PANASONIC NNGD556, NNGD566, NNSD456 User Manual [ro]

Page 1
Operating Instructions
Română
Instrucţiuni de operare
Cuptor cu microunde / grill
Înainte de utilizarea acestui cuptor, vă rugăm să citiţi, cu atenţie, aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare
Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Manuale di istruzioni Instrucciones de funcionamiento Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Microwave/Grill Oven
ºФ‡ЪУФ˜ ªИОЪФО˘М¿ЩˆУ/°ÎÚÈÏ
NN-GD556 / NN-GD566
NN-SD456
Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference.
Przed włączeniem kuchenki prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi i o zachowanie jej na przyszłość.
¶ЪИУ ¯ЪЛЫИМФФИ‹ЫВЩВ ЩФ КФ‡ЪУФ, ·Ъ·О·ПФ‡МВ ‰И·‚¿ЫЩВ ЪФЫВ ОЩИО¿ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ ¯Ъ‹ЫЛ˜ О·И К˘П¿НЩВ ЩФ ВБ¯ВИЪ›‰ИФ БИ· МВППФУЩИО‹
·Ó·ÊÔÚ¿.
Page 2
Instalare şi Conectare
Verificaţi cuptorul cu microunde
Scoateţi cuptorul din ambalaj, îndepărtaţi toate materialele de ambalare şi verificaţi-l pentru a vedea dacă prezintă vreun defect, cum ar fi urme de lovituri, defecţiuni ale dispozitivelor de blocare a uşii sau fisuri ale uşii. În cazul în care constataţi existenţa vreunui defect, anunţaţi imediat dealerul dumneavoastră. Nu instalaţi un cuptor cu microunde care prezintă defecte.
Instrucţiuni de legare la pământ
IMPORTANT: ACEST APARAT TREBUIE LEGAT LA PĂMÂNT ÎN MOD CORESPUNZĂTOR PENTRU A ASIGURA SIGURANŢA INDIVIDUALĂ.
Dacă priza de reţea nu este legată la pământ, este răspunderea individuală a cumpărătorului să o înlocuiască cu una corespunzătoare, cu împământare.
Tensiunea de lucru
Tensiunea de alimentare trebuie să fie similară celei specificate pe eticheta aplicată pe cuptor. Dacă se folose
şte o tensiune mai mare decât cea specificată,
aceasta poate provoca un incendiu sau alte pagube.
Amplasarea Cuptorului
1. Amplasaţi cuptorul pe o suprafaţă plană şi stabilă, la peste 85 cm deasupra solului.
2. La instalarea cuptorului, acesta trebuie amplasat într-o poziţie care să permită deconectarea sa cu uşurinţă de la sursa de alimentare electrică prin scoaterea ştecherului din priză sau cu ajutorul unui întrerupător.
3. Pentru o bună funcţionare a cuptorului, asiguraţi o circulaţie corespunzătoare a aerului.
Spaţiul necesar deasupra cuptorului:
a. Lăsaţi un spaţiu de 15 cm deasupra
cuptorului, 10 cm în partea din spate, 5 cm sau mai mult într-una din părţile laterale, iar în partea opusă lăsaţi un spaţiu de peste 40 cm.
b. Dacă într-o parte cuptorul se află pe aceeaşi
linie cu un perete, partea opusă sau partea superioară nu trebuie blocată.
Încorporat
Acest cuptor poate fi încorporat în dulapul de perete, folosind kitul de instalare adecvat,NN-TKV63WBBP alb, NN-TKV63MBBP argintiu, care poate fi achiziţionat de la un dealer Panasonic din zonă.
4. Nu amplasaţi cuptorul lângă o plită electrică sau cu gaz.
5. Suporturile de susţinere nu trebuie îndepărtate.
6. Acest cuptor este destinat exclusiv uzului casnic. A nu se utiliza în aer liber.
7. A se evita utilizarea cuptorului cu microunde în condiţii de umiditate excesivă.
8. Cablul de alimentare nu trebuie să atingă partea exterioară a cuptorului. Cablul trebuie ţinut departe de suprafeţe încinse. Nu lăsaţi cablul pe marginea unei mese sau pe o suprafaţă de lucru. Nu introduceţi cablul, ştecherul sau cuptorul în apă.
9. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie aflate în partea superioară şi în spatele cuptorului. Dacă aceste orificii sunt blocate în timpul funcţionării, cuptorul se poate supraîncălzi. În acest caz, cuptorul este protejat de un dispozitiv de siguranţă termică, iar funcţionarea este reluată numai după răcire.
AVERTISMENT
1. Garniturile şi zonele de etanş
are a uşii trebuie
curăţate cu o cârpă umedă. Aparatul trebuie verificat pentru a vedea dacă
există vreun defect la garniturile şi zonele de etanşare a uşii iar dacă acestea sunt deteriorate, aparatul nu trebuie utilizat decât după ce a fost reparat de un tehnician de service instruit de producător.
2. Nu încercaţi niciodată să modificaţi, să demontaţi sau să reparaţi singuri uşa, cutia cu panoul de comandă, comutatoarele de blocare de siguranţă sau orice altă parte componentă a cuptorului. Nu desfaceţi panoul din spatele cuptorului deoarece acesta serveşte drept protecţie împotriva expunerii la microundele emise de aparat. Reparaţiile vor fi făcute numai de personalul de service calificat.
3. Nu utilizaţi acest aparat dacă acesta are CABLUL DE ALIMENTARE sau ŞTECHERUL deteriorat, dacă nu funcţionează în mod corespunzător, sau dacă s-a defectat sau a fost scăpat pe jos. Acest lucru este periculos pentru orice persoană în afara tehnicianului de service care este instruit de producător să asigure lucrările de reparaţii.
4. În cazul în care cablul de alimentare al aparatului este deteriorat, acesta trebuie înlocuit cu un cablu special furnizat de producător.
5. Lăsaţi copiii să utilizeze cuptorul cu microunde fără a fi supravegheaţi numai după ce le-aţi prezentat acestora instrucţiunile de utilizare corespunzătoare astfel încât copilul să poată utiliza cuptorul în siguranţă şi să înţeleagă pericolele care apar în urma utilizării necorespunzătoare a acestuia.
Română
Ro-1
Page 3
Instrucţiuni de siguranţă
Modul de utilizare a cuptorului
1. Nu utilizaţi cuptorul în alt scop decât pentru prepararea alimentelor. Acest cuptor este creat special pentru încălzirea sau prepararea alimentelor. Nu utilizaţi cuptorul pentru a încălzi produse chimice sau alte produse nealimentare.
2. Înainte de utilizare, verificaţi dacă vasele/recipientele sunt potrivite pentru a fi utilizate în cuptoare cu microunde.
3. Nu încercaţi să utilizaţi cuptorul pentru a usca ziare, haine sau orice alte materiale. Acestea pot lua foc.
4. Atunci când cuptorul nu este în folosinţă, nu depozitaţi nici un fel de obiecte, cu excepţia accesoriilor, în interiorul cuptorului pentru cazul în care acesta este pornit în mod accidental.
5. Aparatul nu va fi utilizat cu funcţiile MICROWAVE (MICROUNDE) SAU COMBINATION (COMBINAT) (NN-GD556/NN­GD566 FĂRĂ ALIMENTE ÎN INTERIOR. O astfel de utilizare poate duce la defectarea aparatului. Face excepţie de la aceasta punctul 1 referitor la funcţionarea dispozitivului de încălzire şi la încălzirea în prealabil a tigăii pentru pizza.
