Panasonic NV-GS180EP-S User Manual

Návod k použití

Kezelési utasítás

Digital Video Camera

Model No. NV-GS180EP

Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.

VQT0T86

Bezpečnostní pokyny

Jelikož se toto zařízení během použití zahřívá, pracujte s ním na dobře větraném místě; nepoužívejte je v ohraničeném prostoru, jako jsou knihovny nebo podobné prostory.

Abyste zamezili nebezpečí elektrického zkratu nebo poškození výrobku, nevystavujte jej dešti, vlhkosti, kapající nebo stříkající vodě a zajistěte, aby na zařízení nebyly postaveny předměty naplněné kapalinou, jako například vázy.

Sít’ový adaptér

Výkonový štítek je umístěn na spodní straně sít'ového adaptéru.

ªPečlivě si přečtěte návod a používejte videokameru předepsaným způsobem.

Za zranění nebo materiálové škody vzniklé v důsledku jakéhokoliv použití, které není v souladu s postupem vysvětleným v tomto návodu k použití, je odpovědný pouze uživatel.

Zkontrolujte funkčnost videokamery.

Před záznamem vaší první důležité události bezpodmínečně zkontrolujte funkčnost videokamery a správnost záznamu.

Výrobce nezodpovídá za ztrátu zaznamenaného obsahu.

Výrobce v žádném případě nezodpovídá za ztrátu záznamů, způsobenou funkční poruchou nebo výrobní vadou této videokamery, jejího příslušenství nebo použitých kazet.

Pečlivě respektujte autorská práva.

Nahrávání předem zaznamenaných pásků nebo disků, publikačních či rozhlasových materiálů pro jiné ne pro vaše soukromé pouití můe porušit autorská práva. Nahrávání určitých materiálů může být omezeno i pro účely soukromého použití.

2

≥Videokamera používá technologie, které jsou chráněny autorskými právy, a je chráněna patentovanými technologiemi a vymezením intelektuálního vlastnictví Japonska a U.S.A. Použití těchto technologií, chráněných autorskými právy, vyžaduje autorizaci od Macrovision Company. Demontáž videokamery a zásahy do ní jsou zakázány.

≥Windows je registrovanou ochrannou známkou společnosti Microsoft Corporation U.S.A.

≥SD Logo je obchodní značka.

≥Všechny ostatní názvy firem a výrobků uvedené v návodu jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky odpovídajících společností.

Soubory zaznamenané na pamět’ové SD kartě

Může se stát, že soubory, které byly zaznamenány jiným zařízením, nebude možné přehrát prostřednictvím této videokamery a naopak. Ověřte proto předem kompatibilitu zařízení.

≥Pamět’ovou kartu skladujte mimo dosah dětí, abyste zabránili jejímu spolknutí.

Odkazové stránky

Odkazové stránky jsou označeny číslem s pomlčkami po stranách, například: -00-

Posloupnost pohybu v jednotlivých menu je v popisu označena prostřednictvím >>.

ª Výstraha

Nesnímejte kryt (nebo zadní stěnu); uvnitř se nenacházejí ádné obsluné součásti.

Údržbu svěřte kvalifikovanému servisnímu personálu.

ª EMC Elektromagnetická kompatibilita

Tento symbol (CE) je umístěn na výkonovém štítku.

Používejte jen doporučené příslušenství.

≥Nepoužívejte žádné jiné AV kabely nebo USB kabely s výjimkou dodaných.

≥Když používáte kabel předaný zvlášt', ujistěte se, prosím, že jeho délka nepřesahuje 3 metry.

VQT0T86

ČESKY

Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)

Tento symbol na produktech anebo v průvodních

dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do

běžného komunálního odpadu.

Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.

Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.

Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie

Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.

Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii

Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.

3

VQT0T86

Obsah

Bezpečnostní pokyny ..........................................

2

Před použitím

 

Příslušenství .........................................................

5

Volitelné příslušenství ..........................................

5

Identifikace a použití jednotlivých součástí .........

5

Nasazení krytky objektivu ....................................

7

Páskové poutko ...................................................

8

Použití LCD monitoru...........................................

8

Práce s hledáčkem ..............................................

8

Napájení ...............................................................

9

Doba nabíjení a doba snímání ...........................

10

Vkládání/vyjímání kazety....................................

10

Vkládání/vyjímání karty ......................................

11

Zapnutí videokamery .........................................

12

Volba režimu ......................................................

12

Jak používat joystick..........................................

13

Přepnutí jazyka ..................................................

14

Používání menu..................................................

14

Nastavení data a času .......................................

15

Nastavení LCD monitoru/hledáčku ....................

16

Použití dálkového ovladače ...............................

17

Režim záznamu

 

Kontrola před záznamem...................................

19

Záznam na pásek...............................................

20

Zaznamenávání statických snímků na kartu při

 

současném zaznamenávání obrazu na

 

pásek...............................................................

20

Zkontrolujte záznam ..........................................

21

Funkce vyhledávání místa bez záznamu ...........

21

Záznam statických snímků na kartu

 

(Snímání ve fotografickém režimu) ..................

21

Funkce Zoom in/out...........................................

23

Snímání sebe sama............................................

23

Rychlý start ........................................................

24

Funkce kompenzace protisvětla ........................

24

Funkce nočního vidění .......................................

25

Režim Soft skin ..................................................

25

Funkce Tele-macro ............................................

26

Funkce zatmívání/roztmívání .............................

26

Funkce omezení šumu větru..............................

27

Snímání pomocí samospouště ..........................

27

Záznam snímků pro širokoúhlé televizory..........

27

Funkce stabilizátoru obrazu...............................

28

Nepřetržité snímání ve fotografickém režimu ....

28

Snímání v různých situacích (Režim scény) .......

29

Snímání v přirozených barvách

 

(Vyvážení bílé)..................................................

30

Nastavení manuálního zaostřování ....................

31

Manuální nastavování rychlosti/otevření

 

závěrky ............................................................

31

4

Režim přehrávání

 

Přehrávání pásku ...............................................

33

Zpomalené přehrávání/přehrávání snímek po

 

snímku .............................................................

34

Funkce vyhledávání měnící se rychlostí.............

34

Přehrávání na televizoru.....................................

35

Přehrávání karty .................................................

35

Vymazávání souborů uložených na kartě ..........

36

Formátování karty .............................................

37

Ochrana souborů uložených na kartě ................

37

Zapisování údajů pro tisk na kartu

 

(DPOF nastavení).............................................

37

Editační režim

 

Záznam z pásku na kartu...................................

38

Kopírování na DVD zapisovač nebo na

 

videopřehrávač (Vytváření kopií) .....................

38

Použití DV kabelu pro záznam

 

(Digitální kopírování) ........................................

39

Audiodabing.......................................................

40

Tisk snímků přímo prostřednictvím připojení k

 

tiskárně (Funkce PictBridge) ...........................

41

Menu

 

Seznam menu ....................................................

42

Menu týkající se snímání snímků .......................

44

Menu týkající se přehrávání ...............................

45

Ostatní menu......................................................

45

Ostatní

 

Příznaky poruchy ...............................................

46

Označení výstrah/alarmů ...................................

47

Uvedené funkce nesmí být používány

 

současně .........................................................

49

Dříve, než požádáte o opravu (Problémy a

 

jejich řešení).....................................................

50

Upozornění pro použití.......................................

53

Objasnění pojmů ................................................

57

Technické údaje

 

Technické údaje .................................................

58

VQT0T86

Před použitím

Před použitím

Příslušenství

Spolu s tímto výrobkem je dodáváno následující příslušenství.

1)

VSK0651B K2GJ2DZ00018 K2CQ2CA00006

2)

3)

4)

CR2025

N2QAEC000017 VYF3031

5)6)

K2KC4CB00018

VFC3506-1A

7)

VFA0453

1)Sít’ový adaptér, kabel pro DC vstup a sít’ový přívodní kabel -9-

2)Sada akumulátorů -9-

3)Dálkový ovladač, knoflíková baterie -17-

4)Krytka objektivu -7-

5)AV kabel -38-

6)Závěsný řemen -7-

7)USB kabel a CD-ROM -41-

Volitelné příslušenství

1)Sít’ový adaptér (VW-AD11E)

2)Sada akumulátorů (lithium/CGR-DU06/640mAh)

3)Sada akumulátorů (lithium/CGA-DU07/680mAh)

4)Sada akumulátorů (lithium/CGA-DU12/1150mAh)

5)Sada akumulátorů (lithium/CGA-DU14/1360mAh)

6)Sada akumulátorů (lithium/CGA-DU21/2040mAh)

7)Širokoúhlý objektiv (VW-LW3707M3E)

8)Teleobjektiv (VW-LT3714ME)

9)Sada filtrů (VW-LF37WE)

10)DC videosvětlo (VW-LDC10E)

11)žárovka pro DC videosvětlo (VZ-LL10E)

12)Stereo mikrofon (VW-VMS2E)

13)Stativ (VW-CT45E)

14)DV kabel (VW-CD1E)

15)Ochranná kapsa (VW-SJ05E)

≥Některá volitelná příslušenství nemusí být dostupná ve všech oblastech.

Identifikace a použití jednotlivých součástí

ª Videokamera

(1)

(4)

 

(5)

(2)(3)

(1)Indikátor záznamu -44-

(2)Páskové poutko -8-

(3)Mikrofon (vestavěný, stereo) -23-, -27-

(4)Objektiv

(5)Snímač vyvážení bílé -30- Snímač dálkového ovládání -18-

(9)

AV/

(6)

MIC

(7)

(8)

(6)Zásuvka audio-video výstupu [AV] -38-

≥Používejte pouze dodaný kabel pro audio-video nebo sluchátka. V opačném případě by audio nemuselo být přehráváno normálně.

Zásuvka pro sluchátka [Ë]

(7)Zásuvka pro mikrofon [MIC]

≥Umožňuje použití kompatibilního externího mikrofonu, napájeného přímo ze zásuvky.

