Mikrovlnnú rúru rozbaľte, vyberte baliaci
materiál a skontrolujte, či rúra nie je poškodená
- či sa na nej nenachádzajú preliačiny, či nie sú
poškodené západky dvierok alebo či dvierka
nie sú prasknuté. Ak je rúra poškodená, ihneď
sa obráťte na svojho predajcu. Neinštalujte
poškodenú mikrovlnnú rúru.
Pokyny týkajúce sa uzemnenia
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Z BEZPEČNOSTNÝCH
DÔVODOV MUSÍ BYŤ TENTO SPOTREBIČ
CHRÁNENÝ NULOVANÍM PODĽA PLATNÝCH
TECHNICKÝCH NORIEM.
Ak sieťová zásuvka nezodpovedá platnej
norme ochrany, zákazník preberá osobnú
zodpovednosť a musí sa postarať, aby zapojenie
do siete cez zásuvku v stene zodpovedalo
platnej technickej norme.
Prevádzkové napätie
Rúru pripojte len k napájaciemu zdroju s menovitým
napätím uvedeným na štítku umiestnenom na
mikrovlnnej rúre. Ak by sa na napájanie použilo
vyššie napätie, môže to spôsobiť požiar, prípadne
zapríčiniť iné škody.
Umiestnenie mikrovlnnej rúry
Táto rúra musí byť umiestnená na pracovnej
doske, nie je určená na zabudovanie do
nábytkualebo na umiestnenie do skrinky.
1. Mikrovlnnú rúru umiestnite na rovný stabilný
podklad do výšky aspoň 85 cm od podlahy.
2. Po nainštalovaní by sa mikrovlnná rúra
mala dať jednoducho odpojiť od elektrickej
siete, či už vytiahnutím zástrčky zo sieťovej
zásuvky alebo vypnutím ističa.
3.
Mikrovlnná rúra potrebuje dostatočnú cirkuláciu
vzduchu, aby mohla správne pracovať.
Umiestnenie na pracovnej doske
kuchynskej linky
a) Mikrovlnnú rúru umiestnite tak, aby bolo nad
ňou 15 cm, vzadu 10 cm, na jednej strane
5 cm a na druhej strane viac ako 40 cm
voľného priestoru.
b) Ak je jedna strana mikrovlnnej rúry pri
stene, druhá strana alebo vrch nesmú byť
blokované.
Counter-top
Open
10cm
15cm
5cm
Voľ ný
priestor
Umiestnenie na linke
4. Neumiestňujte túto rúru do blízkosti
elektrického alebo plynového sporáka.
5. Nožičky by ste nemali skladať dole.
6. Táto rúra je určená len pre použitie
v domácnosti.
Nepoužívajte ju v exteriéri.
7. Vyhnite sa používaniu mikrovlnnej rúry vo
veľmi vlhkom prostredí.
8. Napájací prívod by sa nemal dotýkať
vonkajšej strany mikrovlnnej rúry. Nemal
by prísť do styku s horúcim povrchom.
Nenechajte napájací prívod visieť cez okraj
stola alebo pracovnej dosky. Nedávajte
napájací prívod, zástrčku ani mikrovlnnú
rúru do vody.
9. Neblokujte ventilačné otvory na vrchnej
a zadnej časti mikrovlnnej rúry. Ak sa tieto
otvory zablokujú počas činnosti, mikrovlnná
rúra sa môže prehriať. Mikrovlnná rúra
je chránená tepelným bezpečnostným
zariadením a po prehriatí obnoví činnosť, až
keď sa dostatočne schladí.
10. Táto mikrovlnná rúra nie je určená na
ovládanie pomocou externého časovača
alebo samostatného systému diaľkového
ovládania.
Pozor: Horúce povrchy
Page 3
Sk-2
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
1. Tesnenie dvierok a okolie tesnenia čistite
navlhčenou handričkou.
Pravidelne kontrolujte, či nie je poškodené
tesnenie dvierok alebo okolie tesnenia.
V prípade poškodenia mikrovlnnú rúru
v žiadnom prípade nepoužívajte. Mikrovlnnú
rúru musí opraviť kvalifi kovaný servisný
technik vyškolený výrobcom.
2. Nepokúšajte sa meniť, nastavovať alebo
opravovať dvierka, ovládací panel,
bezpečnostné blokovacie prepínače alebo
iné časti mikrovlnnej rúry. Neskladajte
z rúry vonkajší panel, ktorý chráni pred
vyžarovaním mikrovlnnej energie.
Opravy by mal vykonávať len
kvalifi kovaný pracovník servisu.
3. Rúru nepoužívajte, ak má poškodený
NAPÁJACÍ PRÍVOD ALEBO ZÁSTRČKU,
ak nepracuje správne, ak sa poškodí alebo
spadne. Vykonávanie opráv je nebezpečné,
preto by ich mal robiť len servisný technik
vyškolený výrobcom.
4. Ak sa napájací prívod poškodí, nahraďte ho
novým špeciálnym prívodom od výrobcu.
5. Deti môžu túto mikrovlnnú rúru samostatne
používať, len ak boli dostatočne poučené
a sú schopné bezpečne rúru používať
a chápu nebezpečenstvá vyplývajúce
z nevhodného použitia.
6. Tekutiny a iné jedlá sa nesmú zohrievať
v uzavretých nádobách, lebo by mohli
vybuchnúť.
Používanie mikrovlnnej rúry
1. Mikrovlnnú rúru používajte len na prípravu
jedla. Táto mikrovlnná rúra je určená na
ohrev a prípravu jedla. Nepoužívajte ju na
ohrev chemikálií alebo iných produktov než
potravín.
2. Pred použitím skontrolujte, či je príslušenstvo
a nádoby vhodné na použitie
v mikrovlnnej rúre.
3. Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na sušenie
novín, oblečenia ani iných materiálov. Mohli
by sa vznietiť.
4.
Keď mikrovlnnú rúru nepoužívate, neskladujte
v nej okrem jej príslušenstva žiadne iné
predmety - pre prípad, že by došlo k jej
náhodnému zapnutiu.
5. Ak v mikrovlnnej rúre NIE JE VLOŽENÉ
JEDLO, NEPOUŽÍVAJTE režim
MIKROVLNNÉHO OHREVU ani
KOMBINOVANÝ REŽIM. V opačnom
prípade by ste mohli poškodiť zariadenie.
Výnimkou je bod 1 kapitoly, ktorá sa týka
prevádzky ohrievacieho telesa a predhriatia
panvice Panacrunch.
6. Ak sa v rúre objaví dym alebo oheň, stlačte
tlačidlo Stop/Zrušiť a nechajte dvierka
zavreté, aby sa prípadné plamene udusili.
Zariadenie odpojte od elektrickej siete
vytiahnutím napájacieho prívodu zo zásuvky
alebo odpojením poistky, prípadne ističa.
7. Táto mikrovlnná rúra nie je určená na
používanie osobami (vrátane detí)
s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo
mentálnymi schopnosťami, alebo
s nedostatočnými skúsenosťami
a vedomosťami, pokiaľ nie sú pod dohľadom
alebo nedostali pokyny na používanie
mikrovlnnej rúry od osoby, ktorá je
zodpovedná za ich bezpečnosť. Deti je
nutné poučiť o tom, že sa nemajú hrať
s mikrovlnnou rúrou.
Page 4
Sk-3
Bezpečnostné pokyny
Zdroje tepla
1. Pred prvým použitím režimu
KOMBINOVANEJ PRÍPRAVY alebo
GRILOVANIA utrite nadbytočný olej
vnútri mikrovlnnej rúry a mikrovlnnú rúru
spustite na 10 minút naprázdno (bez jedla
a príslušenstva) v režime GRILOVANIA.
Pri tomto procese sa vypáli olej použitý
na ochranu pred hrdzou. Toto je jediný
prípad, keď mikrovlnnú rúru môžete použiť
naprázdno.
