zahrieva, používajte ju na dobre vetraných miestach
a neumiestňujte ju do stiesnených priestorov, akým
je knižnica alebo podobný zabudovaný priestor.
V záujme zníženia rizika zasiahnutia osôb
elektrickým prúdom alebo vzniku požiaru a v záujme
ochrany pred zničením videokamery, nevystavujte
túto kameru dažďu, kvapkajúcej alebo špliechajúcej
tekutine alebo vlhkému prostrediu. Na videokameru
ani do jej blízkosti neklaďte vázy a iné nádoby s
vodou alebo inými tekutinami.
Sieťový adaptér
• Štítok s technickými údajmi je na spodnej časti
sieťového adaptéra.
p Starostlivo si prečítajte návod na
obsluhu. Videokameru používajte
predpísaným spôsobom.
• Za zranenie alebo poškodenie materiálu, ktoré
vzniklo následkom takého použitia videokamery,
ktoré nezodpovedá správnemu postupu
uvedenému v tomto návode na obsluhu,
zodpovedá sám používateľ.
O tomto návode na obsluhu
• Tento návod na obsluhu sa týka modelov NV-GS120
a NV-GS200.
• Ilustrácie v tomto návode na obsluhu sú
vyobrazením modelu NV-GS200, napriek tomu že
niektoré časti textu sa týkajú iných modelov.
• V závislosti od modelu nie sú všetky funkcie
dostupné.
Videokameru si najprv vyskúšajte.
Prv než použijete túto videokameru na prvé snímanie
dôležitých udalostí, vyskúšajte a skontrolujte, či
správne funguje záznam a jednotlivé funkcie
videokamery.
Výrobca nezodpovedá na zničený alebo stratený
záznam.
Výrobca nie je za žiadnych okolností zodpovedný za
stratu alebo zničenie záznamu v dôsledku poruchy
videokamery, jej doplnkov alebo videokaziet.
Dodržiavajte zákon o autorských právach.
Záznam komerčne nahraných pások alebo diskov alebo
iného publikovaného alebo vysielaného materiálu za
iným účelom než pre súkromné použitie sa môže
kvalifikovať ako porušenie autorských práv. Záznam
niektorých materiálov môže byť dokonca aj pre
súkromné účely zakázaný.
• Windows je obchodnou známkou alebo registrovanou
obchodnou známkou spoločnosti Microsoft
Corporation U.S.A.
• SD logo je obchodnou známkou.
• Leica je registrovanou obchodnou značkou
spoločnosti Leica Microsystems IR GmbH a Dicomar
je registrovanou obchodnou značkou spoločnosti
Leica Camera AG.
• Všetky ostatné názvy produktov a firiem sú
obchodnými známkami alebo registrovanými
obchodnými známkami príslušných vlastníkov.
Súbory uložené na MMC alebo SD kartách
Prostredníctvom tejto videokamery sa nemusia dať
prehrávať záznamy vytvorené na inom zariadení a
naopak. Preto je potrebné kompatibilitu zariadení overiť
vopred.
• Pamäťové karty uschovávajte mimo dosahu detí,
aby ich náhodou neprehltli.
Odkazy na text tohoto návodu
Odkazy na súvisiaci text sú uvedené vo forme čísel
strán uzavretých medzi dve pomlčky, napr.: -00-.
p VAROVANIE
Kryt (alebo zadnú časť) videokamery neodnímajte,
aby nedošlo k zasiahnutiu osôb elektrickým
prúdom. Vo vnútri sa nenachádzajú žiadne súčasti,
ktoré by sa dali svojpomocne opravovať (len
model NV-GS200)
Kryt (alebo zadnú časť) videokamery neodnímajte.
Vo vnútri sa nenachádzajú žiadne súčasti, ktoré by
sa dali svojpomocne opravovať (len model NVGS120)
Servis videokamery prenechajte kvalifikovanému
servisnému odborníkovi.
p Elektromagnetická kompatibilita
Symbol "CE" je uvedený na štítku videokamery.
Používajte výhradne príslušenstvo určeného typu.
Upozornenie pre zapájanie I-LINK
(rozhranie IEEE1394)
Uistite sa, že pri zapájaní tohoto rozhrania sú obe
zariadenia vypnuté. Pri nedodržaní tohoto postupu
môže dôjsť k poškodeniu zariadení.
2
Obsah
Informácie súvisiace s bezpečnosťou ...................... 2
12) Žiarovka pre jednosmerný svetelný zdroj (VZ-LL10E)
13) Žiarovka pre jednosmerný svetelný zdroj (VW-
LL3E) (len model NV-GS200)
14) Stereofónny mikrofón s akustickým zoomom (VW-
VMH3E) (len model NV-GS200)
15) Adaptér pre pätku (VW-SK11E)
Ovládacie prvky a súčasti videokamery
p Videokamera
1 Inteligentná pätka príslušenstva (NV-GS200)
Pätka príslušenstva (NV-GS120)
• Slúži na pripojenie jednosmerného svetelného
zdroja (VW-LDH3E - voliteľný doplnok) alebo
stereofónneho zoom mikrofónu (VW-VMH3E voliteľný doplnok) a pod. Pri použití výbavy
určenej pre túto inteligentnú pätku sa k
príslušenstvu privádza napájanie priamo z
videokamery. (Len model NV-GS200)
• Nedotýkajte sa konektora pätky! (Len model NVGS200)
• K tejto pätke je možné upevniť príslušenstvo ako
napríklad stereofónny mikrofón (VW-VMS2E voliteľný doplnok).
2 Istiaci prvok otvárania LCD monitora [PUSH
OPEN] -12-
4
3 LCD monitor -12-, -60-
Vzhľadom na zložitý technologický proces výroby
monitorov na báze tekutých kryštálov sa môžu na
monitore vyskytovať drobné prejasnené alebo
naopak tmavé body, ktoré ale nepredstavujú
poruchový stav a neovplyvňujú kvalitu
zaznamenávaného obrazu.
4 Kryt slotu pre kartu -11-
5 Slot karty -11-
6 Ovládač otvorenia krytu slotu karty [OPEN] -11-
# USB konektor [ ] -46-
#£ Konektor pre diaľkový ovládač s mikrofónom
pre snímanie vo voľnom štýle [REMOTE] -20-
Konektor pre mikrofón [MIC]
• Keď k tomuto konektoru pripojíte externý mikrofón
alebo audiozariadenie, vyradí sa z činnosti
zabudovaný mikrofón. -55-
• Pripojením diaľkového ovládača s mikrofónom pre
snímanie vo voľnom štýle a stlačením tlačidla
[TALK] sa aktivuje komentátorský mikrofón a
mikrofón zabudovaný vo videokamere sa vyradí.