≥Když je videokamera připojena k sít’ovému adaptéru, u některých druhů mikrofonů může docházet ke vzniku šumu. V takovém případě se doporučuje přejít na použití videokamery s akumulátorem a šum zmizí.

(8)USB zásuvka [ ] -41-

(9)Reproduktor -33-

5

VQT0T86

Před použitím

(13)

(14)

(10)(15)

(16) (11)(17)

(18)

(19)

(12)

(20)

S-VIDEO

(10) Hledáček -8-, -56-

Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na obrazovce hledáčku objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se o funkční poruchu a zaznamenaný obraz není tímto jevem nijak ovlivněn.

(11)Držák akumulátoru

(12)Páčka uvolnění akumulátoru [BATT] -9-

(13)Hlavní vypínač [OFF/ON] -12-

(14)Indikátor stavu -12-

(15)Tlačítko záznamu s rychlým startem [QUICK START] -24-

Indikátor záznamu s rychlým startem -24-

(16)Tlačítko menu [MENU] -14-

(17)Joystick -13-

(18)Otočný ovladač režimu -12-

(19)Spouštěcí/zastavovací tlačítko záznamu

-20-

(20)Zásuvka výstupu S-videa [S-VIDEO] -35-

 

(23)

 

(24)

(21)

 

(22)

(25)

 

(26)

(27) (28)

Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na LCD monitoru objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se o funkční poruchu a zaznamenaný obraz není tímto jevem nijak ovlivněn.

(22)Otevíratelná část LCD monitoru [OPEN]

-8-

(23)Nulovací tlačítko [RESET] -48-

(24)Tlačítko zesvětlení LCD [POWER LCD]

-16-

Indikátor zesvětlení LCD -16-

(25)Přepínač volby režimu [AUTO/MANUAL/ FOCUS] -19-, -29-, -31-

(26)Indikátor přístupu na kartu -12-

(27)DV zásuvka [DV] -39-

(28)Kryt slotu pro kartu -11-

(29)Slot pro kartu -11-

 

(31)

 

(32)

(30)

(33)

(34)

 

 

(35)

(30)Držák kazety -10-

(31)Páčka uvolnění kazety [OPEN/EJECT] -10-

(32)Kryt kazety -10-

(33)Páčka zoomu [W/T] -23-

Páčka ovládání hlasitosti [s /VOLr]

-33-

(34)Tlačítko snímání ve fotografickém režimu [PHOTO SHOT] -20-

(35)Patka k použití příslušenství

≥Slouží k připojení příslušenství, jako je stereo mikrofon (VW-VMS2E; volitelné příslušenství).

(29)

(21) LCD monitor -8-, -56-

6

VQT0T86

Panasonic NV-GS180EP-S User Manual

Před použitím

(36)

(36)Objímka na stativ

Tento otvor slouží k připojení videokamery na stativ, dodávaný v rámci volitelného příslušenství/VW-CT45E. (Přečtete si, prosím, pozorně pokyny pro připojení stativu ke kameře.)

≥Při použití stativu nemůžete otevřít kryt slotu pro kartu. Nejdříve proto vložte kartu a až následně připojte stativ.

(37)

(37) Upevnění závěsného řemene

1

3

≥Provlečte řemen úchytem 1 a uzávěrem 2 tak, aby se nemohl uvolnit. Nechte přečnívat část 3 o délce nejméně 2 cm.

≥Uchyt’te druhý konec pásu obdobným způsobem.

2

1

(38)

(38) Sluneční clona

Sluneční clona se uvolňuje jejím otočením proti směru hodinových ručiček 1. Nasazuje se zasunutím do drážky 2 a otočením ve směru hodinových ručiček.

≥Nasaďte ochranný MC filtr nebo ND filtr ze sady filtru (VW-LF37WE; volitelné příslušenství) na sluneční clonu. Na sluneční clonu nenasazujte žádné jiné příslušenství. (S výjimkou krytky objektivu)

≥Při nasazování teleobjektivu (VW-LT3714ME; volitelné příslušenství) nebo širokoúhlého objektivu (VW-LW3707M3E; volitelné

příslušenství) nejprve sundejte sluneční clonu. ≥Když jsou současně nasazeny 2 součásti

příslušenství objektivu, jako ND filtr a teleobjektiv, a páčka [W/T] je zatlačena na stranu označenou [W], 4 rohy snímku mohou ztmavnout. (Odclonění)

Nasazení krytky objektivu

Chraňte povrch objektivu nasazením krytky. Když je na sluneční clonu nasazen ochranný MC filtr nebo ND filtr ze sady filtrů (VW-LF37WE; volitelné příslušenství) a videokameru právě nepoužíváte, nasaďte na objektiv krytku, aby byl chráněn jeho povrch.

1Provlečte šňůrku krytky objektivu otvorem v úchytu páskového poutka a provlečte samotnou krytku objektivu šňůrkou krytky.

≥Odepnutá krytka objektivu může být zavěšena prostřednictvím svého závěsu.

≥Při nasazování krytky objektivu nebo při jejím sundávání uchopte krytku po obou stranách konečky prvních 2 prstů.

7

VQT0T86

Před použitím

Páskové poutko

Přizpůsobte délku poutka tak, aby se do něj vešla vaše ruka.

1 Nastavte délku poutka.

2

1 3

1 Odepněte poutko.

2 Nastavte potřebnou délku.

3 Upevněte poutko.

Použití LCD monitoru

Otevřený LCD monitor vám umožňuje sledovat snímaný obraz.

1Zatlačte prstem na otevíratelnou část LCD monitoru a vytáhněte LCD monitor ve směru šipky.

OPEN

≥Dojde k vypnutí hledáčku. ≥Monitor může být odklopen o 90o.

2Nastavte úhel LCD monitoru dle vašich potřeb.

1 180o

2 90o

≥Můžete jej natočit o 180o 1 směrem k objektivu nebo o 90o 2 směrem k hledáčku.

≥Jas a úroveň barev LCD monitoru mohou být nastaveny prostřednictvím menu.

≥Při násilném odklopení nebo natočení monitoru může dojít k poškození nebo selhání videokamery.

≥Zkontrolujte, zda je zavřený kryt slotu pro kartu. ≥Když je LCD monitoru otočen o 180o směrem k objektivu (snímání sebe sama), LCD monitoru a

hledáček budou zapnuty současně.

8

Práce s hledáčkem

ª Vytažení hledáčku

1Vytáhněte hledáček. Roztáhněte jej tak, že uchopíte vyjímatelný okulár a potáhnete.

ª Nastavení zorného pole

1Zaostřete obraz posunutím knoflíku korektoru okuláru.

12:30:45

 

12:30:45

1.4.2006

 

1.4. 2006

≥Jas obrazu v hledáčku můžete nastavit prostřednictvím menu.

VQT0T86

Před použitím

Napájení

ª Nabíjení akumulátoru

Při zakoupení tohoto výrobku není akumulátor nabitý. Před použitím výrobku proto proveďte nabití akumulátoru.

≥Doba nabíjení akumulátoru (-10-) ≥Doporučujeme vám používat akumulátory od

firmy Panasonic.

≥Při použití jiných akumulátorů nemůžeme zaručit kvalitu tohoto výrobku.

≥Pokud bude kabel pro DC vstup připojen do sít’ového adaptéru, akumulátor se nebude nabíjet. Odpojte proto kabel pro DC vstup ze sít’ového adaptéru.

1Připojte přívodní sit’ový kabel k sít’ovému adaptéru a do zásuvky elektrického rozvodu.

2Položte akumulátor na úložnou plochu, vyrovnejte jej se značkou a bezpečně jej zajistěte.

ª Indikátor nabíjení

Rozsvícen: Probíhá nabíjení

Vypnut:

Nabíjení ukončeno

Bliká:

Akumulátor je zcela vybitý (nadměrně

 

vybitý). V průběhu krátké doby dojde

 

k rozsvícení indikátoru a k zahájení

 

běžného nabíjení.

 

Když je teplota akumulátoru příliš

 

vysoká nebo příliš nízká, indikátor

 

[CHARGE] bude blikat a běžná doba

 

nabíjení se prodlouží.

ª Připojení do sít’ové zásuvky

1

1Připojte přívodní sit’ový kabel k sít’ovému adaptéru a do zásuvky elektrického rozvodu.

2Připojte kabel pro DC vstup k sít’ovému adaptéru.

3Připojte kabel pro DC vstup k tomuto výrobku.

≥Výstupní zástrčka sít’ového přívodního kabelu není zcela zasunuta do zásuvky sít’ového adaptéru. Jak je zobrazeno na 1, zůstane tam mezera.

≥Přívodní šňůru nepoužívejte pro jiná zařízení, protože byla navržena výhradně pro videokmeru. Kromě toho nepoužívejte přívodní šňúru jiného zařízení pro videokameru.

ª Nasazení akumulátoru

Zatlačte akumulátor proti držáku akumulátoru a posuňte jej až po zacvaknutí.

ª Odpojení akumulátoru

Současně s posunutím páčky [BATT] směrem k označení uvolněte akumulátor (nebo kabel pro DC vstup) jeho posunutím.

BATT

≥Držte akumulátor rukou, aby neupadl.

9

VQT0T86

Před použitím

Doba nabíjení a doba snímání

Doby uvedené v níže znázorněné tabulce představují doby nepřetržitého snímání při teplotě 25 oC a relativní vlhkosti 60%. Uvedené hodnoty jsou pouze vodítkem. Když bude reálná teplota vyšší nebo nižší, než je uvedená hodnota, doba nabíjení se prodlouží.