2. Vonkajší povrch rúry vrátane ventilačných
otvorov a dvierok sa počas režimov
KOMBINOVANEJ PRÍPRAVY a GRILOVANIA
veľmi zahrieva. Dávajte si preto pozor, keď
v takýchto prípadoch otvárate alebo zatvárate
dvierka alebo vkladáte alebo vyberáte jedlo
a príslušenstvo.
3. V hornej časti rúry sú umiestnené dva
zdroje tepla. Po použití KOMBINOVANEJ
PRÍPRAVY a GRILOVANIA bude povrch
veľmi horúci.
Upozornenie: Po príprave jedál v týchto
režimoch bude príslušenstvo mikrovlnnej
rúry veľmi horúce.
4.
Pri použití režimu KOMBINOVANEJ PRÍPRAVY
sa časti mikrovlnnej rúry, s ktorými
môžete
prísť do kontaktu, môžu zahriať na veľmi
vysokú teplotu. Vzhľadom na vysoké teploty
a riziko vzniku popálenín nesmú mikrovlnnú
rúru obsluhovať deti bez dohľadu dospelých
osôb a malé deti by sa k mikrovlnnej rúre
nemali približovať.
Činnosť motorčeka ventilácie
Ak sa mikrovlnná rúra po použití nahreje,
ventilátor môže ešte niekoľko minút rotovať, aby
ochladil elektrické komponenty. Ide o normálny
jav. Aj napriek tomu, že ventilátor pracuje, jedlo
môžete z mikrovlnnej rúry vybrať.
Svetlo v rúre
V prípade potreby výmeny žiarovky v rúre sa
obráťte na predajcu.
Príslušenstvo
Mikrovlnná rúra je vybavená rôznym
príslušenstvom. Vždy sa riaďte pokynmi na
používanie príslušenstva.
Sklenený otočný tanier
1. Nepoužívajte rúru bez rotačného podstavca
a skleneného otočného taniera. Tieto musia
byť vždy na svojom mieste.
2. Nikdy nepoužívajte iný druh skleneného
taniera ako je určený pre túto mikrovlnnú
rúru.
3. Ak je sklenený tanier horúci, nechajte ho
najprv vychladnúť a až potom ho očistite
alebo namočte do vody.
4. Sklenený tanier sa môže otáčať v oboch
smeroch.
5. Ak sa jedlo alebo nádoba s jedlom na
sklenenom tanieri dotýka stien rúry
a zastaví sa otáčanie taniera, tanier sa
začne automaticky otáčať v opačnom smere.
Je to normálny jav.
6. Nezohrievajte jedlo priamo na sklenenom
tanieri.
Rotačný podstavec
1. Rotačný podstavec a spodok rúry treba
pravidelne čistiť, aby sa predišlo hluku
a nahromadeniu zvyškov jedál.
2. Rotačný podstavec sa musí používať spolu
so skleneným otočným tanierom.
Drôtený rošt
1. Drôtený rošt sa používa na zapekanie
malých porcií a napomáha dobrej cirkulácii
tepla.
2. Nepoužívajte kovovú nádobu priamo na
drôtenom rošte v KOMBINOVANOM režime
s režimom MIKROVLNNÉHO OHREVU.
3. V režime MIKROVLNNÉHO OHREVU
nepoužívajte drôtený rošt.
Zapekacia panvica Panacrunch
Prečítajte si stranu Sk-16.
Page 5
Sk-4
Dôležité informácie
1. Dĺžka prípravy jedla
• Dĺžka prípravy jedla uvedená v kuchárskej
knihe je len približná. Čas potrebný na
prípravu jedla závisí od stavu potravín,
teploty, množstva jedla a od typu nádob.
• Aby ste jedlo neprevarili, začnite s kratšími
intervalmi prípravy. Ak jedlo nie je dostatočne
tepelne upravené, môžete ho radšej ešte
chvíľu povariť.
UPOZORNENIE: Ak prekročíte odporúčanú
dĺžku prípravy jedla, jedlo sa môže
znehodnotiť a v krajnom prípade aj vznietiť,
a poškodiť tak vnútro mikrovlnnej rúry.
2. Menšie porcie jedla
• Menšie porcie jedla alebo jedlá s malým
obsahom vlhkosti sa pri nadmerne dlhej
príprave môžu pripáliť, vysušiť alebo aj
vznietiť. Ak sa obsah vnútri mikrovlnnej rúry
vznieti, nechajte dvierka mikrovlnnej rúry
zatvorené, vypnite ju a vytiahnite sieťový
prívod zo zásuvky.
3. Vajíčka
• V režime MIKROVLNNÉHO OHREVU
nepripravujte vajíčka v škrupine ani celé
vajíčka natvrdo.
Vzniknutý tlak by mohol spôsobiť explóziu
vajíčka, a to dokonca aj po ukončení
mikrovlnného ohrevu.
4. Prepichnutie šupky a kože
• Jedlá, ktoré nemajú pórovitý povrch
(ako napr. zemiaky, žĺtok vajíčka a párky,
klobásy či salámy) musíte pred použitím
MIKROVLNNÉHO OHREVU prepichnúť predídete tak ich prasknutiu.
5. Teplomer na mäso
• Ak chcete zistiť, či je mäso alebo hydina už
hotová, teplomer na mäso môžete použiť, len
keď je mäso vybraté z mikrovlnnej rúry.
V režime MIKROVLNNÉHO OHREVU
a v režime KOMBINOVANEJ PRÍPRAVY
nepoužívajte bežný teplomer na mäso, pretože
môže spôsobiť iskrenie.
6. Tekutiny
• Pri ohreve tekutých pokrmov, napr. polievok,
omáčok a nápojov v mikrovlnnej rúre sa
môže stať, že k prehriatiu tekutiny nad bod
varu môže dôjsť aj bez viditeľného bublania,
následkom čoho môže nastať nepredvídané
vykypenie horúcej tekutiny.
Aby ste tomu predišli, postupujte podľa
nasledujúcich krokov:
a) Nepoužívajte nádoby s rovnými stenami
a úzkymi hrdlami.
b) Neprehrievajte tekutiny na nadmernú
teplotu.
c) Pred vložením nádoby do mikrovlnnej
rúry tekutinu premiešajte. Tekutinu potom
znova premiešajte v priebehu ohrevu.
d) Po zohriatí nechajte tekutinu chvíľu odstáť
v mikrovlnnej rúre, potom ju znova
premiešajte a nádobu opatrne vyberte
z mikrovlnnej rúry.
7. Papierové a plastové nádoby
• Pri ohreve jedla v plastových alebo
papierových nádobách často kontrolujte
mikrovlnnú rúru, pretože tieto materiály sa
v prípade prehriatia ľahko vznietia.
• Nepoužívajte v rúre výrobky z recyklovaného
papiera (napr. papierové kuchynské obrúsky).
Takéto výrobky môžete použiť iba v prípade,
ak je na nich uvedené, že používanie
v mikrovlnnej rúre je bezpečné. Výrobky
z recyklovaného papiera môžu obsahovať
nečistoty, ktoré môžu pri použití v mikrovlnnej
rúre spôsobiť vznik iskier a požiaru.
• Z balenia určeného na pečenie pred
vložením do mikrovlnnej rúry zložte drôtené
uzatváracie spony.
8. Nádoby a fólie
• V mikrovlnnej rúre nezohrievajte uzatvorené
konzervy, zaváraninové nádoby ani fľaše mohli by explodovať.
• Pri MIKROVLNNOM OHREVE nepoužívajte
kovové nádoby ani riady s kovovými
ozdobnými prvkami. Spôsobili by iskrenie.
• Ak používate alobal, kovové ihly na mäso
alebo kovové riady, ich vzdialenosť od stien
a dvierok mikrovlnnej rúry by mala byť
minimálne 2 cm - predídete tým iskreniu.