-20-
• Pri zapájaní diaľkového ovládača pre snímanie vo
voľnom štýle s mikrofónom dbajte na to, aby bola
koncovka do konektora čo najviac zasunutá.
#Ê Vstupno-výstupný konektor pre audiosignály a
videosignály [AV IN/OUT] -42-
Konektor pre slúchadlá [PHONES]
• Pripojením AV kábla cez tento konektor sa aktivuje
zabudovaný reproduktor videokamery, ale
pripojením slúchadiel sa reprodukcia cez
reproduktor vyradí.
• Pri zapájaní AV kábla dbajte na to, aby bola
koncovka do konektora čo najviac zasunutá.
#ï Prepínač režimu (automatický/ manuálny/
zaostrovanie) [AUTO/MANUAL/FOCUS] -19-, -27-
#§ Tlačidlo znulovania údajov [RESET] -50-
#¶ Reproduktor -44-
#ì Ovládací prvok vysúvania kazety [OPEN/EJECT]
^ Tlačidlo doplnkového ozvučenia [A.DUB] -43-
^£ Kurzorové tlačidlá pre funkciu vyhľadávania
rôznou rýchlosťou [, ] -34-
Tlačidlá ovládania smeru pre funkciu zoomu
prehrávaného záznamu [, , , ] -35-
$ì Korekčný prvok okuláru -12-
$¼ Hľadáčik -12-, -60-
Vzhľadom na zložitý technologický proces výroby
monitorov na báze tekutých kryštálov sa môžu v
hľadáčiku vyskytovať drobné prejasnené alebo
naopak tmavé body, ktoré ale nepredstavujú
poruchový stav a neovplyvňujú kvalitu
zaznamenávaného obrazu.
%¾ Páčka uvoľnenia akumulátorovej batérie [PUSH
BATT] -9-
%Ñ Priestor pre akumulátorovú batériu
% Ušká na prichytenie remienka -10-
%£ Remienok úchytu (remienok úchytu pre
snímanie vo voľnom štýle) -9-
%Ê Styčné miesto upevnenia kamery k statívu
• Slúži na upevnenie videokamery na voliteľný
doplnkový statív.
%ï DV konektor [DV] -45-
• Tento konektor slúži na pripojenie digitálneho
videozariadenia.
6
^Ê Tlačidlá spomalenej reprodukcie / zobrazovania
po snímkach [ , &] ( : smerom dozadu / &:
smerom dopredu) -34-
p Diaľkový ovládač s mikrofónom pre
snímanie vo voľnom štýle
Tento diaľkový ovládač umožňuje snímanie pod
rôznymi uhlami - z nadhľadu alebo z podhľadu. Je
výhodný pri použití statívu. Ak tento diaľkový ovládač
nepoužívate, pripevnite sponu k úchytu kamery.
Tento diaľkový ovládač je šikovný aj pre ľavákov.
Prípravy
komentátorský mikrofón a mikrofón zabudovaný
vo videokamere sa vyradí.
*ì Spona
• Koncovku zasuňte dôkladne do konektora
[REMOTE] až nadoraz. Nedostatočný kontakt by
znemožnil normálnu činnosť.
Diaľkový ovládač
p Vloženie batérie plochého typu
Pred použitím je potrebné do diaľkového ovládača
vložiť dodanú plochú batériu.
1 Na diaľkovom ovládači potlačte istiaci prvok 1
a zároveň vyberte lôžko pre batériu.
2 Malú plochú batériu vložte do lôžka tak, aby
označenie (+) smerovalo nahor.
3 Lôžko s batériou vložte do diaľkového ovládača.
• Keď sa v priebehu prevádzky plochá batéria
diaľkového ovládača vybije, nahraďte ju novou
batériou typu CR2025. (Za normálnych okolností
zabezpečuje plochá batéria prevádzku diaľkového
ovládača v rozpätí jedného roka. Avšak jej životnosť
veľmi závisí od toho, ako často sa diaľkový ovládač
využíva.)
• Pri vkladaní batérie dbajte na správnu orientáciu
polarity batérie.
UPOZORNENIE
Ak sa batéria vloží nesprávnym spôsobom, hrozí
nebezpečenstvo explózie. Pri výmene nahraďte
opotrebovanú batériu novou rovnakého typu podľa
odporúčania výrobcu. Opotrebovanú batériu
zlikvidujte predpísaným spôsobom.
*£ Mikrofón [MIC] -20-
*Ê Tlačidlo spúšťania a zastavovania snímania
• Pripojením diaľkového ovládača pre snímanie vo
voľnom štýle s mikrofónom cez konektor
[REMOTE] a stlačením tlačidla [TALK] sa aktivuje
VAROVANIE
Vzhľadom na nebezpečenstvo vzniku požiaru,
explózie alebo popálenín batériu nerozoberajte, znova
nenabíjajte, nevystavujte teplotám nad 100o C ani
neodhadzujte do ohňa. Malé ploché batérie sa nesmú
dostať do rúk malým deťom! Batériu si nikdy
nedávajte do úst! Ak by ste ju prehltli, ihneď
vyhľadajte odborné lekárske ošetrenie.
7
p Použitie diaľkového ovládača
1 Diaľkový ovládač nasmerujte na senzor na
videokamere @¼ a stlačte želané tlačidlo.
• Vzdialenosť od videokamery: do 5 metrov
• Uhol: do 10o nahor a 15° nadol a v horizontálnom
smere od stredovej osi
• Uvedený prevádzkový dosah diaľkového ovládača sa
týka len použitia ovládača v interiéri. Pri použití
ovládača v exteriéri alebo v podmienkach veľmi
silného osvetlenia sa môže stať, že nebude správne
fungovať dokonca ani v uvedenom rozsahu.
• V dosahu videokamery do 1 metra sa dá diaľkový
ovládač používať aj zboku videokamery zo strany
LCD monitora.
Voľba režimu diaľkového ovládania
Pri súbežnom použití dvoch videokamier sa dá voľbou
odlišných režimov diaľkového ovládania zabezpečiť ich
oddelené ovládanie.
• Ak sa nezhoduje nastavenie módu diaľkového
ovládania na videokamere a na diaľkovom ovládači,
objaví sa výstražná indikácia [REMOTE] (diaľkové
ovládanie).
Nastavenie, ktoré treba urobiť na videokamere:
V podmenu [INITIAL] zadajte pre diaľkové ovládanie
[REMOTE] želaný režim (-15-).
Nastavenie, ktoré treba urobiť na diaľkovom
ovládači:
Prípravy
Napájanie
p Napájanie prostredníctvom sieťového
adaptéra
1 Prívod jednosmerného napájania zasuňte do
konektora na videokamere.