Dodaný

A

1 h 40 min

akumulátor/

B

1 h 15 min

CGR-DU06

 

(1 h 10 min)

(7,2 V/

C

40 min

640 mAh)

 

(35 min)

CGA-DU12

A

2 h 25 min

(7,2 V/

B

2 h 15 min

1150 mAh)

 

(2 h 5 min)

 

C

1 h 10 min

 

 

(1 h 5 min)

CGA-DU14

A

2 h 45 min

(7,2 V/

B

2 h 40 min

1360 mAh)

 

(2 h 30 min)

 

C

1 h 20 min

 

 

(1 h 15 min)

CGA-DU21

A

3 h 55 min

(7,2 V/

B

4 h

2040 mAh)

 

(3 h 45 min)

 

C

2 h

 

 

(1 h 55 min)

CGA-DU07

A

1 h 30 min

(7,2 V/

B

1 h 20 min

680 mAh)

 

(1 h 15 min)

 

C

40 min

 

 

(40 min)

A Doba nabíjení

B Maximální nepřetržitá doba snímání C Přerušovaná doba snímání

(Přerušovaná doba snímání se vztahuje ke snímání, které je charakterizováno opakujícím se střídáním záznamu se zastavováním snímání.) “1 h 10 min” znamená 1 hodinu a 10 minut. ≥Spolu s výrobkem je dodáván akumulátor

CGR-DU06.

≥Doby uvedené v tabulce mají pouze orientační charakter. Uvedené doby se vztahují ke snímání s použitím hledáčku. Doby uvedené v závorkách se vztahují k době snímání při použití LCD monitoru.

≥Při déletrvajícím záznamu (2 hodiny nebo více nepřetržitého záznamu, 1 hodina nebo více přerušovaného záznamu) vám doporučujeme použít sadu akumulátorů CGA-DU12, CGA-DU14 a CGA-DU21.

≥V následujících případech dojde ke zkrácení doby snímání:

≥Při současném použití hledáčku a LCD monitoru otočeného směrem dopředu během snímání sebe sama, při použití funkce

nočního vidění při osvětlení 0 luxů, atd.

≥Po stisknutí tlačítka [POWER LCD] při použití videokamery s vyklopeným LCD monitorem.

≥Akumulátory se při použití nebo během nabíjení ohřívají. Také hlavní jednotka videokamery se ohřívá. Jedná se o naprosto běžný jev.

≥Během snižování kapacity akumulátoru bude na displeji postupně zobrazováno: r # s # t # u # v. V případě vybití akumulátoru bude u (v) blikat.

Vkládání/vyjímání kazety

1Posuňte páčku [OPEN/EJECT] a otevřete kryt kazety.

OPEN/

EJECT

≥Po úplném otevření krytu kazety dojde k vysunutí držáku kazety.

2Po otevření držáku kazety vložte/vyjměte kazetu.

≥Při vkládání otočte kazetu způsobem naznačeným na obrázku a bezpečně ji zasuňte až na doraz.

≥Při jejím vyjímání ji vytáhněte rovně ven.

3 Při zavírání držáku kazety stlačte bod [PUSH], označený 1.

1

PUSH

4Pouze po úplném zasunutí držáku kazety zavřete kryt kazety.

10

VQT0T86

Před použitím

≥Po použití se ujistěte, že byla kazeta zcela převinuta, vyjměte ji a uložte do obalu. Obal skladujte ve vzpřímené poloze. (-56-)

≥Při výskytu kondenzace na objektivu nebo na hlavní jednotce videokamery se může kondenzát vytvářet i na hlavách nebo na pásku kazety, a to i v případě, že není zobrazen alarm upozorňující na tvorbu kondenzátu. V uvedeném případě neotvírejte kryt kazety. (-53-)

ªKdyž se držák kazety nedá vysunout

≥Úplně zavřete kryt kazety a opět jej otevřete. ≥Zkontrolujte, zda nedošlo k vybití akumulátoru.

ªKdyž se držák kazety nedá zasunout

≥Přepněte přepínač [OFF/ON] do polohy [OFF] a následně opět do polohy [ON].

≥Zkontrolujte, zda nedošlo k vybití akumulátoru.

ªVkládání/vyjímání kazety

≥Během činnosti držáku kazety se nedotýkejte ničeho, s výjimkou bodu označeného [PUSH].

≥Při vložení kazety, na které již bylo něco zaznamenáno, vyhledejte místo, od kterého chcete pokračovat v záznamu, prostřednictvím funkce vyhledání místa bez záznamu. Při přepisování záznamu na předem nahrané

kazetě se ujistěte, že jste nalezli polohu, od které hodláte pokračovat v záznamu.

≥Řádně zavřete kryt kazety.

≥Při zavírání krytu kazety dávejte pozor, abyste nepřivřeli kabel, zachycený krytem, ani nic jiného.

ª Ochrana proti náhodnému vymazání

Když je přepínač ochrany proti náhodnému vymazání 1 kazety odjištěn (přesunut do polohy ve směru označeném šipkou s nápisem [SAVE]), záznam na kazetu není možný. Při záznamu zajistěte přepínač ochrany proti náhodnému vymazání kazety (přesuňte jej do polohy ve směru označeném šipkou s nápisem [REC]).

1

R E C

SAVE

Vkládání/vyjímání karty

Před vkládáním/vyjímáním karty se ujistěte, že je vypnuto napájení [OFF].

≥Během vkládání nebo vyjímání karty při zapnutém napájení může dojít k poruše videokamery nebo ztrátě údajů zaznamenaných na kartě.

1Otevřete LCD monitoru a následně otevřete kryt slotu pro kartu.

2 Vložte/vyjměte kartu do/ze slotu pro kartu.

1

≥Při vkládání otočte kartu stranou, na které se nachází štítek 1, směrem k vám a řádně ji zatlačte až na doraz.

≥Při vyjímání karty otevřete kryt slotu pro kartu, zatlačte na střed karty a rázně ji vytáhněte ven.

3 Bezpečně zavřete kryt slotu pro kartu.

ª Informace týkající se karty

≥Nedotýkejte se kontaktů na zadní straně karty. ≥Neformátujte kartu v jiné videokameře ani v

žádném osobním počítači. Prostřednictvím uvedených operací by se karta mohla stát nefunkční.

≥Elektrický šum, statická elektřina, porucha videokamery nebo samotné karty mohou způsobit poškození nebo vymazání údajů uložených na kartě. Doporučujeme vám proto uložit důležité údaje na osobní počítač s použitím USB kabelu, adaptéru PC karty a USB čtečky/zapisovačky.

11

VQT0T86

Před použitím

ª Indikátor přístupu na kartu

≥Během přístupu videokamery na kartu (načítání, záznam, přehrávání, vymazávání atd.) je rozsvícen indikátor přístupu.

≥V případě, že bude během rozsvícení indikátoru přístupu provedena některá z následujících operací, může dojít k poškození zaznamenaných údajů nebo k poruše videokamery.

≥Otevření krytu slotu pro kartu a vložení nebo vyjmutí karty.

≥Přepnutí přepínače [OFF/ON] nebo otočného ovladače.

ª Pamět’ová SD karta

≥Kapacita paměti, uvedená na štítku pamět’ové SD karty, odpovídá celkové kapacitě paměti tvořené kapacitou sloužící k ochraně autorských práv a k nakládání s nimi a kapacitou, která je k dispozici jako konvenční pamět’ pro videokameru, osobní počítač nebo další zařízení.

ªInformace týkající se přepínače ochrany proti přepsání na pamě t’ové

SD kartě

≥Pamět’ová SD karta je vybavena přepínačem ochrany proti přepsání. Když se přepínač nachází v poloze [LOCK], není možné psaní na kartu, vymazání uložených údajů ani formátování karty. V opačné poloze je realizace těchto operací možná.

Zapnutí videokamery

Když dojde k zapnutí videokamery při nasazené krytce objektivu, automatické vyvážení bílé nemusí správně pracovat. Prosíme vás proto, abyste zapínali videokameru až po sejmutí krytky objektivu.

ª Jak zapnout napájení

1Při stisknutém tlačítku 1 přepněte přepínač [OFF/ON] do polohy [ON].

≥Dojde k rozsvícení indikátoru stavu.

ª Jak vypnout napájení

1Při stisknutém tlačítku 1 přepněte přepínač [OFF/ON] do polohy [OFF].

≥Dojde ke zhasnutí indikátoru stavu.

1

OFF ON

Volba režimu

Pootočením otočného ovladače zvolte váš oblíbený režim.

1 Pootočte otočným ovladačem režimu.

≥Zvolte požadovaný režim jeho nastavením do polohy 1.

1

PC

 

: Záznam na pásek

Tento režim se používá při záznamu obrazu na pásek. (Během záznamu na pásek můžete současně zaznamenávat statické snímky na kartu.)

: Přehrávání pásku

Používá se k přehrávání pásku.

: Záznam na kartu

Tento režim slouží k záznamu statických snímků na kartu.

: Přehrávání snímků

Tento režim se používá k přehrávání statických snímků zaznamenaných na kartě.

PC : PC režim

Tento režim umožňuje prohlížení nebo editaci snímků, které byly zaznamenány na kartu, v osobním počítači.

(Podrobnější informace najdete v návodu na připojení PC.)

1

OFF ON

12

VQT0T86

Před použitím

Jak používat joystick

ª Základní operace s joystickem

Operace v menu a volba souborů přehrávaných na displeji formou vícenásobného obrazu

Při volbě položky nebo souboru pohybujte joystickem nahoru, dolů, doleva nebo doprava a potvrďte volbu stlačením středu joysticku.

 

1

 

3

 

5

 

4

 

2

1

Volba pohybem nahoru.

2

Volba pohybem dolů.

3

Volba pohybem doleva.

4

Volba pohybem doprava.

5

Potvrďte stlačením středu.

ª Použití joysticku při zobrazování menu

Stlačte střed joysticku a na displeji se objeví ikony. Každé stlačení bude mít za následek změnu zobrazení, v závislosti na zvoleném režimu.

(V režimu přehrávání pásku nebo v režimu přehrávání snímků budou ikony automaticky zobrazeny na displeji.)