6. Dacă iese fum din cuptor sau dacă acesta ia foc, apăsaţi butonul Stop/Cancel (Oprire/Anulare) şi lăsaţi uşa închisă pentru a înăbuşi orice flacără.
Scoateţi ştecherul din priză alimentarea electrică de la siguranţă sau de la întrerupător.
Funcţionarea dispozitivului de încălzire (NN-GD556/NN-GD566)
1. Înainte de utilizarea funcţiei COMBINATION (COMBINAT) sau GRILL pentru prima dată, ştergeţi urmele de ulei în exces din interiorul cuptorului şi utilizaţi cuptorul fără mâncare şi accesorii folosind funcţia Grill timp de 10 minute. Acest lucru va permite arderea uleiului folosit în vederea asigurării protecţiei anticorosive. Aceasta este singura situaţie în care cuptorul este utilizat fără alimente.
2. Suprafeţele exterioare ale cuptorului, inclusiv orificiile de ventilaţie aflate pe carcasă şi uşa cuptorului se vor încinge la utilizarea funcţiei COMBINATION (Combinat) şi GRILL (grătar), aveţi grijă la deschiderea sau închiderea uşii şi la introducerea sau scoaterea alimentelor şi accesoriilor.
3. Cuptorul are două dispozitive de încălzire situate în partea superioară. După utilizarea func
ţiei COMBINATION (Combinat) şi GRILL,
aceste suprafeţe vor fi foarte încinse.
şi întrerupeţi
4. Componentele accesibile se pot încinge atunci când se utilizează grill-ul. Nu lăsaţi copiii să se apropie de cuptor.
Funcţionarea motorului ventilatorului
În cazul în care cuptorul se încinge după utilizare, ventilatorul se poate roti timp de câteva minute pentru a răci componentele electrice. Acest lucru este perfect normal, iar dumneavoastră puteţi scoate alimentele din cuptor în timp ce ventilatorul încă mai funcţionează.
Iluminarea cuptorului
Atunci când trebuie înlocuit becul aflat în interiorul cuptorului, consultaţi dealerul dumneavoastră.
Accesorii
Cuptorul se livrează echipat cu o varietate de accesorii. Urmaţi întotdeauna instrucţiunile privind modul de utilizare a accesoriilor.
Platoul din sticlă
1. Nu utilizaţi cuptorul fără ansamblul cu role şi platoul de sticlă aşezate în mod corect la locul lor.
2. Nu utilizaţi niciodată un alt tip de platou din sticlă decât cel special creat pentru acest cuptor.
3. Dacă platoul din sticlă este fierbinte, lăsaţi-l să se răcească înainte de a-l curăţa sau de a-l introduce în apă.
4. Platoul din sticlă se poate roti în orice direcţie.
5. Dacă alimentele sau vasul de bucătărie aflat pe platoul din sticlă atinge pereţii cuptorului şi împiedică rotirea platoului, acesta se va roti automat în direcţia opusă. Acest lucru este normal.
6. Nu preparaţi alimentele direct pe platoul din sticlă.
Ansamblul cu role
1. Ansamblul cu role şi baza cuptorului trebuie curăţate frecvent pentru a evita zgomotul în timpul funcţionării şi acumularea resturilor de mâncare.
2. Ansamblul cu role trebuie utilizat întotdeauna împreună cu platoul din sticlă pentru prepararea alimentelor.
Suportul din sârmă (NN-GD556/NN-GD566)
1. Suportul din sârmă este utilizat pentru a facilita rumenirea alimentelor aflate în vase mici şi pentru a ajuta la o bună circulare a căldurii.
2. Nu utilizaţi nici un recipient metalic direct pe suportul din sârmă în modul COMBINATION
3. (Combinat ) cu MICROWAVE (MICROUNDE).
4. Nu utilizaţi suportul din sârmă atunci când utilizaţi numai modul MICROWAVE (MICROUNDE).
Tigaia pentru pizza (NN-GD556/NN-GD566) - vezi pagina RO-14.
Română
N.B: După prepararea alimentelor folosind aceste moduri, accesoriile cuptorului vor fi extrem de fierbinţi.
Ro-2
Page 4
Informaţii Importante
1) Timpul necesar pentru prepararea alimentelor
Timpul specificat în cartea de bucate este
aproximativ. Acesta depinde de starea, temperatura, cantitatea de alimente şi de tipul de vase de bucătărie utilizate.
Începeţi cu timpul minim de preparare pentru a
evita gătirea excesivă. Dacă mâncarea nu este gata, puteţi continua să o gătiţi încă puţin timp.
N.B: Dacă timpul recomandat pentru prepararea alimentelor este depăşit, mâncarea va fi compromisă şi, în cazuri extreme, aceasta ar putea lua foc şi ar putea eventual deteriora interiorul cuptorului.
2) Cantităţi reduse de mâncare
Cantităţile reduse de mâncare sau alimentele cu
umiditate redusă se pot arde, se pot usca sau pot lua foc dacă sunt gătite prea mult timp. Dacă materialele aflate în interiorul cuptorului iau foc, ţineţi închisă uşa cuptorului, opriţi cuptorul şi scoateţi ştecherul din priză.
3) Ouă
Nu preparaţi ouă
în coajă şi ouă tari fierte întregi
la MICROWAVE (microunde). Se poate acumula presiune, iar ouăle pot exploda, chiar şi după terminarea operaţiunii de încălzire la microunde.
4) Înţeparea alimentelor cu coajă
Alimentele care au coajă fără
pori, cum ar fi cartofii, gălbenuşurile de ou şi cârnaţii trebuie înţepate înainte de prepararea acestora la MICROUNDE pentru a preveni explodarea acestora.
5) Termometru pentru carne
Utilizaţi un termometru pentru carne în vederea
verificării gradului de rumenire a fripturilor sau cărnii de pui numai atunci când carnea a fost scoasă din cuptor. Nu utilizaţi un termometru clasic pentru carne atunci când folosiţi modul MICROWAVE (Microunde) sau COMBINATION (Combinat) deoarece acesta poate provoca scântei.
6) Lichide
La încălzirea lichidelor, de
exemplu supă, sosuri şi băuturi în cuptorul cu microunde, încălzirea
excesivă a lichidului peste temperatura de fierbere poate avea loc şi fără formarea de bule. Drept urmare, lichidul ar putea să se reverse din vas. Pentru a evita acest lucru, trebuie urmaţi următorii paşi:
a) Evitaţi utilizarea recipientelor cu părţi laterale
drepte şi cu gât îngust. b) Nu încălziţi excesiv alimentele. c) Amestecaţi lichidul înainte de a pune recipientul
în cuptor şi repetaţi această operaţiune la
jumătatea timpului necesar pentru prepararea
alimentelor. d) După încălzire, lăsaţi recipientul timp de câteva
minute în cuptor, amestecaţi din nou înainte de
a-l scoate cu atenţie din cuptor.
7) Hârtie/ Plastic
Atunci când se încălzesc alimente în recipiente din plastic sau hârtie, verificaţi des cuptorul deoarece aceste tipuri de recipiente pot lua foc dacă sunt încălzite excesiv.
