Panasonic NV-GS180EE User Manual [ru]

Инструкция по
Инструкция по
эксплуатации
эксплуатации
Інструкції з експлуатації
Інструкції з експлуатації
Digital Video Camera
Digital Video Camera
Model No. NV-GS180EE
Model No. NV-GS180EE
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью. Перед використанням повністю прочитайте інструкції.
Информация для Вашей безопасности
Так как эта аппаратура нагревается во время использования, следует эксплуатировать её в хорошо проветриваемом помещении; не устанавливайте эту аппаратуру в ограниченном пространстве - таком, как книжный шкаф и т.п.
Для предупреждения риска пожара, удара электротоком и повреждения изделия беречь аппаратуру от дождя, влаги, капель, брызг и не ставить на нее предметы, наполненные жидкостью (напр., вазы).
Сетевой адаптер пер. тока
Пластинка с техническими
характеристиками расположена на нижней стороне адаптера перем. тока.
ª Прочитайте внимательно
инструкцию по эксплуатации и правильно используйте видеокамеру.
Потребитель является единственным
ответственным за травмы или материальный ущерб в результате использования данного изделия не в соответствии с рабочими операциями, описанными в данной инструкции по эксплуатации.
Испытайте видеокамеру.
Перед съемкой первого важного события обязательно следует испытать видеокамеру и проверить, хорошо ли она записывает и правильно ли работает.
Производитель не несет ответственности за утерю записанного материала.
Производитель ни в коем случае не несет ответственности за утерю записей вследствие неполадки или дефекта этой видеокамеры, её комплектующих или кассет.
Помните об авторских правах.
Запись с предварительно записанных видеокассет или дисков, а также других печатных или теле-радио-материалов с целью, отличной от Вашего личного использования, может являться нарушением закона об авторских правах. Даже с целью Вашего личного использования запись определенного материала может быть ограничена. Данная видеокамера использует технологии
с охраной авторских прав и сама защищена патентами и правом интеллектуальной собственности Японии и США. Для использования этих технологий необходимо разрешение от компании Macrovision. Запрещается разбирать или модифицировать видеокамеру.
Windows является торговым знаком или
зарегистрированным торговым знаком компании Microsoft Corporation U.S.A.
Логотип SD является торговым знаком.Все остальные названия компаний и
продуктов в данной инструкции являются торговыми знаками или зарегистрированными торговыми знаками соответствующих корпораций.
Файлы, записанные на карту памяти SD
Может оказаться невозможно воспроизвести на данной видеокамере файлы, записанные или созданные на другом оборудовании, и наоборот. Поэтому проверьте заранее совместимость оборудования. Храните карту памяти вне досягаемости для
детей, для предотвращения ее проглатывания.
Страницы для справки
Номера страниц для справки отмечены с обоих сторон чёрточками, например:
Последовательность настроек меню обозначена в данной инструкции как >>.
-00-
ª Предостережение
Не снимайте крышку (или заднюю панель); нельзя производить ремонт внутренних деталей самостоятельно. Обращайтесь к квалифицированным специалистам по техобслуживанию.
2
VQT0T91
Используйте только рекомендуемые принадлежности.
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
РУССКИЙ ЯЗЫК
3
VQT0T91
Содержaниe
Информация для Вашей безопасности ........... 2
Перед началом работы
Комплектующие................................................. 5
Факультативно................................................... 5
Определение деталей и обращение с
ними.................................................................. 5
Закрепление крышки объектива .................... 7
Ременная ручка.................................................. 8
Работа с монитором ЖКД................................. 8
Работа с видоискателем................................... 8
Питание............................................................... 9
Время зарядки и время записи ...................... 10
Установка/извлечение кассеты ..................... 10
Установка/изъятие карты ............................... 11
Включение камеры.......................................... 12
Выбор рабочего режима.................................. 12
Как пользоваться джойстиком....................... 13
Выбор языка..................................................... 14
Работа с экраном меню................................... 14
Установка даты и времени ............................. 15
Настройка ЖК-монитора/видоискателя........ 16
Работа с дистанционным управлением ......... 17
Режим записи
Проверка перед записью ................................ 19
Запись на пленку ............................................. 20
Запись стоп-кадров на карту при
одновременной записи изображения на
пленку............................................................. 21
Проверка записи.............................................. 21
Функция поиска пустого места....................... 21
Запись стоп-кадров на карту
(фотоснимки)................................................. 22
Функция приближения/отдаления
камеры ........................................................... 24
Запись собственного изображения ................ 24
Быстрый старт ................................................. 25
Функция компенсации контрового света ...... 25
Функции ночного видения ............................... 26
Режим мягкого оттенка кожи......................... 26
Функция теле-макро ........................................ 27
Функция растворения/проявки ....................... 27
Функция снижения шума ветра ...................... 27
Запись с автоматическим таймером.............. 28
Запись изображений для широкоэкранных
телевизоров................................................... 28
Функция стабилизации изображения ............ 29
Непрерывная фотосъемка.............................. 29
Съемка в различных ситуациях
(Режим сцены)............................................... 30
Получение естественных цветов
(Баланс белого)............................................. 31
4
VQT0T91
Ручная настройка фокуса............................... 32
Настройка скорости затвора/ширины
диафрагмы вручную...................................... 32
Режим воспроизведения
Воспроизведение с пленки ............................. 34
Замедленное воспроизведение
Покадровое воспроизведение..................... 35
Функция поиска с переменной
скоростью ...................................................... 35
Воспроизведение на экране
телевизора..................................................... 36
Воспроизведение с карты............................... 37
Удаление данных, записанных на карту ....... 38
Форматирование карты................................... 38
Защита файлов на карте................................. 39
Сохранение данных печати на карту
(настройка DPOF) ......................................... 39
Режим редактирования
Запись с кассеты на карту.............................. 40
Перезапись на DVD или видеокассету
(Дублирование).............................................. 40
Применение кабеля DV для записи
(Цифровое дублирование) ........................... 41
Дублирование звука ........................................ 42
Печать снимков путем прямого
подключения к принтеру (PictBridge) .......... 43
Меню
Список меню..................................................... 45
Меню съемки.................................................... 47
Меню воспроизведения................................... 48
Другие меню ..................................................... 48
Прочее
Сообщения........................................................ 49
Предупреждения/сигналы
неисправности ............................................... 50
Функции, которые нельзя использовать
одновременно................................................ 52
До обращения в ремонт (неисправности
и меры по устранению) ................................. 53
Предосторожности при работе....................... 56
Пояснение терминологии ................................ 61
Технические характеристики
Технические характеристики ......................... 63
Перед началом работы
Перед началом работы
Комплектующие
В комплекте с видеокамерой поставляются следующие принадлежности.
1)
2)
5)
8)
1) Адаптер перем. тока, подводящий провод постоянного тока, сетевой провод перем. тока
2) Блок аккумулятора -9-
3) Дистанционное управление, батарейка-таблетка
4) Крышка объектива -7-
5) Кабель Аудио/видео -40-
6) Наплечный ремень -7-
7) Чистящая кассета для цифровых видеоголовок
8) Кабель USB и CD-ROM -43-
Факультативно
1) Адаптер пер. тока (VW-AD11E)
2) Блок аккумулятора (литиевый/CGR-DU06/640мАч)
3) Блок аккумулятора (литиевый/CGA-DU07/680мАч)
4) Блок аккумулятора (литиевый/CGA-DU12/1150мАч)
5) Блок аккумулятора (литиевый/CGA-DU14/1360мАч)
6) Блок аккумулятора (литиевый/CGA-DU21/2040мАч)
7) Широкоугольный объектив (VW-LW3707M3E)
8) Телеобъектив (VW-LT3714ME)
9) Набор фильтра (VW-LF37WE)
10) Видеоподсветка от постоянного тока (VW-LDC10E)
3)
6)
-57-
4)
7)
-9-
-17-
11) Лампочка для подсветки от постоянного тока (VZ-LL10E)
12) Стереомикрофон (VW-VMS2E)
13) Штатив (VW-CT45E)
14) Кабель DV (VW-CD1E)
15) Защитный кожух-сумка (VW-SJ05E)
Некоторые факультативные
комплектующие могут быть недоступны в отдельных регионах.
