajte výhradne príslušenstvo určeného typu.
Upozornenie pre zapájanie I-LINK (rozhranie IEEE1394)
Uistite sa, že pri zapájaní tohoto rozhrania sú obe zariadenia vypnuté. Pri nedodržaní tohoto postupu môže dôjsť k poškodeniu zariadení.
2
Obsah
Informácie súvisiace s bezpečnosťou ...................... 2
Prípravy
Štandardná výbava ................................................ 4
Voliteľné doplnkové príslušenstvo ............................ 4
Ovládacie prvky a súčasti videokamery ................... 4
Diaľkový ovládač .................................................... 7
Napájanie ............................................................. 8
Dĺžka nabíjania a maximálna dĺžka nepretržitého
záznamu ............................................................... 9
Remienok úchytu pre snímanie vo voľnom štýle ........ 9
Nasadenie krytu objektívu ..................................... 10
Nasadenie remienka na rameno .............................. 10
Vkladanie kazety .................................................... 11
Použitie karty ....................................................... 11
Zapnutie videokamery ............................................ 11
Voľba režimov ....................................................... 12
Použitie hľadáčika / LCD monitora .......................... 12
Menu s ponukami funkcií ........................................ 13
Prehľad ponúk menu ................................................ 14
Nastavenie dátumu a času ..................................... 17
Zabudovaná lítiová batéria ..................................... 17
LP režim .............................................................. 17
Režim audiozáznamu ............................................. 18
Režim snímania videokamery
Snímanie záznamov .............................................. 19
Snímanie na kazetu .............................................. 19
Snímanie statických snímok (fotosnímok)
na kartu ............................................................... 20
Snímanie dynamických záznamov (MPEG4)
na kartu ............................................................... 22
Rýchle spustenie snímania .................................... 23
Záznam pomocou časovača .................................... 23
Zoom - zväčšenie a zmenšenie ................................. 23
Digitálny zoom ..................................................... 24
Stabilizácia obrazu ................................................... 24
Funkcie zatmievania a roztmievania .......................... 25
Kompenzácia protisvetla ......................................... 25
Snímanie nočných záberov ...................................... 25
Snímanie s jemnejším podaním pokožky ................. 26
Tlmenie šumu vetra .............................................. 26
Snímanie v kinoformáte (Cinema) .......................... 26
Snímanie za zvláštnych podmienok ......................... 27
Snímanie záznamov s prirodzenými farbami .............. 27
Manuálne vyváženie bielej ....................................... 27
Manuálne nastavenie dĺžky expozície ....................... 28
Manuálne nastavenie clony ..................................... 29
Manuálne zaostrovanie .......................................... 29
Použitie zabudovaného videoblesku ......................... 30
Digitálne efekty .................................................... 30
Prehrávanie záznamov z kazety ............................. 33
Režim videoprehrávača
Lokalizácia scény za účelom prehrávania ................. 33
Spomalené prehrávanie (SLOW) ............................... 34
Statické zobrazovanie a prezeranie po snímkach ....... 34
Vyhľadávanie na základe indexových signálov
(Index Search) ....................................................... 34
Zoom pre prehrávaný záznam ................................. 35
Digitálne efekty pri prehrávaní ............................... 35
Prehrávanie záznamov z karty ................................ 36
Prezentácia záberov (Slide Show) ............................. 37
Úpravy prezentácie záberov .................................... 38
Tvorba titulku ....................................................... 38
Pridanie titulku ..................................................... 39
Zápis údajov o tlači na kartu ................................... 40
Ochrana súborov na karte ...................................... 40
Mazanie súborov uložených na karte ......................... 40
Formátovanie karty ............................................... 41
Zväčšenie prehrávaného dynamického obrazu .......... 41
Prehrávanie záznamu na TV prijímači ....................... 42
Režim editovania
Kopírovanie z pásky na kartu .................................. 43
Kopírovanie snímok z karty na pásku ....................... 43
Nahrávanie nového ozvučenia pre záznam
na páske (Audio Dubbing) ....................................... 43
Kopírovanie na S-VHS (VHS) pásku ......................... 44
Kopírovanie z iného zdroja ..................................... 45
Využitie DV kábla pre záznam ................................. 45
Prepojenie s osobným počítačom
Prostriedky USB pripojenia videokamery
k osobnému počítaču ............................................. 46
Použitie videokamery ako webkamery ...................... 46
Použitie karty v osobnom počítači .......................... 46
Ďalšie informácie
Indikácie .............................................................. 48
Identifikácia vlastníka ........................................... 50
Nastavenie výrobných hodnôt ................................ 50
Výstražné indikácie ............................................... 50
Poznámky, tipy a rady ............................................ 51
Upozornenia súvisiace s prevádzkou
videokamery ........................................................ 57
Skôr než požiadate o opravu
(Problémy a ich riešenia) ........................................ 61
Slovníček pojmov ................................................ 62
Technické údaje
Technické údaje .................................................... 64
3

Prípravy

Štandardná výbava
Na obrázku sú uvedené komponenty príslušenstva, ktoré sa dodávajú spolu s videokamerou.
Prípravy
16) Videoblesk (VW-FLH3E)
17) Statív (VW-CT55E)
18) Ochranný obal proti snehu a dažďu (VW-SJGS77E)
19) Ochranný obal do každého počasia (VW-SPGS77E)
20) DV kábel (VW-CD1E)
21) Programové vybavenie pre DV strih plus doska
plošných spojov DV rozhrania (VW-DTM41E)
22) Programové vybavenie pre DV strih (VW-DTM40E)
23) Programové vybavenie pre prenos obrazu a hlasu
(Videophone) prostredníctvom siete Internet (VW­DTC1E)
24) Programové vybavenie pre pamäťovú SD kartu
(VW-SWA1E)
• Program pre tvorbu titulkov "TitleStudio" a program pre záznam hudby "SD-Jukebox". (Táto videokamera však nedokáže prehrávať hudbu.)
25) Pamäťová SD karta (RP-SD008 / RP-SD016 / RP­SD032 / RP-SD064 / RP-SD128 / RP-SDH256 / RP­SDH512)
26) MMC karta (MultiMediaCard) (VW-MMC8E / VW­MMC16E)
27) Adaptér SD karty pre slot PC karty (BN-SDABPE)
28) USB modul načítavania/zápisu dát pre SD kartu
(USB Reader Writer / BN-SDCAPE)
• Niektoré doplnky nie sú v niektorých krajinách v
predaji.