1)Záznam na pásek

(Přepínač [AUTO/MANUAL/FOCUS] je přepnut do polohy [AUTO])

 

 

OFF

 

 

 

 

 

3

 

Tele-macro

-26-

 

 

 

 

4

 

Režim Soft skin

-25-

2

 

Zatmívání/roztmívání

-26-

1

 

Kompenzace protisvětla

-24-

3

 

Noční vidění/Noční vidění při

-25-

 

 

osvětlení 0 luxů

 

4

 

Kontrola záznamu

-21-

 

 

 

 

2)Záznam na pásek

(Přepínač [AUTO/MANUAL/FOCUS] je přepnut do polohy [MANUAL])

 

 

OFF

4

Vyvážení bílé

-30-

 

Rychlost závěrky

 

 

Hodnota clony nebo zisku

 

1

Volba/Nastavení

-30-

2

Volba/Nastavení

-30-

3) Přehrávání pásku

OFF

3

 

Přehrávání/přerušení

-33-

4

 

Zastavení

-33-

 

 

 

 

2

 

Převíjení (prohlížecí převíjení)

-33-

 

 

 

 

1

 

Rychlé převíjení dopředu

-33-

 

 

(do označeného bodu)

 

4)Záznam na kartu

(Přepínač [AUTO/MANUAL/FOCUS] je přepnut do polohy [AUTO])

 

 

OFF

 

 

 

 

 

3

 

Tele-macro

-26-

 

 

 

 

4

 

Režim Soft skin

-25-

 

 

 

 

1

 

Kompenzace protisvětla

-24-

13

VQT0T86

Před použitím

5)Záznam na kartu

(Přepínač [AUTO/MANUAL/FOCUS] je přepnut do polohy [MANUAL])

 

 

 

 

OFF

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

Vyvážení bílé

-30-

 

 

 

 

Rychlost závěrky

 

 

 

 

 

Hodnota clony nebo zisku

 

1

 

 

 

Volba/Nastavení

-30-

2

 

 

 

Volba/Nastavení

-30-

 

 

 

6) Přehrávání snímků

OFF

3

 

 

 

Přehrávání/zastavení

-35-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

Vymazání

-36-

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

Přehrávání předchozího

-35-

 

 

 

 

snímku

 

1

 

 

 

Přehrávání následujícího

-35-

 

 

 

 

snímku

 

Přepnutí jazyka

Můžete přepnout jazyk, zobrazovaný na displeji nebo na stránce menu.

1Volbou [LANGUAGE] >> nastavte požadovaný jazyk.

Používání menu

Podrobnější informace o všech jednotlivých menu jsou uvedeny na straně -42-.

1 Stiskněte tlačítko [MENU].

MENU

≥Dojde k zobrazení menu odpovídajícího režimu, který byl zvolen prostřednictvím otočného ovladače režimu.

≥Nepřetáčejte otočný ovladač, když je zobrazeno menu.

2Zvolte horní menu pohybem joysticku nahoru nebo dolů.

3Potvrďte volbu pohybem joysticku doprava nebo jeho stlačením.

4Zvolte podmenu pohybem joysticku nahoru nebo dolů.

5 Potvrďte volbu pohybem joysticku doprava nebo jeho stlačením.

14

VQT0T86

Před použitím

6Zvolte položku, která má být nastavena, pohybem joysticku nahoru nebo dolů.

7Potvrďte zvolené nastavení stlačením joysticku.

ªUkončení zobrazování menu

Stiskněte tlačítko [MENU].

ªNávrat na předchozí stránku

Pohněte joystickem doleva.

ªNastavování menu

≥Stránka s menu nemůže být zobrazena během snímání. A snímání je zase znemožněno během zobrazení stránky s menu.

ª Použití dálkového ovladače

Pohyb mezi jednotlivými menu se uskutečňuje stejným způsobem jako při použití tlačítek na hlavní jednotce videokamery.

1 Stiskněte tlačítko [MENU].

2Zvolte položku menu.

≥Namísto joysticku hlavní jednotky použijte směrová tlačítka (3, 2, 1, 4) a tlačítko [ENTER].

3Ukončete zobrazování menu stisknutím tlačítka [MENU].

Nastavení data a času

Je-li na displeji zobrazeno nesprávné datum/čas, upravte jej.

Nastavte režim přehrávání pásku nebo režim přehrávání karty.

1Nastavte [BASIC] >> [CLOCK SET] >> [YES].

2006

2Pohybem joysticku doleva nebo doprava zvolte položku, která má být nastavena. Následně potvrďte zvolenou hodnotu pohybem joysticku nahoru nebo dolů.

≥Rok je zobrazován následujícím způsobem: 2000, 2001, ..., 2089, 2000, ...

≥Používá se 24-hodinová forma zobrazování času.

3Potvrďte zvolené nastavení stlačením joysticku.

≥Nastavení času začíná od hodnoty

[00]sekund.

ªInformace týkající se data/času

≥Hodnoty data a času jsou udržovány díky vestavěné lithiové baterii.

≥Před zahájením snímání se ujistěte o správnosti zobrazeného času, protože vestavěné hodiny nejsou příliš přesné.

ªNabíjení vestavěné lithiové baterie

≥Když je při zapnutí videokamery zobrazen symbol [0] nebo [--], znamená to, že dochází k vybití vestavěné lithiové baterie. Zapojte sít’ový adaptér k videokameře nebo nasaďte na videokameru akumulátor a vestavěná baterie bude dobita. Nechte videokameru v uvedeném stavu přibližně 24 hodin a baterie bude po dobití schopna udržet hodnotu data a času po dobu nejbliších přibližně 6 měsíců. (Baterie bude dobíjena i v případě, že bude přepínač [OFF/ON] přepnut do polohy [OFF].)

15

VQT0T86

Před použitím

Nastavení LCD monitoru/hledáčku

ª Nastavení jasu a úrovně barev

1Nastavte [SETUP] >> [LCD SET] anebo [EVF SET] >> [YES].

2Zvolte položku, určenou k nastavení, pohybem joysticku nahoru nebo dolů.

[LCD SET]

: Jas LCD monitoru

: Úroveň barev LCD monitoru [EVF SET]

EVF : Jas hledáčku

3Nastavení pruhu označujícího úroveň jasu se provádí pohybem joysticku doleva nebo doprava.

4Ukončete nastavení stisknutím tlačítka [MENU] nebo stlačením joysticku.

≥Za účelem nastavení jasu hledáčku zavřete LCD monitoru – dojde k aktivaci hledáčku.

≥Když je LCD monitoru oročen o 180° směrem k objektivu, nastavení jasu LCD monitoru není možné.

≥Tato nastavení nebudou mít žádný vliv na právě snímaný obraz.

ª Zvýšení jasu celého LCD monitoru

1 Stiskněte tlačítko [POWER LCD].

POWER LCD

≥Dojde k rozsvícení indikátoru [POWER LCD].

≥Při stisknutí tlačítka [POWER LCD] se celý LCD monitoru zesvětlí přibližně dvakrát více, než je běžné.

≥Při opětovném stisknutí tohoto tlačítka dojde ke zhasnutí indikátoru a k obnovení původní úrovně jasu.

≥Snímaný obraz nebude tímto nastavením nijak ovlivněn.

≥Při zapnutí videokamery během použití sít’ového adaptéru bude funkce [POWER LCD] aktivována automaticky.

ª Změna kvality obrazu na LCD monitoru

1Nastavte [SETUP] >> [LCD AI] >> [DYNAMIC] anebo [NORMAL].

[DYNAMIC]: Obraz na LCD monitoru se stane jasnějším a oživne. Optimální kontrast a jas závisí na druhu snímané scény. Snímaný obraz bude zobrazován v zářivé podobě. (Výsledný efekt podstatně závisí na druhu snímaných snímků.)

[NORMAL]: Slouží k přepnutí na standardní kvalitu obrazu.

≥Výsledný efekt podstatně závisí na druhu snímané scény.

≥Kvalita obrazu nebude touto volbou nijak ovlivněna.

≥K automatickému nastavení této funkce na hodnotu [DYNAMIC] dojde také při zvýšení jasu LCD monitoru (při rozsvícení indikátoru [POWER LCD]) a nemůže být nastavena na hodnotu [NORMAL] nezávislým způsobem.

≥Snímaný obraz nebude tímto nastavením nijak ovlivněn.

≥Když je LCD monitoru otočen o 180° směrem k objektivu, kvalita obrazu LCD monitoru bude dočasně nastavena na hodnotu [LCD AI], nastavenou v [NORMAL].

16

VQT0T86

Před použitím

Použití dálkového ovladače

ª Dálkový ovladač

Použití dálkového ovladače umožňuje kontrolu velkého počtu funkcí, kterými tato videokamera disponuje.

(1)

(3)

(2)

(4)

 

(5)

(1)Tlačítko zobrazení údajů na displeji [EXT DISPLAY] -35-

(2)Tlačítko nastavení data/času [DATE/TIME] -42-

(3)Tlačítko audiodabingu [AUDIO DUB] -40-

(4)Tlačítko záznamu [¥REC]

(není k dispozici)

(5)Směrová tlačítka [3, 2, 1, 4] -15-

(7)

(6)

(8)

(9)

(6)Tlačítka zpomaleného přehrávání/ přehrávání snímek po snímku během převíjení záznamu [E, D] (E: směrem dozadu, D: směrem dopředu) -34-

(7)Tlačítko zoom/hlasitost [ZOOM/VOL] ¢

(8)Tlačítko vyhledávání [VAR SEARCH] -34-

(9)Tlačítko menu [MENU] -15-

(10)

(14)

 

(15)

(16)

(11) (12) (13)

(17)

(10)Tlačítko snímání ve fotografickém režimu [PHOTO SHOT] ¢

(11)Tlačítko převíjení dozadu bez prohlížení/s prohlížením [6]

(12)Tlačítko přerušení [;]

(13)Tlačítko zastavení []

(14)Spouštěcí/zastavovací tlačítko záznamu [START/STOP] ¢

(15)Tlačítko přehrávání [PLAY 1]

(16)Tlačítko rychlého převíjení dopředu/do označeného bodu [5]

(17)Tlačítko potvrzení [ENTER] -15-

¢ označuje tlačítka, která mají stejné funkce jako obdobná tlačítka na videokameře.