Nu utilizaţi produse din hârtie reciclată (de exemplu, Folie pentru alimente), cu excepţia cazului în care produsul este etichetat ca putând fi utilizat la cuptorul cu microunde. Produsele din hârtie reciclată pot conţine impurităţi care pot provoca scântei şi/sau incendii în timpul utilizării.
Îndepărtaţi legăturile din sârmă de la pungile pentru prepararea alimentelor înainte de a introduce pungile în cuptor.
8) Vase / Folii
Nu încălziţi nici o cutie sau sticlă care este închisă
ermetic deoarece aceasta poate exploda.
Recipientele din metal sau vasele cu ornamente
metalice nu trebuie utilizate în timpul preparării alimentelor la microunde. Pot apărea scântei.
Dacă utilizaţi orice tip de folie de aluminiu, ţepuşe
pentru carne sau orice alt articol din metal, distanţa dintre acestea şi pereţii respectiv uşa cuptorului trebuie să fie de minim 2 cm pentru a preveni apariţia scânteilor.
9) Biberoane/ Borcane cu mâncare pentru
bebeluşi
Capacul de protecţie şi tetina sau capacul de fixare a tetinei trebuie îndepărtate de pe biberoane sau de pe borcanele cu mâncare pentru bebeluşi înainte de introducerea acestora în cuptor.
Conţinutul biberoanelor şi al borcanelor cu mâncare pentru bebeluşi trebuie amestecat sau agitat.
Temperatura trebuie verificată înainte de consumarea conţinutului pentru a evita arsurile.
Română
Ro-3
Page 5
Schemă de prezentare
[1] Buton deschidere uşă
Apăsaţi acest buton pentru a deschide uşa. Atunci când deschideţi uşa cuptorului în timpul operaţiunii de
preparare a alimentelor, această operaţiune este întreruptă temporar fără anularea setărilor făcute anterior. Operaţiunea de gătire este reluată imediat ce se închide uşa şi se apasă butonul Start (Pornire). Lampa cuptorului se aprinde la deschiderea uşii.
[2] Geam cuptor [3] Sistem de blocare siguranţă uşă [4] Orificiu ventilaţie cuptor [5] Panou de control [6] Platou din sticlă [7] Ansamblu cu role [8a] Orificii ventilaţie externă cuptor [8b] Orificii ventilaţie externă cuptor (NN-GD556/GD566) [9] Suport din sârmă (NN- GD556/GD566)
[10] Tigaie pentru pizza (NN- GD556/GD566 ) [11] Mâner (NN- GD556/GD566 )
Română
Ro-4
Page 6
Panoul de control
Română
(1) Display Window
(Ecran de afişare )
(2) Microwave Power
(Nivel putere Microunde)
(3) Grill Power (Nivel
putere Grill / grătar )
(4) Combination Power
(Nivel putere Combinat)
(5) Auto Weight Defrost
(Decongelare automată în funcţie de greutate)
(6) Delay /Stand
( Pornirea cu întârziere /Aşteptare)
(7) Clock Pad (Buton
ceas)
(8) Auto Program
Selector Dial (Selector rotativ de program automat )
(9) Time/Weight Dial
(Selector rotativ Timp/Greutate)
(10)Buton Stop/Cancel
(Oprire /Anulare ):
Înainte de prepararea
alimentelor: o singură
apăsare a acestui buton anulează comenzile dumneavoastră.
În timpul operaţiunii
de preparare a alimentelor: o singură
apăsare a acestui buton întrerupe temporar programul de preparare a alimentelor. O nouă apăsare a acestui buton anulează toate comenzile dumneavoastră şi ora curentă va fi afişată pe ecran.
(11) Buton Start
(Pornire):
Apăsaţi acest buton
pentru a porni cuptorul. Dacă în timpul operaţiunii de preparare a alimentelor uşa este deschisă sau se apasă o singură dată butonul Stop/Cancel (Oprire/Anulare), trebuie apăsat încă o dată butonul Start (Pornire) pentru a continua operaţiunea de preparare a alimentelor.
Semnal sonor:
La apăsarea unui buton, este emis un semnal sonor. Dacă nu se aude acest semnal sonor, înseamnă că setarea este incorectă. Atunci când cuptorul trece de la o funcţie la alta, se emit două semnale sonore. După terminarea operaţiunii de preparare a alimentelor, se emit cinci semnale sonore.
Ro-5
Page 7
Panoul de control
Română
(1) Display window
( Ecran de afişare )
(2) Microwave Power
(Nivel putere Microunde )
(3) Auto Weight Defrost
(Decongelare automată în funcţie de greutate)
(4) Delay/Stand
(Pornirea cu întârziere /Aşteptare)
(5) Clock Pad (Buton
ceas)
(6) Auto Program
Selector Dial (Selector rotativ de program automat )
(7) Time/Weight Dial
(Selector rotativ Timp/Greutate)
(8) Buton Stop/Cancel
(Oprire/Anulare): Înainte de prepararea alimentelor: o
singură apăsare a acestui buton anulează comenzile dumneavoastră.
În timpul operaţiunii
de preparare a alimentelor: o
singură apăsare a acestui buton întrerupe temporar programul de preparare a alimentelor. O nouă apăsare a acestui buton anulează toate comenzile dumneavoastră şi ora curentă va fi afişată pe ecran.
(9) Buton Start
(Pornire):
Apăsaţi acest buton
pentru a porni cuptorul. Dacă în timpul operaţiunii de preparare a alimentelor uşa este deschisă sau se apasă o singur
ă dată butonul Stop/Cancel (Oprire/Anulare), trebuie apăsat încă o dată butonul Start (Pornire) pentru a continua operaţiunea de preparare a alimentelor.
Semnal sonor:
La apăsarea unui buton, este emis un semnal sonor. Dacă nu se aude acest semnal sonor, înseamnă că setarea este incorectă. Atunci când cuptorul trece de la o funcţie la alta, se emit două semnale sonore. După terminarea operaţiunii de preparare a alimentelor, se emit cinci semnale sonore.
Ro-6
Page 8
Butoane de comandă şi procedura de operare
Română
Setare Ceas:
Exemplu: pentru a seta ora 12:00
Apăsaţi o dată butonul Clock /Ceas.
Două puncte încep să
clipească.
NOTĂ:
1. Pentru resetarea orei curente, repetaţi paşii de mai sus.
2. Este afişată ora curentă, cu excepţia cazului în care este întreruptă alimentarea.
3. Acest ceas are afişaj tip 24 de ore.
Introduceţi ora curentă rotind selectorul Time/Weight (Timp/Greutate).
Pe ecran este afişată ora şi cele
două puncte clipesc.
Apăsaţi Butonul Clock/Timer (Ceas/Programare).
Cele două puncte nu mai
clipesc şi este introdusă ora curentă.
Ro-7
Page 9
Butoane de comandă şi procedura de operare
Blocare de Siguranţă pentru Copii:
Utilizarea acestui sistem va face ca butoanele de control ale cuptorului să fie nefuncţionale; uşa cuptorului va putea fi totuşi deschisă. Funcţia de blocare de siguranţă pentru copii poate fi setată atunci când sunt afişate două puncte sau când este afişată ora.
Română
Pentru setare:
Apăsaţi butonul Start (Pornire) de trei ori. Ora curentă va dispărea. Însă aceasta va rămâne
în memorie. Pe ecran apare ∗.