1) Sieťový adaptér, prívod jednosmerného napájania a sieťový prívod -8-
2) Akumulátorová batéria -8-
3) Diaľkový ovládač a batéria plochého typu -6-
4) Diaľkový ovládač s mikrofónom pre snímanie záberov vo voľnom štýle -7-
5) Kryt objektívu a šnúrka krytu objektívu -10-
6) AV kábel -42-
7) Remienok na zavesenie kamery na rameno -10-
8) Pamäťová SD karta -11-
9) Prostriedky USB prepojenia (USB kábel a CD­ROM) -46-
Voliteľné doplnkové príslušenstvo
1) Sieťový adaptér (VW-AD11 E)
2) Akumulátorová batéria (lítiová/CGA-DU07/680 mAh)
3) Akumulátorová batéria (lítiová/CGA-DU14/1360 mAh)
4) Akumulátorová batéria (lítiová/CGA-DU21/2040 mAh)
5) Širokouhlá predsádková šošovka (VW-LW3707M3E)
6) Telekonverzná šošovka (VW-LT3714ME)
7) ND filter (VW-LND37E)
8) Ochranný filter (VW-LMC37E)
9) Stereofónny mikrofón (VW-VMS2E)
10) Jednosmerný svetelný zdroj (VW-LDC10E)
11) Jednosmerný svetelný zdroj (VW-LDH3E) (len
model NV-GS200)
12) Žiarovka pre jednosmerný svetelný zdroj (VZ-LL10E)
13) Žiarovka pre jednosmerný svetelný zdroj (VW-
LL3E) (len model NV-GS200)
14) Stereofónny mikrofón s akustickým zoomom (VW-
VMH3E) (len model NV-GS200)
15) Adaptér pre pätku (VW-SK11E)
Ovládacie prvky a súčasti videokamery
p Videokamera
1 Inteligentná pätka príslušenstva (NV-GS200)
Pätka príslušenstva (NV-GS120)
• Slúži na pripojenie jednosmerného svetelného zdroja (VW-LDH3E - voliteľný doplnok) alebo stereofónneho zoom mikrofónu (VW-VMH3E ­voliteľný doplnok) a pod. Pri použití výbavy určenej pre túto inteligentnú pätku sa k príslušenstvu privádza napájanie priamo z videokamery. (Len model NV-GS200)
• Nedotýkajte sa konektora pätky! (Len model NV­GS200)
• K tejto pätke je možné upevniť príslušenstvo ako napríklad stereofónny mikrofón (VW-VMS2E ­voliteľný doplnok).
2 Istiaci prvok otvárania LCD monitora [PUSH
OPEN] -12-
4
3 LCD monitor -12-, -60-
Vzhľadom na zložitý technologický proces výroby monitorov na báze tekutých kryštálov sa môžu na monitore vyskytovať drobné prejasnené alebo naopak tmavé body, ktoré ale nepredstavujú poruchový stav a neovplyvňujú kvalitu zaznamenávaného obrazu.
4 Kryt slotu pre kartu -11- 5 Slot karty -11- 6 Ovládač otvorenia krytu slotu karty [OPEN] -11-
7 Tlačidlo kontroly záznamu [
Tlačidlo spúšťania snímania záznamov [REC] -45-
8 Tlačidlo kompenzácie protisvetla [BACK LIGHT] -25-
Tlačidlo spúšťania snímania záznamov [REC] -45-
9 Kontrolka práce s kartou [ACCESS] -11- 0 Tlačidlo multizobrazenia [MULTI] -31- Tlačidlo obrazu v obraze [P-IN-P] -32-
Tlačidlo snímania nočných záberov vo farbe [COLOUR NIGHT VIEW] -25-
! Tlačidlo snímania s jemnejším podaním pokožky
[SOFT SKIN] -26-
Tlačidlo makrosnímania [TELE MACRO] -23- Tlačidlo ponuky funkcií [MENU] -13- Tlačidlo prerušenia [P] -36-
Tlačidlo statického zobrazovania [STILL] -20-
Tlačidlo rýchleho prevíjania vpred /
prehliadania v smere dopredu [)] -33-, -36-
Tlačidlo prehrávania [] -33-, -36-
Tlačidlo potvrdenia/vstúpenia [ENTER] -13-
Tlačidlo zastavenia [p] -33-, -36-
Tlačidlo zatmievania a roztmievania [FADE] -25-
Tlačidlo spätného prevíjania / prehliadania v
spätnom smere [0] -33-, -36-
] -19-
Prípravy
Objektív (LEICA DICOMAR) Zaostrovací prstenec (len model NV-GS200) -29- Okulár Tlačidlo napájania LCD [POWER LCD] -13-
Kontrolka napájania LCD -13-
Kontrolka snímania -19- Mikrofón (zabudovaný, stereofónny) -24-, -26- Senzor pre vyváženie bielej -27-
Senzor diaľkového ovládania -8-
Ovládač uvoľnenia istiaceho prvku -10- Kryt istiaceho prvku -10-
# USB konektor [ ] -46- Konektor pre diaľkový ovládač s mikrofónom
pre snímanie vo voľnom štýle [REMOTE] -20- Konektor pre mikrofón [MIC]
• Keď k tomuto konektoru pripojíte externý mikrofón alebo audiozariadenie, vyradí sa z činnosti zabudovaný mikrofón. -55-
• Pripojením diaľkového ovládača s mikrofónom pre snímanie vo voľnom štýle a stlačením tlačidla [TALK] sa aktivuje komentátorský mikrofón a mikrofón zabudovaný vo videokamere sa vyradí.
-20-
• Pri zapájaní diaľkového ovládača pre snímanie vo voľnom štýle s mikrofónom dbajte na to, aby bola koncovka do konektora čo najviac zasunutá.
Vstupno-výstupný konektor pre audiosignály a
videosignály [AV IN/OUT] -42- Konektor pre slúchadlá [PHONES]
• Pripojením AV kábla cez tento konektor sa aktivuje zabudovaný reproduktor videokamery, ale pripojením slúchadiel sa reprodukcia cez reproduktor vyradí.
• Pri zapájaní AV kábla dbajte na to, aby bola koncovka do konektora čo najviac zasunutá.
Prepínač režimu (automatický/ manuálny/
zaostrovanie) [AUTO/MANUAL/FOCUS] -19-, -27-
Tlačidlo znulovania údajov [RESET] -50- Reproduktor -44- Ovládací prvok vysúvania kazety [OPEN/EJECT]
-11-
Zabudovaný videoblesk (len model NV-GS200)
-30-
čka otvorenia videoblesku [FLASH] (len
model NV-GS200) -30-
@ Clona proti bočnému svetlu -60-
5
Otočný volič režimu -12- Tlačidlo rýchleho spúšťania snímania záznamu
[QUICK START] -23- Kontrolka rýchleho spúšťania snímania -23-
$Ñ Kontrolka zapnutého stavu [POWER] -11-, -19-, -33- $ Tlačidlo spúšťania a zastavovania snímania
Štart/Stop -19-, -22-
Vypínač napájania [OFF/ON] (vypnúť/zapnúť)
-11-, -19-, -57-
Kazetová mechanika Kryt kazetovej mechaniky -11- Ovládací prvok zoomu [W/T] -23- Tlačidlo fotosnímky [PHOTO SHOT] -20-, -43-
Prípravy
Vstupno-výstupný konektor pre
S-videosignály [S-VIDEO IN/OUT] -42-
p Diaľkový ovládač
Bezdrôtovým diaľkovým ovládačom, ktorý sa dodáva spolu s videokamerou, sa dá ovládaťčšina funkcií videokamery.
Tlačidlo zobrazenia dátumu a času [DATE/TIME] -49- Tlačidlo zobrazenia indikácií [OSD] -42- Tlačidlo zobrazenia [DISPLAY] -49- Tlačidlo znulovania údajov [RESET] -63- Tlačidlo spúšťania snímania záznamov [r REC]
-45-
^ Tlačidlo doplnkového ozvučenia [A.DUB] -43- Kurzorové tlačidlá pre funkciu vyhľadávania
rôznou rýchlosťou [, ] -34- Tlačidlá ovládania smeru pre funkciu zoomu prehrávaného záznamu [, , , ] -35-
Korekčný prvok okuláru -12- Hľadáčik -12-, -60-
Vzhľadom na zložitý technologický proces výroby monitorov na báze tekutých kryštálov sa môžu v hľadáčiku vyskytovať drobné prejasnené alebo naopak tmavé body, ktoré ale nepredstavujú poruchový stav a neovplyvňujú kvalitu zaznamenávaného obrazu.
