PANASONIC NV-GS17EF User Manual

Mode d’emploi

Digital Video Camera

Model No. NV-GS17EF

Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.

LSQT0958 A

Informations pour votre sécurité

Comme cet appareil devient chaud pendant l’utilisation, utilisez-le dans des endroits bien aérés; ne le mettez pas dans un endroit confiné tel qu’une bibliothèque ou équivalent.

Pour réduire les risques d’incendies, de chocs électriques ou d’endommagement du produit, n’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, la graisse ou les éclaboussures et assurez vous qu’aucun objet contenant du liquide, tel qu’un vase, ne se trouve près de lui.

Adaptateur CA

La plaque d’évaluation se trouve sous l’adaptateur CA.

ªLisez attentivement les instructions d’utilisation et utilisez le caméscope correctement.

Les blessures ou les dommages matériels résultant d’un emploi non conforme avec le mode d’utilisation expliqué dans ce manuel d’utilisation sont à la seule responsabilité de l’utilisateur.

Essayez le Caméscope.

Soyez sûr d’essayer le Caméscope avant d’enregistrer votre premier évènement important et vérifiez qu’il enregistre comme il faut et qu’il fonctionne correctement.

Le fabricant n’est pas responsable de la perte du contenu enregistré.

Le fabricant ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable de la perte des enregistrements causée par un mauvais fonctionnement ou par un défaut de ce caméscope, de ses accessoires ou cassettes.

Il importe de respecter les droits d’auteur.

L’enregistrement de bandes ou de disques préenregistrés ou de tout matériel publié ou diffusé pour un usage autre que strictement personnel peut enfreindre les lois sur les droits d’auteur. L’enregistrement de certain matériel, même à des fins personnelles, peut aussi être interdit.

2

≥Le Caméscope utilise des technologies protégées par les droits d’auteur et il est protégé par les technologies brevetées et les propriétés intellectuelles du Japon et des ÉtatsUnis. Pour utiliser ces technologies protégées par les droits d’auteur, l’autorisation de Macrovision Company est exigée. Il est interdit de démonter ou modifier le caméscope.

≥Windows est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation U.S.A.

≥Tout autre compagnie et nom de produit dans ce manuel d’utilisation sont des marques ou des marques déposées de leur société respective.

Pages pour référence

Les pages de référence sont indiquées par des tirets de chaque coté du numéro,

par exemple: -00-

Le cours des opérations du menu est indiqué par >> dans la description.

ª Avertissement

N’enlevez pas le couvercle (ou dos); il n’y a aucune partie utile à l’utilisateur à l’intérieur. Adressez vous à un personnel qualifié.

ª EMC Compatibilité Électrique et magnétique

Ce symbole (CE) est placé sur la plaque d’évaluation.

Utilisez uniquement les accessoires recommandés.

≥N’utilisez aucuns autres câbles AV que ceux fournis.

≥Si vous utilisez des câbles achetés séparément, assurez-vous d’en utiliser un d’une longueur de moins de 3 mètres.

LSQT0958

Table des matières

Informations pour votre sécurité ..........................

2

Avant utilisation

 

Accessoires..........................................................

4

Optionnel..............................................................

4

Identification des pièces et manipulation .............

4

Mettez le protège objectif en place .....................

6

Courroie de la poignée.........................................

6

Utilisation de l’écran à cristaux liquides

 

(ou LCD)............................................................

6

Utilisation du viseur..............................................

7

Source d’énergie..................................................

7

Temps de recharge et temps

 

d’enregistrement................................................

8

Insertion/retrait d’une cassette.............................

9

Mise sous tension du caméscope......................

10

Sélection d’un mode ..........................................

10

Comment utiliser la manette ..............................

11

Changement de la langue..................................

12

Utilisation de l’écran de menu............................

12

Paramétrage de la date et de l’heure.................

13

Réglage de l’écran LCD/viseur ..........................