Pentru anulare:
Apăsaţi butonul Stop/Cancel (Oprire/Anulare) de trei ori.
Ora curentă va fi afişată din nou pe ecran.
Prepararea şi decongelarea alimentelor la microunde
Există 5 nivele de putere diferite disponibile pentru microunde. Tabelul de mai jos indică numărul aproximativ de waţi pentru fiecare nivel de putere.
Utilizarea accesoriului:
NN-GD556/GD566
Apăsare Nivel putere Nr. de waţi
O dată Max. (Mare) 1000W
De două ori Decongelare 270 W
De trei ori Medie 600 W
De patru ori Redusă 440 W
De cinci ori
Fierbere
Înăbuşită
250 W
Platoul din sticlă
Apăsaţi acest buton până când puterea de care aveţi nevoie apare pe fereastra de afişare.
Selectaţi nivelul dorit de putere pentru microunde.
Setaţi timpul necesar pentru prepararea alimentelor cu ajutorul Time/Weight Dial (Selectorul rotativ Timp/Greutate) (Putere MARE: până la 30 minute
Alte tipuri de putere: până la 99
Apăsaţi Butonul Start (Pornire).
minute).
NOTĂ:
1. Pentru prepararea alimentelor în 2 sau 3 paşi, înainte de apăsarea butonului Start, repetaţi setarea puterii
microundelor şi timpul pentru prepararea alimentelor.
ex : Caserolă High /Putere Mare timp de 10 minute până caserola începe să fiarbă.
Simmer/Fierbere înăbuşită timp de 60 de minute pentru preparare. Warm/Încălzire timp de 10 minute pentru a permite condimentelor să îşi lase aroma.
2. Timpul de aşteptare poate fi programat după setarea puterii microundelor şi a orei curente.
3. Puteţi modifica pe parcurs timpul necesar preparării alimentelor, dacă acest lucru este necesar. Roti
ţi Time/Weight Dial (Selectorul rotativ Timp/Greutate) pentru a mări sau reduce timpul necesar preparării alimentelor. Puteţi mări/reduce timpul necesar pentru prepararea alimentelor în serii succesive de câte 1 minut fiecare, până la 10 minute. Rotirea selectorului până la zero va opri operaţiunea de preparare a alimentelor.
4. Cuptorul va funcţiona in mod automat la putere mare pentru microunde dacă timpul de preparare a alimentelor
este introdus fără ca nivelul de putere să fi fost selectat în prealabil.
Ro-8
Page 10
Grilling (Prăjire) (NN-GD556/NN-GD566)
Utilizarea accesoriilor:
Suport din sârmă
Platoul din sticlă
Opţiunea Grill dispune de 3 setări Grill. 1 Apăsare GRILL 1 1300 W 2 Apăsări GRILL 2 950 W 3 Apăsări GRILL 3 700 W
Selectaţi Grill Power /Putere Grill. Apăsaţi o dată pentru Grill 1 (Mare ), de două ori pentru Grill 2 (Medie) sau de trei ori pentru Grill
Setaţi timpul necesar preparării alimentelor cu ajutorului Time/Weight Dial (Selectorul rotativ Timp/ Greutate) (până la 99 minute).
Apăsaţi butonul Start (Pornire).
3 (Redusă).
NOTĂ:
1. Modul Grill va funcţiona numai cu uşa cuptorului închisă.
2. Puteţi modifica pe parcurs timpul necesar preparării alimentelor, dacă acest lucru este necesar. Rotiţi Time/Weight Dial (Selectorul rotativ Timp/Greutate) pentru a mări /reduce timpul necesar preparării alimentelor. Puteţi mări/reduce timpul necesar preparării alimentelor în etape succesive de câte 1 minut fiecare, până la 10 minute. Rotirea selectorului până la zero va opri operaţiunea de preparare a alimentelor.
Română
Prepararea alimentelor în modul Combination (Combinat) (NN-GD556/GD566)
Utilizarea accesoriilor:
Suport din sârmă Platoul din sticlă
Selectaţi nivelul de combinare.
(vezi tabel)
Setaţi timpul necesar preparării alimentelor cu ajutorului Time/Weight Dial (Selectorul rotativ Timp/ Greutate) (până la 99 minute).
NOTĂ:
1. Modul Combination (Combinat) va funcţiona numai cu uşa cuptorului închisă.
2. Puteţi modifica pe parcurs timpul necesar preparării alimentelor, dacă acest lucru este necesar. Rotiţi Time/Weight Dial (Selectorul rotativ Timp/Greutate) pentru a mări / reduce timpul necesar preparării alimentelor. Puteţi mări/reduce timpul necesar preparării alimentelor în etape succesive de câte 1 minut fiecare, până la 10 minute. Rotirea selectorului până la zero va opri operaţiunea de preparare a alimentelor.
Există 3 setări combinate. Următorul tabel indică numărul aproximativ de waţi pentru fiecare nivel de putere în parte.
Selectarea combinată
Număr apăsări
Grill
Micro­unde
Word Prompting/ Afişaj Cuvinte
1 2 3
1 Apăsare 2 Apăsări 3 Apăsări
1300W 1300W 1300W
600W 440W 250W
G1-600W G1-440W G1250W
Apăsaţi butonul Start (Pornire).
Ro-9
Page 11
Decongelare automată
Utilizând această facilitate, puteţi decongela alimentele în funcţie de greutate. Selectaţi categoria şi setaţi greutatea alimentului. Greutatea este programată în grame. Pentru o selectare rapidă, greutatea începe de la valoarea cel mai des utilizată pentru fiecare categorie în parte.
Selectaţi programul de decongelare automată dorit.
1 apăsare pentru bucăţi mici 2 apăsări pentru bucăţi mari
Setaţi greutatea alimentului congelat cu ajutorul Time/Weight Dial (Selectorul rotativ Timp/ Greutate)
Rotirea înceată a selectorului va produce creşterea cu câte 10 grame. Rotirea rapidă a selectorului va produce creşterea cu câte 100 de grame.
Apăsaţi butonul Start (Pornire).
Română
Program
1 Bucăţi mici
de alimente
2 Bucăţi mari
de alimente
NOTĂ:
1. Atunci când timpul de decongelare depăşeşte 60 de minute, timpul va fi exprimat în Ore şi Minute.
2. Forma şi dimensiunea alimentelor va determina greutatea maxim admisă de cuptor.
3. Pentru informaţii suplimentare vezi ghidul pentru decongelare din cartea de bucate.
Word Prompt/ Afişaj cuvinte
Mic
Mare
100 - 1200 g
400 - 2000 g
Greutate
min/max.
Recomandări
Bucăţi mici de carne, escalop, cârnaţi, carne, file de peşte, fripturi, cotlete (fiecare 100 g până la 400g).
Întoarceţi/ amestecaţi la semnalele sonore.
Bucăţi mari de carne, friptură, pui întreg. Întoarceţi când sunt emise semnalele sonore.
Programe automate, în funcţie de greutate
Această facilitate vă permite prepararea majorităţii mâncărurilor dumneavoastră preferate numai prin setarea greutăţii. Cuptorul stabileşte nivelul de putere pentru Microunde, nivelul de putere pentru Grill (NN-GD556/NN­GD566) şi timpul necesar pentru prepararea alimentelor în mod automat. Selectaţi categoria şi setaţi greutatea alimentelor. Greutatea este programată în grame. Pentru selectare rapidă, greutatea începe de la valoarea cel mai des utilizată pentru fiecare categorie în parte.