ª Instalace knoflíkové baterie

Před použitím dálkového ovladače nainstalujte dodanou knoflíkovou baterii.

1Současně se stisknutím zarážky 1 vytáhněte držák baterie.

1

2Uložte knoflíkovou baterii tak, aby byla obrácena označením (i) nahoru, a uložte držák baterie zpět na své místo.

17

VQT0T86

Před použitím

Upozornění

Nesprávně vyměněná baterie může být příčinou nebezpečí výbuchu. Vybitou baterii nahrazujte pouze baterií stejného druhu nebo ekvivalentním druhem doporučeným výrobcem zařízení. Použité baterie odstraňte předepsaným způsobem, dle pokynů výrobce.

Výstraha

Nebezpečí ohně, výbuchu a popálenin. Nenabíjejte, nerozebírejte, neohřívejte na teplotu vyšší než 100 xC a nepalte. Knoflíková baterie musí být uložena mimo dosah dětí. Nikdy neberte knoflíkovou baterii do úst. Při spolknutí přivolejte svého lékaře.

ª Rozmezí použití dálkového ovladače

≥Vzdálenost mezi dálkovým ovladačem a videokamerou: Přibližně v rozsahu 5 m

Úhel: Přibližně 10o nahoru a 15o dolů, doleva a doprava

ª Volba režimu použití dálkového ovladače

Při současném použití 2 videokamer nastavte jednu dvojici videokamera-dálkový ovladač na hodnotu [VCR1] a druhou na hodnotu [VCR2].

Zabrání se tím vzájemnému rušení 2 dvojic mezi sebou. (Standardní hodnota nastavení je [VCR1]. Při výměně knoflíkové baterie se nastavení vrátí na standardní hodnotu [VCR1].)

1Nastavení videokamery:

Nastavte [SETUP] >> [REMOTE] >> [VCR1] anebo [VCR2].

2Nastavení dálkového ovladače:

2

1

[VCR1]:

Současně stiskněte [D] a []. 1

[VCR2]:

Současně stiskněte [E] a []. 2

ª Informace týkající se knoflíkové baterie

≥Když dojde k vybití knoflíkové baterie, je třeba ji vyměnit za novou baterii (kód výrobku: CR2025). Předpokládaná životnost baterie je zhruba 1 rok, avšak její skutečná životnost závisí na frekvenci používání.

≥Udržujte knoflíkovou baterii mimo dosah dětí.

≥Když si režim dálkového ovládání videokamery a samotného dálkového ovladače neodpovídají, bude zobrazeno hlášení “REMOTE”. Při prvním použití dálkového ovladače po zapnutí videokamery bude zobrazeno hlášení “CHECK REMOTE MODE” (-47-) a operace nebude možná. V uvedeném případě nastavte stejný režim na obou zařízeních.

≥Dálkový ovladač je určen k použití v interiéru. Během použití v exteriéru nebo při silném světle není snímání v uvedených rozmezích dostatečnou zárukou správné činnosti videokamery.

≥V rozsahu 1 metru můžete používat také dálkové ovládání prostřednictvím senzoru dálkového ovládání videokamery (na straně LCD monitoru).

18

VQT0T86

Režim záznamu
Automatický režim

Režim záznamu

Režim záznamu

Kontrola před záznamem

Před snímáním důležitých událostí, jako například svatby, proveďte následující kontrolu s cílem prověřit správnou činnost záznamu obrazu i zvuku a vaši schopnost používat videokameru.

ª Základní způsob držení videokamery

1)

2)

4)

 

3)

5)

1)Uchopte videokameru oběma rukama.

2)Provlečte vaši ruku páskovým poutkem.

3)Nezakrývejte rukama mikrofony nebo snímače.

4)Držte paže u těla.

5)Mírně se rozkročte.

≥Nacházíte-li se venku, dle možností snímejte se sluncem za zády. Když je subjekt osvětlen zezadu, na záznamu bude tmavý.

ª Kontrolní body

≥Sundejte krytku objektivu. (-7-)

(Když dojde k zapnutí videokamery při nasazené krytce objektivu, automatické vyvážení bílé nemusí správně pracovat. Prosíme vás proto, abyste zapínali videokameru až po sejmutí krytky objektivu.)

≥Nastavení páskového poutka (-8-) ≥Napájení (-9-)

≥Vložte kazetu/kartu. (-10-, -11-) ≥Nastavení data/času (-15-)

≥Nastavení LCD monitoru/hledáčku (-16-) ≥Připravení dálkového ovladače k činnosti. (-17-) ≥Nastavení režimu SP/LP (-19-)

ª

≥Přepněte přepínač [AUTO/MANUAL/FOCUS] do polohy [AUTO]. Dojde k automatickému zaostření a k nastavení vyváženosti barev (vyvážení bílé).

≥Automatické vyvážení bílé: -57- ≥Automatické zaostřování: -57-

AUTO

MANUAL

FOCUS

≥Může se stát, že v návaznosti na zdroj světla nebo druh scény nedojde k vyvážení barev. Stane-li se tak, zaostřete a nastavte vyvážení bílé ručně.

≥Nastavení scény (-29-) ≥Nastavení vyvážení bílé (-30-) ≥Nastavení rychlosti závěrky (-31-) ≥Nastavení clony/zisku (-31-) ≥Nastavení zaostřování (-31-)

ª

Můžete přepnout přepínač do režimu záznamu.

Nastavte režim záznamu na pásek.

1Nastavte [BASIC] >> [REC SPEED] >> [SP] nebo [LP].

Je-li zvolen LP režim, doba záznamu bude 1,5 krát delší než v případě SP režimu, avšak

možnost použití některých funkcí bude zrušena.

≥Při důležitých událostech vám doporučujeme používat SP režim.

≥Aby bylo možné naplno využít výhod LP režimu, doporučujeme vám používat videokazety Panasonic, označené LP režim.

≥Aplikace audiodabingu na obraz zaznamenaný

v LP režimu není možná. (-40-)

≥Kvalita obrazu v LP režimu ve srovnání s SP režimem nepoklesne, může však dojít k objevení šumu mozaikového typu a ke zrušení možností použití některých funkcí.

≥Přehrávání na jiných zařízeních pro digitální video nebo na zařízeních pro digitální video bez LP režimu.

≥Přehrávání obrazu zaznamenaného v LP režimu na jiných zařízeních pro digitální video.

≥Zpomalené přehrávání/přehrávání snímek po snímku.

19

VQT0T86

Režim záznamu

Záznam na pásek

Sundejte krytku objektivu. (-7-)

(Když dojde k zapnutí videokamery při nasazené krytce objektivu, automatické vyvážení bílé nemusí správně pracovat. Prosíme vás proto, abyste zapínali videokameru až po sejmutí krytky objektivu.)

Nastavte režim záznamu na pásek.

PC

1Zahajte snímání stisknutím spouštěcího/ zastavovacího tlačítka záznamu.

2Přerušení záznamu se provádí opětovným stisknutím spouštěcího/zastavovacího tlačítka.

;

≥Informace o době záznamu na pásek jsou uvedeny na straně -10-.

≥Proveďte kontrolu záznamu (-21-) za účelem ověření správnosti zaznamenávání snímaného obrazu.

≥K vyhledání části bez záznamu použijte funkci vyhledání místa bez záznamu (-21-).

ªZobrazení údajů na displeji v režimu záznamu na pásek

1)

0h00m10s00f

R 0:30

2)

3)¢

100

4)¢ 5)¢

¢K zobrazení těchto označení dojde pouze tehdy, když je vložena karta.

1)Uplynulý čas záznamu

2)Čas zbývajícího pásku

20

3)Velikost statických snímků

4)Počet zaznamenatelných statických snímků (Blikající červené světlo upozorňuje na zrušení možnosti záznamu dalších snímků.)

5)Kvalita statických snímků

ª Informace týkající se času zbývajícího pásku zobrazeného na displeji

≥Čas zbývajícího pásku je uveden v minutách. (Při poklesu jeho hodnoty pod 3 minuty začne údaj blikat.)

≥Během 15 sekundového nebo ještě kratšího záznamu se může stát, že čas zbývajícího pásku nebude zobrazen správně nebo nebude zobrazen vůbec.

≥V některých případech může údaj o čase zbývajícího pásku zobrazovat hodnotu, která je o 2 až 3 minuty kratší, než je aktuální hodnota času zbývajícího pásku.

Zaznamenávání statických snímků na kartu při současném zaznamenávání obrazu na pásek

Během záznamu obrazu na pásek můžete rovněž zaznamenávat statické snímky.

Nastavte režim záznamu na pásek.

1Během záznamu obrazu na pásek držte zcela stisknuté tlačítko [PHOTO SHOT].

PHOTO

SHOT

≥Informace týkající se počtu statických snímků, které lze zaznamenat na kartu, jsou uvedeny na stránkách -59-.

≥Během záznamu snímků na kartu je možnost použití spouštěcího/zastavovacího tlačítka záznamu vypnuta.

≥Můžete si zvolit kvalitu, se kterou mají být statické snímky zaznamenávány. (-22-)

≥Rozlišení, ve kterém budou snímky zaznamenávány, je [640].

≥K dosažení vyšší kvality zaznamenaných statických snímků vám doporučujeme použít režim záznamu na kartu.

≥Při použití režimu wide nemůžete zaznamenávat snímky na kartu.

≥Tlačítko [PHOTO SHOT] nepracuje správně, když je stisknuto pouze do poloviny.

VQT0T86

Režim záznamu

Zkontrolujte záznam

V rámci této kontroly bude poslední zaznamenaný snímek přehrán po dobu 2 a 3 sekund. Po ukončení kontroly bude videokamera přepnuta do režimu přerušení záznamu.

Nastavte režim záznamu na pásek.

1Během přerušení záznamu tiskněte joystick až do objevení ikony 1.

2Pohybem joysticku směrem dolů zvolte označení kontroly záznamu [].

1

Funkce vyhledávání místa bez záznamu

Slouží k vyhledání poslední části zaznamenaného obrazu (nepoužité části pásku).