13

Mode enregistrement

 

Vérification avant enregistrement ......................

14

Enregistrement sur une bande...........................

15

Enregistrement d’une image fixe

 

sur une bande (PhotoShot) .............................

15

Contrôle de l’enregistrement..............................

16

Fonction de recherche des blancs .....................

16

Fonction zoom avant/arrière ..............................

16

Enregistrement de vous-même..........................

17

Démarrage rapide ..............................................

17

Fonction de compensation de contre-jour..........

18

Fonctions de visualisation nocturne...................

18

Mode de carnation .............................................

19

Fonction fondu d’ouverture/fondu

 

de fermeture ....................................................

19

Fonction réduction du bruit du vent....................

19

Enregistrement d’images pour téléviseur

 

à écran panoramique ......................................

20

Fonction de stabilisation de l’image ...................

20

Enregistrement dans diverses situations

 

(Mode scène) ..................................................

21

Enregistrement avec des couleurs naturelles

 

(Balance des blancs).......................................

22

Réglage manuel de la mise au point..................

23

Réglage manuel de la vitesse

 

d’obturation/ouverture .....................................

23

Mode lecture

 

Lecture d’une bande ..........................................

25

Lecture image par image ...................................

25

Lecture sur un téléviseur....................................

26

Mode édition

 

Copie avec un graveur DVD ou

 

un magnétoscope (Doublage) .........................

27

Utilisation du câble DV pour l’enregistrement

 

(Doublage numérique).....................................

28

Utilisation du Caméscope comme

 

une Web Cam (Windows XP SP2 ou

 

supérieur seulement).......................................

28

Menu

 

Liste de menu.....................................................

31

Menus liés à la prise de photos..........................

32

Menus liés à la lecture .......................................

32

Autres menus .....................................................

32

Autres

 

Indicateurs..........................................................

33

Indicateurs d’avertissement/alarme ...................

33

Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées

 

simultanément .................................................

34

Avant la demande de réparation

 

(Problèmes et solutions)..................................

35

Précautions à prendre........................................

38

Explication des termes .......................................

41

Spécifications

 

Spécifications .....................................................

43

3

LSQT0958

Avant utilisation

Avant utilisation

Accessoires

Ce qui suit sont les accessoires fournis avec ce produit.

1)

 

 

VSK0651B

K2GJ2DC00011

 

(DE-974GA)

K2CR2DA00004

2)

3)

 

CGR-DU06

K2KC4CB00020

 

1)Adaptateur CA, câble d’entrée CC, câble d’alimentation secteur CA -8-

2)Batterie -7-

3)Câble AV -27-

Optionnel

1)Adaptateur CA (VW-AD11E)

2)Batterie (lithium/CGR-DU06/640mAh)

3)Batterie (lithium/CGA-DU07/680mAh)

4)Batterie (lithium/CGA-DU12/1150mAh)

5)Batterie (lithium/CGA-DU14/1360mAh)

6)Batterie (lithium/CGA-DU21/2040mAh)

7)Convertisseur grand-angle (VW-LW3007E)

8)Convertisseur téléobjectif (VW-LT3014E)

9)Filtre ND (VW-LND30E)

10)Protecteur MC (VW-LMC30E)

11)Trépied (VW-CT45E)

12)Câble DV (VW-CD1E)

13)Housse sacoche (VW-SJ05E)

≥Certains accessoires optionnels ne sont pas disponibles dans certaines régions.

ªRemarque concernant les batteries et piles

Les batteries rechargeables ou piles usagées ne peuvent être ajoutées aux déchets ménagers.

Informez-vous auprès de l’autorité locale compétente afin de connaître les endroits où vous pouvez déposer celles-ci.