čka uvoľnenia akumulátorovej batérie [PUSH
BATT] -9-
Priestor pre akumulátorovú batériu % Ušká na prichytenie remienka -10- Remienok úchytu (remienok úchytu pre
snímanie vo voľnom štýle) -9-
Styčné miesto upevnenia kamery k statívu
• Slúži na upevnenie videokamery na voliteľný doplnkový statív.
DV konektor [DV] -45-
• Tento konektor slúži na pripojenie digitálneho videozariadenia.
6
Tlačidlá spomalenej reprodukcie / zobrazovania
po snímkach [ , &] ( : smerom dozadu / &: smerom dopredu) -34-
Tlačidlá vyhľadávania na základe indexov [=,
+] (=: smerom dozadu / +: dopredu)
Tlačidlo voľby efektu [SELECT] -36- Tlačidlo uloženia do pamäte [STORE] -36- Tlačidlo vypínania/zapínania [OFF/ON] -36- Tlačidlo zoomu / hlasitosti [ZOOM/VOL] -23-,
-33-, -35-
Tlačidlo vyhľadávania rôznou rýchlosťou [VAR.
SEARCH] -34-
Tlačidlo ponuky funkcií [MENU] -13-
Nasledujúce ovládacie prvky zodpovedajú ovládacím prvkom na videokamere.
& Tlačidlo fotosnímky [PHOTO SHOT] -20-, -43- Tlačidlo titulkovania [TITLE] -39- Tlačidlo multizobrazenia / obrazu v obraze
[MULTI/P-IN-P] -31-
Tlačidlo spätného prevíjania / prehliadania v
spätnom smere [0] -33-, -36-
Tlačidlo prerušenia [P] -34-, -36- Tlačidlo zastavenia [p] -33-, -36- Tlačidlo spúšťania a zastavovania snímania
[ŠTART/STOP] -19-, -22-
Tlačidlo spúšťania reprodukcie záznamu []
-33-, -36-
Tlačidlo rýchleho prevíjania vpred / rehliadania
v smere dopredu [)] -33-, -36-
Tlačidlo zoomu pre prehrávaný záznam [P.B.
ZOOM] -35-
* Tlačidlo potvrdenia [ENTER] -13-
p Diaľkový ovládač s mikrofónom pre snímanie vo voľnom štýle
Tento diaľkový ovládač umožňuje snímanie pod rôznymi uhlami - z nadhľadu alebo z podhľadu. Je výhodný pri použití statívu. Ak tento diaľkový ovládač nepoužívate, pripevnite sponu k úchytu kamery. Tento diaľkový ovládač je šikovný aj pre ľavákov.
Prípravy
komentátorský mikrofón a mikrofón zabudovaný vo videokamere sa vyradí.
Spona
• Koncovku zasuňte dôkladne do konektora [REMOTE] až nadoraz. Nedostatočný kontakt by znemožnil normálnu činnosť.
Diaľkový ovládač
p Vloženie batérie plochého typu
Pred použitím je potrebné do diaľkového ovládača vložiť dodanú plochú batériu.
1 Na diaľkovom ovládači potlačte istiaci prvok 1
a zároveň vyberte lôžko pre batériu.
2 Malú plochú batériu vložte do lôžka tak, aby
označenie (+) smerovalo nahor.
3 Lôžko s batériou vložte do diaľkového ovládača.
• Keď sa v priebehu prevádzky plochá batéria diaľkového ovládača vybije, nahraďte ju novou batériou typu CR2025. (Za normálnych okolností zabezpečuje plochá batéria prevádzku diaľkového ovládača v rozpätí jedného roka. Avšak jej životnosť veľmi závisí od toho, ako často sa diaľkový ovládač využíva.)
• Pri vkladaní batérie dbajte na správnu orientáciu polarity batérie.
UPOZORNENIE
Ak sa batéria vloží nesprávnym spôsobom, hrozí nebezpečenstvo explózie. Pri výmene nahraďte opotrebovanú batériu novou rovnakého typu podľa odporúčania výrobcu. Opotrebovanú batériu zlikvidujte predpísaným spôsobom.
Mikrofón [MIC] -20- Tlačidlo spúšťania a zastavovania snímania
[REC]
Tlačidlo zoomu [W/T]
• Rýchlosť zoomu sa mení v dvoch krokoch.
Tlačidlo fotozáberu [PHOTO SHOT] Tlačidlo spínania mikrofónu [TALK] -20-
• Pripojením diaľkového ovládača pre snímanie vo voľnom štýle s mikrofónom cez konektor [REMOTE] a stlačením tlačidla [TALK] sa aktivuje
VAROVANIE
Vzhľadom na nebezpečenstvo vzniku požiaru, explózie alebo popálenín batériu nerozoberajte, znova nenabíjajte, nevystavujte teplotám nad 100o C ani neodhadzujte do ohňa. Malé ploché batérie sa nesmú dostať do rúk malým deťom! Batériu si nikdy nedávajte do úst! Ak by ste ju prehltli, ihneď vyhľadajte odborné lekárske ošetrenie.
7
p Použitie diaľkového ovládača
1 Diaľkový ovládač nasmerujte na senzor na
videokamere a stlačte želané tlačidlo.
• Vzdialenosť od videokamery: do 5 metrov
• Uhol: do 10o nahor a 15° nadol a v horizontálnom smere od stredovej osi
• Uvedený prevádzkový dosah diaľkového ovládača sa týka len použitia ovládača v interiéri. Pri použití ovládača v exteriéri alebo v podmienkach veľmi silného osvetlenia sa môže stať, že nebude správne fungovať dokonca ani v uvedenom rozsahu.
• V dosahu videokamery do 1 metra sa dá diaľkový ovládač používať aj zboku videokamery zo strany LCD monitora.
Voľba režimu diaľkového ovládania
Pri súbežnom použití dvoch videokamier sa dá voľbou odlišných režimov diaľkového ovládania zabezpečiť ich oddelené ovládanie.
• Ak sa nezhoduje nastavenie módu diaľkového ovládania na videokamere a na diaľkovom ovládači, objaví sa výstražná indikácia [REMOTE] (diaľkové ovládanie).
Nastavenie, ktoré treba urobiť na videokamere:
V podmenu [INITIAL] zadajte pre diaľkové ovládanie [REMOTE] želaný režim (-15-).
Nastavenie, ktoré treba urobiť na diaľkovom ovládači:
Prípravy
Napájanie
p Napájanie prostredníctvom sieťového adaptéra
1 Prívod jednosmerného napájania zasuňte do
konektora na videokamere.
2 Prívod jednosmerného napájania pripojte k
sieťovému adaptéru.
3 Sieťový prívod zapojte k adaptéru a do siete so
striedavým napätím.
• Koncovka sieťového prívodu sa nedá celá zasunúť do zásuvky na adaptéri, ale zostane vytŕčať 1.
• Pred pripojením alebo odpojením sieťového napájania prepnite na videokamere prepínač [OFF/ON] do polohy [OFF] (kamera vypnutá). Kontrolka zapnutého stavu nesmie svietiť.
p Napájanie prostredníctvom akumulátorovej batérie
Pred použitím je potrebné akumulátorovú batériu nechať úplne nabiť.
1 Batériu vložte do sieťového adaptéra a nechajte
ju nabíjať.
[VCR1] (videoprehrávač 1):
Stlačte tlačidlo [&] a zároveň tlačidlo [p]. 1
[VCR2] (videoprehrávač 2):
Stlačte tlačidlo [ ] a zároveň tlačidlo [p]. 2
• Pri výmene batérie v diaľkovom ovládači sa režim automaticky vracia ku režimu videoprehrávača 1 [VCR1].