Nastavte režim záznamu na pásek pásku.

1Nastavte [BASIC] >> [BLANK SEARCH] >> [YES].

ª Zastavení vyhledávání místa bez záznamu uprostřed záznamu

Pohybem joysticku dolů zvolte ikonu [∫].

≥Když se na pásku kazety nenacházejí bílá místa, videokamera se zastaví na konci pásku.

≥Videokamera se zastaví přibližně 1 sekundu před koncem posledního zaznamenaného snímku. Při zahájení záznamu z tohoto místa bude obraz částečně zaznamenán na poslední snímek.

Záznam statických snímků na kartu (Snímání ve fotografickém režimu)

Nastavte režim záznamu na kartu.

PC

1 Stiskněte tlačítko [PHOTO SHOT] do poloviny za účelem zaostření. (Platí pouze pro automatické zaostření)

≥Tato videokamera nastavuje clonu/zisk a zaostřuje na subjekt automaticky.

PHOTO

SHOT

1

2

1Indikátor zaostření

± (Indikátor bliká bílou barvou.): Zaostřování

¥ (Indikátor svítí zeleně.): Zaostřeno

Indikátor není zobrazen:

Při neúspěšném pokusu o zaostření

≥Když není tlačítko [PHOTO SHOT] stisknuto do poloviny, indikátor zaostření je zobrazen následujícím způsobem. Používejte jej, prosím, při záznamu jako vodítko.

¥ (Indikátor svítí zeleně.):

Je zaostřeno a připraveno k záznamu kvalitního snímku

± (Indikátor svítí bíle.):

Přibližně zaostřeno

2Zaostřovaná plocha

2Stiskněte tlačítko [PHOTO SHOT] až na doraz.

ª Pokyny pro záznam dokonalých statických snímků

≥Při použití zoomu se zvětšením 4k a 10k nebo vyšším je velice obtížné snížit nepatrný třes při držení videokamery v ruce. Během záznamu vám doporučujeme snížit hodnotu zoomového zvětšení a přiblížit se k subjektu.

≥Při snímání statických snímků držte videokameru pevně v rukou a udržujte paže bez pohybu u těla, abyste nehýbali videokamerou.

21

VQT0T86

Režim záznamu

≥Stabilní nepohnuté snímky můžete pořizovat použitím stativu a dálkového ovladače.

≥Informace týkající se počtu statických snímků, které lze zaznamenat na kartu, jsou uvedeny na stránkách -59-.

≥Záznam zvuku není možný.

≥Během záznamu údajů na kartu nepoužívejte otočný ovladač režimu.

≥Je-li rozsvícen indikátor přístupu, nevkládejte ani nevyjímejte kartu.

≥Použití jiného výrobku by mohlo neumožnit přehrávání dat zaznamenaných na této videokameře nebo dokonce způsobit její poškození.

≥Jestliže nastavíte [PICT. QUALITY] >> [ ], může se v závislosti na obsahu snímku během přehrávání objevit šum mozaikového typu.

≥Při [PICTURE SIZE] rozlišení na jinou hodnotu

než [640] bude aktivován režim mega-bodového záznamu.

≥Když je rozlišení snímku jiné než [640], zaznamenaná scéna v okolí subjektu může být širší než [640].

ªZobrazení údajů na displeji v režimu záznamu na kartu

1)

100

2)

3)

1)Velikost statických snímků

2)Počet zaznamenatelných statických snímků (Blikání indikátoru červené barvy oznamuje, že nemohou být zaznamenány žádné další snímky.)

3)Kvalita statických snímků

ª Postupné snímání ve fotografickém režimu

Tato funkce vám umožňuje zaznamenat statické snímky s vyšší kvalitou obrazu a snímků. (Nebudete moci vypnout/zapnout funkci postupného snímání ve fotografickém režimu.)

≥V režimu záznamu na pásek může být postupné snímání ve fotografickém režimu vypnuto s ohledem na používané funkce. (-49-)

22

ª Zvolte rozlišení statických snímků zaznamenávaných na kartu

1Nastavte [BASIC] >> [PICTURE SIZE] >> a zvolte požadované rozlišení snímku.

[1760]: 1760k1320 [1280]: 1280k960 [640]: 640k480

ª Zvolte kvalitu snímku při snímání ve fotografickém režimu

1 Nastavte [BASIC] >> [PICT. QUALITY] >> a

 

zvolte požadovanou kvalitu obrazu.

[

]:

Vysoká kvalita snímku

[

]:

Běžná kvalita snímku

≥V režimu záznamu na pásek můžete také změnit kvalitu snímku prostřednictvím položky [ADVANCE] >> [PICT. QUALITY].

ª Snímání s použitím efektu závěrky fotoaparátu

Můžete přidat také zvuk připomínající závěrku fotoaparátu.

1Nastavte [ADVANCE] >> [SHTR EFFECT] >> [ON].

ª Informace týkající se indikátoru zaostření

≥V režimu manuálního zaostření nebude indikátor zaostření zobrazen.

≥Když je zaostření subjektu obtížné, zaostřete na subjekt manuálně.

≥Můžete zaznamenávat statické snímky na kartu i v případě, že indikátor zaostření nebude zobrazen, snímky však mohou být zaznamenány jako nezaostřené.

≥Indikátor zaostření nebude zobrazen nebo jeho zobrazení bude obtížné v následujících případech.

≥Když je zoomové zvětšení příliš vysoké. ≥Když se hýbe videokamerou.

≥Když se subjekt pohybuje.

≥Když je subjekt obrácen proti zdroji světla. ≥Když jsou součástí stejné scény blízké i

vzdálené subjekty. ≥Když je scéna tmavá.

≥Když je součástí scény jasné místo.

≥Když je scéna zaplněna pouze vodorovnými čárami.

≥Když scéna postrádá kontrast.

ª Informace týkající se zaostřované plochy

≥Když se na zaostřované ploše, před nebo za snímaným subjektem, nachází objekt s výrazným kontrastem, může se stát, že subjekt nebude zaostřen. V takovém případě natočte videokameru tak, aby se objekt se silným kontrastem nacházel mimo zaostřované plochy.

VQT0T86

Režim záznamu

Funkce Zoom in/out

Můžete používat optické přiblížení až do hodnoty 10k.

Nastavte režim záznamu na pásek/na kartu.

1Širokoúhlé snímání (zoom out):

Zatlačte páčku [W/T] směrem k označení [W]. Snímání zblízka (zoom in):

Zatlačte páčku [W/T] směrem k označení [T].

/VOL

W T

1tW T

5tW

T

10tW T

≥Když držíte videokameru v ruce a snímáte záběr s přiblížením, doporučujeme vám použít funkci stabilizátoru obrazu.

≥Když používáte zoom při snímání vzdáleného subjektu, dosáhne se většího zaostření v případě, že je snímaný subjekt vzdálen od videokamery 1,2 metru.

≥Když je rychlost zoomu příliš vysoká, zaostření snímaného subjektu může být obtížné.

≥Když má zoomové zvětšení hodnotu 1k, videokamera může zaostřit na subjekt vzdálený přibližně 4 cm od objektivu.

ª Funkce digitálního zoomu

Jestliže zoomové přiblížení přesáhne hodnotu 10 krát, dojde k aktivaci digitálního zoomu. Funkce digitálního zoomu vám umožňuje volbu zvětšení od 20k do 500k.

1Nastavte [ADVANCE] >> [D.ZOOM] >> [20k] nebo [500k].

20tW T

[OFF]: Pouze optický zoom (Až do hodnoty 10k)

[20k]: Až do hodnoty 20k [500k]: Až do hodnoty 500k

≥Čím je zoomové přiblížení vyšší, tím více je snížena kvalita obrazu.

≥Při použití režimu záznamu na kartu není možné použití digitálního zoomu.

ª Použití funkce zoomového mikrofonu

Mikrofon je propojen se zoomem a zachytává čisté zvuky, buď ze vzdálenosti (při snímání na dálku) nebo zblízka (při širokoúhlém snímání).

Nastavte režim záznamu na pásek.

1Nastavte [ADVANCE] >> [ZOOM MIC] >> [ON].

ZOOM

ª Funkce měnitelné rychlosti zoomu

≥Když zatlačíte páčku [W/T] až na doraz, můžete přejít od zoomu 1k na 10k v průběhu

2,1 sekund při maximální rychlosti. ≥Rychlost zoomu se mění v souladu s rychlostí

pohybu páčky [W/T].

≥Funkce měnitelné rychlosti zoomu nemůže být použita s dálkovým ovladačem.

Snímání sebe sama

Můžete snímat sebe sama a současně sledovat obraz na LCD displeji. Dále můžete snímat jiné osoby, které stojí před kamerou, zatímco jim budete moci ukazovat snímaný obraz. Obraz je vodorovně obrácen jako při pohledu do zrcadla. (Zaznamenaný obraz se shoduje se snímanou scénou.)

1 Natočte LCD monitor směrem k objektivu.

≥Je-li LCD monitoru otevřen, dojde k automatickému vypnutí hledáčku. Když však bude LCD monitoru natočen směrem k objektivu, hledáček bude aktivován.

≥Když je LCD monitoru natočen směrem k objektivu, ikona nebude zobrazena ani po stlačení středu joysticku.

23

VQT0T86

Režim záznamu

Rychlý start

Tato videokamera přejde po zapnutí napájení do pohotovostního režimu přibližně v průběhu

1,7 sekundy.

≥Všimněte si, prosím, že v režimu rychlého startu je spotřeba energie poloviční ve srovnání s režimem přerušení záznamu. Použití režimu rychlého startu snižuje dobu snímání/ přehrávání daného akumulátoru.

≥K jeho aktivaci dochází pouze v následujících případech.

≥Při vložení pásku a karty při nastaveném režimu záznamu na pásek.

≥Při vložení karty při nastaveném režimu záznamu na kartu.

1 Stiskněte tlačítko [QUICK START].

QUICK

START

≥Rozsvítí se indikátor záznamu s rychlým startem. (Vypnutí se provádí opětovným

stisknutím tlačítka.)