4

Identification des pièces et manipulation

ª Caméscope

(3)

(1)

(4)

(5)

(2)

(1)Microphone (incorporé, stéréo) -17-, -19-

(2)Courroie de la poignée -6-

(3)Objectif

≥Installez le protecteur MC (VW-LMC30E; optionnel), le filtre ND (VW-LND30E; optionnel), le convertisseur téléobjectif (VWLT3014E; optionnel) ou le convertisseur grand-angle (VW-LW3007E; optionnel) devant l’objectif. N’installez pas les autres accessoires. (sauf le protège objectif)

(4)Capteur de la balance des blancs -22-

(5)Prise de sortie audio-vidéo [A/V] -27-

(6)(7)

(8)(9)

(6)Commutateur de sélection de mode [AUTO/MANUAL/FOCUS] -14-, -21-, -23-

(7)Touche de réinitialisation [RESET] -34-

(8)Prise USB []

(9)Prise DV [DV] -28-

LSQT0958

Avant utilisation

 

(15)

 

(16)

(10)

(17)

 

(18)

(11)

(19)

 

(12)

(20)

(13)

(21)

(14)

 

(10) Viseur -7-, -41-

À cause de la limitation de la technologie des produits LCD, il peut y avoir quelques minuscules taches lumineuses ou sombres sur l’écran du viseur. Cependant, ceci n’est pas un mauvais fonctionnement et cela n’affecte pas les images enregistrées.

(11)Prise entrée CC [DC/C.C.IN] -8-

(12)Support de la batterie

(13)Prise de sortie S-Vidéo [S-VIDEO] -26-

(14)Levier de détachement de la batterie [BATTERY RELEASE] -8-

(15)Interrupteur d’alimentation [OFF/ON] -10-

(16)Voyant d’alimentation -10-

(17)Touche de démarrage rapide d’enregistrement [QUICK START] -17- Voyant de démarrage rapide d’enregistrement -17-

(18)Touche du menu [MENU] -12-

(19)Manette -11-

(20)Molette de sélection de mode -10-

(21)Touche de marche/arrêt d’enregistrement

-15-

(24)

(22)

(23)

(22) Écran à cristaux liquides (ou LCD) -6-, -41-

À cause de la limitation de la technologie des produits LCD, il peut y avoir quelques minuscules taches lumineuses ou sombres sur l’écran à cristaux liquides. Cependant, ceci n’est pas un mauvais fonctionnement et cela n’affecte pas les images enregistrées.

(23)Zone d’ouverture de l’écran à cristaux liquides [OPEN] -6-

(24)Haut-parleur -25-

(26)

(27)

(25)

(28)

 

(29)

(25)Support de la cassette -9-

(26)Levier d’éjection de la cassette [OPEN/EJECT] -9-

(27)Couvercle de la cassette -9-

(28)Levier du zoom [W/T] -16- Levier du volume [sVOLr] -25-

(29)Touche PhotoShot [PHOTO SHOT] -15-

(30)

(30) Sabot pour trépied

C’est un trou qui permet de fixer le caméscope au trépied optionnel/VW-CT45E. (Veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation sur comment fixer le trépied au caméscope.)

5

LSQT0958

PANASONIC NV-GS17EF User Manual

Avant utilisation

Mettez le protège objectif en place

Installez le protège objectif afin de protéger la surface de l’objectif.

1Le protège objectif et sa cordelette sont attachés au préalable à la courroie de poignée.

Passez l’extrémité de la cordelette du protège objectif à travers l’oeillet d’attache du protège objectif. Puis passez le protège objectif à travers la boucle faite par luimême et tirez fortement.

≥Lorsque vous n’utilisez pas le protège objectif, tirez sa cordelette en direction de la flèche. 1 ≥Lorsque vous n’enregistrez pas, assurez vous

de couvrir l’objectif avec le protège objectif pour sa protection. 2

1

2

 

≥Lorsque vous retirez le protège-objectif, appuyez sur le bouton fermement.

6

Courroie de la poignée

Réglez la longueur de la courroie pour l’adapter à votre main.