8
• Pokiaľ je prívod jednosmerného napájania pre videokameru pripojený k sieťovému adaptéru, batéria sa nenabíja. Preto je potrebné prívod jednosmerného napájania od sieťového adaptéra odpojiť.
• Kontrolka [CHARGE] (nabíjanie) sa rozsvieti a spustí sa nabíjanie.
• Keď kontrolka nabíjania [CHARGE] zhasne, nabíjanie je ukončené.
2 Nabitú batériu nasaďte na videokameru.
Odpojenie napájania
Na videokamere prepnite prepínač [OFF/ON] $£ do polohy [OFF] (kamera vypnutá). Tlačte ovládací prvok [PUSH BATT] a zároveň posuňte batériu alebo prívod jednosmerného napájania smerom nahor, aby sa odpojil.
Ďalšie informácie súvisiace s touto problematikou sú uvedené na str. -51-.
Dĺžka nabíjania a maximálna dĺžka nepretržitého záznamu
NV-GS200
CGA-DU14 A 2 h 45 min
B 2 h 30 min (2 h 10 min) C 1 h 15 min (1 h 5 min)
CGA-DU21 A 3 h 55 min
B 3 h 45 min (3 h 15 min) C 1 h 55 min (1 h 40 min)
CGA-DU07 A 1 h 30 min
B 1 h 15 min (1 h 5 min) C 40 min (35 min)
NV-GS120
CGA-DU07 A 1 h 30 min
B 1 h 30 min (1 h 15 min) C 45 min (40 min)
CGA-DU14 A 2 h 45 min
B 3 h (2 h 30 min) C 1 h 30 min (1 h 15 min)
CGA-DU21 A 3 h 55 min
B 4 h 30 min (3 h 45 min) C 2 h 15 min (1 h 55 min)
A Dĺžka nabíjania B Maximálna dĺžka nepretržitého záznamu C Záznamový čas prerušovaného snímania
Prípravy
(Pod prerušovaným záznamom sa myslí nahrávanie s úsekmi, kedy je záznam zastavený.) "1 h 10 min" znamená dĺžku záznamu v rozsahu jednej hodiny a 10 minút.
• S videokamerou modelu NV-GS200 sa štandardne dodáva batéria CGA-DU14.
• S videokamerou modelu NV-GS120 sa štandardne dodáva batéria CGA-DU07.
Časové údaje o dĺžke záznamu uvedené v tabuľke sú len približné. V zátvorkách sú uvedené údaje pre snímanie s LCD monitorom. Pri bežnom snímaní touto videokamerou môže byť ale dĺžka snímania kratšia.
• Údaje o dĺžke záznamu sú uvedené pre nepretržitý záznam pri teplote prostredia 25 °C a pri relatívnej vlhkosti 60 %. Ak sa batéria nabíja pri nižšej alebo vyššej teplote, nabíjanie môže prebiehať dlhšie.
• Dostupná dĺžka záznamu sa pri súčasnom použití hľadáčika aj LCD monitora pri použití funkcie snímania nočných záberov 0 Lux Night View, ako aj pri pretočení LCD monitora smerom dopredu pre snímanie samého seba, skracuje.
Remienok úchytu pre snímanie vo voľnom štýle
p Použitie remienka úchytu
Remienok úchytu videokamery si nastavte podľa potreby tak, aby vyhovoval veľkosti vašej ruky.
1 Jeden koniec úchytu uvoľnite.
2 Uvoľnenú časť úchytu posuňte do želanej
polohy, v ktorej má úchyt potrebnú dĺžku.
3 Úchyt opäť zopnite.
p Použitie remienka ako zápästného úchytu
Použitie remienka s upevnením okolo zápästia uľahčuje prenášanie videokamery. Tento spôsob držania videokamery je vhodný najmä pri použití diaľkového ovládača pre snímanie vo voľnom štýle s mikrofónom.
9
1 Otvorte kryt istenia pridržaním západiek na
obidvoch stranách 1, stlačte uvoľňovač istenia a uvoľnite remienok úchytu.
2 Uvoľnite koniec remienka úchytu.
Prípravy
1 Koniec šnúrky pre kryt objektívu pretiahnite cez
úchyt remienka a opačný koniec pretiahnite cez slučku šnúrky.
• Zložený kryt objektívu môže visieť uchytený na úchyte videokamery. (Takéto uchytenie krytu objektívu nie je možné pri použití remienka s upevnením na zápästie.)
• Keď videokamerou nesnímate, pre ochranu objektívu nasaďte na objektív vždy kryt.
3 Presuňte prvok 2 v smere šípky a opätovne
nasaďte koniec remienka úchytu.
4 Remienok si upevnite okolo zápästia.
• Keď opätovne upevňujete remienok k úchytu, pritlačte na kryt istenia 3 a dôkladne ho uzavrite.
Nasadenie krytu objektívu
Kryt objektívu slúži na ochranu objektívu.
Nasadenie remienka na rameno
Pred snímaním záznamov v exteriéri odporúčame na videokameru nasadiť remienok na krk, aby videokamera náhodou nespadla a nepoškodila sa.
1 Jeden koniec remienka pretiahnite cez uško pre
úchyt remienka na krk na videokamere.
2 Koniec remienka zahnite, pretiahnite cez
nastavovaciu sponu a potiahnite.
• Remienok nechajte zo spony cca 2 cm 1 vytŕčať, aby sa samovoľne neuvoľnil.
• Rovnakým spôsobom upevnite druhý koniec remienka na krk k druhému ušku pre upevnenie.
10
Vkladanie kazety
1 Ovládací prvok otvárania [OPEN/EJECT]
posuňte smerom dopredu a kryt kazetového priestoru otvorte potiahnutím smerom nadol.
2 Vložte kazetu.
3 Kazetovú mechaniku zatvorte stlačením tlačidla
zatvárania [PUSH] 1.
4 Zatvorte kryt kazetového priestoru.
p Ochrana pred náhodným zmazaním záznamov
Ak na boku kazety posuniete istiaci prvok v smere šípky [SAVE] (uchovanie záznamu), tak sa tým zabráni nahrávaniu. Ak si neskôr budete želať snímať, tak istiaci prvok posuňte v smere šípky [REC] (nahrávanie).
Ďalšie informácie súvisiace s touto problematikou sú uvedené na str. -51-.
Prípravy
1 Ovládačom otvorenia krytu slotu karty [OPEN] 6
otvorte kryt slotu pre kartu 4.
2 Pamäťovú kartu zasuňte do slotu videokamery
tak, aby jej zrezaný roh smeroval hore 1.
3 Kryt slotu 4 dôkladne zatvorte.
Vyberanie karty
Otvorte kryt slotu pre kartu a vyberte ju priamo von.
• Po vybratí karty zatvorte kryt slotu.
p Kontrolka práce s kartou [ACCESS] 9
V priebehu práce s kartou (načítavanie alebo zápis dát, reprodukcia, mazanie, presun obrázkov) svieti kontrolka práce s kartou [ACCESS].
• Keď kontrolka práce s kartou svieti [ACCESS], nikdy sa nepokúšajte otvoriť kryt slotu a vyťahovať z neho kartu, ani vypnúť videokameru ani prepínať otočný volič režimu. Takéto operácie by zničili pamäťovú kartu, zapríčinili zničenie záznamu a viedli k poruche videokamery.
Zapnutie videokamery
p Zapnutie videokamery
1 Pridržte stlačené tlačidlo 1 a zároveň prepnite
otočný prepínač [OFF/ON] do polohy [ON] (kamera zapnutá).
• Kontrolka [POWER] sa rozsvieti.