Определение деталей и обращение с ними
ª Камера
(1)
(2) (3)
(1) Лампочка записи -47-
Ременная ручка -8-
(2)
Микрофон (встроенный, стерео)
(3)
Объектив
(4) (5) Датчик баланса белого -31-
Датчик дистанционного управления
-18-
(9)
AV/
(6)
MIC
(7)
(8)
(6)
Выход аудио-видео [AV] -40-
Используйте только поставляемые
наушники и аудио-видео кабель. Иначе могут возникнуть проблемы в прослушивании звука.
Разъем для подключения наушников [Ë]
(7) Разъем для микрофона [MIC]
В качестве внешнего микрофона можно
использовать совместимый съемный микрофон с внешним питанием.
При использовании некоторых типов
микрофонов, когда видеокамера подключена через адаптер пер. тока, могут возникать помехи. В этих случаях используйте для питания видеокамеры аккумулятор, и помехи прекратятся.
(8) Разъем USB [ ] -43-
Динамик -34-
(9)
(4)
(5)
-24-, -27-
VQT0T91
5
Перед началом работы
(13) (14)
(10)
(11)
(12)
S-VIDEO
(10) Видоискатель -8-, -60-
(15) (16)
(17) (18) (19)
(20)
Вследствие ограничений технологии производства ЖКД возможно наличие на экране видоискателя маленьких ярких или темных точек. Однако это не является неисправностью и не влияет на записанное изображение.
Держатель батарейки
(11) (12) Рычажок изъятия аккумулятора
(13) (14) (15)
-9-
[BATT] Выключатель питания [OFF/ON] -12- Индикатор состояния -12- Кнопка быстрого начала записи [QUICK START]
-25-
Лампочка быстрого начала записи -25- Кнопка меню [MENU] -14-
(16) (17)
Джойстик -13- Диск рабочего режима -12-
(18)
Кнопка пуска/остановки записи -20-
(19)
Выходной разъем S-Video [S-VIDEO] -36-
(20)
(23) (24)
(21) (22)
(25) (26)
(27) (28)
Вследствие ограничений технологии производства ЖКД возможно наличие на экране ЖК-видеомонитора маленьких ярких или темных точек. Однако это не является неполадкой и не влияет на записанное изображение.
(22)
Открытая часть монитора ЖКД [OPEN]
-8-
Кнопка сброса [RESET] -51-
(23)
Кнопка включения ЖКД [POWER LCD]
(24)
-16-
Лампочка включения ЖКД -16- Переключатель режимов
(25)
[AUTO/MANUAL/FOCUS] Лампочка обращения к карте -12-
(26)
Разъем DV [DV] -41-
(27)
Крышка гнезда карты -11-
(28)
Гнездо карты -11-
(29)
(30)
Держатель кассеты -10-
(30) (31)
Рычажок выброса кассеты [OPEN/EJECT] Крышка кассетного отсека -10-
(32)
Рычажок трансфокатора [W/T] -24-
(33)
-10-
-19-, -30-, -32-
Регулятор громкости [s /VOLr] -34- Кнопка фотоснимка [PHOTO SHOT] -21-
(34) (35)
Суппорт для аксессуаров
Сюда крепятся такие аксессуары, как
стереомикрофон (VW-VMS2E; факультативно).
(31)
(32)
(33) (34)
(35)
(21)
Монитор ЖКД -8-, -60-
6
VQT0T91
(29)
Перед началом работы
(36)
(36) Гнездо штатива
Представляет собой отверстие для закрепления камеры на факультативном штативе/VW-CT45E. (Просьба внимательно ознакомиться с рабочими инструкциями по поводу закрепления видеокамеры на штативе.) Когда используется штатив, нельзя открыть
крышку гнезда карты. Вставьте карту прежде, чем прикрепить штатив.
v
(37)
(37) Закрепление наплечного ремня
Защитное устройство МС или фильтр ND из
набора фильтра (VW-LF37WE; факультативно) крепятся перед блендой объектива. Не устанавливайте на бленду других аксессуаров. (кроме крышки объектива)
Перед установкой телеобъектива
(VW-LT3714ME; факультативно) или широкоугольного объектива (VW-LW3707M3E; факультативно) сначала снимите бленду объектива.
Если установить 2 аксессуара объектива –
например, фильтр ND и телеобъектив - и передвинуть рычажок [W/T] в сторону [W], произойдет затемнение в четырех углах изображения. (эффект виньетирования)
Закрепление крышки объектива
Крышка объектива служит для защиты поверхности объектива. Если вы не используете видеокамеру, когда перед блендой объектива прикреплено защитное устройство MC или фильтр ND из набора фильтра (VW-LF37WE; факультативно), наденьте крышку объектива для защиты поверхности объектива.
1 Проденьте конец шнурка крышки
объектива через прорезь в креплении ременной ручки, затем пропустите крышку объектива через шнурок.
1
3
2
Проденьте ремень через крепление 1 и через
ограничитель Вытяните часть
2
, чтобы он прочно держался.
3
минимум на 2 см.
Таким же образом закрепите другой конец
ремня.
1
(38)
(38) Бленда объектива
2
Чтобы снять бленду, поверните ее против часовой стрелки 1. Чтобы закрепить ее, вставьте в прорезь 2, затем поверните по часовой стрелке.
Снятая крышка объектива может висеть на
своем креплении.
При закреплении или снятии крышки
объектива следует держать ее с двух сторон кончиками большого и указательного пальцев.
7
VQT0T91
Перед началом работы
Ременная ручка
Отрегулируйте длину ремешка по руке.
1 Отрегулируйте длину ремешка и
положение подушечки.
2
3
1
1 Перекиньте ремешок. 2 Отрегулируйте длину. 3 Закрепите ремешок.
Работа с монитором ЖКД
Можно записать изображение, одновременно просматривая его на открытом мониторе ЖКД.
1 Нажмите пальцем на открытую часть
монитора ЖКД и откиньте монитор в направлении, указанном стрелкой.
OPEN
Видоискатель выключится.Можно открыть монитор максимум на 90o.
2 Настройте по вкусу угол монитора ЖКД.
Если повернуть монитор ЖКД на 180° в
сторону объектива (при съемке самого себя), монитор ЖКД и видоискатель будут работать одновременно.
Работа с видоискателем
ª Как раздвинуть видоискатель
Выдвиньте видоискатель. Раздвиньте
1
его – для этого сожмите ручку раздвижения и потяните.
Настройка поля зрения
ª
1 Настройте фокусировку при помощи
ручки коррекции окуляра.
12:30:4512:30:4512:30:45
1.4. 20061.4. 20061.4. 2006
Яркость видоискателя можно настроить из
меню.
12:30:45
1.4. 2006
1 180o 2 90o
Можно повернуть его максимум на 180o 1
в сторону объектива или на 90o 2 в сторону видоискателя.
Яркость и цветовую насыщенность
монитора ЖКД можно настроить из меню.
Если слишком сильно открыть или
повернуть монитор, это может повредить камеру или вывести ее из строя.
Убедитесь, что крышка гнезда карты
закрыта.
8
VQT0T91
Перед началом работы
Питание
ª Зарядка аккумуляторного блока
Камера предоставляется с незаряженным аккумулятором. Перед началом работы его необходимо зарядить.
Длительность зарядки аккумулятора (Рекомендуется использовать аккумуляторы
Panasonic.
При использовании других аккумуляторов
не может быть предоставлена гарантия качества для данной камеры.
Если подводящий провод пост. тока
подключен к адаптеру пер. тока, аккумулятор не будет заряжаться. Отключите подводящий провод пост. тока от адаптера пер. тока.
1 Соедините сетевой провод пер. тока с
адаптером пер. тока и сетевой розеткой.
2 Установите аккумулятор на платформу
для аккумулятора, выровняв метки, затем плотно вставьте его.
ª
Лампочка зарядки
Горит: Идет зарядка Погасла: Зарядка завершена Мигает: Аккумулятор переразряжен
(излишне разряжен). Через некоторое время лампочка загорится, и зарядка пойдет обычным ходом. Если температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая, лампочка [CHARGE] мигает, и зарядка занимает больше времени, чем обычно.
-10-)
Подключение к розетке пер. тока
ª
1
1 Соедините сетевой провод пер. тока с
адаптером пер. тока и сетевой розеткой.
2 Соедините подводящий провод пост.
тока с адаптером пер. тока.
3 Подключите подводящий провод пост.
тока к видеокамере.
Выходной штепсель сетевого провода
пер.тока не полностью входит в гнездо адаптера пер. тока. Как показано на рис. 1, остается зазор.