2 Prívod jednosmerného napájania pripojte k
sieťovému adaptéru.
3 Sieťový prívod zapojte k adaptéru a do siete so
striedavým napätím.
• Koncovka sieťového prívodu sa nedá celá zasunúť
do zásuvky na adaptéri, ale zostane vytŕčať 1.
• Pred pripojením alebo odpojením sieťového
napájania prepnite na videokamere prepínač
[OFF/ON] do polohy [OFF] (kamera vypnutá).
Kontrolka zapnutého stavu nesmie svietiť.
p Napájanie prostredníctvom
akumulátorovej batérie
Pred použitím je potrebné akumulátorovú batériu
nechať úplne nabiť.
1 Batériu vložte do sieťového adaptéra a nechajte
ju nabíjať.
[VCR1] (videoprehrávač 1):
Stlačte tlačidlo [&] a zároveň tlačidlo [p]. 1
[VCR2] (videoprehrávač 2):
Stlačte tlačidlo [ ] a zároveň tlačidlo [p]. 2
• Pri výmene batérie v diaľkovom ovládači sa režim
automaticky vracia ku režimu videoprehrávača 1
[VCR1].
8
• Pokiaľ je prívod jednosmerného napájania pre
videokameru pripojený k sieťovému adaptéru,
batéria sa nenabíja. Preto je potrebné prívod
jednosmerného napájania od sieťového adaptéra
odpojiť.
• Kontrolka [CHARGE] (nabíjanie) sa rozsvieti a
spustí sa nabíjanie.
• Keď kontrolka nabíjania [CHARGE] zhasne,
nabíjanie je ukončené.
2 Nabitú batériu nasaďte na videokameru.
Odpojenie napájania
Na videokamere prepnite prepínač [OFF/ON] $£ do
polohy [OFF] (kamera vypnutá). Tlačte ovládací prvok
[PUSH BATT] %¾ a zároveň posuňte batériu alebo
prívod jednosmerného napájania smerom nahor, aby
sa odpojil.
• Ďalšie informácie súvisiace s touto problematikou sú
uvedené na str. -51-.
Dĺžka nabíjania a maximálna dĺžka
nepretržitého záznamu
NV-GS200
CGA-DU14A2 h 45 min
B2 h 30 min (2 h 10 min)
C1 h 15 min (1 h 5 min)
CGA-DU21A3 h 55 min
B3 h 45 min (3 h 15 min)
C1 h 55 min (1 h 40 min)
CGA-DU07A1 h 30 min
B1 h 15 min (1 h 5 min)
C40 min (35 min)
NV-GS120
CGA-DU07A1 h 30 min
B1 h 30 min (1 h 15 min)
C45 min (40 min)
CGA-DU14A2 h 45 min
B3 h (2 h 30 min)
C1 h 30 min (1 h 15 min)
CGA-DU21A3 h 55 min
B4 h 30 min (3 h 45 min)
C2 h 15 min (1 h 55 min)
A Dĺžka nabíjania
B Maximálna dĺžka nepretržitého záznamu
C Záznamový čas prerušovaného snímania
Prípravy
(Pod prerušovaným záznamom sa myslí nahrávanie s
úsekmi, kedy je záznam zastavený.)
"1 h 10 min" znamená dĺžku záznamu v rozsahu jednej
hodiny a 10 minút.
• S videokamerou modelu NV-GS200 sa štandardne
dodáva batéria CGA-DU14.
• S videokamerou modelu NV-GS120 sa štandardne
dodáva batéria CGA-DU07.
• Časové údaje o dĺžke záznamu uvedené v tabuľke sú
len približné. V zátvorkách sú uvedené údaje pre
snímanie s LCD monitorom. Pri bežnom snímaní
touto videokamerou môže byť ale dĺžka snímania
kratšia.
• Údaje o dĺžke záznamu sú uvedené pre nepretržitý
záznam pri teplote prostredia 25 °C a pri relatívnej
vlhkosti 60 %. Ak sa batéria nabíja pri nižšej alebo
vyššej teplote, nabíjanie môže prebiehať dlhšie.
• Dostupná dĺžka záznamu sa pri súčasnom použití
hľadáčika aj LCD monitora pri použití funkcie
snímania nočných záberov 0 Lux Night View, ako aj
pri pretočení LCD monitora smerom dopredu pre
snímanie samého seba, skracuje.
Remienok úchytu pre snímanie vo
voľnom štýle
p Použitie remienka úchytu
Remienok úchytu videokamery si nastavte podľa
potreby tak, aby vyhovoval veľkosti vašej ruky.
1 Jeden koniec úchytu uvoľnite.
2 Uvoľnenú časť úchytu posuňte do želanej
polohy, v ktorej má úchyt potrebnú dĺžku.
3 Úchyt opäť zopnite.
p Použitie remienka ako zápästného
úchytu
Použitie remienka s upevnením okolo zápästia uľahčuje
prenášanie videokamery. Tento spôsob držania
videokamery je vhodný najmä pri použití diaľkového
ovládača pre snímanie vo voľnom štýle s mikrofónom.
9
1 Otvorte kryt istenia #Ñ pridržaním západiek na
obidvoch stranách 1, stlačte uvoľňovač istenia
#¾ a uvoľnite remienok úchytu.
2 Uvoľnite koniec remienka úchytu.
Prípravy
1 Koniec šnúrky pre kryt objektívu pretiahnite cez
úchyt remienka a opačný koniec pretiahnite cez
slučku šnúrky.
• Zložený kryt objektívu môže visieť uchytený na
úchyte videokamery. (Takéto uchytenie krytu
objektívu nie je možné pri použití remienka s
upevnením na zápästie.)
• Keď videokamerou nesnímate, pre ochranu objektívu
nasaďte na objektív vždy kryt.
3 Presuňte prvok 2 v smere šípky a opätovne
nasaďte koniec remienka úchytu.
4 Remienok si upevnite okolo zápästia.
• Keď opätovne upevňujete remienok k úchytu,
pritlačte na kryt istenia 3 a dôkladne ho uzavrite.
Nasadenie krytu objektívu
Kryt objektívu slúži na ochranu objektívu.
Nasadenie remienka na rameno
Pred snímaním záznamov v exteriéri odporúčame na
videokameru nasadiť remienok na krk, aby
videokamera náhodou nespadla a nepoškodila sa.
1 Jeden koniec remienka pretiahnite cez uško pre
úchyt remienka na krk na videokamere.
2 Koniec remienka zahnite, pretiahnite cez
nastavovaciu sponu a potiahnite.