1 Réglez la longueur de la courroie.

2

1 3

1 Tournez la courroie.

2 Réglez la longueur.

3 Fixez la courroie.

Utilisation de l’écran à cristaux liquides (ou LCD)

Vous pouvez enregistrer l’image pendant que vous la regardez sur l’écran LCD ouvert.

1Mettez un doigt sur la zone d’ouverture de l’écran LCD et tirez en direction de la flèche.

≥Le viseur s’éteindra.

≥Il peut s’ouvrir jusqu’à 90o.

2Réglez l’angle de l’écran LCD comme vous préférez.

1 180o

2 90o

≥Il peut pivoter jusqu’à 180o 1 vers l’objectif ou 90o 2 vers le viseur.

≥La luminosité et le niveau de couleur de l’écran LCD peuvent être réglés par le menu.

≥S’il est ouvert ou pivoté de manière forcée, le caméscope peut s’endommager ou tomber en panne.

≥Lorsque l’écran LCD est pivoté à 180o vers l’objectif (pour vous enregistrer vous-même), l’écran LCD et le viseur seront activés simultanément.

LSQT0958

Avant utilisation

Utilisation du viseur

ª Extraction du viseur

1Tirez le viseur vers l’extérieur et extrayez-le en pinçant le bouton d’extension.

ª Réglage du champ de vision

1Réglez la mise au point en faisant coulisser le bouton de correction de l’oculaire.

12:30:45

 

12:30:45

1.4.2005

 

1.4. 2005

≥Vous pouvez régler la luminosité du viseur par le menu.

Source d’énergie

ª Recharge de la batterie

Lorsque ce produit est acheté, la batterie n’est pas chargée. Chargez la batterie avant l’utilisation de ce produit.

≥Temps de recharge de la batterie (-8-) ≥Nous recommandons l’utilisation de batteries

Panasonic.

≥Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.

≥Si le câble d’entrée CC est branché à l’adaptateur CA, alors la batterie ne sera pas chargée. Enlevez le câble d’entrée CC de

l’adaptateur CA.

1Branchez le câble d’alimentation secteur CA à l’adaptateur CA et à la prise secteur CA.

2Mettez la batterie dans son logement en alignant les repères, puis branchez-la solidement.

ª Voyant de recharge

Lumière fixe:

Recharge en cours

Éteint:

Recharge terminée

Clignotant:

La batterie est trop déchargée

 

(déchargée excessive). D’ici peu,

 

le voyant s’allumera et la

 

recharge normale commencera.

 

Lorsque la température de la

 

batterie est excessivement haute

 

ou basse, le voyant [CHARGE]

 

clignote et le temps de recharge

 

sera plus long que d’habitude.

7

LSQT0958

Avant utilisation

ª Branchement à la prise CA

1

1Branchez le câble d’alimentation secteur CA à l’adaptateur CA et à la prise secteur CA.

2Branchez le câble d’entrée CC à l’adaptateur CA.

3Branchez le câble d’entrée CC à ce produit.

≥La prise du câble d’alimentation secteur CA n’est pas complètement insérée à la prise de l’adaptateur CA. Comme montré sur 1, il y a un espace.

≥N’utilisez pas le câble d’alimentation avec un autre appareil puisqu’il est exclusivement conçu pour ce caméscope. Ou n’utilisez pas le câble d’alimentation d’un autre appareil avec ce caméscope.

ª Installation de la batterie

Poussez la batterie contre le support de batterie et faites-la glisser jusqu’à ce qu’elle clique.

ª Retrait de la batterie

Tout en faisant glisser le levier

[BATTERY RELEASE], faites glisser la batterie.

BATTERY

RELEASE

≥Tenez la batterie avec votre main afin qu’elle ne tombe pas.

8

Temps de recharge et temps d’enregistrement

Les durées indiquées dans le tableau ci-dessous montrent les durées à une température de 25oC et à une humidité de 60%. Ceci est juste une indication. Si la température est plus haute ou plus basse que la valeur spécifiée, le temps de recharge sera plus long.