Не используйте шнур питания для другого
оборудования, т.к. он предназначен исключительно для данной видеокамеры. Также не используйте для данной видеокамеры шнуры питания от другого оборудования.
Установка аккумулятора
ª
Приставьте аккумулятор к держателю аккумулятора и задвиньте его до щелчка.
Извлечение аккумулятора
ª
Сдвинув рычажок [BATT], выдвиньте аккумулятор (или подводящий провод пост. тока) и выньте его.
Придерживайте аккумулятор рукой, чтобы
BATT
он не упал.
VQT0T91
9
Перед началом работы
Время зарядки и время записи
Ниже в таблице указано время зарядки и записи при температуре 25 oC и влажности 60%. Это ориентировочные значения. Если температура выше или ниже указанного значения, зарядка займет больше времени.
Аккумулятор в
комплекте/
CGR-DU06
(7,2 В/
640 мАч)
CGA-DU12
(7,2 В/
1150 мАч)
CGA-DU14
(7,2 В/
1360 мАч)
CGA-DU21
(7,2 В/
2040 мАч)
CGA-DU07
(7,2 В/
680 мАч)
A Время зарядки B Максимальное время непрерывной
записи
C Время записи с перерывами (Время записи с перерывами соответствует времени, в течение которого чередуются операции записи и остановки.) “1 h 10 min” означает 1 час 10 минут. В комплекте поставляется аккумулятор
CGR-DU06.
В таблице указаны приблизительные
значения времени записи при работе с видоискателем. В скобках указано время записи при работе с монитором ЖКД.
Для длительной записи (2 часа и более для
непрерывной записи, 1 час и более для записи с перерывами) рекомендуется использовать блок аккумулятора CGA-DU12, CGA-DU14 и CGA-DU21.
A 1 h 40 min B 1 h 15 min
(1 h 10 min)
C 40 min
(35 min)
A 2 h 25 min B 2 h 15 min
(2 h 5 min)
C 1 h 10 min
(1 h 5 min)
A 2 h 45 min B 2 h 40 min
(2 h 30 min)
C 1 h 20 min
(1 h 15 min)
A 3 h 55 min B 4 h
(3 h 45 min)
C 2 h
(1 h 55 min)
A 1 h 30 min B 1 h 20 min
(1 h 15 min)
C 40 min
(40 min)
Время записи сокращается в случаях:
Одновременного использования
видоискателя и монитора ЖКД при повороте монитора ЖКД вперед для съемки самого себя, при использовании функции ночного видения 0 Lux и т.п.
Работы с видеокамерой, когда монитор
ЖКД включен нажатием кнопки [POWER LCD].
После использования или зарядки
аккумуляторы нагреваются. Сам корпус видеокамеры при работе также нагревается. Это нормально.
По мере снижения заряда аккумулятора
показания на дисплее изменяются следующим образом: r # s # t # u # v. Если аккумулятор разряжен, об этом предупреждают мигающие значки u (v).
Установка/извлечение кассеты
1 Сдвиньте рычажок [OPEN/EJECT] и
откройте крышку кассетного отсека.
OPEN/ EJECT
Когда крышка кассетного отсека будет
полностью открыта, выдвинется наружу держатель кассеты.
2 После этого можно установить/извлечь
кассету.
При установке кассеты поверните ее
нужной стороной, как показано на рисунке, а затем прочно установите до упора.
При извлечении держите кассету прямо.
3 Чтобы задвинуть держатель кассеты,
нажмите на отметку [PUSH] 1.
1
PUSH
10
VQT0T91
Перед началом работы
4 Только после того, как держатель
кассеты будет полностью задвинут,
закройте крышку кассетного отсека.
По окончании работы не забудьте
полностью перемотать кассету назад, вынуть ее и положить в футляр. Храните футляр в вертикальном положении. (
-59-)
Если появляется конденсат на объективе
или корпусе видеокамеры, даже если не высветилось предупреждение о конденсации, она может быть также на головках или на пленке кассеты. Не открывайте крышку кассетного отсека (
Если держатель кассеты не
ª
-56-)
выдвигается
Полностью закройте крышку кассетного
отсека, затем снова полностью откройте ее.
Проверьте, не разрядился ли аккумулятор.
Если держатель кассеты не
ª
задвигается
Установите выключатель [OFF/ON] на [OFF],
затем снова на [ON].
Проверьте, не разрядился ли аккумулятор.
ª
Установка/извлечение кассеты
Когда задействован держатель кассеты, не
трогайте ничего, за исключением отметки [PUSH].
Установив ранее записанную кассету,
примените функцию поиска свободного места, чтобы найти момент, с которого вы хотите продолжить запись. Если вы хотите произвести запись поверх ранее сделанной, обязательно найдите место, с которого вы продолжите запись.
Плотно закройте крышку кассетного отсека.Закрывая крышку кассетного отсека,
будьте внимательны, чтобы не прищемить что-нибудь – например, провод.
Защита от случайного стирания
ª
Если шторка защиты от случайного стирания 1 сдвинута в сторону стрелочки [SAVE], запись на кассету не может быть произведена. Чтобы произвести запись, передвиньте шторку защиты от случайного стирания в сторону стрелочки [REC].
1
R E C
SAVE
Установка/изъятие карты
Перед установкой/извлечением карты не забудьте отключить питание [OFF]. В противном случае могут возникнуть сбои в
работе камеры, или данные, сохраненные на карту, могут быть утеряны.
1 Откройте сначала монитор ЖКД, затем
крышку гнезда карты.
2 Вставьте/извлеките карту в/из гнезда
карты.
1
Установите карту этикеткой 1 к себе и
задвиньте ее прямо, одним движением, до упора.
Чтобы извлечь карту, откройте крышку
гнезда карты и нажмите на центр карты, после чего достаньте ее, держа прямо.
3 Плотно закройте крышку гнезда карты.
О карте
ª ≥Не трогайте клеммы на задней стороне
карты.
Не форматируйте карту на другой
видеокамере или на ПК. От этого карта может сделаться непригодной к использованию.
Данные, сохраненные на карте, могут быть
повреждены или потеряны в результате электрических помех, статического электричества, неисправности видеокамеры или дефекта самой карты. Поэтому рекомендуется сохранять важную информацию в ПК – при помощи кабеля USB, адаптера карты ПК и считывающе­записывающего устройства USB.
11
VQT0T91
Перед началом работы
ª Лампочка обращения к карте
При обращении камеры к карте (считывании, записи, воспроизведении, стирании и т.д.) загорается лампочка доступа.
Выполнение следующих операций при
зажженной лампочке доступа может привести к повреждению карты или записанной информации или вызвать неисправности в работе видеокамеры.
Oткрывание крышки гнезда карты и
установка или изъятие карты.
Задействование выключателя [OFF/ON]
или диска рабочего режима.
Карта памяти SD
ª ≥Емкость памяти, указанная на этикетке
карты памяти SD, соответствует общему объему, необходимому для защиты и управления авторскими правами, а также имеющейся в наличии емкости основной памяти для видеокамеры, ПК или аналогичной аппаратуры.
О защите карты памяти SD от
ª
записи
Карта памяти SD имеет защиту от записи.
Если соответствующий рычажок сдвинут в положение [LOCK], нельзя произвести запись на карту, удалить с нее данные или форматировать ее. Если же он отодвинут в сторону, эти операции возможны.
Включение камеры
Если включить питание при надетой на объектив крышке, это может вызвать сбои в работе автоматической настройки баланса белого. Обязательно снимите крышку объектива, прежде чем включить видеокамеру.
Как включить питание
ª
1 При нажатии кнопки 1 установите
выключатель [OFF/ON] на [ON].
Индикатор состояния загорается.
Как отключить питание
ª
1 При нажатии кнопки 1 установите
выключатель [OFF/ON] на [OFF].
Индикатор состояния гаснет.
1
OFF ON
Выбор рабочего режима
Выберите предпочтительный режим поворотом диска рабочего режима.
1 Поверните диск рабочего режима.
Наведите значок нужного режима на 1.
1
: Режим записи на пленку
Используется для записи изображений на пленку (при этом можно одновременно записывать стоп-кадры на карту).
: Режим воспроизведения с пленки
Используется для воспроизведения записанных изображений с пленки.
: Режим записи на карту
Используется для записи стоп-кадров на карту.
: Режим воспроизведения
изображений
Используется для воспроизведения стоп-кадров, сохраненных на карту.