9. Dojčenské fľaše a nádoby s detskou
výživou
• Pred vložením do mikrovlnnej rúry musíte
z dojčenských fl iaš a nádob s detskou
výživou zložiť vrchnák a cumeľ alebo viečko.
• Obsah dojčenskej fľaše a nádoby s detskou
výživou premiešajte alebo potraste.
• Aby ste predišli popáleniu, pred podaním
ohriatej potravy dieťaťu skontrolujte jej
teplotu.
Page 6
Sk-5
Náčrt zariadenia
(8)
(10)
(11)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(7)
(9)
(6)
(12)
(13)
(14)
(1) Rúčka dvierok
Potiahnutím rúčky otvoríte dvierka. Ak otvoríte dvierka počas prípravy jedla, proces
prípravy sa dočasne preruší bez toho, že by sa vymazali nastavenia. Príprava jedla sa
obnoví hneď po zatvorení dvierok a stlačení tlačidla Štart. Svetlo v rúre sa rozsvieti hneď
po otvorení dvierok.
rúru do činnosti. Ak počas činnosti otvoríte
dvierka alebo jedenkrát stlačíte tlačidlo
Stop/Zrušiť, stlačením tlačidla Štart sa
činnosť zase obnoví.
POZNÁMKA:
Ak nastavíte prevádzku mikrovlnnej rúry
a nestlačíte tlačidlo Štart, po 6 minútach sa
obnovia pôvodné nastavenia. Na displeji sa
opäť zobrazí režim hodín.
Zvuková signalizácia:
Stláčanie tlačidiel sprevádza zvuková
signalizácia. Ak zvuková signalizácia nezaznie,
nastavenie je nesprávne. Po prepnutí z jednej
funkcie na inú zvuková signalizácia zaznie
dvakrát. Po dokončení prípravy jedla zvuková
signalizácia zaznie päťkrát.
Táto mikrovlnná rúra je vybavená funkciou šetrenia energie.
POZNÁMKY:
1. V pohotovostnom režime sa jas displeja zníži.
2. Mikrovlnná rúra prejde do pohotovostného režimu po prvom pripojení k elektrickej sieti a okamžite
po dokončení posledného úkonu.
Page 8
Sk-7
Ovládacie prvky a postup obsluhy
Stlačte „FRANCAIS” vo francúzštine
Stlačte „ITALIANO” v taliančine
Stlačte „DEUTSCH” v nemčine
Stlačte „NEDERLANDS” v holandčine
Stlačte „ESPANOL“ v španielčine
Stlačte „POLSKI” v poľštine
Stlačte „CESKY” v češtine
Stlačte „ENGLISH” v angličtine
Zapojenie „88:88”
Výzvy a hlásenia:
Tieto modely sú vybavené jedinečnou funkciou výziev a hlásení, ktorá vás sprevádza pri obsluhe
mikrovlnnej rúry. Po zapojení mikrovlnnej rúry do elektrickej siete stláčajte tlačidlo Štart, až kým
nenájdete požadovaný jazyk.
Pri stlačení tlačidla sa na displeji zobrazí ďalší pokyn, čím sa eliminujú možné chybné zadania. Ak si
želáte zmeniť nastavený jazyk, odpojte mikrovlnnú rúru z elektrickej siete a zopakujte uvedený postup.
Ak tlačidlo na oddialenie spustenia prípravy/odstátie stlačíte 4-krát, sprievodca obsluhou sa vypne.
Ak chcete sprievodcu obsluhou znovu zapnúť, 4-krát stlačte tlačidlo na oddialenie spustenia prípravy/
odstátie.
Nastavenie hodín
Napríklad: Nastavenie času 12:10
• Stlačte tlačidlo hodín.
Dvojbodka začne blikať.
• Otočením otočného ovládača
nastavovania času/hmotnosti
nastavte hodiny.
Na displeji sa zobrazí nastavený
čas a dvojbodka bliká.
1. Ak chcete zmeniť nastavenie času, zopakujte všetky vyššie uvedené kroky.
2. Čas sa zobrazuje, kým je mikrovlnná rúra zapojená do elektrickej siete a zásobovaná elektrickou
energiou.
3. Mikrovlnná rúra používa 24-hodinový formát času.
Page 9
Sk-8
Ovládacie prvky a postup obsluhy
Detská poistka
Ak sa aktivuje detská poistka, mikrovlnná rúra sa nebude dať ovládať, ale dvierka sa budú dať otvoriť.
Poistka sa dá aktivovať, keď je na displeji zobrazená dvojbodka alebo čas.
Aktivácia:
• Trikrát stlačte tlačidlo Štart.
Zobrazenie času zmizne. Nastavenie času
zostane naďalej uložené v pamäti. Na displeji
sa zobrazí .
Zrušenie:
• Trikrát stlačte tlačidlo Stop/Zrušiť.
Na displeji sa znova zobrazí čas.
POZNÁMKA:
Ak chcete aktivovať detskú poistku, v priebehu 10 sekúnd trikrát stlačte tlačidlo Štart.
Mikrovlnný ohrev a rozmrazovanie
Môžete si vybrať zo 6 nastavení výkonu mikrovlnného ohrevu. Nasledujúca tabuľka zobrazuje
približný výkon vo wattoch pre jednotlivé úrovne mikrovlnného ohrevu.
Použitie príslušenstva:
Sklenený otočný tanier
Stlačte Nastavenie výkonu Výkon vo wattoch
1-krát Max (vysoký výkon) 1000 W
2-krát Min (rozmrazovanie) 270 W
3-krát Medium (stredný výkon) 600 W
4-krát Low (nízky výkon) 440 W
5-krát Simmer 2 (mierne varenie)50 W
6-krát Warm (ohrievanie) 100 W
• Stláčajte toto tlačidlo, až kým sa
na displeji nezobrazí požadovaný
výkon. Zvoľte požadovaný výkon
mikrovlnného ohrevu.
• Otočným ovládačom nastavovania
času/hmotnosti nastavte čas
prípravy (pri VYSOKOM výkone:
max. 30 minút, pri ostatných
výkonoch: max. 90 minút).
• Stlačte
tlačidlo
Štart.
Page 10
Sk-9
Mikrovlnný ohrev a rozmrazovanie
POZNÁMKY:
1. V prípade dvoj- alebo trojfázovej prípravy zopakujte pred stlačením tlačidla Štart nastavenie
výkonu ohrevu a nastavenie dĺžky prípravy.
Napr. Dusené mäso so zeleninou - 10 minút na maximálnom stupni, aby sa jedlo priviedlo do
varu. 60 minút na miernom varení, aby sa jedlo uvarilo. 10 minút ohrievanie, aby sa
v pokrme rozvinuli všetky chute.
2. Dĺžku odstátia môžete naprogramovať až po nastavení výkonu mikrovlnného ohrevu a zadaní
času.
3. V prípade potreby môžete počas tepelnej prípravy zmeniť čas prípravy. Otočným ovládačom
nastavovania času/hmotnosti predĺžite alebo skrátite čas prípravy. Čas môžete pridávať/skracovať
v jednominútových prírastkoch - až po maximálny rozsah 10 minút. Prípravu jedla ukončíte
otočením otočného ovládača do polohy Nula.
4. Ak zadáte dĺžku prípravy a nezvolíte výkon ohrevu, automaticky sa použije vysoká úroveň
výkonu mikrovlnného ohrevu.
Grilovanie
Použitie príslušenstva:
Drôtený rošt
Sklenený otočný tanier
Tlačidlo na ovládanie grilovania umožňuje tri nastavenia grilovania.
1 stlačenie Grill 1 1100 W
2 stlačenia Grill 2 950 W
3 stlačenia Grill 3 700 W
• Zvoľte výkon grilu. Stlačte 1-krát pre Grill 1
(vysoký), 2-krát pre Grill 2
(stredný) alebo 3-krát pre Grill 3
(nízky).
• Pomocou ovládača nastavovania
času/hmotnosti zvoľte dĺžku prípravy
jedla (max. 90 minút).