NN-GD556/ NN-GD566 NN-SD456
ex:
Selectaţi Programul automat în funcţie de greutate pe care îl doriţi rotind selectorul de program automat. Afişajul va derula programele pentru prepararea automată a alimentelor.
NOTĂ:
1. Atunci când timpul necesar preparării alimentelor depăşeşte 60 de minute, timpul va fi exprimat în Ore şi Minute.
2. Consultaţi tabele de la pagina următoare pentru a vedea care este greutatea recomandată şi care sunt accesoriile
ce vor fi utilizate.
Setaţi greutatea alimentelor cu ajutorul Time / Weight Dial (Selectorul rotativ Timp/Greutate).
Rotirea înceată a selectorului va produce creşterea cu câte 10 grame. Rotirea rapidă a selectorului va produce creşterea cu câte 100 de grame.
Apăsaţi butonul Start (Pornire).
Ro-10
Page 12
Programe automate, în funcţie de greutate
NN-GD556/NN-GD566
Program Afişaj
Greutatea
recomandată
Română
Accesorii Instrucţiuni
1 Reheat Cup /
Reîncălzire
ceaşcă
2 Reheat Bowl /
Reîncălzire bol
3 Reheat Fresh
Meal / Reîncălzire
alimente
proaspete
4 Reheat Frozen
Meal / Reîncălzire
alimente
congelate
5 Cook Fresh
Vegetables /
Preparare legume
proaspete
CUP
(Ceaşcă)
BOWL
(Bol)
FRESH
(Proaspăt)
FROZEN
(Congelat)
VEG
(Legume)
150g
300g
200 – 1500g
200 - 1500g
200 – 1000g
Pentru a reîncălzi o ceaşcă de băutură caldă (ex: ceai, cafea, lapte, supă).
Selectaţi reîncălzire ceaşcă, introduceţi greutatea (150 ml), apăsaţi butonul Start.
Pentru a reîncălzi un bol de băutură caldă.
Selectaţi reîncălzire bol, introduceţi greutatea (300 ml), apăsaţi butonul Start.
Pentru a reîncălzi alimentele aşezate în farfurie sau caserolă.
Toate alimentele trebuie să fie la temperatura camerei sau a frigiderului. Amestecaţi la semnalele sonore. Mai lăsaţi câteva minute.
Pentru a reîncălzi alimentele congelate aşezate în farfurie, sau caserolă.
Toate alimentele trebuie să fie semipreparate şi congelate. Amestecaţi la semnalele sonore. La sfârşitul preparării, amestecaţi alimentele şi mai lăsaţi-le 2 sau 3 minute.
Pentru a prepara legume proaspete. Aşezaţi legumele proaspete într-un recipient de mărime potrivită. Stropiţi cu 6 linguri cu apă (90ml). Acoperiţi-le cu folie sau cu un capac. Pentru cantităţile mari este necesară amestecarea la semnalele sonore.
Pentru a prepara legume congelate.
6 Cook Frozen
Vegetables /
Preparare legume
congelate
VEG
(Legume)
200 - 1000g
Aşezaţi-le într-un recipient de mărime potrivită, adăugaţi 2 linguri (30 ml)de apă. Acoperiţi-le cu folie perforată sau cu un capac. Pentru cantităţile mari este necesară amestecarea la semnalele sonore.
7 Cook Fresh
Fish / Preparare
peşte proaspăt
8 Cook Frozen
Fish / Preparare
peşte congelat
FISH
(Peşte)
FISH
(Peşte)
100-1000g
100-900g
Pentru a prepara peşte proaspăt ( întreg, fileuri, felii). Acoperiţi bucăţile mai subţiri,
aşezaţi-l într-un recipient de mărime potrivită. Acoperiţi-l cu folie perforată sau cu un capac.
Pentru a prepara feliile şi fileurile de peşte congelat.
Aşezaţi peştele într-un recipient de mărime potrivită, adăugaţi 2 linguri (30 ml) de apă. Acoperiţi-l cu folie perforată sau cu un capac.
Sugestii pentru reîncălzirea unei ceşti sau a unui bol.
1. Amestecaţi lichidul înainte de încălzire (lichidele calde se pot revărsa dacă nu sunt amestecate cu aer).
2. Nu acoperiţi băuturile calde precum ceaiul sau cafeaua. Acoperiţi supa cu o farfurie pentru a preveni revărsarea acesteia.
3. După încălzire, amestecaţi din nou şi mai lăsaţi puţin.
Ro-11
Page 13
Programe automate, în funcţie de greutate
NN-GD556/NN-GD566
Programul Afişaj
Greutatea
Română
recomandată Accesorii Instrucţiuni
9 Frozen Bread/ Pâine congelată
10 Fresh
Chicken/ Pui
proaspăt
11 Whole
Chicken / Pui
întreg
12 Frozen Gratin
/Lasagne /
Alimente
congelate cu
crustă /lasagna
BREAD /
Pâine
PIECES /
Bucăţi
WHOLE /
Întreg
GRATIN /
Cu Crustă
50-400g
200 – 1200g
1000-2000g
300-1000g
Pentru a reîncălzi pâinea, chiflele sau cornurile congelate
Scoateţi-le din ambalaj şi aşezaţi-le pe suportul de sârmă sau pe platoul de sticlă. Întoarceţi la semnalele sonore.
Pentru a prepara bucăţi de pui,de exemplu pulpe inferioare sau superioare sau ciocănele
Aşezaţi puiul într-un vas rezistent la căldură pe suportul de sârmă sau pe platoul de sticlă. Pentru o coacere uniformă aşezaţi puiul în mod aerisit şi întoarceţi la semnalul sonor.
Pentru a prepara pui întreg, proaspăt, ne­umplut.
Preparaţi umplutura separat. Aşezaţi puiul într-un vas rezistent la căldură pe platoul de sticlă. Începeţi prepararea cu puiul aşezat cu pieptul în jos, şi întoarceţi la semnalul sonor.
Pentru a reîncălzi şi rumeni alimentele cu crustă /lasagna congelate
Scoateţi din ambalaj şi aşezaţi alimentele cu crustă / lasagna într-un vas rezistent la căldură pe platoul de sticlă.
Ro-12
Page 14
Programe Automate Panacrunch / Crustă crocantă în funcţie de greutate
NN-GD556/NN-GD566
Word
Programe
13 Fresh Pizza
/Pizza proaspătă
14 Frozen Pizza
/Pizza congelată
15 Fresh Quishe/
Quishe proaspetă
Prompt /
Afişaj
cuvinte
PIZZA 150-600g
PIZZA
QUISHE 120-600g
Greutatea
recomandată
120-600g
Accesorii Instrucţiuni
Pentru a reîncălzi, a face crocantă partea inferioară şi a rumeni partea superioară a unei pizza proaspătă.
Scoateţi din ambalaj şi aşezaţi pizza în tigaia pentru pizza încălzită în prealabil.
Pentru a reîncălzi, a face crocantă partea inferioară, şi a rumeni partea superioară a unei pizza congelate.
Scoateţi din ambalaj şi aşezaţi pizza în tigaia pentru pizza încălzită în prealabil.
Pentru a reîncălzi, a face crocantă partea inferioară din aluat, şi a rumeni partea superioară a unei tarte Quishe proaspete.