:Режим ПК
PC
Позволяет просмотреть или отредактировать изображения, сохраненные на карту, на экране ПК. (См инструкции по подключению к ПК.)
PC
12
VQT0T91
1
OFF ON
Перед началом работы
Как пользоваться джойстиком
ª Основные операции, выполняемые
при помощи джойстика
Работа с экраном меню и выбор файлов для воспроизведения на многооконном дисплее
Передвиньте джойстик вверх, вниз, влево или вправо, чтобы выбрать пункт или файл, после чего нажмите на его центральную точку, чтобы подтвердить выбор.
1
3
4
2
1 Выберите, сдвинув вверх. 2 Выберите, сдвинув вниз. 3 Выберите, сдвинув влево. 4 Выберите, сдвинув вправо. 5 Подтвердите выбор нажатием на
центр джойстика.
Джойстик и экранный дисплей
ª
Нажмите на центр джойстика. На экране высветятся иконки. Каждое нажатие соответствует переключению дисплея, как описано ниже, в зависимости от рабочего режима. (В режиме воспроизведения с пленки или изображений иконки автоматически высветятся на экране.)
1) Режим записи на пленку
(переключатель [AUTO/MANUAL/ FOCUS] установлен на [AUTO])
5
OFF
2) Режим записи на пленку (переключатель [AUTO/MANUAL/ FOCUS] установлен на [MANUAL])
4 Баланс белого
Скорость затвора Значение диафрагмы или усиления
1 Выбор/Настройка -31- 2 Выбор/Настройка -31-
3) Режим воспроизведения пленки
OFF
3 Воспроизведение/пауза -34- 4 Стоп -34- 2 Перемотка
(воспроизведение в обратном направлении)
1 Быстрый поиск (прокрутка
вперед)
4) Режим записи на карту (переключатель [AUTO/MANUAL/ FOCUS] установлен на [AUTO])
OFF
OFF
-31-
-34-
-34-
3 Теле-макро 4 Режим мягкого оттенка
кожи
2 Растворение/проявка -27- 1 Компенсация контрового
света
3 Ночное видение/Ночное
видение 0 Lux
4 Проверка записи -21-
-27-
-26-
-25-
-26-
3 Теле-макро -27- 4 Режим мягкого оттенка
кожи
1 Компенсация контрового
света
-26-
-25-
VQT0T91
13
Перед началом работы
5) Режим записи на карту (переключатель [AUTO/MANUAL/ FOCUS] установлен на [MANUAL])
OFF
4 Баланс белого
Скорость затвора Значение диафрагмы или усиления
1 Выбор/Настройка -31- 2 Выбор/Настройка -31-
6) Режим воспроизведения изображений
-31-
OFF
3 Воспроизведение/стоп -37- 4 Стирание -38- 2 Воспроизведение
предыдущего снимка
1 Воспроизведение
следующего снимка
-37-
-37-
Работа с экраном меню
По каждому отдельному меню см. -45-
1 Нажмите кнопку [MENU].
MENU
Высветится меню, соответствующее
режиму, выбранному при помощи диска рабочего режима.
Не переводите диск рабочего режима при
высвеченном меню.
2 Передвиньте джойстик вверх или вниз,
чтобы выбрать главное меню.
3 Передвиньте джойстик вправо или
нажмите на него, чтобы подтвердить выбор.
Выбор языка
Можно выбрать язык, используемый на экранном дисплее или на экране меню.
1 Задайте [LANGUAGE] >> [Русский].
14
VQT0T91
4 Передвиньте джойстик вверх или вниз,
чтобы выбрать субменю.
5 Передвиньте джойстик вправо или
нажмите на него, чтобы подтвердить выбор.
Перед началом работы
6 Передвиньте джойстик вверх или вниз,
чтобы выбрать пункт настройки.
7 Подтвердите выбор нажатием
джойстика.
ª
Выход из экрана меню
Нажмите кнопку [MENU].
Как вернуться к предыдущему
ª
экрану
Передвиньте джойстик влево.
ª
Экран меню и запись
Экран меню не высвечивается во время
записи. Запись нельзя производить, когда высвечен экран меню.
Работа с дистанционным
ª
управлением
Порядок изменения экрана меню такой же, как при использовании кнопок на корпусе камеры.
1 Нажмите кнопку [MENU].
2 Выберите пункт меню.
Используйте кнопки направления
(3, 2, 1, 4) и кнопку [ENTER], вместо джойстика на корпусе камеры.
3 Нажатием кнопки [MENU] выйдите из
экрана меню.
Установка даты и времени
Если на экране указано неправильное число/ время, их следует исправить.
Переведите камеру в режим записи на
пленку или на карту.
1 Задать последовательно [ОСН. ФУНК.]
>> [УСТАН ЧАСЫ] >> [ДА].
2006
2 Передвиньте джойстик влево или
вправо, чтобы выбрать пункт настройки. Затем передвиньте джойстик вверх или вниз, чтобы задать нужное значение.
Год изменяется следующим образом:
2000, 2001, ..., 2089, 2000, ...
Для указания времени используется
24-часовая система.
3 Подтвердите выбор нажатием
джойстика.
Работа часов начинается с [00] секунд.
ª
О дате/времени
Функция отсчета даты и времени
приводится в действие от встроенной литиевой батареи.
Обязательно сверьте время перед началом
записи, тк. встроенные часы не очень точны.
Перезарядка встроенной литиевой
ª
батареи
Если при включении камеры высвечивается
значок [0] или [--], это значит, что встроенная литиевая батарея скоро разрядится. Подключите к камере адаптер пер. т. или вставьте в камеру аккумулятор, и встроенная литиевая батарея начнет заряжаться. Оставьте камеру в таком положении примерно на 24 часа, после чего функция отсчета даты и времени вернется в рабочее состояние примерно на 6 месяцев. (Даже если выключатель [OFF/ON] установлен [OFF], подзарядка батареи продолжается.)
15
VQT0T91
Перед началом работы
Настройка ЖК-монитора/ видоискателя
ª Настройка яркости и цветовой
насыщенности
Задать [НАСТРОЙКИ] >> [НАСТР. ЖКД]
1
или [НАСТР EVF] >> [ДА].
2 Передвинуть джойстик вверх или вниз,
чтобы выбрать пункт, подлежащий настройке.
[НАСТР. ЖКД]
: Яркость монитора ЖКД
: Цветовая насыщенность монитора
ЖКД
[НАСТР EVF]
: Яркость видоискателя
EVF
3 Двигая джойстик влево или вправо,
отрегулируйте яркость через шкальный индикатор.
4 Завершите настройку, нажав на кнопку
[MENU] или на джойстик.
Чтобы настроить яркость видоискателя,
закройте монитор ЖКД – при этом заработает видоискатель.
Когда монитор ЖКД повернут на 180° в
сторону объектива, его яркость нельзя настроить.
Данные настройки не повлияют на
записываемые при этом изображения.
16
VQT0T91
Как увеличить яркость всего
ª
монитора ЖКД
Нажмите кнопку [POWER LCD].
1
POWER LCD
Загорится лампочка [POWER LCD].При нажатии кнопки [POWER LCD] весь
монитор ЖКД станет примерно в 2 раза ярче, чем обычно.
Снова нажмите на кнопку – и лампочка
погаснет, а яркость монитора вернется в норму.
Это не повлияет на записываемые
изображения.
Если включить камеру во время
использования адаптера пер. т., автоматически активизируется функция [POWER LCD].
Изменение качества изображения
ª
на мониторе ЖКД
Задать [НАСТРОЙКИ] >> [ЖКД AI] >>
1
[ДИНАМИЧН.] или [НОРМАЛЬН.].
[ДИНАМИЧН.]: Четкие и яркие изображения
[НОРМАЛЬН.]: Стандартное качество
Эффект будет меняться в зависимости от
записываемой сцены.
Качество изображений на видоискателе не
будет затронуто.
Данная функция автоматически
настраивается на [ДИНАМИЧН.] при увеличении яркости монитора ЖКД (когда загорается лампочка [POWER LCD]) и не может быть автономно настроена на [НОРМАЛЬН.]
Это не повлияет на записываемые
изображения.
Когда монитор ЖКД повернут на 180° в
сторону объектива, качество изображения на нем временно настраивается так, как если бы [ЖКД AI] было установлено на [НОРМАЛЬН.].
на мониторе ЖКД. Оптимальная контрастность и яркость настраиваются в соответствии с записываемыми сценами. (Эффект будет меняться в зависимости от записываемых изображений.)