• Stlačte
tlačidlo Štart.
POZNÁMKY:
1. Grilovanie bude fungovať, len ak sú zatvorené dvierka.
2. V prípade potreby môžete počas tepelnej prípravy zmeniť čas prípravy. Otočným ovládačom
nastavovania času/hmotnosti predĺžite/skrátite čas prípravy. Čas môžete pridávať/skracovať
v jednominútových prírastkoch - až po maximálny rozsah 10 minút. Prípravu jedla ukončíte
otočením otočného ovládača do polohy Nula.
Page 11
Sk-10
Kombinovaná príprava
Použitie príslušenstva:
Drôtený rošt
Sklenený otočný
tanier
Sklenený otočný
tanier
Pri nastavovaní kombinovanej prípravy môžete najprv nastaviť úroveň grilovania alebo úroveň
mikrovlnného ohrevu.
Ak najprv nastavujete úroveň výkonu grilovania:
• Zvoľte výkon grilu. Stlačte
1-krát pre Grill 1 (vysoký), 2-krát
pre Grill 2 (stredný) alebo 3-krát
pre Grill 3 (nízky).
• Stláčajte toto tlačidlo, až kým sa na displeji nezobrazí
požadovaný výkon.
Upozornenie: V kombinovanom režime nie je možné
nastaviť 1000W / 270W.
1-krát Medium (stredný výkon)600 W
2-krát Low (nízky výkon) 440 W
3-krát Simmer (mierne varenie)250 W
4-krát Warm (ohrievanie)100 W
• Pomocou ovládača nastavovania času/
hmotnosti zvoľte dĺžku prípravy jedla
(max. 90 minút).
• Stlačte tlačidlo Štart.
Alebo ak najprv nastavujete úroveň mikrovlnného ohrevu:
3-krát Medium (stredný výkon) 600 W
4-krát Low (nízky výkon) 440 W
5-krát Simmer (mierne varenie) 250 W
6-krát Warm (ohrievanie)100 W
• Stláčajte toto tlačidlo, až kým sa na displeji
nezobrazí požadovaný výkon.
Upozornenie: V kombinovanom režime nie
je možné nastaviť 1000W / 270W.
• Zvoľte výkon grilu.
Stlačte 1-krát pre Grill 1
(vysoký), 2-krát pre Grill
2 (stredný) alebo 3-krát
pre Grill 3 (nízky).
• Pomocou ovládača nastavovania času/
hmotnosti zvoľte dĺžku prípravy jedla
(max. 90 minút).
• Stlačte tlačidlo Štart.
Page 12
Sk-11
Kombinovaná príprava
POZNÁMKY:
1. Kombinovaný režim bude fungovať, len ak sú zatvorené dvierka.
2. V prípade potreby môžete počas tepelnej prípravy zmeniť čas prípravy. Otočným ovládačom
nastavovania času/hmotnosti predĺžite/skrátite čas prípravy. Čas môžete pridávať/skracovať
v jednominútových prírastkoch - až po maximálny rozsah 10 minút. Prípravu jedla ukončíte
otočením otočného ovládača do polohy Nula.
Automatické rozmrazovanie
Táto funkcia umožňuje rozmraziť mrazené potraviny podľa hmotnosti. Zvoľte príslušnú kategóriu a
nastavte hmotnosť jedla. Hmotnosť je naprogramovaná v gramoch. Ponúkaná hmotnosť začína od
obvyklej hmotnosti pre každú kategóriu, vďaka čomu budete môcť výber uskutočniť rýchlejšie.
• Zvoľte požadovaný program
automatického rozmrazovania.
1 stlačenie pre malé kúsky
2 stlačenia pre veľké kusy
3 stlačenia pre zamrazený chlieb
• Pomocou ovládača nastavovania
času/hmotnosti zadajte hmotnosť
mrazeného jedla.
Pomalým otáčaním sa hmotnosť
zvyšuje skokom o 10 g. Rýchlym
otáčaním sa zvyšuje skokom o 100 g.
• Stlačte tlačidlo
Štart.
Program
Slovná
indikácia
Odporúčaná
hmotnosť
Príslušenstvo Vhodné jedlá
1 Malý kúsok
1 stlačenie
1 SMALL
PIECES
200 – 1600 g
Malé kúsky mäsa, mušle,
klobásy, rybie fi lety, steaky,
kotlety (po 100 g až 400 g).
Po zapípaní jedlo otočte.
2 Veľký kus
2 stlačenia
2 BIG
PIECE
400 – 2400 g
Veľké kusy mäsa, mäso vcelku
na pečenie, celé kurča.
Po zapípaní jedlo otočte.
3 Zamrazený
chlieb
3 stlačenia
3 BREAD
50 - 500 g
Rozmrazenie zmrazeného
chleba, rožkov a croissantov.
Odstráňte obal a uložte mrazený
chlieb a pod. na drôtený rošt na
sklenený otočný tanier. Po zapípaní
otočte.
POZNÁMKY:
1. Ak je čas rozmrazovania dlhší ako 60 minút, čas sa zobrazí v hodinách a minútach.
2. Maximálna hmotnosť jedla, ktoré je možné v rúre rozmraziť, závisí od veľkosti a tvaru
zmrazeného jedla.
3. Ďalšie informácie nájdete v pokynoch týkajúcich sa rozmrazovania v kuchárskej knihe.
Page 13
Sk-12
Programy pre automatickú prípravu
jedál podľa hmotnosti
Táto funkcia umožní pripravovať väčšinu obľúbených jedál tak, že nastavíte len ich hmotnosť.
Mikrovlnná rúra automaticky určí výkon mikrovlnného ohrevu, nastavenie grilovania a dĺžku prípravy.
Zvoľte príslušnú kategóriu a nastavte hmotnosť jedla. Hmotnosť je naprogramovaná v gramoch.
Ponúkaná hmotnosť začína od obvyklej hmotnosti pre každú kategóriu, vďaka čomu budete môcť
výber uskutočniť rýchlejšie.
Napr.
alebo
• Zvoľte želaný program pre
automatickú prípravu jedál podľa
hmotnosti stlačením tlačidiel
programov pre automatickú
prípravu jedál podľa hmotnosti.
• Nastavte hmotnosť jedla použitím
otočného ovládača nastavovania
času/hmotnosti.
Pomalým otáčaním sa hmotnosť
zvyšuje skokom o 10 g. Rýchlym
otáčaním sa zvyšuje skokom o 100 g.
Upozornenie: Programy automatického
ohriatia šálky/misky majú pevne
stanovené hmotnosti, ktoré sa
nezvyšujú v skokoch o 10 g alebo 100
g. Program ohriatia šálky je pevne
nastavený na 150 g. Program ohriatia
misky je pevne nastavený na 300 g.
Prečítajte si stranu Sk-13.
• Stlačte
tlačidlo Štart.
POZNÁMKY:
1. Ak je čas prípravy jedla dlhší ako 60 minút, zobrazí sa v hodinách a minútach.
2. Odporúčané hmotnosti a príslušenstvo nájdete v tabuľke na nasledujúcej strane.
Page 14
Sk-13
Programy pre automatickú prípravu jedál
podľa hmotnosti
Program
Slovná
indikácia
Odporúčaná
hmotnosť
PríslušenstvoPokyny
1. Šálka/
Miska
1 stlačenie
1 1CUP/1
BOWL
150 g
Ohriatie šálky horúceho
nápoja (napr. čaj, káva, mlieko
a polievka). Zvoľte ohrievanie
šálky/misky, zadajte hmotnosť
(150 g), stlačte tlačidlo Štart.
misky, zadajte hmotnosť (300 g),
stlačte tlačidlo Štart.
2. Čerstvé
jedlo
2 stlačenia
2 FRESH MEAL 200 - 1500 g
Ohriatie jedla na tanieri alebo
vo varnej nádobe. Všetky jedlá
by mali mať izbovú teplotu alebo
teplotu chladničky. Po zapípaní
premiešajte. Nechajte niekoľko
minút odstáť.