Scoateţi din ambalaj şi aşezaţi tarta Quishe în tigaia pentru pizza încălzită în prealabil.
Română
Pentru a reîncălzi, a face crocantă partea
16 Frozen Quishe/
Quishe congelată
QUISHE
120-600g
inferioară din aluat, şi a rumeni partea superioară a unei tarte Quishe congelate.
Scoateţi din ambalaj şi aşezaţi tarta Quishe în tigaia pentru pizza încălzită în prealabil.
Pentru a reîncălzi, a face crocante şi a
17 Frozen Potato
Products /
Produse din
cartofi congelaţi
CHIPS/
Cartofi
100-500g
rumeni produsele din cartofi congelaţi.
După încălzirea în prealabil a tigăii, aşezaţi produsele din cartofi în tigaie. Pentru rezultate optime, preparaţi cartofii aşezaţi pe un singur strat şi întoarceţi la semnalul sonor.
Programe Panacrunch / Crustă crocantă( NN-GD556/NN-GD566)
1. Selectaţi programul
dorit şi aşezaţi tigaia pentru pizza în cuptor direct deasupra platoului de sticlă.
2. Apăsaţi butonul Start pentru a încălzi în prealabil tigaia pentru pizza.
3. După încălzirea prealabilă se aud semnale sonore. Puneţi alimentele în tigaie, setaţi greutatea.
4. Apăsaţi butonul Start.
Ro-13
Page 15
Tigaia pentru pizza ( Pentru NN-GD556/NNGD566)
„CONCEPTUL”
Unele alimente preparate la microunde pot avea cruste moi şi îmbibate. Accesoriul tigaie pentru pizza va rumeni şi va face crocante alimentele precum pizza, tartele quishe, plăcintele, produsele din pâine, la fel ca un cuptor tradiţional. Tigaia pentru pizza marca Panasonic funcţionează în trei moduri: încălzirea tigăii prin absorbirea microundelor, încălzirea alimentelor în
mod direct prin intermediul microundelor şi încălzirea alimentelor la grill. Baza tigăii absoarbe microundele şi le transformă în căldură. Apoi căldura transferată de la tigaie la alimente. Efectul de încălzire este maximizat de suprafaţa non-adezivă.
FOLOSIREA TIGĂII PENTRU PIZZA (Operare manuală)
Pentru rezultate optime, încălziţi tigaia înainte de folosire. Aşezaţi-o direct pe platoului rotativ din sticlă şi încălziţi în prealabil în Modul Combination 1 (Combinat 1) (Grill 1 +600 de waţi) timp de 3 minute. Pentru a favoriza rumenirea, ungeţi tigaia cu ulei înainte de încălzirea prealabilă, pentru alimente precum cârnaţii şi chiftelele din carne de vită.
Scoateţi tigaia din cuptor şi aşezaţi alimentele în tigaie. Folosiţi mânerul tigăii pentru pizza sau mănuşi pentru cuptor întrucât tigaia va fi foarte fierbinte. Pentru rezultate optime, este important ca alimentele să fie puse în tigaie imediat după încălzirea în prealabil. Performanţa nu poate fi garantată în cazul unei întârzieri.
Aşezaţi tigaia pe discul rotativ din sticlă şi preparaţi potrivit instrucţiunilor prezentate în tabelul din cartea de bucate.
NOTE:
1. Nu încălziţi tigaia în prealabil mai mult de 8 minute.
2. Aşezaţi întotdeauna tigaia în centrul platoului de sticlă şi asiguraţi-vă că nu atinge peretele interiorului cuptorului. Nerespectarea acestei indicaţii ar putea provoca scântei care ar deteriora incinta.
3. Aşezaţi întotdeauna tigaia pe discul rotativ. Nu folosiţi suportul de sârmă.
4. Folosiţi întotdeauna mânerul tigăii pentru pizza sau mănuşile când manevraţi tigaia fierbinte.
5. Asiguraţi-vă că aţi scos în întregime ambalajul înainte de prepararea alimentelor.
6. Nu aşezaţi nici un fel de materiale inflamabile pe tigaia fierbinte întrucât acestea ar putea lua foc.
7. Tigaia poate fi folosită într-un cuptor tradiţional.
8. Pentru rezultate optime, folosiţi tigaia în modul COMBINATION GRILL / GRILL COMBINAT şi MICROWAVE/ MICROUNDE.
MODUL DE ÎNTREŢINERE AL TIGĂII
Nu folosiţi nici un fel de instrumente ascuţite în
tigaie, deoarece acestea vor deteriora suprafaţa non-adezivă.
După folosire, spălaţi tigaia cu apă fierbinte cu
detergent şi clătiţi cu apă fierbinte Nu folosiţi nici un fel de substanţe abrazive pentru curăţat sau bureţi de curăţat, întrucât pot deteriora suprafaţa tigăii.
Tigaia poate fi spălată în maşina de spălat vase.
Română
Ro-14
Page 16
Programe Automate în funcţie de greutate
NN-SD456
Program
1 Reheat Meal
/Reîncălzire
alimente
2 Reheat
Frozen Meal/
Reîncălzire
alimente
congelate
Word Prompt /
Afişaj cuvinte
FRESH/
Proaspăt
FROZEN/
Congelat
3 Cook Fresh
Vegetables/
Preparare
VEG/ Legume 200-1000g
legume
proaspete
4 Cook Frozen
Vegetebles/
VEG/ Legume
Preparare
legume
congelate
5 Cook Fresh
Fish/
Preparare
FISH/ Peşte 100-1000g
peşte proaspăt
6 Cook Frozen
Fish/
FROZEN/
Congelat
Preparare
peşte congelat
7 Reheat Cup/
Reîncălzire
CUP/ Ceaşcă 150g
ceaşcă
8 Reheat 1 Bowl
/ Reîncălzire 1
1 BOWL/ 1 Bol 300g
bol
9 Reheat 2
Bowls/
Reîncălzire 2
2 BOWLS/ 2
Boluri
boluri
Sugestii pentru reîncălzire ceaşcă sau bol.
1. Amestecaţi lichidul înainte de încălzire (lichidele calde se pot revărsa dacă nu sunt amestecate cu aer).
2. Nu acoperiţi băuturile calde precum ceaiul sau cafeaua. Acoperiţi supa cu o farfurie pentru a preveni revărsarea acesteia.
3. După încălzire, amestecaţi din nou şi mai lăsaţi puţin.
Greutatea
recomandată
200-1500g
200-1500g
200-1000g
100-900g
600g
Accesorii Instrucţiuni
Pentru a reîncălzi alimente aşezate în farfurie sau caserolă.
Toate alimentele trebuie să fie la temperatura camerei sau a frigiderului. Amestecaţi la semnalele sonore. Mai lăsaţi câteva minute.
Pentru a reîncălzi alimentele congelate aşezate în farfurie sau caserolă.
Toate alimentele trebuie să fie semipreparate şi congelate. Amestecaţi la semnalele sonore. La sfârşitul preparării, amestecaţi alimentele şi mai lăsaţi-le 2 sau 3 minute.
Pentru a prepara legume proaspete.
Aşezaţi legumele proaspete într-un recipient de mărime potrivită. Stropiţi cu 6 linguri cu apă (90ml). Acoperiţi-le cu folie perforată sau cu un capac. Pentru cantităţile mari este necesară amestecarea la semnalele sonore.