изображений.
Перед началом работы
Работа с дистанционным управлением
ª Дистанционное управление
Поставляемый в комплекте пульт дистанционного управления позволяет управлять почти всеми регулируемыми функциями данной камеры.
(1) (2)
(1) Кнопка вывода информации на экран
[EXT DISPLAY] Кнопка даты/времени [DATE/TIME] -45-
(2)
Кнопка дублирования звука
(3)
[AUDIO DUB] Кнопка записи [¥REC] -41-
(4) (5)
Кнопки направления [3, 2, 1, 4] -15-
-36-
-42-
(3)
(4)
(5)
(7)
(10)
(11) (12) (13)
Кнопка фотоснимка [PHOTO SHOT] ¢
(10) (11) Кнопка перемотки/воспроизведения в
(14)
(15) (16)
(17)
обратном направлении [6]
(12) Кнопка паузы [;] (13) Кнопка стоп [] (14) Кнопка пуска/остановки записи
[START/STOP] ¢
(15) Кнопка воспроизведения [PLAY 1] (16) Кнопка прокрутки вперед/
ускоренного воспроизведения [5]
(17) Кнопка ввода [ENTER] -15-
¢ означает, что эти кнопки действуют так же, как соответствующие кнопки на корпусе видеокамеры.
Установка батарейки-таблетки
ª
Перед началом работы с пультом дист. упр-я установите в него поставляемую в комплекте батарейку-таблетку.
1 Нажав на упор 1, выдвиньте держатель
батарейки.
(6)
(8) (9)
(6)
Кнопка замедленного движения/ покадрового воспроизведения [E, D] (E: назад, D: вперед) Кнопка увеличения/громкости
(7)
-35-
[ZOOM/VOL] ¢
(8) Кнопка поиска [VAR SEARCH] -35-
Кнопка меню [MENU] -15-
(9)
1
2 Вложите батарейку-таблетку меткой (i)
вверх и задвиньте держатель батарейки.
17
VQT0T91
Перед началом работы
Осторожно!
В случае, если батарейка заменена неправильно, существует опасность взрыва. Заменяйте её только на аналогичную батарейку или батарейку подобного типа, в соответствии с рекомендацией фирмы-изготовителя оборудования. Выбрасывайте использованные батарейки в соответствии с инструкциями фирмы­производителя.
Предостережение
Существует риск возгорания, взрыва и ожогов. Нельзя перезаряжать, разбирать, нагревать до 100 xC или сжигать. Держать батарейку-таблетку вдали от детей. Никогда не класть батарейку-таблетку в рот. В случае проглатывания немедленно обратитесь к врачу.
ª Рабочий диапазон дистанционного
управления
Выбор режима дистанционного
ª
управления
Если одновременно используются 2 камеры, настройте одну камеру и соотв. пульт на режим [VCR1], вторую камеру и пульт – на [VCR2]. Это позволит избежать интерференции между двумя камерами и их пультами. (Установка по умолчанию - [VCR1]. При замене батарейки-таблетки настройка установится по умолчанию - [VCR1].)
1 Настройка камеры:
Задать [НАСТРОЙКИ] >> [ДУ] >> [VCR1] или [VCR2].
2 Настройка дист. упр-я:
2 1
[VCR1]: Нажмите [D] и [] одновременно. 1 [VCR2]: Нажмите [E] и [] одновременно. 2
О батарейке-таблетке
ª ≥Когда заряд батарейки-таблетки кончается,
следует заменить её новой батарейкой CR2025 (Обычно батарейки хватает примерно на 1 год, однако это зависит от частоты использования).
Беречь батарейку-таблетку от детей.
Расстояние между пультом дист. упр-я и
камерой: не более 5 м Допустимый угол наклона: ок. 10o вверх и 15o вниз, влево и вправо
18
VQT0T91
Если установленные рабочие режимы
камеры и дист. упр-я не соответствуют друг другу, высветится надпись “REMOTE” Если дист. упр-е используется в первый раз после включения камеры, высветится надпись “ПРОВЕРИТ ДИСТАНЦИОННЫЙ РЕЖИМ”
-50-). Работа невозможна. Настройте
( камеру и пульт дист. упр-я на один рабочий режим.
Дистанционное управление предназначено
для работы в помещении. Снаружи или при сильном освещении видеокамера может плохо работать даже в указанных диапазонах.
С расстояния в пределах 1 м можно
работать с дист. упр-ем также со стороны датчика дист. упр-я на видеокамере (со стороны монитора ЖКД).
Режим записи
Режим записи
Проверка перед записью
Перед съемкой важного события – например, свадьбы – произведите пробную запись и проверьте описанные далее моменты, чтобы убедиться, что запись изображения и звука работает исправно и что вы умеете работать с видеокамерой.
Как держать видеокамеру
ª
1)
2)
4)
Контрольные точки
ª ≥Снимите крышку объектива. (-7-)
(Если включить питание при надетой на объектив крышке, могут возникнуть сбои в работе автоматической настройки баланса белого. Включать видеокамеру только после снятия крышки с объектива.)
Регуляция ременной ручки (Питание (Установка кассеты/карты. (Настройка даты/времени (Настройка ЖК-монитора/видоискателя (Приведение в рабочую готовность пульта
дист. упр-я. (
Выбор режима SP/LP (
ª
Об автоматическом режиме
Установите переключатель [AUTO/MANUAL/
FOCUS] на [AUTO]. Фокусировка и цветовой баланс (баланс белого) будут настраиваться автоматически.
Автоматическая настройка баланса
Автофокус: -61-
белого:
-9-)
-17-)
-61-
-8-)
-10-, -11-)
-15-)
-16-)
-20-)
3)
5)
1) Держите видеокамеру двумя руками.
2) Проденьте руку через ременную ручку.
3) Не закрывайте руками микрофоны и датчики.
4) Держите локти прижатыми к телу.
5) Слегка раздвиньте ноги.
При съемке под открытым небом
старайтесь, чтобы солнечный свет был как можно дальше на заднем плане. Если объект освещен сзади, его записанное изображение получится темным.
AUTO MANUAL
FOCUS
В некоторых случаях фокусировка и
цветовой баланс не могут быть настроены автоматически (это зависит от сцены и от типа освещения). В таких случаях они настраиваются вручную.
Настройка режима сцены (Настройка баланса белого (Настройка скорости затвора (Настройка значения диафрагмы/усиления
-32-)
(
Настройка фокуса (
-30-)
-31-)
-32-)
-32-)
19
VQT0T91
Режим записи
R0:30
0h00m10s00f
100
ª Режим записи
Вы можете выбрать режим записи на пленку.
Выполните настройку на режим записи
на пленку/воспроизведения с пленки.
1 Задать [ОСН. ФУНК.] или [ДОП. ФУНК.] >>
[СКОР. ЗАП.] >> [SP] или [LP].
Если выбрать режим LP, время записи увеличится в 1,5 раза по сравнению с режимом SP, однако некоторые функции не будут работать.
Важную съемку рекомендуется производить
в режиме SP.
Для оптимального раскрытия возможностей
режима LP рекомендуем использовать кассеты Panasonic с отметкой “режим LP”.
К изображению, записанному в режиме LP,
впоследствии нельзя будет добавить звук.
-42-)
(
В режиме LP качество изображения не
будет ниже, по сравнению с режимом SP, однако при воспроизведении изображения могут возникнуть мозаичные помехи, или некоторые функции могут стать нерабочими, например:
Воспроизведение на другом цифровом
видео-оборудовании или цифровом видео-оборудовании, не имеющем режима LP.
Воспроизведение изображения,
записанного в режиме LP, на другом цифровом видео-оборудовании.
Замедленное/покадровое
воспроизведение.
Запись на пленку
Снимите крышку объектива. (-7-) (Если включить питание при надетой на объектив крышке, могут возникнуть сбои в работе автоматической настройки баланса белого. Включать видеокамеру только после снятия крышки с объектива.)
Задайте режим записи на пленку.
1 Чтобы начать запись, нажмите на кнопку
пуска/остановки записи.
2 Чтобы приостановить запись, снова
нажмите на кнопку пуска/остановки записи.
;
О времени записи на пленку смВыполните проверку записи (
-10-.
-21-), чтобы
убедиться, что изображение записано должным образом.
Найти конец предыдущей записи можно при
помощи функции поиска пустого места (
Информация, отражающаяся на
ª
-21-).