• Remienok nechajte zo spony cca 2 cm 1 vytŕčať,
aby sa samovoľne neuvoľnil.
• Rovnakým spôsobom upevnite druhý koniec
remienka na krk k druhému ušku pre upevnenie.
10
Vkladanie kazety
1 Ovládací prvok otvárania [OPEN/EJECT] #ì
posuňte smerom dopredu a kryt kazetového
priestoru otvorte potiahnutím smerom nadol.
2 Vložte kazetu.
3 Kazetovú mechaniku zatvorte stlačením tlačidla
zatvárania [PUSH] 1.
4 Zatvorte kryt kazetového priestoru.
p Ochrana pred náhodným zmazaním
záznamov
Ak na boku kazety posuniete istiaci prvok v smere
šípky [SAVE] (uchovanie záznamu), tak sa tým zabráni
nahrávaniu. Ak si neskôr budete želať snímať, tak
istiaci prvok posuňte v smere šípky [REC]
(nahrávanie).
• Ďalšie informácie súvisiace s touto problematikou sú
uvedené na str. -51-.
Prípravy
1 Ovládačom otvorenia krytu slotu karty [OPEN] 6
otvorte kryt slotu pre kartu 4.
2 Pamäťovú kartu zasuňte do slotu videokamery
tak, aby jej zrezaný roh smeroval hore 1.
3 Kryt slotu 4 dôkladne zatvorte.
Vyberanie karty
Otvorte kryt slotu pre kartu a vyberte ju priamo von.
• Po vybratí karty zatvorte kryt slotu.
p Kontrolka práce s kartou [ACCESS] 9
V priebehu práce s kartou (načítavanie alebo zápis dát,
reprodukcia, mazanie, presun obrázkov) svieti
kontrolka práce s kartou [ACCESS].
• Keď kontrolka práce s kartou svieti [ACCESS], nikdy
sa nepokúšajte otvoriť kryt slotu a vyťahovať z neho
kartu, ani vypnúť videokameru ani prepínať otočný
volič režimu. Takéto operácie by zničili pamäťovú
kartu, zapríčinili zničenie záznamu a viedli k poruche
videokamery.
Zapnutie videokamery
p Zapnutie videokamery
1 Pridržte stlačené tlačidlo 1 a zároveň prepnite
otočný prepínač [OFF/ON] $£ do polohy [ON]
(kamera zapnutá).
• Kontrolka [POWER] $Ñ sa rozsvieti.
Použitie karty
Na záznam statických obrazov môžete používať
pamäťovú kartu.
• Používajte výlučne originálne pamäťové karty.
p Vloženie karty do videokamery
Pred vložením karty vypnite videokameru.
11
p Vypnutie videokamery
1 Pridržte stlačené tlačidlo 1 a prepnite otočný
prepínač [OFF/ON] $£ do polohy [OFF] (vypnutá
kamera).
Voľba režimov
Otáčaním otočného voliča režimu môžete zvoliť želaný
režim.
1 Otočte otočným voličom #¼.
: Režim snímania na kazetu
Tento režim slúži na záznam na kazetu.
: Režim videoprehrávača
Tento režim slúži na reprodukciu záznamov z kazety.
: Režim snímania na kartu
Tento režim slúži na záznam statických alebo
dynamických snímok na kartu. (Dynamické snímky je
možné snímať len pomocou NV-GS200.)
: Režim reprodukcie obrázkov
Tento režim slúži na reprodukciu statických snímok z
karty.
: Režim reprodukcie dynamických snímok MPEG4
(len model NV-GS200)
Tento režim slúži na reprodukciu dynamických snímok z
karty.
: Režim PC
Tento režim použite pre prepojenie videokamery k
osobnému počítaču.
Použitie hľadáčika / LCD monitora
Prípravy
2 Na nastavenie hľadáčika využite korekčný prvok
okulára $ì.
Súčasne použitie hľadáčika a LCD monitora
Položku [EVF ON/AUTO] v menu [LCD/EVF] nastavte
na [ON].
• Hľadáčik sa po vyklopení LCD monitora nevypne.
• Pri vypnutí videokamery sa táto zmena nastavenia
zruší.
p Použitie LCD monitora
Pri snímaní môžete používať aj vyklopený LCD
monitor, na ktorom sa zobrazuje snímaná scéna.
1 Na ovládací prvok otvorenia [PUSH OPEN] 2
položte prst a LCD monitor 3 vyklopte v smere
šípky.
• Hľadáčik sa vypne.
• LCD monitor je možné vyklopiť maximálne o 120°.
2 Podľa potreby snímania si nastavte želaný uhol
LCD monitora.
• LCD monitor sa môže otáčať v max. rozsahu 180
stupňov 1 od vertikálnej polohy smerom nahor a
v rozsahu 90 stupňov 2 v smere nadol. Násilné
tlačenie monitora nad rámec uvedeného rozsahu
vedie k poškodeniu videokamery.
p Použitie hľadáčika
Najprv je potrebné nastaviť v hľadáčiku čisté a ľahko
čitateľné zobrazenie.
1 Vytiahnite hľadáčik.
• Hľadáčik je možné aj povytiahnuť.
• Pri vyťahovaní hľadáčika neťahajte za okrajovú
časť okulára.
12
Zatvorenie LCD monitora
LCD monitor dotlačte do takej polohy, v ktorej zapadne
na svoje miesto.
• Kryt pamäťovej karty musí byť uzavretý.
p Nastavenie jasu a sýtosti farieb
Ak si v podmenu [LCD/EVF] zvolíte pre [LCD/EVF
SET] (nastavenie monitora/el. hľadáčika) možnosť
[YES] (áno), zobrazí sa ponuka nasledujúcich
nastavení.
Jas LCD monitora [LCD BRIGHTNESS]
Umožňuje nastavenie želaného jasu obrazu na LCD
monitore.
Sýtosť farieb LCD monitora [LCD COLOUR LEVEL]
Umožňuje nastavenie želanej sýtosti farieb obrazu na
LCD monitore.
Jas hľadáčika [EVF BRIGHTNESS]
Umožňuje nastavenie želaného jasu obrazu v
hľadáčiku.
Nastavovanie
Stlačte ovládací prvok [P/p] a zvoľte si niektorú z
uvedených možností, ktorej funkciu si želáte
nastavovať. Potom použite tlačidlá [0/)]. Mení sa
tým počet vertikálnych čiarok, indikujúcich príslušnú
úroveň nastavenia.
• Veľký počet čiar indikuje silnejší jas alebo väčšiu
sýtosť farieb.
Zvýšenie úrovne jasu celého LCD monitora
Použite tlačidlo [POWER LCD].