3. Čerstvá
zelenina
3 stlačenia
3 FRESH
VEGETABLES
300 – 1500 g
Príprava čerstvej zeleniny.
Pripravenú zeleninu vložte do
nádoby vhodnej veľkosti. Pokropte
ju 9 lyžicami (100 ml) vody. Zľahka
prikryte perforovanou potravinovou
fóliou alebo pokrievkou.
Po zapípaní pomiešajte.
4. Čerstvá
ryba
4 stlačenia
4 FRESH FISH 150 – 1000 g
Príprava fi liet z čerstvej ryby.
Tenšie kusy prekryte, umiestnite
do nádoby vhodnej veľkosti.
Pridajte 2 lyžice (30 ml) vody.
Zľahka ich prikryte perforovanou
potravinovou fóliou alebo
pokrievkou. Po zapípaní rybu
otočte.
Pokyny na ohrievanie šálky a misky.
1. Pred ohrievaním kvapaliny pomiešajte (ak sa ohrievané kvapaliny nepremiešajú so vzduchom,
môžu vyprsknúť).
2. Horúce nápoje, ako čaje alebo kávy, neprikrývajte. Polievku prikryte tanierikom, aby ste zabránili
vyprsknutiu.
3. Po dokončení ohrievania kvapaliny opäť premiešajte a nechajte chvíľu postáť.
Page 15
Sk-14
Programy pre automatickú prípravu jedál
podľa hmotnosti
Program
Slovná
indikácia
Odporúčaná
hmotnosť
Príslušenstvo
Pokyny
1. Mrazené jedlá
s chrumkavou
kôrkou/Lazane
1 stlačenie
1 FROZEN
GRATIN
300 - 1000 g
Ohriatie a pečenie dohneda
zamrazeného gratinovaného
jedla (polotovaru)/lazaní.
Odstráňte obal a uložte
gratinované jedlo/lasane do
žiaruvzdornej nádoby na
sklenený otočný tanier.
2. Kúsky kurčaťa
2 stlačenia
2 CHICKEN
PIECES
200 – 1200 g
Príprava kúskov kurčaťa, napr.
príprava kuracích horných
alebo dolných stehien či
pečených stehien. Uložte kurča
do žiaruvzdornej nádoby na
drôtený rošt na sklenený otočný
tanier.
Z dôvodu správnej prípravy časti
kurčaťa rovnomerne rozprestrite
a po pípnutí otočte.
Page 16
Sk-15
Programy pre automatickú prípravu jedál
podľa hmotnosti - panvica Panacrunch
Programy s použitím panvice Panacrunch
1. Zvoľte požadovaný
program a umiestnite
panvicu Panacrunch
do rúry priamo na
sklenený otočný tanier.
2. Stlačte tlačidlo
Štart, aby
sa panvica
Panacrunch
predhriala.
3. Po predhriatí sa ozve pípnutie.
Vložte jedlo do panvice,
nastavte hmotnosť.
4. Stlačte
tlačidlo Štart.
Program
Slovná
indikácia
Odporúčaná
hmotnosť
Príslušenstvo
Pokyny
1. Chladená pizza
1 stlačenie
1 CHILLED
PIZZA
150 - 600 g
Ohrev a upečenie chladenej
pizze (polotovaru), opečenie
spodnej časti a zapečenie
vrchnej časti dochrumkava.
Odstráňte obal a uložte pizzu do
predhriatej panvice Panacrunch.
2. Zamrazená
pizza
2 stlačenia
2 FROZEN
PIZZA
150 - 600 g
Ohrev a upečenie zamrazenej
pizze (polotovaru), opečenie
spodnej časti a zapečenie
vrchnej časti dochrumkava.
Odstráňte obal a uložte pizzu do
predhriatej panvice Panacrunch.
3. Chladený slaný
koláč
3 stlačenia
3 CHILLED
QUICHE
150 – 700 g
Ohrev a upečenie slaného
koláča (polotovar), opečenie
spodnej časti a zapečenie
vrchnej časti dochrumkava.
Odstráňte obal a uložte koláč
„quiche“ do predhriatej panvice
Panacrunch.
4. Zamrazené
zemiakové
pokrmy
4 stlačenia
4 CHIPS200 - 500 g
Rozmrazenie, opečenie
a zapečenie zamrazených
zemiakových pokrmov.
Panvicu predhrejte a vložte do
nej zemiakové výrobky. Najlepšie
výsledky dosiahnete, ak budete
pripravovať vždy len jednu vrstvu.
Po zapípaní jedlo otočte.
Page 17
Sk-16
Zapekacia panvica Panacrunch
Koncepcia
Niektoré jedlá pripravované v mikrovlnnej rúre majú jemnú a vlhkú kôrku. Panvica Panacrunch vám
umožní prípravu dozlata upečenej a chrumkavej pizze, koláča quiche, klasických koláčov
a chlebových výrobkov v rovnakej kvalite ako bežná rúra.
Vaša panvica pôsobí tromi spôsobmi: zohrievanie panvice absorbovaním mikrovlnného žiarenia,
zohrievanie jedla priamo mikrovlnným žiarením a ohrievanie jedla pomocou grilu. Dno panvice
absorbuje mikrovlnné žiarenie a premieňa ho na teplo. Následne preniká teplo cez panvicu k jedlu.
Účinok pôsobenia tepla je maximalizovaný nepriľnavým povrchom.
Používanie panvice Panacrunch (ručné ovládanie)
• Najlepší výsledok dosiahnete vtedy, keď panvicu pred použitím predhrejete. Položte ju priamo na
sklenený otočný tanier, zvoľte program kombinovanej prípravy Grill 1 + 600 wattov a nechajte ju
predhrievať 3 minúty. Pri príprave klobás a fašírok v záujme optimálneho opečenia panvicu pred
predhrievaním natrite olejom.
• Vyberte panvicu z rúry a položte jedlo na panvicu. Na vyberanie a vkladanie panvice vždy
použite rúčku panvice Panacrunch alebo ochranné rukavice, pretože panvica je veľmi horúca.
Pre dosiahnutie čo najlepšieho výsledku je dôležité, aby ste jedlo položili na panvicu hneď po
predhriatí. Pri oneskorení sa nedá zaručiť správny účinok.
• Panvicu umiestnite na sklenený otočný tanier a jedlo pečte podľa pokynov uvedených
v kuchárskej knihe.
POZNÁMKY:
1. Panvicu nepredhrievajte dlhšie ako 8 minút. Na dostatočné ohriatie pizze s veľmi tenkým
korpusom alebo slaného koláča sa odporúča predhrievať panvicu Panacrunch 4 až 5 minút.
2. Vždy umiestnite panvicu na stred skleneného taniera a dbajte na to, aby sa panvica nedotýkala
vnútorných stien mikrovlnnej rúry. V opačnom prípade môže vzniknúť iskrenie, ktoré môže
poškodiť vnútro mikrovlnnej rúry.
3. Panvicu vždy používajte na sklenenom otočnom tanieri. Nepoužívajte ju s drôteným roštom.
4. Na vyberanie a vkladanie horúcej panvice vždy použite rúčku panvice Panacrunch alebo
ochranné rukavice.
5. Pred prípravou jedla dôkladne skontrolujte, či bol obal jedla odstránený úplne.
6. Na horúcu panvicu neklaďte nijaké materiály citlivé na teplo, pretože by sa mohli vznietiť.
7. Panvicu môžete použiť aj v bežnej rúre.
8. Najlepší výsledok dosiahnete pri použití panvice v KOMBINOVANOM REŽIME GRILOVANIA
a MIKROVLNNÉHO OHREVU.
Starostlivosť o panvicu
• Na čistenie panvice nikdy nepoužívajte ostré
predmety, keďže by mohlo dôjsť k poškodeniu
nepriľnavého povrchu.
