Panasonic NN-TK732S, NN-TK722S, NN-TK932S, NN-TK922S User Manual

Installation Instructions
Notice d’installation
Instrucciones para la instalación
Cabinet
Armoire
Gabinete
30" (762 mm) 30 po (762 mm) 30" (762 mm)
27" (686 mm) 27 po (686 mm) 27" (686 mm)
© Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 2012
Nécessaire d’encastrement
Read carefully and keep these installation instructions.
Lisez attentivement et conservez cette notice d'installation.
Lea cuidadosamente y guarde este instructivo de
Trim kit
NN-TK932S NN-TK732S
NN-TK922S NN-TK722S
instalación para su referencia.
IP4103_F0313BE01AP_29_120515.indd 1IP4103_F0313BE01AP_29_120515.indd 1 2012-5-15 Lynn 2:20:212012-5-15 Lynn 2:20:21
Contents
Important Safety Instructions ............................................................................................................. 1-3
1. Parts List ………………………………………………………………………………… ........................ 4
2. Installation Diagram……………………………………………………………………… ......................5
3. Cabinet Diagram and Dimensions ...……………………………………………………... ................6-9
4. Left Duct Preparation ……………………………………………………………. ...............................10
5. Microwave Oven Preparation ……………………………………………………………………… ..... 11
6. Lower Duct Installation …………………………………………………………………. ................12-13
7. Cabinet Preparation …………………………………………………………………….. ..................... 14
8. Trim Kit Preparation …………………………………………………………………….. ..................... 15
9. Microwave Oven Installation ……………………………………………………………. ....................16
10. Trim Kit/Finishing Installation …………………………………………………………… .................... 17
CAUTION
1. This Trim Kit is designed for use only with the Panasonic Microwave Oven listed in the table below, for installation into a cabinet.
2. The dimensions and ground clearance of the cabinet opening must be as indicated in Figure 1 on page 6 to 9.
3. For safe use of your microwave oven, do not alter or modify any part of this kit or the microwave oven.
4. The microwave oven must be used with a properly grounded 3-prong receptacle in compliance with the National Electrical code, as well as any applicable local regulations. Refer also to the microwave operating instructions for other safety and electrical requirements.
5. The microwave oven must be unplugged from the wall receptacle before attempting the installation of this kit.
6. Save these instructions for local inspection and relocation of the microwave oven.
7. Use caution so that the power cord is not pinched during installation.
8. The diagrams in these instructions may vary from the actual unit and is only for reference.
- Read and follow all instructions completely.
Trim kit Panasonic Microwave Oven Models
NN-SE9**S NN-TK932S NN-TK922S
NN-TK732S NN-TK722S
NN-SD9**S
NN-SN9**S
NN-ST9**S
NN-SE7**S
NN-SD7**S
NN-SN7**S
NN-ST7**S
1
IP4103_F0313BE01AP_29_120515.indd Sec1:1IP4103_F0313BE01AP_29_120515.indd Sec1:1 2012-5-15 Lynn 2:20:212012-5-15 Lynn 2:20:21
Table des matières
Importantes mesures de sécurité à prendre ......................................................................................1-3
1. Liste des pièces ………………………………………………………………………………… ............. 4
2. Schéma d’installation ……………………………………………………………………… ................... 5
3. Schéma de l’armoire et dimensions ...……………………………………………………... .............6-9
4. Préparation du conduit gauche ……………………………………………………………. ................ 10
5. Préparation du four à micro-ondes .............................................................................................. 11
6. Installation du conduit inférieur …………………………………………………………………. ....12-13
7. Préparation de l’armoire …………………………………………………………………….. ..............14
8. Préparation du nécessaire d’encastrement ................................................................................. 15
9. Installation du four à micro-ondes ……………………………………………………………. ...........16
10. Nécessaire d’encastrement/Fin de l’installation ……………………………………………………… 17
Mises en garde
1. Ce nécessaire d’encastrement est conçu pour utilisation avec les seuls modèles de fours à micro-ondes Panasonic identifiés dans le tableau ci-dessous, aux fins d’une installation dans une armoire.
2. Les dimensions et la distance de l’ouverture de l’armoire par rapport au sol doivent être tel qu’indiqué à la Figure 1, pages 6 à 9.
3. Afin d’assurer le fonctionnement sécuritaire du four, n’altérer ou ne modifier aucune pièce de ce nécessaire ni du four.
4. Le four doit être branché dans une prise secteur à 3 broches avec mise à la terre, conformément au Code canadien d’électricité de la CSA (CCÉ) ainsi qu’à toute réglementation locale en vigueur. Se reporter également au manuel d’utilisation du four pour connaître les autres exigences liées à la sécurité et aux spécifications électriques.
5. Le four doit être débranché avant d’installer le nécessaire d’encastrement.
6. Conserver cette notice aux fins d’inspection locale et dans l’éventualité où le four devrait être déplacé et installé ailleurs.
7. Prendre garde à ne pas coincer le cordon d’alimentation durant l’installation.
8. Les illustrations peuvent ne pas donner une représentation fidèle de l’appareil et ne sont fournies qu’à titre indicatif.
- Lire attentivement la présente notice et suivre les instructions.