Batterie fournie/

A

1 h 40 min

CGR-DU06

B

1 h 45 min

(7,2 V/

 

(1 h 25 min)

640 mAh)

C

55 min

 

 

(45 min)

CGA-DU12

A

2 h 25 min

(7,2 V/

B

3 h 10 min

1150 mAh)

 

(2 h 35 min)

 

C

1 h 35 min

 

 

(1 h 20 min)

CGA-DU14

A

2 h 45 min

(7,2 V/

B

3 h 40 min

1360 mAh)

 

(3 h)

 

C

1 h 50 min

 

 

(1 h 30 min)

CGA-DU21

A

3 h 55 min

(7,2 V/

B

5 h 30 min

2040 mAh)

 

(4 h 30 min)

 

C

2 h 45 min

 

 

(2 h 15 min)

CGA-DU07

A

1 h 30 min

(7,2 V/

B

1 h 50 min

680 mAh)

 

(1 h 30 min)

 

C

55 min

 

 

(45 min)

A Temps de recharge

B Temps maximum d’enregistrement en continu

C Temps d’enregistrement intermittent

(Le temps d’enregistrement intermittent se réfère au temps d’enregistrement lorsque l’enregistrement et l’arrêt des opérations sont répétés.)

“1h 10 min” indique 1 heure 10 minutes. ≥La batterie CGR-DU06 est fournie.

≥Les durées indiquées dans le tableau sont des estimations approximatives. Les durées indiquent le temps d’enregistrement lorsque le viseur est utilisé. Les durées entre parenthèses indiquent le temps d’enregistrement lorsque l’écran LCD est utilisé.

LSQT0958

Avant utilisation

≥Nous recommandons les blocs batterie CGA-DU12, CGA-DU14 et CGA-DU21 pour les enregistrements de longue durée (2 heures ou plus pour les enregistrements en continu, 1 heure ou plus pour les enregistrements par intermittence).

≥Le temps d’enregistrement sera plus court dans les cas suivants:

≥Lorsque vous utilisez le viseur et l’écran LCD simultanément tout en pivotant ce dernier face à vous pour vous enregistrer vousmême etc.

≥La batterie se réchauffe après l’utilisation ou la recharge. L’unité secteur du caméscope étant employée, elle se réchauffera également. Ceci est normal.

≥Avec la réduction de la capacité de la batterie, l’affichage changera: r # s # t

# u # v. Si la batterie se décharge, alors u (v) clignotera.

Insertion/retrait d’une cassette

1Faites glisser le levier [OPEN/EJECT] et ouvrez le couvercle de la cassette.

OPEN/

EJECT

≥Lorsque le couvercle est entièrement ouvert, le support de la cassette sortira.

2Quand le support de la cassette est ouvert, insérez/retirez la cassette.

≥Lorsque vous insérez une cassette, orientezla comme montré sur l’illustration, puis insérez-la aussi à fond que possible.

≥Lorsque vous la retirez, tirez-la d’un coup.

3Appuyez sur le symbole [PUSH] 1 pour fermer le support de la cassette.

1

PUSH

4Seulement après que le support de la cassette soit complètement en place, fermez le couvercle de la cassette en appuyant sur le repère 2.

2

≥Après utilisation, assurez-vous de rebobiner complètement la cassette, enlevez-la, et mettez-la dans un boîte. Rangez le boîte en position verticale. (-40-)

≥Lorsque de la condensation s’est créée sur l’objectif ou sur le boîtier du caméscope, même si aucune alarme de condensation n’est indiquée, de la condensation peut s’être formée sur les têtes ou la bande de la cassette. N’ouvrez pas le couvercle de la cassette. (-38-)

9

LSQT0958

Avant utilisation

ª Lorsque le support de la cassette ne sort pas

≥Fermez le couvercle de la cassette, puis ouvrez-le à nouveau complètement.