• Panvicu po použití umyte v teplej saponátovej
vode a prepláchnite ju teplou vodou.
Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky
ani škrabky, pretože by mohlo dôjsť
k poškodeniu povrchu panvice.
• Panvicu možno umývať v umývačke riadu.
Page 18
Sk-17
Oddialenie spustenia prípravy jedla
Oddialenie spustenia prípravy jedla sa dá naprogramovať tlačidlom na oddialenie spustenia prípravy/
odstátie.
Napr.
• Stlačte tlačidlo na
oddialenie spustenia
prípravy/odstátie.
• Nastavte čas oddialenia otáčaním
ovládača nastavovania času/hmotnosti
(max. 9 hodín).
• Zvoľte požadovaný program prípravy
a dĺžku prípravy jedla.
• Stlačte tlačidlo Štart.
POZNÁMKY:
1. Trojfázová príprava jedla sa môže naprogramovať vrátane oddialenia spustenia prípravy jedla.
Napr.
Oddialenie spustenia: 1 hodinaVysoký výkon: 10 min.
1-krát
Slabé varenie: 20 min.
5-krát
2. Ak naprogramovaný čas oddialenia prekročí jednu hodinu, bude sa čas odpočítavať v minútach.
Ak je kratší ako jedna hodina, bude sa odpočítavať v sekundách.
3. Oddialenie spustenia prípravy sa nedá naprogramovať pred automatickými programami.
Page 19
Sk-18
Odstátie pripravovaného jedla
Pomocou tlačidla na oddialenie spustenia prípravy/odstátie môžete naprogramovať čas odstátia jedla
po dokončení jeho prípravy, prípadne môžete rúru naprogramovať ako časovač (minútky).
• Zvoľte požadovaný program prípravy
a dĺžku prípravy jedla.
• Stlačte tlačidlo na oddialenie
spustenia prípravy/odstátie.
• Nastavte časový interval otáčaním
ovládača nastavovania času/
hmotnosti
(max. 9 hodín).
• Stlačte tlačidlo Štart.
Napr.
POZNÁMKY:
1. Trojfázovú prípravu jedla môžete naprogramovať aj so zadaním času odstátia jedla.
Napr.
Vysoký výkon: 4 min.Čas odstátia jedla: 5 min.
1-krát
1-krát
Vysoký výkon: 2 min.
2. Ak v priebehu času určeného na odstátie jedla alebo v režime minútok otvoríte dvierka rúry, čas
zobrazený na displeji sa bude naďalej odpočítavať.
3. Táto funkcia sa môže takisto použiť ako časovač. V takom prípade stlačte tlačidlo na oddialenie
spustenia prípravy/odstátie, nastavte čas a stlačte tlačidlo Štart.
Page 20
Sk-19
Otázky a odpovede
Otázka: Prečo sa mikrovlnná rúra nedá zapnúť?
Odpoveď: Ak sa mikrovlnná rúra nedá zapnúť:
1. Skontrolujte, či je mikrovlnná rúra riadne
zapojená do elektrickej siete.
Vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky,
počkajte 10 sekúnd a potom ju znova zapojte.
2. Skontrolujte istič a poistku.
Istič prepnite do správnej polohy alebo
vymeňte nefunkčnú poistku.
3. Ak je istič alebo poistka v poriadku, do
sieťovej zásuvky zapojte iné zariadenie.
Ak zapojené zariadenie funguje, problém
je pravdepodobne v mikrovlnnej rúre. Ak
zapojené zariadenie nefunguje, problém je
pravdepodobne v sieťovej zásuvke.
V prípade problémov s mikrovlnnou rúrou sa
obráťte na autorizované servisné stredisko.
Otázka: Mikrovlnná rúra ruší príjem TV prijímača.
Je to v poriadku?
Odpoveď: Pri používaní mikrovlnnej rúry môže
dôjsť k rušeniu televízneho a rozhlasového
vysielania.
Toto rušenie je podobné rušeniu spôsobenému
malými spotrebičmi, ako sú napr. mixéry,
vysávače, sušičky a podobne. Rušenie
neznamená, že je problém s mikrovlnnou rúrou.
Otázka: Mikrovlnná rúra neprijme zvolený
program. Prečo?
Odpoveď: Mikrovlnná rúra je navrhnutá tak,
aby neprijala nesprávne zvolený program. Rúra
napríklad neprijme štvrtú fázu a po spustení
pozdržania neprijme nijaký automatický program
podľa hmotnosti.
Otázka: Niekedy vychádza z vetracích otvorov
rúry teplý vzduch. Prečo?
Odpoveď: Teplo, ktoré sa uvoľňuje pri príprave
jedla, ohrieva vzduch v mikrovlnnej rúre. Tento
teplý vzduch vychádza z rúry cez ventilačné
otvory. Vo vzduchu sa nenachádza mikrovlnné
žiarenie. Otvory pre prúdenie vzduchu sa počas
prípravy jedla nikdy nesmú zakrývať.
Otázka: Na displeji sa zobrazuje „D“ a
mikrovlnná rúra nepripravuje jedlo. Prečo?
Odpoveď: Rúra sa nastavila na program DEMO.
Tento režim je určený na predvádzanie
v predajni. Režim deaktivujete, keď stlačíte
tlačidlo Micro Power (mikrovlnný ohrev) 1-krát,
tlačidlo Štart 4-krát a tlačidlo Stop/Zrušiť 4-krát.
Otázka: Môžem používať teplomer pre bežné
rúry aj v tejto mikrovlnnej rúre?
Odpoveď: Len keď používate režim prípravy
GRILOVANÍM. Kov v niektorých teplomeroch
môže spôsobiť iskrenie v rúre a nesmie sa
používať v režime KOMBINOVANEJ PRÍPRAVY
a MIKROVLNNÉHO OHREVU.
Otázka: Keď pripravujem jedlo v režime
KOMBINOVANEJ PRÍPRAVY, tak sa z rúry
ozýva bzučanie a cvakanie. Čo spôsobuje tieto
zvuky?
Odpoveď: Tieto zvuky vznikajú, keď
rúra automaticky prepína medzi režimom
MIKROVLNNÉHO OHREVU a GRILOVANIA.
Je to normálny jav.
Otázka: Pri použití režimu KOMBINOVANEJ
PRÍPRAVY a GRILOVANIA je z mikrovlnnej rúry
cítiť zápach a vychádza z nej dym. Prečo?
Odpoveď: Po viacerých použitiach vám
odporúčame mikrovlnnú rúru vyčistiť a spustiť
ju na 5 minút naprázdno bez jedla, skleneného
taniera a rotačného podstavca v režime
GRILOVANIA. Vypália sa tak zvyšky jedla,
usadeniny a tuk, ktoré môžu inak spôsobovať
vznik zápachu alebo dymu.
Otázka: Mikrovlnná rúra prestane variť pomocou
mikrovĺn a na displeji sa zobrazí H97 alebo H98.
Prečo?
Odpoveď: Táto informácia na displeji signalizuje
závadu v systéme na vytváranie mikrovĺn.
Obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
Otázka: Na dipleji sa prestala zobrazovať slovná
indikácia, vidím len čísla.
Odpoveď: Mohlo dôjsť k výpadku elektrickej
energie a slovná indikácia sa vypla. Rúru na
niekoľko sekúnd odpojte od sieťovej zásuvky,
potom ju znovu pripojte. Keď sa zobrazí „88:88“,
stláčajte tlačidlo Štart kým sa nezobrazí váš
jazyk. Potom nastavte hodiny. Prečítajte si stranu
Sk-7.
Page 21
Sk-20
Starostlivosť o mikrovlnnú rúru
1. Pred čistením mikrovlnnú rúru vypnite.
2. Vnútro mikrovlnnej rúry, tesnenie dvierok
a okolie tesnenia udržiavajte čisté. Keď na
steny mikrovlnnej rúry, tesnenie dvierok
alebo okolie tesnenia vystrekne jedlo alebo
tekutina, tieto miesta vyčistite navlhčenou
handričkou. V prípade silného znečistenia
môžete použiť neagresívny saponát.