2Přepněte přepínač [OFF/ON] na hodnotu [OFF].

OFF ON

≥Rychlý start je nyní připraven.

3Přepněte přepínač [OFF/ON] na hodnotu [ON].

≥Tato videokamera po zapnutí napájení přeruší záznam přibližně v průběhu 1,7 sekundy.

ª Zrušení rychlého startu při vypnutém napájení [OFF]

Stiskněte tlačítko [QUICK START] a držte jej stisknuto přibližně 2 sekundy. Dojde k vypnutí indikátoru a k úplnému vypnutí videokamery.

≥Jestliže pohotovostní režim pokračuje přibližně dalších 30 minut, dojde k vypnutí indikátoru a k úplnému vypnutí videokamery.

≥Při otáčení otočným ovladačem nebo při odpojení akumulátoru dojde k vypnutí indikátoru rychlého startu a k vypnutí režimu

záznamu s rychlým startem. Při zapnutí videokamery a nastavení režimu záznamu na pásek/na kartu se indikátor opět rozsvítí a režim rychlého startu bude obnoven.

≥Když je videokamera aktivována s použitím rychlého startu a automatickým nastavováním vyvážení bílé a zdroj světla na snímané scéně se liší od zdroje světla v posledně snímané scéně, může chvíli trvat, než vyvážení bílé upraví záznam tak, aby odpovídal snímané scéně. (Avšak při použití funkce nočního vidění bude zachováno nastavení vyvážení bílé použité při posledně snímané scéně.)

≥Zoomové zvětšení v pohotovostním režimu rychlého startu a při zahájení záznamu se mohou vzájemně lišit.

Funkce kompenzace protisvětla

Umožňuje vyhnout se tomu, aby byl subjekt osvětlený zezadu nasnímán tmavěji.

Nastavte režim záznamu na pásek/na kartu.

1Tiskněte joystick až do zobrazení ikony 1.

2Zvolte označení kompenzace protisvětla [ ] pohybem joysticku doprava.

ª 1

Obraz na displeji se stane světlejším.

ªNávrat k běžnému záznamu

Znovu zvolte označení [ ].

≥Při použití přepínače [OFF/ON] nebo otočného ovladače režimu dojde ke zrušení kompenzace protisvětla.

24

VQT0T86

Režim záznamu

Funkce nočního vidění

Tato funkce vám umožňuje snímat v barvách subjekty nacházející se v popředí tmavého pozadí, na tmavých místech.

Upevněte videokameru na stativ a budete moci snímat obraz bez vibrací.

≥V rámci funkce nočního vidění je možné použít pouze manuální zaostřování.

≥Snímaná scéna je zaznamenána, jakoby byla zbavena kontur.

Funkce barevného nočního vidění

Umožňuje vám snímat tmavá místa v jasnějších barvách.

Funkce nočního vidění při osvětlení 0 luxů

Můžete snímat i úplně tmavá místa, a to tak, že je osvětlíte světlem LCD monitoru.

Nastavte režim záznamu na pásek.

1Tiskněte joystick až do zobrazení ikony 1.

2Pohybem joysticku nahoru zvolte označení nočního vidění [ ].

1

≥Každé stisknutí pro pohyb nahoru přepíná jednotlivé režimy.

VYPNUTA # Funkce barevného nočního vidění # Funkce nočního vidění při osvětlení 0 luxů # VYPNUTA

3(V případě použití funkce nočního vidění při osvětlení 0 luxů)

Natočte LCD monitor směrem k objektivu.

≥Když je LCD monitoru převrácen, dojde k zapnutí indikátoru napájení LCD a displej je bíle osvětlen.

≥Snímejte subjekt, který vidíte v hledáčku. ≥Světlo LCD monitoru dosáhne přibližně do

vzdálenosti 1,2 m nebo méně.

ª Zrušení funkce barevného nočního vidění

Zvolte ikonu nočního vidění a ponechejte ji až do zmizení označení nočního vidění.

≥Při nastavení v jasném místě může dojít ke krátkodobému zesvětlení monitoru.

≥Použití funkce nočního vidění prodlouží signál nabíjení senzoru CCD přibližně 25k krát ve srovnání s běžným použitím, čímž umožní jasnější záznam tmavých scén, které jsou pouhým okem neviditelné. Z uvedených důvodů může dojít k zobrazení světlých bodů, které nejsou běžně viditelné, nejedná se však o

poruchu.

≥Ke zrušení funkce nočního vidění dojde při použití hlavního vypínače nebo otočného ovladače režimu.

Režim Soft skin

Umožňuje snímání barvy pleti v měkčím tónu. Je obzvlášt’ účinné při snímání busty osoby.

Nastavte režim záznamu na pásek/na kartu.

1Tiskněte joystick až do zobrazení ikony 1 .

2Zvolte označení soft skin pohybem joysticku směrem dolů [].

1

ª Zrušení režimu soft skin

Znovu zvolte označení [].

≥V případě, že se pozadí nebo cokoli dalšího nacházejícího se na snímané scéně vyznačuje barvou podobnou barvě pleti, bude také nasnímáno v měkčím tónu.

≥Při nedostatku jasu se může stát, že efekt nebude zcela jasný.

25

VQT0T86

Režim záznamu

Funkce Tele-macro

Zaostřením pouze na subjekt, který vyniká na rozmazaném pozadí, je možné dosáhnout působivého efektu. Tato videokamera umožňuje zaostřit na subjekt vzdálený přibližně 40 cm.

Nastavte režim záznamu na pásek/na kartu.

1Tiskněte joystick až do zobrazení ikony 1.

2Pohybem joysticku nahoru zvolte označení tele-macro [ ].

1

≥Když má zvětšení hodnotu 10k nebo méně, je automaticky nastaveno na 10k.

ª Zrušení funkce tele-macro

Znovu zvolte označení [ ].

≥Lepšího zaostření lze dosáhnout při manuálním zaostření.

≥Ke zrušení funkce tele-macro dochází v následujících případech.

≥Při zoomovém zvětšení s nižší hodnotu než 10k.

≥Při použití přepínače [OFF/ON] nebo při použití otočného ovladače režimu.

Funkce zatmívání/roztmívání

Roztmívání

Slouží k postupnému objevení zvuku i obrazu.

Zatmívání

Slouží k postupnému zrušení zvuku i obrazu.

Nastavte režim záznamu na pásek.

1Tiskněte joystick až do zobrazení ikony 1.

2Pohybem joysticku doleva zvolte označení zatmívání/roztmívání [].

B

1

3Stiskněte spouštěcí/zastavovací tlačítko záznamu.

Spust’te záznam. (roztmívání)

Při zahájení záznamu dojde k úplnému zmizení obrazu/zvuku a jeho postupnému objevení.

Přerušte záznam. (zatmívání)

Dojde k postupnému zrušení obrazu/zvuku. Po úplném zrušení obrazu/zvuku se záznam zastaví.

ªZrušení roztmívání/zatmívání

Znovu zvolte označení [].

ªZvolte barvu pro roztmívání/zatmívání

Je možné zvolit barvu, která se objeví při

roztmívajících/zatmívajících snímcích.

1Nastavte [SETUP] >> [FADE COLOUR] >> [WHITE] nebo [BLACK].

≥Při zvolené funkci roztmívání/zatmívání bude při zahájení záznamu trvat několik sekund, než dojde k objevení obrazu. Kromě toho bude také trvat několik sekund, než dojde k přerušení záznamu.

26

VQT0T86

Režim záznamu

Funkce omezení šumu větru

Slouží ke snížení šumu větru, který je zachytáván mikrofonem během záznamu.

Nastavte režim záznamu na pásek.

1 Nastavte [BASIC] >> [WIND CUT] >> [ON].

ª Zrušení funkce omezení šumu větru

Nastavte [BASIC] >> [WIND CUT] >> [OFF].

≥Slouží ke snížení šumu větru, úměrně síle větru. (Při použití této funkce v silném větru může dojít ke snížení stereo efektu. Po útlumu větru bude stereo efekt obnoven.)

Snímání pomocí samospouště

Statické snímky můžete zaznamenávat na kartu také s použitím časovače.

Nastavte režim záznamu na kartu.

1Nastavte [BASIC] >> [SELF TIMER] >> [YES].

2Stiskněte tlačítko [PHOTO SHOT].

PHOTO

SHOT

≥Po uplynutí přibližně 10 sekund, v jejichž průběhu blikají indikátor záznamu a označení [], dojde k zahájení záznamu. Po ukončení záznamu bude funkce samospouště zrušena.

≥Nemůžete stlačit tlačítko [PHOTO SHOT] do poloviny. V režimu záznamu na kartu bude zaostřování prováděno v návaznosti na zaostřovací pole.

ª Zastavení časovače uprostřed nastavené doby

Stiskněte tlačítko [MENU].

≥Použitím přepínače [OFF/ON] nebo otočného ovladače režimu bude pohotovostní režim samospouště zrušen.

≥Při nastavení postupného snímání ve fotografickém režimu bude uložen maximální počet zaznamenatelných snímků.

Záznam snímků pro širokoúhlé televizory

Tato funkce umožňuje záznam snímků kompatibilních s širokoúhlými televizory.

Funkce Wide

Při použití této funkce jsou snímky zaznamenávány v širokoúhlém formátu 16:9.

Funkce snímání v režimu kinofilmu

Umožňuje záznam snímků s černým pásem v horní a ve spodní části displeje, připomínajících širokoúhlé filmy.

Nastavte režim záznamu na pásek.

1Funkce Wide

Nastavte [ADVANCE] >> [ASPECT] >> [16:9].

Funkce snímání v režimu kinofilmu Nastavte [ADVANCE] >> [CINEMA] >> [ON].

CINEMA

ª Zrušení funkce Wide/funkce snímání v režimu kinofilmu

Funkce Wide

Nastavte [ADVANCE] >> [ASPECT] >> [4:3].

Funkce snímání v režimu kinofilmu

Nastavte [ADVANCE] >> [CINEMA] >> [OFF].