Kontrolka [POWER LCD] @§ sa rozsvieti.
Obnovenie normálneho jasu LCD monitora
Opätovne použite tlačidlo [POWER LCD].
Zvýšenie kvality obrazu LCD monitora (len model
NV-GS200)
V menu [LCD/EVF] nastavte položku [LCD AI] na
možnosť [ON] (zapnutá) alebo [OFF] (vypnutá).
[ON] (zapnutá): Obraz na LCD monitore sa zobrazí
čistejšie a jasnejšie (efekt závisí od
povahy zobrazovaného obrazu).
• Tieto nastavenia nemajú vplyv na skutočný obraz
záznamu.
• Ďalšie informácie týkajúce sa problematiky tejto časti
sú uvedené na str. -60-.
Prípravy
Menu s ponukami funkcií
V menu tejto videokamery sú rôzne funkcie alebo
možnosti nastavenia, ktoré uľahčujú obsluhu.
• Pred obsluhou menu pomocou hľadáčika nastavte
položku [EVF ON/AUTO] v menu [LCD/EVF]
nastavte na [ON] alebo otočte LCD monitor o 180°.
1 Stlačte tlačidlo [MENU] !Ê.
• Zobrazí sa menu zodpovedajúce režimu zvolenému
otočným voličom režimu #¼.
2 Pomocou tlačidla [P/p ] zvoľte želané
podmenu.
• Pomocou tlačidla [P/p] zobrazíte zvýraznenú
položku.
3 Stlačte tlačidlo [)], aby sa zvolené podmenu
zobrazilo.
4 Pomocou tlačidla [P/p] zvoľte želanú položku.
5 Stlačte tlačidlo [)], aby sa zvolená položka
zobrazila.
6 Pomocou tlačidla [P/p] zvoľte želaný režim a
stlačte tlačidlo [ENTER], aby sa zvolená možnosť
nastavila do želaného režimu.
• Pri každom stlačení tlačidla [)] sa kurzor []
presunie k nasledujúcemu režimu. Položky menu,
ktoré sa nedajú v kombinácii so zvolenou
konfiguráciou využiť, sa zobrazujú tmavomodrou.
• Keď sa zobrazuje menu, nedá sa spustiť nahrávanie
ani prehrávanie záznamu. Menu je možné zobrazovať
pri prehrávaní záznamu, ale nie pri nahrávaní.
Uvedené operácie je možné uskutočniť tlačidlami
[MENU] a [ENTER] na diaľkovom ovládači (-6-).
Návrat na predchádzajúce zobrazenie
Použite tlačidlo [0].
Opustenie prostredia menu
Opätovne použite tlačidlo [MENU].
Nastavenia v prostredí menu
Nastavenie zvolené v menu sa uchováva, aj keď sa
kamera vypne. Ak však vyberiete batériu alebo
odpojíte sieťový adaptér ešte pred vypnutím
videokamery, tak sa nastavenie nemusí uchovať.
(Nastavenia v prostredí digitálnych efektov skupiny 2
[EFFECT2] (-31-) sa neuchovávajú.)
13
• Postup obsluhy v menu je v texte tohto návodu
naznačený šípkami >> .
p Výber súboru v režime reprodukcie
záznamov z karty
Pri práci s menu môže byť potrebné zadanie súboru.
Postupujte podľa nasledujúcich inštrukcií.
1 Pomocou tlačidiel [P/p/0/)] si vyberte
súbor.
• Zvolený súbor sa vyznačí rámčekom.
2 Stlačením ovládacieho prvku [ENTER] !¶
potvrďte výber súboru.
• Po výbere súboru môžete postupovať v ďalšej
obsluhe v nastavení menu. (Uvedený postup sa
ďalej v texte tohto návodu už viackrát neuvádza.)
Prehľad ponúk menu
Obrázky s ponukami sú tu uvedené len na objasnenie
funkcií. Skutočné ponuky sa môžu od obrázka líšiť.
p [TAPE RECORDING MENU]
Menu snímania videokamery
1) [CAMERA]
Podmenu nastavení funkcií kamery
[PROG.AE]
Režim automatickej expozície -27-
[SIS]
Stabilizácia obrazu -24-
[D.ZOOM ]
Digitálny zoom -24-
[SELF TIMER]
Časovač pre snímanie samého seba -23-
[USB FUNCTION]
Režim funkcií USB -46-
[FLASH] (len model NV-GS200)
Videoblesk -30-
[RED EYE REDUCTION] (len model NV-GS200)
Redukcia efektu červených očí -30-
Prípravy
[FLASH LEVEL] (len model NV-GS200)
Intenzita blesku -30-
• Ak stlačíte tlačidlo [0] zobrazí sa predchádzajúce
zobrazenie menu.
2) [DIGITAL]
Podmenu digitálnych efektov
[EFFECT1]
Digitálne efekty skupiny 1, -30-
[EFFECT2]
Digitálne efekty skupiny 2, -31-
[MULTI MODE]
Režim multizobrazenia -31-
[MULTI SPEED]
Rýchlosť záchytu záberov stroboskopického
multizobrazenia -31-
[MULTI SWING]
Režim kolísavých intervalov záchytu záberov -31-
[P-IN-P]
Režim zobrazenia malého obrazu v normálnom obraze
-32-
[TITLE IN]
Vloženie titulku -39-
3) [CARD]
Podmenu nastavení pre pamäťovú kartu
[PICT QUALITY]
Kvalita obrazu -21-
[CREATE TITLE]
Tvorba titulku -39-
[LOW LIGHT SHOT]
Snímanie na kartu pri slabom osvetlení -21-
4) [RECORDING]
Podmenu nastavení snímania záznamov
[REC SPEED]
Rýchlosť záznamu -17-
[AUDIO REC]
Režim audiozáznamu -18-
[SCENE INDEX]
Režim indexovania scén -35-
[WIND CUT]
Redukcia šumu vetra -26-
[ZOOM MIC]
Akustický zoom -24-
[CINEMA]
Snímanie v kinoformáte (Cinema) -26-
[H.SHOE MIC]
Pripojenie mikrofónu k inteligentnej pätke príslušenstva
• Táto funkcia tlmí hlboké zvuky pozadia, čím sa
dosahuje zníženie nepríjemného hluku spôsobeného
vetrom pri použití stereofónneho mikrofónu s
akustickým zoomom (VW-VMH3E - doplnková
výbava).
5) [DISPLAY]
Podmenu nastavení zobrazenia
[DISPLAY]
Režim zobrazenia -49-
[DATE/TIME]
Nastavenie indikácie dátumu, času -49-
[C.DISPLAY]
Indikácie počítadla -49-
14
[C. RESET]
Znulovanie počítadla -63-
• Nastaví údaje počítadla na nulu. Avšak nevynuluje
časový kód.