Neodporúčame vám použiť agresívne
saponáty ani abrazívne čistiace prostriedky.
NEPOUŽÍVAJTE KOMERČNE DOSTUPNÉ
ČISTIACE PROSTRIEDKY NA RÚRY.
Na čistenie sklenenej výplne dvierok
nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky
ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli
poškriabať jeho povrch, následkom čoho by
sa mohlo sklo rozbiť.
3. Vonkajší povrch rúry čistite navlhčenou
handričkou. Dávajte pozor, aby sa do
ventilačných otvorov nedostala voda.
Predídete tak poškodeniu mikrovlnnej rúry.
4. Znečistený ovládací panel vyčistite mäkkou
suchou handričkou. Na čistenie ovládacieho
panela nepoužívajte agresívne saponáty
ani abrazívne čistiace prostriedky. Pri
čistení ovládacieho panela nechajte dvierka
mikrovlnnej rúry otvorené. Predídete tak
náhodnému zapnutiu rúry. Po čistení stlačte
tlačidlo STOP/ZRUŠIŤ, aby ste vynulovali
displej.
5. Ak sa z vnútornej alebo vonkajšej strany
dvierok nahromadí para, utrite ich
mäkkou handričkou. K nahromadeniu
vodnej pary môže dôjsť, ak mikrovlnnú
rúru používate v prostredí s vysokou
vlhkosťou.
Nahromadenie pary v žiadnom
prípade nepredstavuje poruchu fungovania
mikrovlnnej rúry.
6. Z času na čas je nevyhnutné vybrať
sklenený otočný tanier a očistiť ho. Tanier
umyte v teplej saponátovej vode alebo
v umývačke riadu.
7. Rotačný podstavec a dno rúry je
potrebné pravidelne čistiť, aby sa predišlo
nadmernému hluku. Stačí jednoducho utrieť
spodnú časť rúry neagresívnym čistiacim
prostriedkom a horúcou vodou a potom
utrieť čistou handričkou. Rotačný podstavec
sa môže umyť v slabej saponátovej vode. Pri
opakovanom používaní sa v rúre hromadia
výpary z jedál, ktoré však nemajú vplyv na
dno rúry a rotačný podstavec. Vyčistený
rotačný podstavec vráťte po vybratí do
správnej polohy.
8.
V režime GRILOVANIA alebo
KOMBINOVANEJ PRÍPRAVY niektoré jedlá
fŕkajú tuk na steny rúry. Ak sa rúra nevyčistí,
tieto nečistoty môžu pri použití rúry začať
„dymiť“.
9.
Na čistenie sa neodporúča použiť parný čistič.
10. Opravu rúry zverte len kvalifi kovaným
odborníkom. Ak si rúra vyžaduje údržbu
alebo opravu, obráťte sa na najbližšieho
autorizovaného predajcu.
11. Ventilačné otvory udržujte stále čisté.
Skontrolujte, či prach alebo iný materiál
neblokuje ventilačné otvory na vrchnej,
spodnej alebo zadnej strane rúry. Ak sa
ventilačné otvory zablokujú, môže dôjsť
k prehriatiu, ktoré môže ovplyvniť činnosť
rúry a spôsobiť nebezpečnú situáciu.
12. Ak sa rúra neudržiava v čistom stave,
môže dôjsť k poškodeniu povrchu, čo môže
ovplyvniť životnosť zariadenia a viesť
k rizikovým situáciám.
Page 22
Sk-21
Technické údaje
Napájanie: 230 V, 50 Hz
Príkon: Maximálny 2150 W
Mikrovlnný ohrev 1200 W
Grilovanie 1100 W
Výkon: Mikrovlnný ohrev 1000 W (IEC-60705)
Gril 1100 W
Vonkajšie rozmery: 510 (Š) x 420 (H) x 304 (V) mm
Vnútorné rozmery: 359 (Š) x 352 (H) x 217 (V) mm
Hmotnosť bez balenia: 13,5 kg
Hluk: 50 dB
Zmena technických údajov bez predchádzajúceho upozornenia vyhradená.
Toto zariadenie vyhovuje európskej smernici EN 55011 EMC (EMC = elektromagnetická
kompatibilita). Podľa tejto smernice ide o zariadenie skupiny 2, triedy B, ktoré vyhovuje požadovaným
obmedzeniam. Skupina 2 znamená, že rádiofrekvenčná energia sa cielene generuje vo forme
elektromagnetického žiarenia, ktoré slúži na prípravu jedla.
Trieda B znamená, že výrobok je možné bežne používať v domácnosti.
Informácie pre používateľov o likvidácii použitých elektrických
a elektronických zariadení (domácnosti)
Tento symbol na výrobkoch a/alebo v sprievodnej dokumentácii znamená, že použité
elektrické a elektronické výrobky sa nesmú likvidovať s bežným komunálnym odpadom.
V záujme správnej likvidácie, obnovy a recyklácie zaneste tieto výrobky na určené
zberné miesta, kde budú prijaté zdarma. V niektorých krajinách zabezpečujú tieto
služby maloobchodní predajcovia, u ktorých môžete pri kúpe nového ekvivalentného
výrobku bezplatne odovzdať starý, nepoužiteľný výrobok.
Správnym spôsobom likvidácie predídete zbytočnému plytvaniu cennými zdrojmi a prípadným
negatívnym dosahom na ľudské zdravie a životné prostredie, ktoré vznikajú v dôsledku nesprávneho
zaobchádzania s odpadmi. Podrobnosti o najbližšom zbernom mieste získate od miestnych úradov.
Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s platnými predpismi udelené pokuty.
Pre fi rmy v krajinách Európskej únie
V prípade potreby likvidácie elektrických a elektronických zariadení si, prosím, vyžiadajte potrebné
informácie od predajcu alebo dodávateľa.
Informácie o likvidácii výrobkov v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný len v Európskej únii.
V prípade potreby likvidácie tohto výrobku sa, prosím, obráťte na miestne úrady alebo predajcu
a informujte sa o správnom spôsobe jeho likvidácie.
Zariadenie spĺňa požiadavky smernice 2004/108/ES, článok 9(2), Skúšobné stredisko spoločnosti
Panasonic
Panasonic Service Europe, divízia Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Spolková republika Nemecko.
Technológiu Inverter pre mikrovlnné rúry vyvinula spoločnosť Panasonic už pred viac ako 10 rokmi. Je kľúčovou technológiou, vďaka ktorej je možné vyrábať úplne nový druh mikrovlnných rúr, ktoré majú niekoľko jedinečných vlastností:
• Umožnila vyvinúť prvú mikrovlnnú rúru s lineárnou reguláciou intenzity mikrovlnnej energie. Tento nový regulačný systém
umožňuje variť a rozmrazovať potraviny bez straty ich prirodzenej vône.
• Umožňuje účinnejšie premieňať elektrickú energiu na mikrovlnnú, čo znamená zníženie príkonu bez toho, aby sa musel
znížiť mikrovlnný výkon.
• Vďaka malým rozmerom obvodov s technológiou Inverter, ktoré nahrádzajú tradičný, objemný transformátor, je možné
výrazne zväčšiť užitočný vnútorný priestor pri zachovaní malých vonkajších rozmerov.
• A keď mikrovlnná rúra doslúži, proces jej likvidácie je šetrnejší k životnému prostrediu, pretože neobsahuje veľký trans-
formátor, vyrobený zo železa.
Obsah
VVarenie pomocou mikrovlnnej energie .............................. 2
Vajcia a syry ...................................................................... 30
Suché jedlá s obsahom škrobu a zelenina ........................ 31
Riešenie možných problémov ......................................32-33
Údaje v tomto návode sú len orientačné. Skutočný čas potrebný na tepelnú úpravu jedál závisí od počiatočnej teploty potravín a od použitej nádoby. Pred podávaním vždy skontrolujte, či je jedlo dostatočne horúce.