≥Vérifiez si la batterie s’est déchargée. ≥Contrôlez si le couvercle du compartiment de la

cassette est en contact avec la courroie de la poignée comme montré ci-dessous. Si c’est le cas, assurez-vous que la courroie de la poignée reste éloignée du couvercle lors de l’ouverture.

Mise sous tension du caméscope

Lorsque le caméscope est allumé avec le protège objectif installé, le réglage de la balance de blancs automatique peut ne pas fonctionner correctement. Veuillez allumer le caméscope après le retrait du protège objectif.

ª Comment mettre sous tension

1Tout en appuyant sur la touche 1, placez l’interrupteur [OFF/ON] sur [ON].

≥Le voyant de l’alimentation s’allume.

1

OFF

ON

ª Lorsque le support de la cassette ne peut pas être mis en place

≥Placez l’interrupteur [OFF/ON] sur [OFF], puis sur [ON] à nouveau.

≥Vérifiez si la batterie s’est déchargée.

ªInsertion/retrait de la cassette

≥Lorsque le support de la cassette est en fonction, ne touchez à rien sauf au symbole [PUSH].

≥Lorsque vous insérez une cassette précédemment enregistrée, utilisez la fonction de recherche des blancs pour trouver la position où vous désirez continuer d’enregistrer. Si vous enregistrez par-dessus une cassette précédemment enregistrée, assurez-vous de trouver la position où vous continuez d’enregistrer.

≥Fermez bien le couvercle de la cassette.

≥En fermant le couvercle de la cassette, n’ayez rien de pris, comme un câble, sous le couvercle.

ªPrévention d’effacement accidentel

Si la languette de prévention d’effacement accidentel 1 d’une cassette est ouverte (glissée dans la direction de la flèche [SAVE]), la cassette ne peut pas être enregistrée. Pour enregistrer, fermez la languette de prévention d’effacement accidentel de la cassette (glissée dans la direction de la flèche [REC]).

ª Comment couper l’alimentation

1Tout en appuyant sur la touche 1, placez l’interrupteur [OFF/ON] sur [OFF].

≥Le voyant de l’alimentation s’éteint.

1

OFF

ON

Sélection d’un mode

Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner le mode désiré.

1 Tournez la molette de sélection de mode.

≥Placez le mode désiré sur 1.

1

: Mode d’enregistrement sur bande

Utilisez ceci lorsque vous enregistrez l’image sur une bande.

: Mode de lecture sur bande

Utilisez ceci pour lire une bande.

1

R E C

SAVE

10

LSQT0958

Avant utilisation

Comment utiliser la manette

ª Opérations élémentaires de la manette

Les opérations sur l’écran menu

Bougez la manette vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour sélectionner un élément, puis appuyez au centre pour le sélectionner.

1

3 5

4

2

1 Sélection par déplacement vers le haut.

2 Sélection par déplacement vers le bas.

3 Sélection par déplacement vers la gauche.

4 Sélection par déplacement vers la droite.

5Définition par pression du centre.

ªManette et écran d’affichage

Appuyez sur le centre de la manette, et les icônes seront affichées à l’écran. Chaque pression commute l’affichage selon les modes suivants. (En mode lecture sur bande, les icônes seront automatiquement affichées à l’écran.)

1)Mode d’enregistrement sur bande (Le commutateur [AUTO/MANUAL/ FOCUS] est placé sur [AUTO]).

 

 

OFF

 

 

 

 

 

4

 

Mode de carnation

-19-

 

 

 

 

2

 

Fondu

-19-

 

 

 

 

1

 

Compensation de contre-jour

-18-

 

 

 

 

3

 

Visualisation nocturne

-18-

 

 

 

 

4

 

Contrôle d’enregistrement

-16-

 

 

 

 

2)Mode d’enregistrement sur bande (Le commutateur [AUTO/MANUAL/ FOCUS] est placé sur [MANUAL]).