6) [LCD/EVF]
Podmenu nastavení LCD monitora/ hľadáčika
[LCD AI] (len model NV-GS200)
Inteligentný LCD monitor -13-
[LCD/EVF SET]
Režim nastavenia monitora a hľadáčika -13-
[SELF REC]
Režim nastavenia pre snímanie seba samého -22-
[EVF ON/OFF]
Nastavenie použitia hľadáčika -12-
7) [INITIAL]
Podmenu nastavenia východzích možností
[BLANK SEARCH]
Režim vyhľadávania nenahraného úseku -20-
[DEMO MODE]
Demonštračný režim
• Ak sa viac než 10 minút po pripojení sieťového
adaptéra ku videokamere neuskutoční žiadna
operácia a prepínač [OFF/ON] je prepnutý do polohy
[ON] (kamera zapnutá) bez toho, aby sa do
videokamery vložila páska, videokamera sa
automaticky uvedie do demonštračného režimu, v
ktorom predvedie svoje funkcie. Ak sa stlačí
ktorékoľvek tlačidlo alebo použije ľubovoľný ovládací
prvok, demonštračný režim sa zruší. Demonštračný
režim sa dá spustiť nastavením položky [DEMO
MODE] (demonštračný režim) na možnosť [ON]
(aktivovaný) a opustením menu. Demonštračný režim
sa ukončí po vložení kazety alebo zmene nastavenia
[DEMO MODE] na možnosť [OFF] (vyradený).
[AV JACK]
AV konektor -43-
[REMOTE]
Režim nastavenia diaľkového ovládania -9-
[REC LAMP]
Režim kontrolky snímania -19-
[BEEP SOUND]
Režim zvukovej signalizácie -51-
[CLOCK SET]
Režim nastavenia času -17-
[OWNER ID SET]
Režim zadania identifikácie vlastníka -50-
[INITIAL SET]
Režim obnovenia výrobných nastavení -50-
p [TAPE PLAYBACK MENU]
Menu videoprehrávača
Prípravy
Podmenu funkcií videoprehrávača
[RECORD TO CARD]
Záznam na kartu
[12bit AUDIO]
Režim voľby reprodukcie -44-
[AUDIO OUT]
Režim audioreprodukcie -55-
[USB FUNCTION]
Režim funkcií USB -46-
6) [AV IN/OUT]
Podmenu nastavení audio/video vstupov a výstupov
[AV JACK]
AV konektor -43-
[A.DUB INPUT]
Vstup pre nové ozvučenie záznamu -43-
[DV OUT]
Výstup s prevodom analógového signálu na
digitálny -57-
3) [DIGITAL]
Podmenu digitálnych efektov pre režim prehrávania
záznamov
[EFFECT ON]
Aktivácia / vyradenie digitálnych efektov -36-
[EFFECT SEL]
Výber digitálnych efektov -36-
• Všetky ostatné ponuky podmenu [DIGITAL] sú
zhodné s podmenu [DIGITAL] v menu snímania
videokamery [TAPE RECORDING MENU].
4) [CARD]
Podmenu nastavení pre pamäťovú kartu
[MPEG4 MODE] (len model NV-GS200)
Režim kvality MPEG4 záznamu -22-
• Všetky ostatné ponuky podmenu [CARD] sú zhodné
s podmenu [CARD] v menu snímania videokamery
[TAPE RECORDING MENU].
5) [RECORDING]
Podmenu nastavení snímania záznamov
• Všetky ponuky podmenu [RECORDING] sú zhodné s
podmenu [RECORDING] v menu snímania
videokamery [TAPE RECORDING MENU].
6) [DISPLAY]
Podmenu nastavenia zobrazenia
[REC DATA]
Indikácia parametrov snímania
• Ak nastavíte funkciu [REC DATA] na možnosť [ON],
v priebehu reprodukcie záznamu sa zobrazujú údaje o
nastaveniach pri snímaní (expozičný čas, clona,
vyváženie bielej (-27-) a pod.). Ak nie sú k dispozícii
expozičné parametre, zobrazuje sa [- - -].
• Ak sa záznamy vytvorené na tejto videokamere
reprodukujú prostredníctvom inej kamery, expozičné
parametre sa nemusia zobrazovať.
• Údaje o nastaveniach pri snímaní sa nemusia so
záznamom uložiť v týchto prípadoch:
• keď sa skopíruje záznam z karty na pásku,
• keď prebieha záznam bez signálu na vstupe,
1) [PLAYBACK]
15
• ak sa pri zázname využíva vstupný konektor
S-VIDEO resp. AV,
• keď sa skopírujú cez DV konektor záznamy
neobsahujúce údaje o snímaní,
• pri zobrazovaní prehľadu titulkov.
• Všetky ostatné ponuky podmenu [DISPLAY] sú
zhodné s podmenu [DISPLAY] v menu snímania
videokamery [TAPE RECORDING MENU].
7) [LCD/EVF]
Podmenu nastavenia úrovne jasu a farby
• Všetky ponuky podmenu [LCD/EVF] sú zhodné s
podmenu [LCD/EVF] v menu snímania videokamery
[TAPE RECORDING MENU].
8) [INITIAL]
Podmenu nastavenia východzích možností
• Všetky ponuky podmenu [INITAL] sú zhodné s
podmenu [INITAL] v menu snímania videokamery
[TAPE RECORDING MENU].
p [CARD RECORDING MENU]
Menu snímania videokamery na kartu
1) [CAMERA]
Podmenu nastavení funkcií kamery
[SHTR EFFECT]
Režim efektu spúšte -21-
• Všetky ponuky podmenu [CAMERA] sú zhodné s
podmenu [CAMERA] v menu snímania videokamery
[TAPE RECORDING MENU].
2) [DIGITAL]
Podmenu digitálnych efektov
• Všetky ponuky podmenu [DIGITAL] sú zhodné s
podmenu [DIGITAL] v menu snímania videokamery
[TAPE RECORDING MENU].
3. [CARD]
Podmenu nastavení pre pamäťovú kartu
[PICTURE SIZE]
Veľkosť obrázku -21-
[BURST MODE]
Sekvenčné snímanie fotosnímok na kartu -21-
• Všetky ponuky podmenu [CARD] sú zhodné s
podmenu [CARD] v menu snímania videokamery
[TAPE RECORDING MENU].
4) [RECORDING]
Podmenu nastavení snímania záznamov
• Všetky ponuky podmenu [RECORDING] sú zhodné s
podmenu [RECORDING] v menu snímania
videokamery [TAPE RECORDING MENU].