Pentru a prepara legume congelate. Puneţi-le într-un recipient de mărime potrivită,
adăugaţi 2 linguri (30 ml) de apă. Acoperiţi-le cu folie perforată sau cu un capac. Amestecaţi legumele la semnalul sonor.
Pentru a prepara peşte proaspăt (întreg, fileuri, felii). Acoperiţi porţiunile mai subţiri,
aşezaţi-l într-un recipient de mărime potrivită. Acoperiţi-l cu folie perforată sau cu un capac.
Pentru a prepara feliile şi fileurile de peşte congelat.
Puneţi peştele într-un recipient de mărime potrivită, adăugaţi 2 linguri (30 ml) de apă. Acoperiţi-l cu folie perforată sau cu un capac.
Pentru a reîncălzi o ceaşcă de băutură caldă (ex: ceai, cafea, lapte, supă).
Selectaţi reîncălzire ceaşcă, introduceţi greutatea (150 ml), apăsaţi butonul Start.
Pentru a reîncălzi un bol de băutură caldă.
Selectaţi reîncălzire bol, introduceţi greutatea (300ml), apăsaţi butonul Start.
Pentru a reîncălzi două boluri de băutură caldă.
Selectaţi reîncălzire 2 boluri, introduceţi greutatea (600ml), apăsaţi butonul Start.
Română
Ro-15
Page 17
Pornirea cu întârziere a preparării
Folosind butonul Delay/Stand (Pornire cu întârziere /Aşteptare), puteţi programa opţiunea de pornire cu întârziere a preparării.
ex:
Apăsaţi butonul
Delay/Stand (Pornire cu întârziere /Aşteptare)
NOTĂ:
1. Poate fi programată prepararea în trei paşi, incluzând pornirea cu întârziere a preparării.
ex: Pornirea cu întârziere :1 oră Putere Mare:10 min Fierbere Înăbuşită :20 min.
Setaţi timpul de amânare rotind selectorul Time/Weight (Timp/Greutate) (până la 9 ore şi
90 de minute).
Setaţi programul de preparare dorit şi timpul de preparare.
Apăsaţi butonul Start.
Română
O dată
De cinci ori
2. Dacă timpul de amânare programat depăşeşte o oră, numărătoarea inversă a timpului se va face în minute. Dacă este mai puţin de o oră, numărătoarea inversă a timpului se va face în secunde.
3. Amânarea începerii preparării nu poate fi programată înaintea programelor automate.
Timpul de aşteptare
Folosind butonul Delay/Stand (Pornire cu întârziere /Aşteptare), puteţi programa timpul de aşteptare după finalizarea preparării sau puteţi programa cuptorul cu funcţia de cronometru.
ex:
Selectaţi programul de
preparare dorit şi timpul de preparare.
Notă:
1. Poate fi programată prepararea în trei paşi , incluzând timpul de aşteptare.
ex: Putere Mare:4 min. Timp de aşteptare :5 min Putere Mare:2min.
Apăsaţi butonul Delay/Stand (Pornire cu întârziere/Aşteptare)
Setaţi intervalul de timp rotind selectorul Time /Weight (Timp/ Greutate) (până la 9
ore şi 90 de minute).
Apăsaţi butonul Start.
O dată
O dată
2. Dacă uşa cuptorului este deschisă în timpul de aşteptare sau când are funcţia de cronometru, va continua numărătoarea inversă a timpului pe ecranul de afişaj.
3. Această facilitate poate fi de asemenea folosită ca şi cronometru. În acest caz apăsaţi butonul Delay/Stand, setaţi ora şi apăsaţi butonul Start.
Ro-16
Page 18
Întrebări şi răspunsuri
Î: De ce nu porneşte cuptorul? R: Atunci când cuptorul nu porneşte, verificaţi următoarele:
1. Cuptorul este conectat corect la priza de alimentare? Scoateţi ştecherul din priză, aşteptaţi 10 secunde şi conectaţi-l din nou la priză.
2. Verificaţi întrerupătorul şi siguranţa. Reconectaţi întrerupătorul sau înlocuiţi siguranţa dacă aceasta dacă acesta a sărit sau este arsă.
3. Dacă întrerupătorul sau siguranţa sunt în regulă, conectaţi un alt aparat electrocasnic la priză. Dacă acesta din urmă funcţionează, atunci este posibil să existe o problemă la nivelul cuptorului. În cazul în care celălalt aparat nu funcţionează, cel mai probabil există o problemă la nivelul prizei. În cazul în care se pare că există o problemă cu cuptorul, contactaţi un Centru de Service autorizat.
Română
Î: Cuptorul meu cu microunde
provoacă interferenţe cu televizorul. Este normal?
Î: Cuptorul nu acceptă
programul pe care l-am introdus. De ce?
Î: Uneori iese aer cald din
orificiile de ventilaţie ale cuptorului. De ce?
Î: Pe afişaj apare „D” şi cuptorul
nu g
ăteşte. De ce?
Î: Pot utiliza un termometru
normal pentru cuptor în interiorul acestuia?
R: Atunci când utilizaţi cuptorul cu microunde pot apărea anumite interferenţe
radio sau TV. Acest tip de interferenţe este similar celui provocat de aparatele de dimensiuni reduse, cum ar fi mixere, aspiratoare, uscătoare de păr etc. Acest lucru nu indică existenţa unei probleme la cuptor.
R: Cuptorul este conceput astfel încât să nu accepte un program greşit. De
exemplu, cuptorul nu va accepta o a patra etapă şi nu va accepta nici un program automat în funcţie de greutate după Delay Start /Pornirea cu întârziere.
R: Căldura degajată de la alimentele care sunt preparate încălzeşte aerul din
interiorul cuptorului. Acest aer încălzit este evacuat din cuptor cu ajutorul ventilatorului aflat în cuptor. Nu există emisii de microunde în aer. Orificiile de ventilaţie ale cuptorului nu trebuie blocate niciodată în timpul operaţiunii de gătire.
R: Cuptorul a programat DEMO MODE / MOD DEMONSTRATIV. Acest mod
este conceput în vederea expunerii în magazine.
Dezactivaţi acest mod apăsând butonul Clock/Ceas de trei ori.
R: Numai la utilizarea modului GRILL de preparare a alimentelor (NN-
GD556/NN-GD566). Metalul din interiorul anumitor termometre poate
genera un arc electric în interiorul cuptorului dumneavoastră şi nu trebuie utilizat în modurile MICROWAVE (Microunde) şi COMBINATION (Combinat) pentru prepararea alimentelor.
(NN-GD556/NN-GD566) Î: Atunci când gătesc în modul
COMBINATION (Combinat) cuptorul emite un bâzâit şi pocnituri. Ce anume cauzează aceste zgomote zgomote?
Î: Cuptorul emană un miros
neplăcut şi scoate fum atunci când sunt utilizate funcţiile COMBINATION (COMBINAT) şi GRILL. De ce?
R: Zgomotele apare atunci când cuptorul trece automat de la funcţionarea pe
MICROWAVE (Microunde) la cea pe GRILL pentru a crea setarea combinată. Acest lucru este normal.
R: După utilizări repetate, se recomandă curăţarea cuptorului şi apoi
utilizarea acestuia fără alimente, fără platoul din sticlă şi ansamblul cu role în modul Grill timp de 5 minute. Astfel se va arde orice aliment, rest de mâncare sau urmă de ulei care ca ar putea fi cauza mirosului neplăcut şi/sau a fumului.