Použitie karty
Na záznam statických obrazov môžete používať pamäťovú kartu.
• Používajte výlučne originálne pamäťové karty.
p Vloženie karty do videokamery
Pred vložením karty vypnite videokameru.
11
p Vypnutie videokamery
1 Pridržte stlačené tlačidlo 1 a prepnite otoč
prepínač [OFF/ON] do polohy [OFF] (vypnutá kamera).
Voľba režimov
Otáčaním otočného voliča režimu môžete zvoliť želaný režim.
1 Otočte otočným voličom .
: Režim snímania na kazetu
Tento režim slúži na záznam na kazetu.
: Režim videoprehrávača
Tento režim slúži na reprodukciu záznamov z kazety.
: Režim snímania na kartu
Tento režim slúži na záznam statických alebo dynamických snímok na kartu. (Dynamické snímky je možné snímať len pomocou NV-GS200.)
: Režim reprodukcie obrázkov
Tento režim slúži na reprodukciu statických snímok z karty.
: Režim reprodukcie dynamických snímok MPEG4
(len model NV-GS200)
Tento režim slúži na reprodukciu dynamických snímok z karty.
: Režim PC
Tento režim použite pre prepojenie videokamery k osobnému počítaču.
Použitie hľadáčika / LCD monitora
Prípravy
2 Na nastavenie hľadáčika využite korekčný prvok
okulára .
časne použitie hľadáčika a LCD monitora
Položku [EVF ON/AUTO] v menu [LCD/EVF] nastavte na [ON].
• Hľadáčik sa po vyklopení LCD monitora nevypne.
• Pri vypnutí videokamery sa táto zmena nastavenia zruší.
p Použitie LCD monitora
Pri snímaní môžete používať aj vyklopený LCD monitor, na ktorom sa zobrazuje snímaná scéna.
1 Na ovládací prvok otvorenia [PUSH OPEN] 2
položte prst a LCD monitor 3 vyklopte v smere šípky.
• Hľadáčik sa vypne.
• LCD monitor je možné vyklopiť maximálne o 120°.
2 Podľa potreby snímania si nastavte želaný uhol
LCD monitora.
• LCD monitor sa môže otáčať v max. rozsahu 180 stupňov 1 od vertikálnej polohy smerom nahor a v rozsahu 90 stupňov 2 v smere nadol. Násilné tlačenie monitora nad rámec uvedeného rozsahu vedie k poškodeniu videokamery.
p Použitie hľadáčika
Najprv je potrebné nastaviť v hľadáčiku čisté a ľahko čitateľné zobrazenie.
1 Vytiahnite hľadáčik.
• Hľadáčik je možné aj povytiahnuť.
• Pri vyťahovaní hľadáčika neťahajte za okrajovú časť okulára.
12
Zatvorenie LCD monitora
LCD monitor dotlačte do takej polohy, v ktorej zapadne na svoje miesto.
• Kryt pamäťovej karty musí byť uzavretý.
p Nastavenie jasu a sýtosti farieb
Ak si v podmenu [LCD/EVF] zvolíte pre [LCD/EVF SET] (nastavenie monitora/el. hľadáčika) možnosť [YES] (áno), zobrazí sa ponuka nasledujúcich nastavení.
Jas LCD monitora [LCD BRIGHTNESS]
Umožňuje nastavenie želaného jasu obrazu na LCD monitore.
Sýtosť farieb LCD monitora [LCD COLOUR LEVEL]
Umožňuje nastavenie želanej sýtosti farieb obrazu na LCD monitore.
Jas hľadáčika [EVF BRIGHTNESS]
Umožňuje nastavenie želaného jasu obrazu v hľadáčiku.
Nastavovanie
Stlačte ovládací prvok [P/p] a zvoľte si niektorú z uvedených možností, ktorej funkciu si želáte nastavovať. Potom použite tlačidlá [0/)]. Mení sa tým počet vertikálnych čiarok, indikujúcich príslušnú úroveň nastavenia.
• Veľký počet čiar indikuje silnejší jas alebo väčšiu sýtosť farieb.
Zvýšenie úrovne jasu celého LCD monitora
Použite tlačidlo [POWER LCD].
Kontrolka [POWER LCD] sa rozsvieti.
Obnovenie normálneho jasu LCD monitora
Opätovne použite tlačidlo [POWER LCD].
Zvýšenie kvality obrazu LCD monitora (len model NV-GS200)
V menu [LCD/EVF] nastavte položku [LCD AI] na možnosť [ON] (zapnutá) alebo [OFF] (vypnutá). [ON] (zapnutá): Obraz na LCD monitore sa zobrazí
čistejšie a jasnejšie (efekt závisí od povahy zobrazovaného obrazu).
• Tieto nastavenia nemajú vplyv na skutočný obraz záznamu.
Ďalšie informácie týkajúce sa problematiky tejto časti sú uvedené na str. -60-.
Prípravy
Menu s ponukami funkcií
V menu tejto videokamery sú rôzne funkcie alebo možnosti nastavenia, ktoré uľahčujú obsluhu.
• Pred obsluhou menu pomocou hľadáčika nastavte položku [EVF ON/AUTO] v menu [LCD/EVF] nastavte na [ON] alebo otočte LCD monitor o 180°.
1 Stlačte tlačidlo [MENU] .
• Zobrazí sa menu zodpovedajúce režimu zvolenému otočným voličom režimu .
2 Pomocou tlačidla [P/p ] zvoľte želané
podmenu.
• Pomocou tlačidla [P/p] zobrazíte zvýraznenú položku.
3 Stlačte tlačidlo [)], aby sa zvolené podmenu
zobrazilo. 4 Pomocou tlačidla [P/p] zvoľte želanú položku. 5 Stlačte tlačidlo [)], aby sa zvolená položka
zobrazila. 6 Pomocou tlačidla [P/p] zvoľte želaný režim a
stlačte tlačidlo [ENTER], aby sa zvolená možnosť
nastavila do želaného režimu.
• Pri každom stlačení tlačidla [)] sa kurzor [] presunie k nasledujúcemu režimu. Položky menu, ktoré sa nedajú v kombinácii so zvolenou konfiguráciou využiť, sa zobrazujú tmavomodrou.
• Keď sa zobrazuje menu, nedá sa spustiť nahrávanie ani prehrávanie záznamu. Menu je možné zobrazovať pri prehrávaní záznamu, ale nie pri nahrávaní. Uvedené operácie je možné uskutočniť tlačidlami [MENU] a [ENTER] na diaľkovom ovládači (-6-).
Návrat na predchádzajúce zobrazenie
Použite tlačidlo [0].
Opustenie prostredia menu
Opätovne použite tlačidlo [MENU].
Nastavenia v prostredí menu
Nastavenie zvolené v menu sa uchováva, aj keď sa kamera vypne. Ak však vyberiete batériu alebo odpojíte sieťový adaptér ešte pred vypnutím videokamery, tak sa nastavenie nemusí uchovať. (Nastavenia v prostredí digitálnych efektov skupiny 2 [EFFECT2] (-31-) sa neuchovávajú.)
13
• Postup obsluhy v menu je v texte tohto návodu naznačený šípkami >> .
p Výber súboru v režime reprodukcie záznamov z karty
Pri práci s menu môže byť potrebné zadanie súboru. Postupujte podľa nasledujúcich inštrukcií.
1 Pomocou tlačidiel [P/p/0/)] si vyberte
súbor.
• Zvolený súbor sa vyznačí rámčekom.
2 Stlačením ovládacieho prvku [ENTER]
potvrďte výber súboru.