5) [DISPLAY]
Podmenu nastavení zobrazenia
Prípravy
• Všetky ponuky podmenu [DISPLAY] sú zhodné s
podmenu [DISPLAY] v menu snímania videokamery
[TAPE RECORDING MENU].
6) [LCD/EVF]
Podmenu nastavení LCD monitora/ hľadáčika
• Všetky ponuky podmenu [LCD/EVF] sú zhodné s
podmenu [LCD/EVF] v menu snímania videokamery
[TAPE RECORDING MENU].
7) [INITIAL]
Podmenu nastavenia východzích možností
• Všetky ponuky podmenu [INITAL] sú zhodné s
podmenu [INITAL] v menu snímania videokamery
[TAPE RECORDING MENU].
p [PICTURE/MPEG4 PLAYBACK
MENU] (Dynamické snímky je možné
snímať len pomocou NV-GS200.)
Menu reprodukcie statických snímok JPEG a
dynamických snímok MPEG4
1) [DELETE FILE]
Podmenu funkcií mazania súborov
[FILE BY SEL]
Výber súboru a jeho zmazanie -40-
[ALL FILES]
Mazanie všetkých súborov -41-
[TITLE BY SEL]
Mazanie vybratého titulku -41-
2. [EDITING]
Podmenu úprav súborov na karte
[REC TO TAPE]
Záznam na kazetu -43-
[FILE SEARCH]
Vyhľadávanie súborov -37-
[FILE LOCK]
Blokovanie záznamu pred neželaným prepisom -40-
[DPOF SET]
Zadanie údajov o tlači DPOF -40-
[CARD FORMAT]
Formátovanie karty -41-
3) [SLIDE SHOW]
Podmenu prezentácie záberov
[SLIDE SHOW]
Úprava prezentácie záberov -37-
[SLIDE SHOW]
Voľba snímok pre prezentáciu záberov -38-
16
[DELETE]
Vymazanie označeného záberu -38-
[VERIFY]
Overenie označeného záberu -38-
[RESET]
Resetovanie prezentáciu záberov -38-
4) [PRINT]
Podmenu tlače snímok
[THIS FILE]
Tlač zobrazenej snímky
[DPOF FILES]
Tlač snímok označených pre tlač (DPOF)
[ALL FILE]
Tlač všetkých snímok
[DATE]
5) [DIGITAL]
Podmenu digitálnych efektov pri reprodukcii
• Všetky ponuky podmenu [DIGITAL] sú zhodné s
podmenu [DIGITAL] v menu snímania videokamery
[TAPE RECORDING MENU].
6) [RECORDING]
Podmenu nastavení snímania záznamov
• Všetky ponuky podmenu [RECORDING] sú zhodné s
podmenu [RECORDING] v menu snímania
videokamery [TAPE RECORDING MENU].
7) [DISPLAY]
Podmenu nastavenia zobrazenia
[SCREEN] (len model NV-GS200)
Nastavenie zobrazenia -41-
• Všetky ostatné ponuky podmenu [DISPLAY] sú
zhodné s podmenu [DISPLAY] menu snímania
videokamery [TAPE RECORDING MENU].
8) [LCD/EVF]
Podmenu nastavení jasu a farby
• Všetky ostatné ponuky podmenu [LCD/EVF] sú
zhodné s podmenu [LCD/EVF] v menu snímania
videokamery [TAPE RECORDING MENU].
9) [INITIAL]
Podmenu nastavenia východzích možností
• Všetky ostatné ponuky podmenu [INITIAL] sú zhodné
s podmenu [INITIAL] v menu snímania videokamery
[TAPE RECORDING MENU].
Prípravy
1 Zvoľte [INITIAL] >> [CLOCK SET] (nastavenie
dátumu a času ) >> [YES] (áno).
2 Stlačením tlačidla [P/p] si z ponuky zvoľte
možnosť [YEAR] (rok), [MONTH] (mesiac), [DAY]
(deň), [HOUR] (hodina) alebo [MIN] (minúta).
Potom stláčaním tlačidiel [0/)] zadajte
želaný údaj.
• Číselné údaje sa pri indikácii roka menia v
nasledujúcom poradí: 2000, 2001, … , 2089,
2000, …
3 Nastavenie dátumu a času ukončite stlačením
tlačidla [MENU] .
• Hodiny sa uvedú do činnosti s nastavením [00]
sekúnd.
• Po ďalšom stlačení tlačidla [MENU] sa menu
prestane zobrazovať.
• Ak je zabudovaná batéria už slabá, bliká indikácia !Ê
]. V takom prípade je potrebné nechať zabudovanú
[
batériu nabiť.
• Zabudované hodiny videokamery pracujú v cykle 24
hodín.
Zabudovaná lítiová batéria
Zabudovaná lítiová batéria slúži na udržiavanie chodu
hodín a indikáciu času. Ak začne blikať [
zabudovaná lítiová batéria vybitá.
1 Videokameru nezapínajte. Sieťový adaptér
pripojte ku videokamere a do siete striedavého
napätia.
], tak je
Nastavenie dátumu a času
Vnútorné hodiny videokamery nie sú veľmi presné,
preto je potrebné ich presnosť pred snímaním vždy
skontrolovať.
• Po štvorhodinovom nabíjaní zabezpečí
zabudovaná lítiová batéria indikáciu času a
dátumu v trvaní cca 3 mesiacov.
LP režim
V podmenu [RECORDING] sa dá v položke [REC
SPEED] (rýchlosť záznamu) zadať rýchlosť nahrávania.
17
Ak zvolíte režim predĺženého nahrávania LP (Long
Play), nahrávanie sa predĺži na 1,5-násobok
štandardného nahrávania SP.
Napriek tomu, že sa kvalita obrazu záznamom v režime
LP neznižuje, pri prehrávaní sa môže v obraze zjavovať
mozaikovitosť alebo môžu byť obmedzené niektoré
normálne funkcie.
• Záznam nahraný v režime LP nie je úplne
kompatibilný s inými zariadeniami.
• Pre záznam v režime LP nie je k dispozícii doplnenie
nového ozvučenia (Audio Dubbing) (-43-).
Režim audiozáznamu
Kvalita záznamu zvuku sa zadáva v podmenu
[RECORDING] nastavením funkcie [AUDIO REC]
(záznam zvuku).
Vysoká kvalita zvukového záznamu sa dosahuje pri
nastavení konfigurácie "16 bit 48 kHz 2 track"
(16 bitov, 48 kHz, 2 stopy). V režime "12 bit 32 kHz
4 track" (12 bitov, 32 kHz, 4 stopy) sa pôvodný zvuk
nahráva na 2 stopy stereo a ďalšie dve stopy sa dajú
využiť na doplnenie nového ozvučenia (Audio Dubbing).