Nécessaire d’encastrement Modèles de four à micro-ondes Panasonic
NN-SE9**S NN-TK932S NN-TK922S
NN-TK732S NN-TK722S
NN-SD9**S
NN-SN9**S
NN-ST9**S
NN-SE7**S
NN-SD7**S
NN-SN7**S
NN-ST7**S
2
IP4103_F0313BE01AP_29_120515.indd Sec1:2 2012-5-15 Lynn 2:20:21
Índice
Instrucciones importantes de seguridad ............................................................................................1-3
1. Lista de partes ………………………………………………………………………………… ............... 4
2. Diagrama de instalación……………………………………………………………………… ................ 5
3. Dimensiones y diagrama del gabinete ...……………………………………………………... ........6-9
4. Preparación del conducto izquierdo ……………………………………………………………. ........ 10
5. Preparación del horno microondas…………………………………………………………………… . 11
6. Instalación del conducto de la parte inferior………………………………………………………. 12-13
7. Preparación del gabinete …………………………………………………………………….. ............. 14
8. Preparación del juego de acabados………………………………………………………………….. . 15
9. Instalación del horno microondas ……………………………………………………………. ............ 16
10. Juego de acabados/Instalación final …………………………………………………………… ........17
Precauciones
1. El juego de acabados está diseñado solo para su utilización con el horno microondas Panasonic que se enumera en la tabla que se encuentra a continuación y para su instalación dentro de un gabinete.
2. Las dimensiones y la separación del suelo de la abertura del gabinete deben ser tal como se indica en la Figura 1 en las páginas 6 a 9.
3. Para la utilización segura del horno microondas, no altere ni modifique ninguna parte del mismo ni de este juego.
4. De acuerdo con el Código Eléctrico Nacional así como también con toda norma local correspondiente, el horno microondas se debe utilizar con un tomacorriente de 3 patas conectado a tierra de forma adecuada. Consulte otros requisitos eléctricos y de seguridad en las instrucciones de funcionamiento del microondas.
5. El horno microondas se debe desenchufar del tomacorriente de pared antes de intentar realizar la instalación del conjunto.
6. Guarde este instructivo para la inspección local y el traslado del horno microondas.
7. Tenga mucho cuidado de que el cable no se aplaste durante la instalación.
8. Los diagramas en este instructivo pueden variar de la unidad real y sirven solo como referencia.
Kit de cuidado Modelos de hornos microondas Panasonic
- Lea y siga todas las instrucciones.
NN-SE9**S NN-TK932S NN-TK922S
NN-TK732S NN-TK722S
NN-SD9**S
NN-SN9**S
NN-ST9**S
NN-SE7**S
NN-SD7**S
NN-SN7**S
NN-ST7**S
3
IP4103_F0313BE01AP_29_120515.indd Sec1:3 2012-5-15 Lynn 2:20:21
1. Parts List
Tools Needed: Measuring tape, pencil, Phillips screwdriver, Ø 2 ( 5/
"
) mm drill
64
1. Liste des pièces
Outils requis: Ruban (de mesurage), crayon, tournevis Phillips, perceuse avec mèche de Ø 2 mm ( 5/
1. Lista de partes
Herramientas que se necesitan: cinta métrica, lápiz, destornillador Phillips, taladro Ø 2 ( 5/
Parts Supplied Pièces fournies Piezas suministradas
PART/PIÈCE/PIEZA
Trim Frame
Cadre d’encastrement
Marco del acabado
Left Duct
Conduit du côté gauche
Conducto izquierdo
QUANTITY/QUANTITÉ/
CANTIDAD
1
1
) mm.
64
64
po )
Base Bracket Assembly
Base des supports de montage
Abrazadera de montaje de la base
Bracket Support
Ménsula
Catch
Loquet
Pestillo
Screw
Vis
Tornillo
Strike
Gâche
Tarugo
Tape
Bande adhésive
Cinta adhesiva
1
4
4
10
4
2
4
IP4103_F0313BE01AP_29_120515.indd Sec1:4IP4103_F0313BE01AP_29_120515.indd Sec1:4 2012-5-15 Lynn 2:20:212012-5-15 Lynn 2:20:21
2. Installation Diagram
2. Schéma d’installation
2. Diagrama de instalación
H
W
D
Trim Kit Dimensions
TK932S TK922S TK732S TK722S
Width 30" (760 mm) 27" (684 mm) 30" (760 mm) 27" (684 mm)
9
Height 18
/16" (472 mm) 18
Depth (Thickness) ¾" (20 mm) ¾" (20 mm) ¾" (20 mm) ¾" (20 mm)
Dimensions du nécessaire d’encastrement
TK932S TK922S TK732S TK722S Largeur 760 mm (30 po) 684 mm (27 po) 760 mm (30 po) 684 mm (27 po) Hauteur 472 mm (18 Profondeur (épaisseur) 20 mm (¾ po) 20 mm (¾ po) 20 mm (¾ po) 20 mm (¾ po)
9
/
" (472 mm) 16 ½" (419 mm) 16 ½" (419 mm)
16
9
/16 po) 472 mm (18
9
/
po) 419 mm (16 ½ po) 419 mm (16 ½ po)
16
Dimensiones del juego de acabados
TK932S TK922S TK732S TK722S Ancho 30" (760 mm) 27" (684 mm) 30" (760 mm) 27" (684 mm) Altura 18
9
/16" (472 mm) 18
9
/
" (472 mm) 16 ½" (419 mm) 16 ½" (419 mm)
16
Profundidad (grosor) ¾" (20 mm) ¾" (20 mm) ¾" (20 mm) ¾" (20 mm)
5
IP4103_F0313BE01AP_29_120515.indd Sec1:5IP4103_F0313BE01AP_29_120515.indd Sec1:5 2012-5-15 Lynn 2:20:222012-5-15 Lynn 2:20:22
Loading...
+ 13 hidden pages