• Po výbere súboru môžete postupovať v ďalšej obsluhe v nastavení menu. (Uvedený postup sa ďalej v texte tohto návodu už viackrát neuvádza.)
Prehľad ponúk menu
Obrázky s ponukami sú tu uvedené len na objasnenie funkcií. Skutočné ponuky sa môžu od obrázka líšiť.
p [TAPE RECORDING MENU]
Menu snímania videokamery
1) [CAMERA]
Podmenu nastavení funkcií kamery
[PROG.AE]
Režim automatickej expozície -27-
[SIS]
Stabilizácia obrazu -24-
[D.ZOOM ]
Digitálny zoom -24-
[SELF TIMER]
Časovač pre snímanie samého seba -23-
[USB FUNCTION]
Režim funkcií USB -46-
[FLASH] (len model NV-GS200)
Videoblesk -30-
[RED EYE REDUCTION] (len model NV-GS200)
Redukcia efektu červených očí -30-
Prípravy
[FLASH LEVEL] (len model NV-GS200)
Intenzita blesku -30-
• Ak stlačíte tlačidlo [0] zobrazí sa predchádzajúce zobrazenie menu.
2) [DIGITAL]
Podmenu digitálnych efektov
[EFFECT1]
Digitálne efekty skupiny 1, -30-
[EFFECT2]
Digitálne efekty skupiny 2, -31-
[MULTI MODE]
Režim multizobrazenia -31-
[MULTI SPEED]
Rýchlosť záchytu záberov stroboskopického multizobrazenia -31-
[MULTI SWING]
Režim kolísavých intervalov záchytu záberov -31-
[P-IN-P]
Režim zobrazenia malého obrazu v normálnom obraze
-32-
[TITLE IN]
Vloženie titulku -39-
3) [CARD]
Podmenu nastavení pre pamäťovú kartu
[PICT QUALITY]
Kvalita obrazu -21-
[CREATE TITLE]
Tvorba titulku -39-
[LOW LIGHT SHOT]
Snímanie na kartu pri slabom osvetlení -21-
4) [RECORDING]
Podmenu nastavení snímania záznamov
[REC SPEED]
Rýchlosť záznamu -17-
[AUDIO REC]
Režim audiozáznamu -18-
[SCENE INDEX]
Režim indexovania scén -35-
[WIND CUT]
Redukcia šumu vetra -26-
[ZOOM MIC]
Akustický zoom -24-
[CINEMA]
Snímanie v kinoformáte (Cinema) -26-
[H.SHOE MIC]
Pripojenie mikrofónu k inteligentnej pätke príslušenstva
• Táto funkcia tlmí hlboké zvuky pozadia, čím sa dosahuje zníženie nepríjemného hluku spôsobeného vetrom pri použití stereofónneho mikrofónu s akustickým zoomom (VW-VMH3E - doplnková výbava).
5) [DISPLAY]
Podmenu nastavení zobrazenia
[DISPLAY]
Režim zobrazenia -49-
[DATE/TIME]
Nastavenie indikácie dátumu, času -49-
[C.DISPLAY]
Indikácie počítadla -49-
14
[C. RESET]
Znulovanie počítadla -63-
• Nastaví údaje počítadla na nulu. Avšak nevynuluje časový kód.
6) [LCD/EVF]
Podmenu nastavení LCD monitora/ hľadáčika
[LCD AI] (len model NV-GS200)
Inteligentný LCD monitor -13-
[LCD/EVF SET]
Režim nastavenia monitora a hľadáčika -13-
[SELF REC]
Režim nastavenia pre snímanie seba samého -22-
[EVF ON/OFF]
Nastavenie použitia hľadáčika -12-
7) [INITIAL]
Podmenu nastavenia východzích možností
[BLANK SEARCH]
Režim vyhľadávania nenahraného úseku -20-
[DEMO MODE]
Demonštračný režim
• Ak sa viac než 10 minút po pripojení sieťového adaptéra ku videokamere neuskutoční žiadna operácia a prepínač [OFF/ON] je prepnutý do polohy [ON] (kamera zapnutá) bez toho, aby sa do videokamery vložila páska, videokamera sa automaticky uvedie do demonštračného režimu, v ktorom predvedie svoje funkcie. Ak sa stlačí ktorékoľvek tlačidlo alebo použije ľubovoľný ovládací prvok, demonštračný režim sa zruší. Demonštračný režim sa dá spustiť nastavením položky [DEMO MODE] (demonštračný režim) na možnosť [ON] (aktivovaný) a opustením menu. Demonštračný režim sa ukončí po vložení kazety alebo zmene nastavenia [DEMO MODE] na možnosť [OFF] (vyradený).
[AV JACK]
AV konektor -43-
[REMOTE]
Režim nastavenia diaľkového ovládania -9-
[REC LAMP]
Režim kontrolky snímania -19-
[BEEP SOUND]
Režim zvukovej signalizácie -51-
[CLOCK SET]
Režim nastavenia času -17-
[OWNER ID SET]
Režim zadania identifikácie vlastníka -50-
[INITIAL SET]
Režim obnovenia výrobných nastavení -50-
p [TAPE PLAYBACK MENU]
Menu videoprehrávača
Prípravy
Podmenu funkcií videoprehrávača
[RECORD TO CARD]
Záznam na kartu
[12bit AUDIO]
Režim voľby reprodukcie -44-
[AUDIO OUT]
Režim audioreprodukcie -55-
[USB FUNCTION]
Režim funkcií USB -46-
6) [AV IN/OUT]
Podmenu nastavení audio/video vstupov a výstupov
[AV JACK]
AV konektor -43-
[A.DUB INPUT]
Vstup pre nové ozvučenie záznamu -43-
[DV OUT]
Výstup s prevodom analógového signálu na digitálny -57-
3) [DIGITAL]
Podmenu digitálnych efektov pre režim prehrávania záznamov
[EFFECT ON]
Aktivácia / vyradenie digitálnych efektov -36-
[EFFECT SEL]
Výber digitálnych efektov -36-
• Všetky ostatné ponuky podmenu [DIGITAL] sú zhodné s podmenu [DIGITAL] v menu snímania videokamery [TAPE RECORDING MENU].
4) [CARD]
Podmenu nastavení pre pamäťovú kartu
[MPEG4 MODE] (len model NV-GS200)
Režim kvality MPEG4 záznamu -22-
• Všetky ostatné ponuky podmenu [CARD] sú zhodné s podmenu [CARD] v menu snímania videokamery [TAPE RECORDING MENU].
5) [RECORDING]
Podmenu nastavení snímania záznamov
• Všetky ponuky podmenu [RECORDING] sú zhodné s podmenu [RECORDING] v menu snímania videokamery [TAPE RECORDING MENU].
6) [DISPLAY]
Podmenu nastavenia zobrazenia
[REC DATA]
Indikácia parametrov snímania
• Ak nastavíte funkciu [REC DATA] na možnosť [ON], v priebehu reprodukcie záznamu sa zobrazujú údaje o nastaveniach pri snímaní (expozičný čas, clona, vyváženie bielej (-27-) a pod.). Ak nie sú k dispozícii expozičné parametre, zobrazuje sa [- - -].
• Ak sa záznamy vytvorené na tejto videokamere reprodukujú prostredníctvom inej kamery, expozičné parametre sa nemusia zobrazovať.
• Údaje o nastaveniach pri snímaní sa nemusia so záznamom uložiť v týchto prípadoch:
• keď sa skopíruje záznam z karty na pásku,
• keď prebieha záznam bez signálu na vstupe,
1) [PLAYBACK]
15
• ak sa pri zázname využíva vstupný konektor S-VIDEO resp. AV,
• keď sa skopírujú cez DV konektor záznamy neobsahujúce údaje o snímaní,
• pri zobrazovaní prehľadu titulkov.