экране дисплея в режиме записи на пленку
1)
0h00m10s00f
0h00m10s00f
R0:30
R0:30
2)
3)¢
100
100
4)¢
5)¢
¢Следующие указания высвечиваются,
только когда вставлена карта:
1) Как долго идет запись
2) Сколько осталось места на пленке
3) Размер стоп-кадра
4) Сколько можно сохранить стоп-кадров (если нельзя сохранить стоп-кадры, мигает красным цветом).
5) Качество стоп-кадров
Об указании на экране оставшегося
ª
свободного места
Время, оставшееся до конца пленки,
указывается в минутах. (Когда остается менее 3 минут, индикатор начинает мигать.)
PC
Если запись занимает 15 секунд или менее,
оставшееся свободное место может не высвечиваться или указываться неточно.
В отдельных случаях указанное на экране
оставшееся свободное место может быть на 2 или 3 минуты короче, чем на самом деле.
20
VQT0T91
Режим записи
Запись стоп-кадров на карту при одновременной записи изображения на пленку
Можно записать стоп-кадры во время записи изображения на пленку.
Задайте режим записи на пленку.
1 Записывая изображение на пленку,
нажмите до конца кнопку [PHOTO SHOT].
PHOTO SHOT
О том, сколько стоп-кадров может быть
записано на карту, см
При записи снимков на карту кнопка
начала/остановки записи становится нерабочей.
Вы можете выбрать качество изображения
для записываемых стоп-кадров. (
Размер записываемых т.о. изображений -
[640].
Для более высокого качества
записываемых стоп-кадров рекомендуем использовать режим записи на карту.
При использовании широкоэкранного
режима нельзя записывать изображения на карту.
Кнопка [PHOTO SHOT] не срабатывает при
нажатии наполовину.
-64-.
-23-)
Проверка записи
Просматриваются последние 2 до 3 секунды записанного изображения. После проверки камера сделает паузу в записи.
Задайте режим записи на пленку.
1 Во время паузы в записи нажмите на
джойстик и дождитесь появления иконки 1.
2 Передвиньте джойстик вниз, чтобы
выбрать функцию проверки записи, обозначаемую значком [ ].
1
Функция поиска пустого места
Позволяет найти окончание предыдущей записи (начало неиспользованной части пленки).
Настройте на режим записи на пленку/
воспроизведения с пленки.
1 Задать [ОСН. ФУНК.] или [ДОП. ФУНК.] >>
[ПОИСК ПУСТ] >> [ДА].
Прерывание поиска свободного
ª
места
Опустите джойстик и выделите иконку [].
Если на кассете нет свободного места,
камера остановится в конце пленки.
Камера останавливается примерно за 1 сек.
до конца предыдущей записи. Если начать запись с этого места, получится плавный переход от предыдущей записи.
21
VQT0T91
Режим записи
100
Запись стоп-кадров на карту (фотоснимки)
Задайте режим записи на карту.
PC
1 Нажмите наполовину кнопку
[PHOTO SHOT], чтобы настроить фокусировку. (только для автофокуса)
Значение диафрагмы/усиления
фиксировано, фокусировка на объекте происходит автоматически.
PHOTO SHOT
1
2
1 Знак “Есть фокус”
± (Мигает белая лампочка):
¥ (Загорается зеленая лампочка):
Отсутствие знака:
Если кнопка [PHOTO SHOT] не нажата
наполовину, знак “Есть фокус” работает, как описано ниже. Просьба ориентироваться на него при записи.
¥ (Загорается зеленая лампочка):
± (Загорается белая лампочка):
2 Область фокусировки
2 Нажмите до конца кнопку
[PHOTO SHOT].
Идет фокусировка
Фокус найден
Фокусировка не удалась
Фокус найден; может получиться хороший кадр
Фокус почти найден
ª Как получить четкие стоп-кадрыЕсли вы держите камеру в руках, при
увеличении объекта в 4k или 10k и более раз посредством трансфокации трудно избежать легкого подрагивания изображения. Лучше уменьшить увеличение и приблизиться к объекту.
При записи стоп-кадров, чтобы избежать
подрагивания камеры, крепко держите ее двумя руками и прижмите локти к телу.
Можно избежать подрагивания, если
использовать штатив и пульт дист. упр-я.
О том, сколько стоп-кадров может быть
записано на карту, см
Нельзя записать звук.При записи информации на карту не
трогайте диск рабочего режима.
Когда горит лампочка доступа, нельзя
вставлять или извлекать карту.
Другое оборудование может запортить или
не воспроизвести данные, записанные на данной видеокамере.
Если задать последовательно [КАЧЕСТВО]
>> [ ], при воспроизведении изображения могут возникнуть мозаичные помехи – это зависит от содержания кадра.
При задании иного размера [РАЗМ ИЗОБР]
изображения, чем [640], камера переходит в режим мегапиксельной записи.
При задании иного размера изображения,
чем [640], сцену вокруг объекта можно записать шире, чем при [640].
Информация, отражающаяся на
ª
-64-.
экране дисплея в режиме записи на карту
1)
100
100
2)
3)
1) Размер стоп-кадра
2) Сколько можно сохранить стоп-кадров (Если нельзя сохранить стоп-кадры, мигает красный огонек.)
3) Качество стоп-кадров
22
VQT0T91
Режим записи
ª Прогрессивный фотоснимок
Данная функция позволяет записать стоп-кадры более высокого качества и в большем количестве. (Нельзя включать и отключать прогрессивную функцию.)
В режиме записи на пленку при
использовании некоторых функций прогрессивная функция может не работать.
-52-)
(
Выбор размера стоп-кадров,
ª
записываемых на карту
Задайте последовательно [ОСН. ФУНК.]
1
>> [РАЗМ ИЗОБР] >> выберите нужный размер изображения.
[1760]: 1760k1320 [1280]: 1280k960 [640]: 640k480
Выбор качества изображения для
ª
фотоснимков
Задайте [ОСН. ФУНК.] >> [КАЧЕСТВО] >>
1
выберите нужное качество изображения.
[ ]: Высокое качество [ ]: Обычное качество Также можно изменить качество
изображения, задав [ДОП. ФУНК.] >> [КАЧЕСТВО] в режиме записи на пленку.
Запись с эффектом щелчка затвора
ª
Можно добавить к записи звук, имитирующий щелчок затвора.
1 Задать последовательно [ДОП. ФУНК.]
>> [ЭФФ ЗАТВОР] >> [ВКЛ].
О знаке “Есть фокус”
ª ≥Знак “Есть фокус” отсутствует в режиме
фокусировки вручную.
К ручной фокусировке следует прибегать,
когда автоматическая фокусировка на объекте затруднена.
Стоп-кадры можно записать на карту и при
отсутствии знака “Есть фокус”, но они могут получиться не сфокусированными.
В нижеперечисленных случаях знак “Есть
фокус” может не появиться, или его появление может быть затруднено.
При сильном трансфокационном
увеличении.
При дрожащей видеокамере.При движении объекта.При нахождении объекта напротив
источника света.
Если сцена включает в себя как ближние,
так и дальние объекты.
Если сцена темная.Если сцена включает в себя ярко
освещенный участок.
Если сцена заполнена одними
горизонтальными линиями.
Если сцена недостаточно контрастна.
О границах области фокусировки
ª ≥Если в области фокусировки, перед
объектом съемки или позади его, находится контрастный предмет, фокусировка на объекте съемки может оказаться невозможной. В таких случаях следует убрать контрастный предмет из области фокусировки.
23
VQT0T91
Режим записи
ZOOM
Функция приближения/отдаления камеры
Можно выполнить оптическое увеличение до 10k.
Задайте режим записи на карту/пленку.
1 Для дальнего плана (отдаление):
Передвиньте рычажок [W/T] в сторону [W]. Для крупного плана (приближение): Передвиньте рычажок [W/T] в сторону [T].
/VOL
WT
5tW
T
T
10tW
T
1tW
Если во время приближения камеры вы
держите ее в руках, лучше использовать функцию стабилизатора изображения.
При наведении на отдаленный объект более
четкая фокусировка получается, если объект съемки находится расстоянии 1,2 м.
При высокой скорости приближения
фокусировка может быть затруднена.
При увеличении в 1k камера может
сфокусироваться на объекте, находящемся прибл. в 4 см от объектива.
Функция цифрового увеличения
ª
При трансфокационном увеличении более чем в 10 раз задействуется функция цифрового увеличения. Эта функция позволяет выбрать увеличение 20k или 500k.