 

 

OFF

4

Équilibre des blancs

-22-

 

Vitesse d’obturation

 

 

Diaphragme ou valeur du gain

1

Réglage/sélection

-22-

2

Réglage/sélection

-22-

3) Mode de lecture sur bande

OFF

3

 

Lecture/pause

-25-

 

 

 

 

4

 

Arrêt

-25-

 

 

 

 

2

 

Rembobinage

-25-

 

 

(repérage arrière)

 

 

 

 

 

1

 

Avance rapide

-25-

 

 

(recherche avant rapide)

 

 

 

 

 

11

LSQT0958

Avant utilisation

Changement de la langue

Vous pouvez changer la langue sur l’écran d’affichage ou l’écran de menu.

1 Sélectionnez [LANGUAGE] >> [Français].

Utilisation de l’écran de menu

Pour chaque menu individuel, veuillez vous référez à -31-.

1 Appuyez sur la touche [MENU].

MENU

≥Le menu correspondant au mode sélectionné par la molette de sélection de mode est affiché.

≥Ne commutez pas la molette de sélection de mode lorsque le menu est affiché.

2Bougez la manette vers le haut ou le bas de façon à sélectionner le début du menu.

3Bougez la manette vers la droite ou appuyez-la pour régler la sélection.

5Bougez la manette vers la droite ou appuyez-la pour régler la sélection.

6Bougez la manette vers le haut ou le bas de façon à sélectionner l’élément à régler.

7Appuyez sur la manette pour régler le réglage.

ªPour sortir de l’écran de menu

Appuyez sur la touche [MENU].

ªPour revenir à l’écran précédent

Bougez la manette vers la gauche.

ªÀ propos du menu de configuration

≥L’écran de menu n’apparaît pas durant l’enregistrement et vous ne pouvez pas enregistrer lorsque l’écran de menu apparaît.

4Bougez la manette vers le haut ou le bas de façon à sélectionner le sous-menu.

12

LSQT0958

Avant utilisation

Paramétrage de la date et de l’heure

Si l’écran présente une date/heure incorrecte, alors changez-la.

Réglez le mode d’enregistrement sur bande.

1Sélectionnez [PRINCIPAL] >> [REGL HORL.] >> [OUI].

2Bougez la manette vers la droite ou la gauche de façon à sélectionner l’élément à être défini. Puis bougez la manette vers le haut ou vers le bas pour régler la valeur désirée.

≥L’année changera comme suit: 2000, 2001, ..., 2089, 2000, ...

≥Le format de 24 heures est utilisé.

3Appuyez sur la manette pour définir le réglage.

≥La fonction horloge commence à

[00]seconde.

ª À propos de la date/heure

≥Les fonctions de la date et de l’heure sont alimentées par une batterie au lithium incorporée.

≥Veuillez vérifier l’heure avant l’enregistrement parce que l’horloge incorporée n’est pas très exacte.

ª Recharge de la batterie au lithium incorporée

≥Si [0] ou [--] est indiqué lorsque le caméscope est allumé, alors la batterie au lithium incorporée s’est déchargée. Branchez l’adaptateur CA au caméscope ou placez la batterie sur le caméscope, et la batterie au lithium incorporée sera rechargée. Laissez le caméscope ainsi pendant environ 24 heures, et la batterie fera marcher l’horloge pour environ 6 mois. (Même si l’interrupteur [OFF/ON] est placé sur [OFF], la batterie est rechargée.)

Réglage de l’écran LCD/viseur

ª Réglage de la luminosité et du niveau de la couleur

1Sélectionnez [CONFIG.] >> [REGL LCD] ou [REGL VISEUR] >> [OUI].

2Bougez la manette vers le haut ou le bas de façon à sélectionner l’élément à être réglé.

[REGL LCD]

: Luminosité de l’écran LCD

: Niveau de la couleur sur écran LCD

[REGL VISEUR]

EVF : Luminosité du viseur

3Bougez la manette vers la gauche ou vers la droite pour déplacer la barre indicatrice représentant la luminosité.