• Všetky ostatné ponuky podmenu [DISPLAY] sú zhodné s podmenu [DISPLAY] v menu snímania videokamery [TAPE RECORDING MENU].
7) [LCD/EVF]
Podmenu nastavenia úrovne jasu a farby
• Všetky ponuky podmenu [LCD/EVF] sú zhodné s podmenu [LCD/EVF] v menu snímania videokamery [TAPE RECORDING MENU].
8) [INITIAL]
Podmenu nastavenia východzích možností
• Všetky ponuky podmenu [INITAL] sú zhodné s podmenu [INITAL] v menu snímania videokamery [TAPE RECORDING MENU].
p [CARD RECORDING MENU]
Menu snímania videokamery na kartu
1) [CAMERA]
Podmenu nastavení funkcií kamery
[SHTR EFFECT]
Režim efektu spúšte -21-
• Všetky ponuky podmenu [CAMERA] sú zhodné s podmenu [CAMERA] v menu snímania videokamery [TAPE RECORDING MENU].
2) [DIGITAL]
Podmenu digitálnych efektov
• Všetky ponuky podmenu [DIGITAL] sú zhodné s podmenu [DIGITAL] v menu snímania videokamery [TAPE RECORDING MENU].
3. [CARD]
Podmenu nastavení pre pamäťovú kartu
[PICTURE SIZE]
Veľkosť obrázku -21-
[BURST MODE]
Sekvenčné snímanie fotosnímok na kartu -21-
• Všetky ponuky podmenu [CARD] sú zhodné s podmenu [CARD] v menu snímania videokamery [TAPE RECORDING MENU].
4) [RECORDING]
Podmenu nastavení snímania záznamov
• Všetky ponuky podmenu [RECORDING] sú zhodné s podmenu [RECORDING] v menu snímania videokamery [TAPE RECORDING MENU].
5) [DISPLAY]
Podmenu nastavení zobrazenia
Prípravy
• Všetky ponuky podmenu [DISPLAY] sú zhodné s podmenu [DISPLAY] v menu snímania videokamery [TAPE RECORDING MENU].
6) [LCD/EVF]
Podmenu nastavení LCD monitora/ hľadáčika
• Všetky ponuky podmenu [LCD/EVF] sú zhodné s podmenu [LCD/EVF] v menu snímania videokamery [TAPE RECORDING MENU].
7) [INITIAL]
Podmenu nastavenia východzích možností
• Všetky ponuky podmenu [INITAL] sú zhodné s podmenu [INITAL] v menu snímania videokamery [TAPE RECORDING MENU].
p [PICTURE/MPEG4 PLAYBACK MENU] (Dynamické snímky je možné snímať len pomocou NV-GS200.)
Menu reprodukcie statických snímok JPEG a dynamických snímok MPEG4
1) [DELETE FILE]
Podmenu funkcií mazania súborov
[FILE BY SEL]
Výber súboru a jeho zmazanie -40-
[ALL FILES]
Mazanie všetkých súborov -41-
[TITLE BY SEL]
Mazanie vybratého titulku -41-
2. [EDITING]
Podmenu úprav súborov na karte
[REC TO TAPE]
Záznam na kazetu -43-
[FILE SEARCH]
Vyhľadávanie súborov -37-
[FILE LOCK]
Blokovanie záznamu pred neželaným prepisom -40-
[DPOF SET]
Zadanie údajov o tlači DPOF -40-
[CARD FORMAT]
Formátovanie karty -41-
3) [SLIDE SHOW]
Podmenu prezentácie záberov
[SLIDE SHOW]
Úprava prezentácie záberov -37-
[SLIDE SHOW]
Voľba snímok pre prezentáciu záberov -38-
16
[DELETE]
Vymazanie označeného záberu -38-
[VERIFY]
Overenie označeného záberu -38-
[RESET]
Resetovanie prezentáciu záberov -38-
4) [PRINT]
Podmenu tlače snímok
[THIS FILE]
Tlač zobrazenej snímky
[DPOF FILES]
Tlač snímok označených pre tlač (DPOF)
[ALL FILE]
Tlač všetkých snímok
[DATE]
5) [DIGITAL]
Podmenu digitálnych efektov pri reprodukcii
• Všetky ponuky podmenu [DIGITAL] sú zhodné s podmenu [DIGITAL] v menu snímania videokamery [TAPE RECORDING MENU].
6) [RECORDING]
Podmenu nastavení snímania záznamov
• Všetky ponuky podmenu [RECORDING] sú zhodné s podmenu [RECORDING] v menu snímania videokamery [TAPE RECORDING MENU].
7) [DISPLAY]
Podmenu nastavenia zobrazenia [SCREEN] (len model NV-GS200) Nastavenie zobrazenia -41-
• Všetky ostatné ponuky podmenu [DISPLAY] sú zhodné s podmenu [DISPLAY] menu snímania videokamery [TAPE RECORDING MENU].
8) [LCD/EVF]
Podmenu nastavení jasu a farby
• Všetky ostatné ponuky podmenu [LCD/EVF] sú zhodné s podmenu [LCD/EVF] v menu snímania videokamery [TAPE RECORDING MENU].
9) [INITIAL]
Podmenu nastavenia východzích možností
• Všetky ostatné ponuky podmenu [INITIAL] sú zhodné s podmenu [INITIAL] v menu snímania videokamery [TAPE RECORDING MENU].
Prípravy
1 Zvoľte [INITIAL] >> [CLOCK SET] (nastavenie
dátumu a času ) >> [YES] (áno).
2 Stlačením tlačidla [P/p] si z ponuky zvoľte
možnosť [YEAR] (rok), [MONTH] (mesiac), [DAY] (deň), [HOUR] (hodina) alebo [MIN] (minúta). Potom stláčaním tlačidiel [0/)] zadajte želaný údaj.
Číselné údaje sa pri indikácii roka menia v nasledujúcom poradí: 2000, 2001, … , 2089, 2000, …
3 Nastavenie dátumu a času ukončite stlačením
tlačidla [MENU] .
• Hodiny sa uvedú do činnosti s nastavením [00] sekúnd.
• Po ďalšom stlačení tlačidla [MENU] sa menu prestane zobrazovať.
• Ak je zabudovaná batéria už slabá, bliká indikácia ]. V takom prípade je potrebné nechať zabudovanú
[ batériu nabiť.
• Zabudované hodiny videokamery pracujú v cykle 24
hodín.
Zabudovaná lítiová batéria
Zabudovaná lítiová batéria slúži na udržiavanie chodu hodín a indikáciu času. Ak začne blikať [ zabudovaná lítiová batéria vybitá.
1 Videokameru nezapínajte. Sieťový adaptér
pripojte ku videokamere a do siete striedavého napätia.
], tak je
Nastavenie dátumu a času
Vnútorné hodiny videokamery nie sú veľmi presné, preto je potrebné ich presnosť pred snímaním vždy skontrolovať.
• Po štvorhodinovom nabíjaní zabezpečí zabudovaná lítiová batéria indikáciu času a dátumu v trvaní cca 3 mesiacov.
LP režim
V podmenu [RECORDING] sa dá v položke [REC SPEED] (rýchlosť záznamu) zadať rýchlosť nahrávania.
17
Ak zvolíte režim predĺženého nahrávania LP (Long Play), nahrávanie sa predĺži na 1,5-násobok štandardného nahrávania SP.