1 Задайте последовательно [ДОП. ФУНК.]
>> [ЦИФР. ЗУМ] >> [20k] или [500k].
Чем больше цифровое увеличение, тем
ниже качество изображения.
В режиме записи на карту функция
цифрового увеличения может использоваться.
Использование функции
ª
направленного микрофона
Микрофон сблокирован с трансфокатором и захватывает только дальние звуки при съемке телеобъективом или только близкие при съемке широкоугольным объективом.
Задайте режим записи на пленку.
1 Задать последовательно [ДОП. ФУНК.]
>> [ЗУМ МИКР.] >> [ВКЛ].
ZOOM
ZOOM
Регуляция скорости трансфокации
ª ≥Передвинув рычажок [W/T] в сторону до
упора, можно приблизить или отодвинуть объекты съемки в 1k до 10k максимум за 2,1 сек. в.
Скорость трансфокации зависит от того,
насколько сдвинут рычажок [W/T].
При работе с обычным пультом дист.
Запись собственного изображения
Вы можете снять самого себя, следя за монитором ЖКД. Можете снять других людей, одновременно показывая им изображение. Изображение будет горизонтально перевернутым, как в зеркале. (Однако это не повлияет на сделанную запись.)
1 Поверните монитор ЖКД в сторону
объектива.
2020tW20tW
TT
[ВЫКЛ]: Только оптическое увеличение
(до 10k) [20k]: До 20k [500k]: До 500k
24
VQT0T91
При открытии монитора ЖКД видоискатель
будет автоматически выключен. Однако при повороте монитора ЖКД в сторону объектива видоискатель снова заработает.
Если монитор ЖКД повернут в сторону
объектива, иконка не будет высвечиваться, даже если нажать на центр джойстика.
Режим записи
Быстрый старт
Камера перейдет в режим ожидания прибл. через 1,7 сек. после включения питания. Обратите внимание, что в режиме ожидания
быстрого старта расходуется около половины энергии по сравнению с энергией, расходуемой во время паузы в записи. Использование быстрого старта сокращает доступное время записи/воспроизведения от аккумулятора.
Необходимые условия.
Вставлена карта или кассета, при этом
задан режим записи на пленку.
Вставлена карта, при этом задан режим
записи на карту.
1 Нажмите на кнопку [QUICK START].
QUICK
START
Загорится лампочка быстрого старта
записи. (Для отмены снова нажмите на ту же кнопку.)
2 Установите выключатель [OFF/ON] на
[OFF].
OFF ON
При быстром старте камеры, когда задан
автоматический баланс белого, настройка баланса белого может занять некоторое время, если источник освещения снимаемой сцены не тот, что был в предыдущей сцене. (Однако, когда используется функция цветного ночного видения, сохраняется баланс белого последней отснятой сцены.)
Трансфокация в режиме ожидания
быстрого старта может отличаться от трансфокации в начале записи.
Функция компенсации контрового света
Благодаря этой функции освещенные сзади предметы не получаются темными.
Задайте режим записи на карту/пленку.
1 Нажмите на джойстик и дождитесь
появления иконки 1.
2 Передвиньте джойстик вправо, чтобы
выбрать функцию компенсации контрового света - значок [ ].
ª
Изображение на экране станет ярче.
Возврат к обычной записи
ª
Снова выбрать значок [ ].
1
Быстрый старт готов к работе.
3 Установите выключатель [OFF/ON] на
[ON].
Камера сделает паузу в записи прибл.
через 1,7 сек.
Для отмены быстрого старта при
ª
выключенном питании
Нажмите на кнопку [QUICK START] и удерживайте в нажатом состоянии ок. 2 сек. Лампочка погаснет, и сама камера выключится. Через 30 мин. в режиме ожидания лампочка
погаснет, и сама камера выключится.
При повороте диска рабочего режима или
извлечении аккумулятора лампочка быстрого старта записи погаснет, и режим быстрого старта будет отменен. Однако, если включить камеру и задать режим записи на пленку/карту, лампочка загорится, и камера вернется в режим быстрого старта.
При задействовании выключателя [OFF/ON]
или диска рабочего режима компенсация контрового света отменяется.
25
VQT0T91
Режим записи
Функции ночного видения
Данные функции позволяют произвести цветную съемку в темных местах, выделив объекты на фоне заднего плана. Установите камеру на штатив, во избежание вибраций. Можно использовать только ручную
фокусировку.
Снятая сцена выглядит так, будто
отдельные кадры были потеряны.
Функция цветного ночного видения
Позволяет получать яркое цветное изображение при съемке в темных местах.
Функция ночного видения 0 Lux
Вы можете производить съемку в совершенно темных местах, используя свет монитора ЖКД.
Задайте режим записи на пленку.
1 Нажмите на джойстик и дождитесь
появления иконки 1.
2 Передвиньте джойстик вверх, чтобы
выбрать функцию ночного видения ­значок [ ].
1
Каждое нажатие вверх переключает
режим. OFF # Функция цветного ночного видения # Функция ночного видения 0 Lux # OFF
3 (Для функции ночного видения 0 Lux)
Поверните монитор ЖКД в сторону объектива.
Отмена функции цветного ночного
ª
видения
Выберите иконку ночного видения и продолжайте нажимать на кнопку до исчезновения индикатора ночного видения.
Если экран был настроен в ярко
освещенном месте, он может на короткое время стать белесым.
Функция ночного видения увеличивает
время зарядки сигнала ПЗС до 25k раз по сравнению с обычным временем, так что темные сцены, невидимые для невооруженного глаза, могут записываться ярко. По этой причине могут быть видны яркие точки, которых обычно не видно. Это не говорит о неисправности.
При задействовании выключателя питания
или диска рабочего режима функция ночного видения отменяется.
Режим мягкого оттенка кожи
Позволяет получить более мягкий оттенок кожи. Особенно эффективен при съемке человека по пояс.
Задайте режим записи на карту/пленку.
1 Нажмите на джойстик и дождитесь
появления иконки 1.
2 Передвиньте джойстик вниз, чтобы
выбрать функцию мягкого оттенка кожи
- значок [ ].
1
Отмена режима мягкого оттенка кожи
ª
Снова выбрать значок [ ].
При перевернутом мониторе ЖКД
зажжется лампочка включения ЖКД и экран загорится белым светом.
Произведите съемку объекта,
одновременно просматривая его на видоискателе.
Свет монитора ЖКД достигает макс.
1,2 м.
26
VQT0T91
Если цвет фона или чего-либо другого в
кадре близок к телесному, эти цвета также будут смягчены.
При недостаточной яркости эффект может
быть слабым.
Режим записи
B
Функция теле-макро
Можно получить выразительное изображение, если сфокусироваться только на объекте и смазать фон. Данная камера может сфокусироваться на объекте с расстояния ок. 40 см.
Задайте режим записи на карту/пленку.
1 Нажмите на джойстик и дождитесь
появления иконки 1.
2 Передвиньте джойстик вверх, чтобы
выбрать функцию теле-макро - значок [].
1
Если было задано увеличение менее чем
в 10k, оно автоматически изменится на 10k.
Отмена функции теле-макро
ª
Снова выбрать значок [ ].
Если не получается достаточно четкий
фокус, настройте его вручную.
Функция теле-макро отменяется в
следующих случаях:
Если увеличение становится меньше, чем
в 10k раз.
Если задействуется выключатель
[OFF/ON] или диск рабочего режима.
Функция растворения/проявки
Проявка
Изображение и звук постепенно появляются.
Растворение
Изображение и звук постепенно исчезают.
Задайте режим записи на пленку.
1 Нажмите на джойстик и дождитесь
появления иконки 1.
2 Передвиньте джойстик влево, чтобы
выбрать функцию растворения/проявки – значок [ ].
Начало записи. (проявка)
В начале записи изображение/звук полностью отсутствует, а затем постепенно появляется.
Пауза в записи. (растворение)
Изображение/звук постепенно исчезнут. После их полного исчезновения запись остановится.
Отмена функции растворения/
ª
проявки
Снова выбрать значок [ ].
Выбор цвета растворения
ª
Можно выбрать цвет, из которого возникают и в котором исчезают изображения.
1 Задать [НАСТРОЙКИ] >> [УГАС. ЦВЕТ.] >>
[БЕЛЫЙ] или [ЧЕРНЫЙ].