4Appuyez sur la touche [MENU] ou sur la manette pour finir les réglages.

≥Afin de régler la luminosité dans le viseur, fermez l’écran LCD, et le viseur sera activé.

≥Lorsque l’écran LCD est pivoté à 180° vers l’objectif, la luminosité de l’écran LCD ne peut pas être réglée.

≥Ces réglages n’affecteront pas les images réellement enregistrées.

13

LSQT0958

Mode enregistrement

Mode enregistrement

Vérification avant enregistrement

Contrôlez ce qui suit en essayant l’enregistrement avant des évènements importants comme un mariage de façon à vérifier que les images et le son enregistrés fonctionnent correctement et que vous savez vous servir du caméscope.

ªManipulation élémentaire du caméscope

1)

2)

4)

3)

5)

1)Tenez le caméscope avec les deux mains.

2)Passez votre main à travers la courroie de poignée.

3)Ne couvrez pas les microphones et les capteurs avec vos mains.

4)Écartez légèrement vos jambes.

5)Gardez vos bras près du corps.

≥Lorsque vous êtes en plein air, prenez des photos avec la lumière du soleil placée aussi loin que possible dans le fond. Si le sujet est en contrejour, il deviendra foncé sur l’enregistrement.

ª Points de contrôle

≥Enlevez le protège objectif. (-6-)

(Lorsque le caméscope est allumé avec le protège objectif installé, le réglage de la balance des blancs automatique peut ne pas fonctionner correctement. Veuillez allumer le caméscope après avoir enlevé le protège objectif.)

≥Réglage de la courroie de la poignée (-6-) ≥Source d’énergie (-7-)

≥Insérez une cassette (-9-) ≥Réglage de la date/heure (-13-)

14

≥Réglage de l’écran LCD/viseur (-13-) ≥Réglage de la vitesse SP/LP (-14-)

ª À propos du mode automatique

≥Placez le commutateur [AUTO/MANUAL/ FOCUS] sur [AUTO], et la balance des couleurs (balance des blancs) ainsi que la mise au point seront réglées automatiquement.

≥Balance des blancs automatique: -42- ≥Mise au point automatique: -42-

≥La balance des couleurs et la mise au point peuvent ne pas être ajustées selon la source de lumière ou la scène. Si c’est le cas, réglez-les manuellement.

AUTO MANUAL

FOCUS

≥Réglage du mode scène (-21-) ≥Réglage de la balance des blancs (-22-) ≥Réglage de la vitesse d’obturation (-23-)

≥Réglage du diaphragme/de la valeur du gain (-23-)

≥Réglage de la mise au point (-23-)

ª Vitesse d’enregistrement

Vous pouvez commuter la vitesse d’enregistrement sur bande.

Sélectionnez le mode d’enregistrement sur bande.

1Sélectionnez [PRINCIPAL] >> [VITESSE ENR] >> [SP] ou [LP].

Si le mode LP est sélectionné, la durée d’enregistrement sera 1,5 fois plus longue que pour le mode SP, mais certaines fonctions seront inutilisables.

≥Nous recommandons l’utilisation du mode SP pour les enregistrements importants.

≥De façon à profiter pleinement des performances du mode LP, nous recommandons l’utilisation de cassettes Panasonic avec l’inscription mode LP.

≥En mode LP, la qualité de l’image ne sera pas dégradée par rapport au mode SP, mais des parasites de type mosaïque apparaissent à la lecture de l’image ou certaines fonctions peuvent ne pas être utilisables.

≥Lecture sur un autre équipement vidéo numérique ou sur un équipement vidéo numérique sans mode LP

≥Lecture de l’image sur un autre équipement vidéo numérique enregistré en mode LP

≥Lecture au image par image

LSQT0958

Loading...
+ 30 hidden pages