Prípravy
18
Režim snímania videokamery
Režim snímania videokamery
Snímanie záznamov
Ak si želáte snímať na kazetu, otočte volič režimu do
polohy režimu snímania na kazetu [
Ak si želáte zaznamenávať statické snímky alebo
dynamické snímky na kartu, otočte volič režimu do
polohy režimu snímania na kartu [ ] (dynamické
snímky je možné snímať len pomocou modelu NVGS200).
Keď je prepínač režimu [AUTO/MANUAL/FOCUS] #ï
prepnutý na režim [AUTO] (automatika), nastavuje
videokamera zaostrovanie a vyváženie bielej úplne
automaticky. V niektorých prípadoch sa ale zaostrenie
a vyváženie bielej nedá nastaviť automaticky a preto
je potrebné manuálne nastavenie (-27-, -29-).
• Pred zapnutím videokamery zložte kryt objektívu.
Ak bude kryt objektívu pri zapnutí videokamery
nasadený, funkcia automatického vyváženia bielej
(-28-) nemusí správne fungovať.
p Indikácia prebiehajúceho záznamu
Pri snímaní svieti kontrolka prebiehajúceho záznamu
@¶, aby osoby, ktoré sú pred videokamerou, videli, že
beží záznam.
].
2 Otočný volič režimu #¼ otočte do polohy režimu
snímania na kazetu.
3 Stlačte tlačidlo Štart/Stop $.
• Začne sa snímanie.
• Na krátko sa zobrazí indikácia [RECORD]
(nahrávanie), ktorá sa zmení na indikáciu skratky
[REC].
4 Ak si želáte prerušiť snímanie, stlačte tlačidlo
Štart/Stop $ znova.
• Objaví sa indikácia [PAUSE] (pauza).
• Ak je videokamera v režime prerušeného snímania
dlhšie než 6 minút, v záujme ochrany pásky a
úspory energie sa videokamera automaticky
vypne. Ak si želáte neskôr v snímaní pokračovať,
zapnite opäť videokameru.
• Ak nastavíte položku [REC LAMP] v podmenu
[INITIAL] na možnosť [OFF] (vypnutá indikácia
nahrávania), tak táto kontrolka nebude pri snímaní
svietiť.
Snímanie na kazetu
1 Prepínač [OFF/ON] $£ prepnite do polohy [ON]
(videokamera zapnutá).
• Kontrolka [POWER] $Ñ sa rozsvieti.
p Kontrola nahrávky
Slúži na prehriatie posledných niekoľkých sekúnd
posledného záznamu. Stačí krátko stlačiť tlačidlo
kontroly nahrávania [ ] 7.
• Zobrazí sa pritom indikácia [CHK]. Po ukončení
kontroly záznamu sa videokamera vráti do režimu
prerušeného snímania.
p Vyhľadanie konca záznamu
(Funkcia vyhľadávania prázdneho miesta)
Prostredníctvom funkcie "Blank Search" si môžete
rýchlo vyhľadať koniec nahranej časti na kazete.
• Pri vyhľadávaní nenahraného úseku sa indikuje
[BLANK].
• Približne 1 sekundu pred poslednou zaznamenanou
scénou sa videokamera prepne do režimu
prerušeného snímania alebo do režimu statického
zobrazovania.
• Ak sa na páske nenachádza žiadny nenahraný
úsek, tak sa vyhľadávanie zastaví až na konci
pásky.
Zrušenie funkcie BLANK SEARCH pred jej
ukončením
Stlačte tlačidlo zastavenia [p].
p Pridanie zvuku počas snímania
Keď si pripojíte diaľkový ovládač s mikrofónom pre
snímanie vo voľnom štýle, ktorý je súčasťou výbavy,
cez konektor [REMOTE] #£, môžete počas snímania
zábery komentovať. Ak si želáte pridať do nahrávky
váš komentár alebo zvuk pozadia, stlačte počas
snímania na diaľkovom ovládači tlačidlo [TALK] *¶.
Zvuk nasnímaný cez mikrofón [MIC] *£ sa začne
nahrávať a zobrazí sa indikátor [
].
Snímanie statických snímok
(fotosnímok) na kartu
Prostredníctvom tejto funkcie si môžete zaznamenať
statické obrázky aj na kartu.
• Ak je otočný volič režimu #¼ v polohe režimu
snímania videokamery na kartu a ak ponecháte
videokameru asi 6 minút bez uskutočnenia snímania,
automaticky sa vypne.
• Keď je otočný volič režimu #¼ v polohe režimu
snímania videokamery na kartu, nie je možné
zaznamenávať na kazetu.
Zábery nasnímané touto videokamerou majú cca 1,7
milióna obrazových bodov. Zábery, ktorých počet
obrazových bodov presahuje milión, sa nazývajú
MEGApixelové statické snímky. V porovnaní so
zábermi s normálnym rozlíšením sú MEGApixelové
snímky pri tlači krajšie vykreslené.
(NV-GS200)
1 Otočte volič režimu #¼ do polohy režimu
snímania videokamery na kartu.
2 Do polovice stlačte tlačidlo fotosnímky [PHOTO
SHOT] $¶.
• Pokiaľ je tlačidlo [TALK] stlačené, zabudovaný
mikrofón videokamery je vyradený z činnosti.
p Digitálne statické zobrazovanie
Po stlačení tlačidla [STILL] (statické zobrazovanie) !ï
sa dynamický obraz "zmrazí". Keď sa toto tlačidlo
stlačí znova, režim digitálneho statického zobrazovania
sa vráti späť k dynamickému zobrazovaniu.
• Odporúčame, aby ste najprv v pozícii, v ktorej si
želáte nasnímať záber, stlačili tlačidlo [STILL] a uviedli
videokameru do režimu digitálneho statického
zobrazovania a potom stlačili tlačidlo spúšťania a
zastavovania snímania Štart/Stop.
20
• Pri zaostrovaní sa zobrazí inidkácia zaostrovania
[r].
• Ak indikácia zaostrovania bliká, nie je správne
zaostrené. Pre opätovné zaostrenie stlačte do
polovice tlačidlo spúšte.
3 Úplne stlačte tlačidlo fotosnímky [PHOTO SHOT]
$¶.
• Zobrazí sa červená indikácia [PICTURE].
(NV-GS120)
1 Otočte volič režimu #¼ do polohy režimu
snímania videokamery na kartu.
2 Stlačte tlačidlo fotosnímky [PHOTO SHOT] $¶.
• Zobrazí sa červená indikácia [PICTURE].
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.