Napriek tomu, že sa kvalita obrazu záznamom v režime LP neznižuje, pri prehrávaní sa môže v obraze zjavovať mozaikovitosť alebo môžu byť obmedzené niektoré normálne funkcie.
• Záznam nahraný v režime LP nie je úplne kompatibilný s inými zariadeniami.
• Pre záznam v režime LP nie je k dispozícii doplnenie nového ozvučenia (Audio Dubbing) (-43-).
Režim audiozáznamu
Kvalita záznamu zvuku sa zadáva v podmenu [RECORDING] nastavením funkcie [AUDIO REC] (záznam zvuku). Vysoká kvalita zvukového záznamu sa dosahuje pri nastavení konfigurácie "16 bit 48 kHz 2 track" (16 bitov, 48 kHz, 2 stopy). V režime "12 bit 32 kHz 4 track" (12 bitov, 32 kHz, 4 stopy) sa pôvodný zvuk nahráva na 2 stopy stereo a ďalšie dve stopy sa dajú využiť na doplnenie nového ozvučenia (Audio Dubbing).
Prípravy
18
Režim snímania videokamery
Režim snímania videokamery
Snímanie záznamov
Ak si želáte snímať na kazetu, otočte volič režimu do polohy režimu snímania na kazetu [ Ak si želáte zaznamenávať statické snímky alebo dynamické snímky na kartu, otočte volič režimu do polohy režimu snímania na kartu [ ] (dynamické snímky je možné snímať len pomocou modelu NV­GS200). Keď je prepínač režimu [AUTO/MANUAL/FOCUS] prepnutý na režim [AUTO] (automatika), nastavuje videokamera zaostrovanie a vyváženie bielej úplne automaticky. V niektorých prípadoch sa ale zaostrenie a vyváženie bielej nedá nastaviť automaticky a preto je potrebné manuálne nastavenie (-27-, -29-).
• Pred zapnutím videokamery zložte kryt objektívu. Ak bude kryt objektívu pri zapnutí videokamery nasadený, funkcia automatického vyváženia bielej (-28-) nemusí správne fungovať.
p Indikácia prebiehajúceho záznamu
Pri snímaní svieti kontrolka prebiehajúceho záznamu , aby osoby, ktoré sú pred videokamerou, videli, že beží záznam.
].
2 Otočný volič režimu otočte do polohy režimu
snímania na kazetu.
3 Stlačte tlačidlo Štart/Stop $.
• Začne sa snímanie.
• Na krátko sa zobrazí indikácia [RECORD] (nahrávanie), ktorá sa zmení na indikáciu skratky [REC].
4 Ak si želáte prerušiť snímanie, stlačte tlačidlo
Štart/Stop $ znova.
• Objaví sa indikácia [PAUSE] (pauza).
• Ak je videokamera v režime prerušeného snímania dlhšie než 6 minút, v záujme ochrany pásky a úspory energie sa videokamera automaticky vypne. Ak si želáte neskôr v snímaní pokračovať, zapnite opäť videokameru.
• Ak nastavíte položku [REC LAMP] v podmenu [INITIAL] na možnosť [OFF] (vypnutá indikácia nahrávania), tak táto kontrolka nebude pri snímaní svietiť.
Snímanie na kazetu
1 Prepínač [OFF/ON] prepnite do polohy [ON]
(videokamera zapnutá).
• Kontrolka [POWER] sa rozsvieti.
p Kontrola nahrávky
Slúži na prehriatie posledných niekoľkých sekúnd posledného záznamu. Stačí krátko stlačiť tlačidlo kontroly nahrávania [ ] 7.
• Zobrazí sa pritom indikácia [CHK]. Po ukončení kontroly záznamu sa videokamera vráti do režimu prerušeného snímania.
p Vyhľadanie konca záznamu
(Funkcia vyhľadávania prázdneho miesta)
Prostredníctvom funkcie "Blank Search" si môžete rýchlo vyhľadať koniec nahranej časti na kazete.
19
Režim snímania videokamery
1 Zvoľte si [TAPE RECORDING MENU] alebo [TAPE
PLAYBACK MENU] >> [INITIAL] >> [BLANK SEARCH] (vyhľadávanie nenahraného úseku) >> [YES] (áno).
• Pri vyhľadávaní nenahraného úseku sa indikuje [BLANK].
• Približne 1 sekundu pred poslednou zaznamenanou scénou sa videokamera prepne do režimu prerušeného snímania alebo do režimu statického zobrazovania.
• Ak sa na páske nenachádza žiadny nenahraný úsek, tak sa vyhľadávanie zastaví až na konci pásky.
Zrušenie funkcie BLANK SEARCH pred jej ukončením
Stlačte tlačidlo zastavenia [p].
p Pridanie zvuku počas snímania
Keď si pripojíte diaľkový ovládač s mikrofónom pre snímanie vo voľnom štýle, ktorý je súčasťou výbavy, cez konektor [REMOTE] , môžete počas snímania zábery komentovať. Ak si želáte pridať do nahrávky váš komentár alebo zvuk pozadia, stlačte počas snímania na diaľkovom ovládači tlačidlo [TALK] *¶. Zvuk nasnímaný cez mikrofón [MIC] sa začne nahrávať a zobrazí sa indikátor [
].
Snímanie statických snímok (fotosnímok) na kartu
Prostredníctvom tejto funkcie si môžete zaznamenať statické obrázky aj na kartu.
• Ak je otočný volič režimu v polohe režimu snímania videokamery na kartu a ak ponecháte videokameru asi 6 minút bez uskutočnenia snímania, automaticky sa vypne.
• Keď je otočný volič režimu v polohe režimu snímania videokamery na kartu, nie je možné zaznamenávať na kazetu.
Zábery nasnímané touto videokamerou majú cca 1,7 milióna obrazových bodov. Zábery, ktorých počet obrazových bodov presahuje milión, sa nazývajú MEGApixelové statické snímky. V porovnaní so zábermi s normálnym rozlíšením sú MEGApixelové snímky pri tlači krajšie vykreslené.
(NV-GS200) 1 Otočte volič režimu do polohy režimu
snímania videokamery na kartu.
2 Do polovice stlačte tlačidlo fotosnímky [PHOTO
SHOT] .
• Pokiaľ je tlačidlo [TALK] stlačené, zabudovaný mikrofón videokamery je vyradený z činnosti.
p Digitálne statické zobrazovanie
Po stlačení tlačidla [STILL] (statické zobrazovanie) sa dynamický obraz "zmrazí". Keď sa toto tlačidlo stlačí znova, režim digitálneho statického zobrazovania sa vráti späť k dynamickému zobrazovaniu.
• Odporúčame, aby ste najprv v pozícii, v ktorej si želáte nasnímať záber, stlačili tlačidlo [STILL] a uviedli videokameru do režimu digitálneho statického zobrazovania a potom stlačili tlačidlo spúšťania a zastavovania snímania Štart/Stop.
20
• Pri zaostrovaní sa zobrazí inidkácia zaostrovania [r].
• Ak indikácia zaostrovania bliká, nie je správne zaostrené. Pre opätovné zaostrenie stlačte do polovice tlačidlo spúšte.
3 Úplne stlačte tlačidlo fotosnímky [PHOTO SHOT]
.
• Zobrazí sa červená indikácia [PICTURE].
(NV-GS120) 1 Otočte volič režimu do polohy režimu
snímania videokamery na kartu.
2 Stlačte tlačidlo fotosnímky [PHOTO SHOT] .
• Zobrazí sa červená indikácia [PICTURE].
Loading...
+ 46 hidden pages