Ro-17
Page 19
Modul de întreţinere a cuptorului
1. Opriţi cuptorul înainte de curăţare.
2. Păstraţi interiorul cuptorului, garniturile şi zonele de etanşare ale uşii curate. Atunci când există resturi de mâncare sau urme de lichide pe pereţii cuptorului, pe garniturile şi zonele de etanşare ale uşii, ştergeţi-le cu o cârpă umedă. Puteţi folosi detergenţi cu acţiune blândă dacă acestea se murdăresc foarte tare. Nu utilizaţi detergenţi cu acţiune puternică sau materiale abrazive. NU UTILIZAŢI PRODUSELE DE CURĂŢAT ARAGAZUL DIN COMERŢ. Nu utilizaţi detergenţi cu acţiune puternică sau abrazivă sau instrumente ascuţite din metal pentru curăţare pentru a curăţa uşa cuptorului, întrucât acestea pot zgâria suprafaţa, ceea ce poate duce la spargerea sticlei.
3. Suprafaţa exterioară a cuptorului trebuie curăţat
ă cu o cârpă umedă. Pentru a preveni defectarea componentelor funcţionale din interiorul cuptorului, nu permiteţi scurgerea apei în orificiile de ventilaţie.
4. În cazul în care Panoul de control se murdăreşte, curăţaţi-l cu o cârpă moale şi uscată. Nu utilizaţi detergenţi cu acţiune puternică sau materiale abrazive pentru curăţarea Panoului de control. La curăţarea acestuia, lăsaţi uşa cuptorului deschisă pentru a evita pornirea accidentală a acestuia. După curăţare, apăsaţi butonul STOP/CANCEL (Oprire/Anulare) pentru a şterge ecranul de afişare.
5. Dacă se acumulează aburi în interior sau în exterior în jurul uşii cuptorului, ştergeţi suprafeţele aburite cu o cârpă moale. Acest lucru poate apărea atunci când cuptorul cu microunde este utilizat în condiţii de umiditate excesivă şi acest lucru nu indic
ă sub nici o formă defectarea
aparatului.
6. Periodic este necesară scoaterea platoului din sticlă pentru a fi curăţat. Spălaţi platoul cu apă caldă şi detergent sau în maşina de spălat vase.
7. Ansamblul cu role şi suprafaţa inferioară a interiorului cuptorului trebuie curăţate periodic pentru a evita zgomotul excesiv. Curăţaţi partea inferioară a cuptorului cu detergent cu acţiune blândă şi cu apă fierbinte, apoi ştergeţi cu o cârpă curată. Ansamblul cu role poate fi spălat cu apă şi detergent cu acţiune blândă. Vaporii rezultaţi în urma operaţiunii de gătire se acumulează în urma unor utilizări repetate, însă aceştia nu afectează în nici un fel partea inferioară sau roţile ansamblului cu role. După scoaterea ansamblului cu role din interiorul cuptorului pentru a fi curăţat, asiguraţi-vă că acesta este repoziţionat corespunzător.
8. La utilizarea modului GRILL sau COMBINATION (COMBINAT), (NN-GD556/NN-GD566) anumite alimente pot lăsa în mod inevitabil urme de grăsime pe pereţii cuptorului. În cazul în care cuptorul nu este curăţ
at în mod periodic, acesta va
începe să emane fum în timpul utilizării.
9. Nu utilizaţi o metodă de curăţare cu abur.
10. Acest cuptor trebuie reparat numai de personal calificat. Pentru întreţinerea şi repararea cuptorului, contactaţi cel mai apropiat dealer autorizat.
11. Păstraţi în permanenţă orificiile de ventilaţie curate. Verificaţi dacă orificiile de ventilaţie aflate în partea superioară, inferioară sau în spatele cuptorului nu sunt obstrucţionate de praf sau alte materiale. Dacă orificiile de ventilaţie sunt blocate, acest lucru ar putea duce la încălzirea excesivă, ceea ce ar putea afecta funcţionarea cuptorului.
12. În cazul în care cuptorul nu este păstrat în condiţii de curăţenie corespunzătoare, acest lucru ar putea duce la deteriorarea suprafeţelor ceea ce ar putea afecta durata de funcţionare a aparatului şi ar putea da naştere unei situaţii periculoase.
Română
Specificaţii tehnice
NN-GD556/NN-GD566 NN-SD456
Sursă de alimentare: 230V, 50 Hz 230V, 50 Hz Consum putere: Maximă;
Microunde; Grill;
Ieşire: Microunde;
Rezistenţă Grill; Dimensiuni externe: 510 (L) x 380(l) x 304 (Î)mm 510(L) x 380(l) x 304 (Î)mm Dimensiuni incintă cuptor: 359 (L) x 352 (l) x 217 (Î)mm 359 (L) x 352 (l) x 217 (Î)mm Greutate netă: 12,5 kg 11,5 kg
Specificaţiile pot face obiectul schimbării fără o notificare prealabilă
2050W 1260W 1350W
1000 W (IEC-60705) 1300 W
Microunde;
1260W
Microunde; 1000 W (IEC-60705)
Ro-18
Page 20
Specificaţii tehnice
Acest produs este un echipament care respectă standardul european privind interferenţele EMC (EMC = Compatibilitate Electromagnetică) EN 55011. În conformitate cu acest standard, produsul este un echipament din grupa 2, clasa B şi se încadrează în limitele solicitate. Grupa 2 se referă la faptul că energia de radiofrecvenţă este generată în mod intenţionat sub forma unei radiaţii electromagnetice pentru încălzirea alimentelor. Clasa B se referă la faptul că produsul poate fi folosit de către utilizatorii casnici.
Informaţii pentru utilizatori privind aruncarea echipamentelor electrice şi electronice reziduale (menaj individual)
Prezenţa acestui simbol pe produse şi/sau pe documentele care îl însoţesc înseamnă că produsele electrice şi electronice uzate nu trebuiesc amestecate cu deşeurile menajere obişnuite. Pentru utilizarea, valorificarea
şi reciclarea corespunzătoare vă rugăm să duceţi aceste produse la punctele de colectare speciale, unde vor fi acceptate fără cost. În mod alternativ, în unele ţări este posibilă returnarea produselor la magazinul din zonă, la cumpărarea unui produs nou similar. Aruncarea acestui produs în mod corect va contribui la păstrarea unor resurse valoroase şi la evitarea oricăror potenţiale efecte negative asupra săn înconjurător care în caz contrar, ar putea rezulta din manipularea necorespunzătoare a deşeurilor. Vă rugăm contactaţi autoritatea locală pentru detalii suplimentare referitoare la cel mai apropiat punct de colectare.
Aruncarea incorectă a acestor deşeuri poate fi penalizată cu amenzi, în conformitate cu legislaţia naţională.
Pentru utilizatorii comercianţi din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să aruncaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm contactaţi dealer-ul sau furnizorul pentru informaţii suplimentare.
Informaţii privind eliminarea echipamentelor electrice şi electronice reziduale pentru ţările din afara Uniunii Europene
Acest simbol este valabil doar în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să aruncaţi acest produs, vă rugăm contactaţi autorităţile locale sau dealer-ul în legătură cu metoda
corectă de aruncare.
ătăţii umane sau a mediului
Română
Ro-19
Loading...