Когда выбрана функция проявки/
растворения, в начале съемки для появления изображения требуется несколько секунд. Также требуется несколько секунд для приостановки записи.
Функция снижения шума ветра
Служит для уменьшения шума ветра, попадающего в микрофон при записи.
Задайте режим записи на пленку.
1 Задать последовательно [ОСН. ФУНК.]
>> [УСТР Ш.ВЕТРА] >> [ВКЛ].
B
3 Нажмите кнопку начала/остановки
записи.
1
Отмена функции снижения шума
ª
ветра
Задать последовательно [ОСН. ФУНК.] >> [УСТР Ш.ВЕТРА] >> [ВЫКЛ].
Действие функции зависит от силы ветра.
(При сильном ветре функция может вызвать ослабление стереоэффекта. Когда ветер ослабевает, стереоэффект восстанавливается.)
VQT0T91
27
Режим записи
Запись с автоматическим таймером
При записи стоп-кадров на карту можно использовать таймер.
Задайте режим записи на карту.
1 Задать последовательно [ОСН. ФУНК.]
>> [АВТОТАЙМЕР] >> [ДА].
2 Нажмите кнопку [PHOTO SHOT].
PHOTO SHOT
В течение ок. 10 сек. будет мигать
лампочка записи и значок [ ], после чего начнется съемка. По окончании съемки автоматический таймер будет выключен.
Кнопку [PHOTO SHOT] нельзя нажать
наполовину. Фокусировка будет производиться с ориентацией на границы области фокусировки.
Остановка таймера до конца записи
ª
Нажмите кнопку [MENU].
При задействовании выключателя [OFF/ON]
или диска рабочего режима функция ожидания автоматического таймера отменяется.
При настройке на постоянную фотосъемку
будет записано максимально возможное число снимков.
Запись изображений для широкоэкранных телевизоров
Данная функция позволяет записать изображение, совместимое с широкоэкранными телевизорами.
Функция широты
Изображение записывается в форматном соотношении 16:9.
Функция “кино”
Изображение записывается с черными полосами вдоль верха и низа экрана и т.о. напоминает проекцию на киноэкране.
Задайте режим записи на пленку.
1 Функция широты
Задать последовательно [ДОП. ФУНК.] >> [ФОРМАТ] >> [16:9]. Функция “кино” Задать последовательно [ДОП. ФУНК.] >> [РЕЖИМ КИНО] >> [ВКЛ].
CINEMA
Отмена функций широты/“кино”
ª
Функция широты
Задать последовательно [ДОП. ФУНК.] >> [ФОРМАТ] >> [4:3].
Функция “кино”
Задать последовательно [ДОП. ФУНК.] >> [РЕЖИМ КИНО] >> [ВЫКЛ].
При активизации функции широты дисплей -
например, экран меню или рабочая иконка ­расширяется горизонтально.
Воспроизведение изображений зависит от
типа подключенного телевизора. См. инструкцию по эксплуатации вашего телевизора.
Данная функция не расширяет
динамический диапазон съемки.
При выводе изображения на телевизионный
экран указание даты/времени может в некоторых случаях стираться.
Качество изображения может ухудшиться, в
зависимости от телевизора.
Если импортировать изображение “кино” в
ПК, оно не всегда может быть отображено корректно – это зависит от используемых программ.
Для телевизора с форматным
соотношением 4:3 не рекомендуется использовать широкоэкранный режим, т.к. изображение получится растянутым вертикально.
Если задать функцию широты во время
использования функции стабилизатора изображения, последняя будет отменена.
28
VQT0T91
Режим записи
Функция стабилизации изображения
Служит для уменьшения подергивания изображения, вызванного дрожанием рук при съемке.
Задайте режим записи на пленку.
1 Задать последовательно [ДОП. ФУНК.]
>> [SIS] >> [ВКЛ].
Отмена функции стабилизации
ª
изображения
Задать последовательно [ДОП. ФУНК.] >> [SIS] >> [ВЫКЛ].
При использовании штатива рекомендуется
отключить стабилизатор изображения.
При флуоресцентном освещении яркость
изображения может измениться или цвета могут казаться неестественными.
Если задать функцию стабилизатора
изображения во время использования функции широты, последняя будет отменена.
При использовании функции ночного
видения функция стабилизации изображения не работает. В этих случаях мигает значок [[].
Работа стабилизатора изображения может
быть нарушена в следующих случаях.
Если используется цифровое увеличениеЕсли используется преобразовательный
объектив
Если съемка производится в очень
темном месте
Если камера сильно дрожитЕсли камера следит за движением
объекта
Непрерывная фотосъемка
В данном режиме стоп-кадры снимаются один за другим, через определенные промежутки времени.
Задайте режим записи на карту.
1 Задать последовательно [ОСН. ФУНК.]
>> [РАЗМ ИЗОБР] >> [640].
2 Задать последовательно [ДОП. ФУНК.]
>> [СКОР СЪЕМКА] >> [ВКЛ].
3 Нажмите и придержите кнопку
[PHOTO SHOT].
PHOTO SHOT
Чтобы остановить непрерывную
ª
фотосъемку
Отпустите кнопку [PHOTO SHOT].
Камера снимает до 10 стоп-кадров с
интервалом в 0,5 сек. Если настроить вручную скорость затвора на 1/25, стоп­кадры будут записываться с интервалом в 0,7 сек.
Еще один стоп-кадр может быть записан
после того, как вы отпустите кнопку [PHOTO SHOT].
Если задать [АВТОТАЙМЕР] >> [ДА], камера
произведет максимально возможное число снимков.
Интервалы между снимками могут
увеличиться. Это зависит от карты. Рекомендуем использовать карту памяти Panasonic SD.
При использовании карты,
форматированной на другом оборудовании, или карты, запись на которую производилась и стиралась несколько раз, интервалы между снимками могут увеличиться. В этом случае сохраните важную информацию на ПК и форматируйте карту на данной видеокамере.
29
VQT0T91
Режим записи
Съемка в различных ситуациях (Режим сцены)
В данном режиме автоматически выбираются оптимальные значения скорости затвора и ширины диафрагмы, в зависимости от ситуации.
Задайте режим записи на карту/пленку.
1 Установите переключатель [AUTO/
MANUAL/FOCUS] на [MANUAL].
AUTO MANUAL
FOCUS
2 Выберите последовательно
[ОСН. ФУНК.] >> [РЕЖ СЪЕМКИ] >> нужный режим.
1) 2)
3)
5)
1) [5] Режим “Спорт”
Позволяет запечатлеть момент или
моменты быстрого движения – например, спортивных состязаний
2) [ ] Режим “Портрет”
Позволяет выделить людей на фоне
заднего плана
3) [ ] Режим “Слабое освещение”
Позволяет заснять темные сцены так,
чтобы они выглядели ярче
4) [ ] Режим “Прожектор”
Позволяет выхватить из темноты
отдельные объекты на вечеринке или в театре
5) [ ] Режим “Пляж и снег”
Позволяет выполнить съемку при
ослепительно-ярком свете – например, на лыжне или на морском берегу
4)
Отмена режима сцены
ª
Задайте последовательно [ОСН. ФУНК.] >> [РЕЖ СЪЕМКИ] >> [ВЫКЛ] или установите переключатель [AUTO/MANUAL/FOCUS] на [AUTO].
Режим “Спорт”
Отснятые изображения могут
воспроизводиться, не смазываясь из-за дрожания камеры, в замедленном темпе или с использованием пауз.
При обычном воспроизведении движение
изображения может выглядеть недостаточно плавным.
Следует избегать съемки при свете
флуоресцентной, ртутной или натриевой лампы, тк. цвет и яркость изображения при воспроизведении могут меняться.
При съемке ярко освещенного объекта
или сильно отражающей поверхности могут появиться вертикальные полосы света.
Если освещение недостаточно, режим
“Спорт” не может быть использован. В этом случае замигает значок [5].
При использовании данного режима в
помещении экран может начать мигать.
Режим “Портрет”
При использовании данного режима в
помещении экран может начать мигать. В этом случае измените настройку режима сцены на [ВЫКЛ].
Режим “Слабое освещение”
Слишком темные сцены не могут хорошо
получиться в записи.
Режим “Прожектор”
Если объект съемки слишком яркий, его
изображение может получиться белесым. Кроме того, периметр изображения может выйти слишком темным.
Режим “Пляж и снег”
Если объект съемки слишком светлый,
его изображение может получиться белесым.
30
VQT0T91
Loading...
+ 98 hidden pages