≥Při aktivaci širokoúhlého obrazu jsou položky na displeji, jako menu nebo ikony, roztaženy ve

vodorovném směru.

≥Přehrávané snímky jsou ovlivněny druhem připojeného televizoru. Konzultujte, prosím, pokyny k použití vašeho televizoru.

≥Tato funkce nezvyšuje rozsah záznamu. ≥Když je obraz přehráván na obrazovce

televizoru, v některých případech se může stát, že údaj datum/čas bude vymazán.

≥Kvalita obrazu může být negativně ovlivněna kvalitou samotného televizoru.

≥Snímek, který byl zaznamenán v režimu kinofilmu, může být po nahrání do osobního počítače zobrazen nesprávně, v návaznosti na druhu použitého softwaru.

≥Při použití televizoru s formátem obrazu 4:3 vám nedoporučujeme použití režimu wide. (Snímky jsou zúženy ve svislém směru.)

≥Když dojde k nastavení funkce wide při zapnutém stabilizátoru obrazu, funkce stabilizátoru obrazu bude zrušena.

27

VQT0T86

Režim záznamu

Funkce stabilizátoru obrazu

Slouží ke snížení pohybů obrazu následkem pohybů rukou při snímání.

Nastavte režim záznamu na pásek.

1 Nastavte [ADVANCE] >> [SIS] >> [ON].

ª Zrušení funkce stabilizátoru obrazu

Nastavte [ADVANCE] >> [SIS] >> [OFF].

≥Používá-li se stativ, doporučujeme vám vypnout stabilizátor obrazu.

≥Při fluorescenčním osvětlení se může jas obrazu měnit nebo se může stát, že barvy ztratí svůj přirozený vzhled.

≥Když dojde k nastavení stabilizátoru obrazu při zapnuté funkci wide, funkce wide bude zrušena.

≥Při použití funkce nočního vidění stabilizátor

obrazu nepracuje. Tento stav je signalizován blikáním hlášení [[].

≥Uvádíme případy, ve kterých může dojít ke snížení efektivního účinku stabilizátoru obrazu.

≥Při použití digitálního zoomu ≥Při použití konverzního objektivu

≥Při snímání na obzvláště tmavých místech ≥Při silných otřesech videokamery

≥Při snímání pohybujícího se subjektu, zatímco jej sledujete

Nepřetržité snímání ve fotografickém režimu

Slouží k nepřetržitému snímání statických snímků v určitých intervalech.

Nastavte režim záznamu na kartu.

1Nastavte [BASIC] >> [PICTURE SIZE] >> [640].

2Nastavte [ADVANCE] >> [BURST MODE] >> [ON].

3Stiskněte a držte stisknuté tlačítko [PHOTO SHOT].

PHOTO

SHOT

ª Zastavení nepřetržitého snímání uprostřed snímání

Uvolněte tlačítko [PHOTO SHOT].

≥Videokamera snímá až do 10 statických snímků v intervalech 0,5 sekund. Když je rychlost závěrky nastavena na hodnotu 1/25, statické snímky budou snímány v intervalech

0,7 sekund.

≥Po uvolnění tlačítka [PHOTO SHOT] může být zaznamenán ještě jeden další statický snímek.

≥Když je nastaveno [SELF TIMER] >> [YES], videokamera nasnímá maximální možný počet snímků.

≥Intervaly mezi záznamem jednotlivých snímků se mohou stát delšími v závislosti na druhu karty. Doporučujeme vám používat pamět’ové SD karty od firmy Panasonic.

≥Při použití karty naformátované jiným zařízením nebo karty, která byla opakovaně vymazávána, se intervaly mezi záznamem jednotlivých snímků prodlouží. V takovém případě si vytvořte zálohovou kopii důležitých údajů z vašeho PC a naformátujte kartu touto videokamerou.

28

VQT0T86

Režim záznamu

Snímání v různých situacích (Režim scény)

Tento režim automaticky nastaví optimální podmínky rychlosti závěrky a její otevření při snímání obrazu v odlišných situacích.

Nastavte režim záznamu na pásek/na kartu.

1Přepněte přepínač [AUTO/MANUAL/ FOCUS] do polohy [MANUAL].

AUTO

MANUAL

FOCUS

2Nastavením [BASIC] >> [SCENE MODE] >> zvolte požadovaný režim.

1)

2)

3)

4)

5)

1)[5] Režim snímání sportovních záběrů

≥Slouží ke snímání sportovních záběrů nebo záběrů rychlých pohybů

2)[ ] Režim pro tvorbu portrétů

≥Slouží k tomu, aby osoby vynikly na pozadí

3)[ ] Režim slabého osvětlení

≥Slouží k zesvětlení tmavých scén při snímání

4)[ ] Režim snímání při reflektorovém

osvětlení

≥Slouží ke snímání subjektů osvětlených reflektory, na večírku nebo v divadle

5) [ ] Režim snímání vodních ploch a sněhových polí

≥Slouží ke snímání sluncem zalitých míst, jako lyžařských svahů a pláží

ª Zrušení funkce režimu scény

Nastavte [BASIC] >> [SCENE MODE] >> [OFF] nebo přepněte přepínač [AUTO/MANUAL/ FOCUS] do polohy [AUTO].

Režim snímání sportovních záběrů

≥Tento režim slouží ke zpomalenému přehrávání nebo k přerušení přehrávání zaznamenaných snímků a je nezávislý na pohybech videokamery.

≥Může se stát, že se při běžném přehrávání pohyb snímků jeví trochu trhaně.

≥Vzhledem k tomu, že se barva a jas přehrávaného obrazu mohou měnit, vyhněte se snímání pod fluorescenčním osvětlením, osvětlením rtut’ovými výbojkami nebo pod osvětlením sodíkovými lampami.

≥Jestliže snímáte subjekt osvětlený silným světlem nebo subjekt s vysokou reflexí, mohou se objevit vertikální světelné čáry.

≥Při nedostatečném jasu není použití režimu pro snímání sportovních záběrů možné.

Tento stav je signalizován blikáním označení [5].

≥Při použití tohoto režimu v interiéru se zobrazení na displeji může chvět.

Režim pro tvorbu portrétů

≥Při použití tohoto režimu v interiéru se zobrazení na displeji může chvět. V takovém případě změňte nastavení režimu scény na

[OFF].

Režim slabého osvětlení

≥Může se stát, že obzvláště tmavé scény nebude možné nasnímat dokonale.

Režim snímání při reflektorovém osvětlení

≥Pokud je snímaný subjekt příliš světlý, může se stát, že zaznamenaný obraz bude světlejší a jeho okraje budou příliš tmavé.

Režim snímání vodních ploch a sněhových polí

≥V případě obzvláště světlého subjektu může být zaznamenaný obraz světlejší.

29

VQT0T86

Režim záznamu

Snímání v přirozených barvách (Vyvážení bílé)

Výsledkem činnosti funkce automatického vyvážení bílé nemusí být přirozené barvy, v závislosti na světelných podmínkách. V takovém případě nastavte vyvážení bílé manuálně.

Nastavte režim záznamu na pásek/na kartu.

1Přepněte přepínač [AUTO/MANUAL/ FOCUS] do polohy [MANUAL].

AUTO

MANUAL

FOCUS

2Pohněte joystickem směrem dolů a držte jej v uvedené poloze až do objevení označení vyvážení bílé. ([ AWB ] atd.)

MNL

AWB

3Pohybem joysticku doleva nebo doprava zvolte režim vyvážení bílé.

1)

1 AWB

2)

1

3)

1

4)

1

1)Nastavování automatického vyvážení bílé [ AWB ]

2)Režim snímání interiérů (snímání při umělém osvětlení) [ ]

3)Režim snímání exteriérů [ ]

4)Režim manuálního nastavování [ ]

ª Obnovení automatického nastavování

Pohybujte joystickem doleva nebo doprava, až do zobrazení označení [ AWB ]. Nebo přepněte přepínač [AUTO/MANUAL/FOCUS] do polohy [AUTO].

≥Když dojde k zapnutí videokamery při nasazené krytce objektivu, automatické vyvážení bílé nemusí správně pracovat. Prosíme vás proto, abyste zapínali videokameru až po sejmutí krytky objektivu.

≥Když nastavujete vyvážení bílé i clonu/zisk, jako první nastavte vyvážení bílé.

≥Při každé změně snímacích podmínek vynulujte vyvážení bílé za účelem zajištění správného nastavování.

ª Manuální nastavení vyvážení bílé

V bodě 3 zvolte [ ]. Následně, během prohlížení bílého subjektu na displeji, pohybujte joystickem doprava nebo doleva až do zrušení blikání symbolu [ ].

ª Blikání označení [ ]

Při zvoleném režimu manuálního nastavování

≥Blikání poukazuje na uložení předchozího nastaveného vyvážení. Toto nastavení zůstane uloženo až do následujícího uložení vyvážení

bílé.

Případy, v nichž nemůže být vyvážení bílé nastaveno v režimu manuálního nastavování

≥Vyvážení bílé může být nesprávně nastaveno při manuálním nastavování v tmavých místech. V takovém případě použijte režim automatického nastavování vyvážení bílé.

Během nastavení v režimu manuálního nastavování

≥Po ukončení nastavení zůstane symbol rozsvícen.

ª Snímač vyvážení bílé

Snímač vyvážení bílé slouží ke snímání druhu světelného zdroje během snímání.

≥Při snímání nezakrývejte snímač vyvážení bílé, čímž zabráníte jeho nesprávné činnosti.

ª Nastavování vyvážení černé

Jedná se o jednu z funkcí 3CCD systému, která automaticky nastavuje černou při nastavení vyvážení bílé do režimu manuálního nastavování. Po nastavení vyvážení černé zůstane displej na chvíli černý.

1 2 3

1 Nastavování vyvážení černé (Bliká.)

2 Nastavování vyvážení bílé (Bliká.)

3 Nastavování ukončeno (Svítí.)

30

VQT0T86

Loading...
+ 90 hidden pages