Ďalšie informácie nájdete v návode na obsluhu.
SK-1
Page 26
Varenie pomocou mikrovlnnej energie
Mikrovlnné žiarenie je druh vysokofrekvenčných elektromagnetických vĺn podobných tým, ktoré sa využívajú napríklad
na prenos rozhlasového vysielania. Elektrická energia sa
premieňa na mikrovlnnú v špeciálnej elektrónke – magnetróne. Mikrovlny z magnetrónu vchádzajú do interiéru mikrovlnnej rúry, kde sa odrážajú od stien, prenášajú vzduchom
a absorbujú v jedle.
Odrazy
Mikrovlny sa odrážajú od kovu rovnako, ako sa lopta odráža
od stien. Väčšina kovového riadu a nádob nie je vhodná na
varenie v mikrovlnnej rúre, pretože jedlo by nebolo uvarené
rovnomerne. Pokiaľ by ste naviac umiestnili kovový tanier
blízko steny rúry (ktorá je tiež kovová), mohlo by dôjsť ku
vzniku elektrického oblúka (iskreniu). Iskrenie môže poškodiť rúru alebo spôsobiť vznik požiaru.
Všeobecné pokyny
Prepichnutie
Pod kožou alebo blanou
na povrchu niektorých
jedál sa pri varení hromadí para. Pred tepelnou úpravou takýchto
potravín je potrebné
ich prepichnúť alebo
narušiť ich povrch, aby
mohla para unikať. Va-
jíčka, zemiaky, jablká,
párky, klobásy a pod. pred varením vždy prepichnite. NIKDY
NEVARTE VAJÍČKA V ŠKRUPINE.
Prenos
Mikrovlny prechádzajú cez niektoré materiály (napr. papier,
sklo alebo plasty) ako slnečné svetlo cez okno. Keďže tieto
materiály neodrážajú ani nepohlcujú mikrovlnné žiarenie, sú
ideálne na výrobu riadu do mikrovlnnej rúry. Počas varenia
sa však tiež zohrejú, pretože teplo z vareného jedla sa
samozrejme šíri aj do nádoby.
Absorpcia
Mikrovlnné žiarenie sa v jedle pohlcuje. Prechádza do hĺbky
približne 2 – 4 cm. Mikrovlnná energia vybudí molekuly
jedla (najmä molekuly vody, tuku a cukru) a tie začnú veľmi
rýchlo kmitať. Pri kmitaní dochádza k treniu a vzniká teplo.
Pri varení veľkých kusov jedla sa takto vznikajúce teplo pod
povrchom postupne šíri vedením aj do stredu, takže nakoniec sa jedlo uvarí v celom objeme.
Obsah vlhkosti
Obsah vody v mnohých potravinách, ako
napr. zelenina a ovocie, je veľmi premenlivý. Dobrým príkladom
sú zemiaky v šupke.
Preto je potrebné
upravovaťčas ich
prípravy podľa ročného
obdobia. Suché potraviny, ako napr. ryža alebo cestoviny, sa môžu skladovaním
ešte viac vysušiť a čas potrebný na ich prípravu sa môže
líšiť oproti stavu, keď boli čerstvo zakúpené.
SK-2
Page 27
Všeobecné pokyny
Potravinová
fólia
Potravinová fólia pomáha udržať v jedle vlhkosť a zachytená para
pomáha urýchľovať
tepelnú úpravu. Pred tepelnou úpravou je však
potrebné ju prepichnúť,
aby mohla unikať preby-
točná para. Pri snímaní
fólie z uvareného jedla buďte opatrní, pretože nahromadená
para býva veľmi horúca. Používajte iba fóliu, ktorá má na
obale uvedené, že je vhodná na varenie v mikrovlnnej rúre,
a používajte ju iba na zakrytie. Fóliou neobaľujte jedlo.
Čas odstátia
Kusy mäsa – Nechajte odstáť 8 – 10 minút zabalené
v alobale.
Ryby, zelenina, vaječné jedlá, polotovary,
koláče – Nechajte 2 až 5 minút odstáť (zemiaky v šupke
nechajte odstáť zabalené v alobale).
Potraviny s vysokou hustotou, ako napr. mäso, zemiaky
v šupke alebo koláče, je potrebné po uvarení alebo upečení
nechať odstáť (v rúre alebo mimo rúry) a dodržať pritom
uvedený Čas odstátia, aby sa pôsobením nahromadeného
tepla mohol dovariť alebo dopiecť stred jedla.
Rozmrazovanie – Pri rozmrazovaní je dôležité dodržať
čas odstátia, aby sa proces dokončil. Tento čas je rôzny –
od 5 minút napr. pri malinách až do 2 hodín pri rozmrazovaní veľkého kusa mäsa.
Ak po uplynutí odporúčaného času odstátia jedlo nie je
hotové, vráťte ho do rúry a pokračujte v tepelnej úprave.
SK-3
Page 28
Všeobecné pokyny
Veľkosť nádoby
Dodržiavajte veľkosti nádob uvádzané v receptoch, pretože
ovplyvňujú rýchlosť varenia a ohrievania. Rovnaké množstvo jedla rozložené vo väčšej nádobe ohrieva a varí rýchlejšie. Jedlo v okrúhlej nádobe sa v mikrovlnnej rúre uvarí skôr
ako v hranatej.
Hustota
Pórovité, vzdušné jedlá sa zohrievajú rýchlejšie ako husté,
ťažké jedlá.
Uloženie
Kúsky jedla, napr. časti alebo plátky kuraťa, by mali byť
v nádobe uložené hrubšími časťami bližšie k okrajom
nádoby.
Množstvo
Malé množstvo jedla sa uvarí skôr ako veľké množstvo,
a takisto malá porcia jedla sa zohreje skôr ako veľká porcia.
Tvar
Jedlo rovnomerného tvaru sa varí rovnomernejšie. Vždy,
keď je to možné, nakrájajte zeleninu a iné potraviny na
pravidelné kúsky.
Medzery
Jedlo sa uvarí rýchlejšie a rovnomernejšie, ak jeho časti uložíte oddelene. Rôzne časti jedla NIKDY neklaďte na seba.
SK-4
Page 29
Všeobecné pokyny
Ingrediencie
Jedlá obsahujúce veľa tuku, cukru alebo soli sa ohrievajú
veľmi rýchlo. Plnka koláča môže mať vyššiu teplotu než
cesto. Pri konzumácii buďte opatrní. Neprehrievajte koláče,
ktorých cesto sa vám ešte nezdá veľmi horúce.
Zakrývanie
Jedlo zakrývajte fóliou vhodnou do mikrovlnnej rúry alebo
pokrievkou nádoby. Zakrývajte ryby, zeleninu, dusené zmesi, polievky. Nezakrývajte koláče, omáčky, zemiaky
v šupke, pečivo.
Počiatočná teplota
Čím je jedlo studenšie, tým dlhšie trvá jeho ohrievanie.
Jedlo z chladničky sa zohrieva dlhšie než jedlo, ktoré má
izbovú teplotu.
Otáčanie a miešanie
Ak je jedla veľké množstvo, je potrebné ho počas varenia
miešať. Mäso a hydinu v polovici varenia otočte.
Tekutiny
Všetky tekutiny je nutné miešať pred aj počas ohrievania.
Najmä vodu je nutné zamiešaťpred a počas ohrievania,
aby prudko nevyvrela. Nezohrievajte tekutiny, ktoré pred
krátkym časom vreli. TEKUTINY NEOHRIEVAJTE NA
NADMERNÚ TEPLOTU.
Čistenie
Keďže mikrovlny pôsobia na čiastočky jedla, mikrovlnnú
rúru udržiavajte vždy v čistote. Kúsky z jedla prichytené na
stenách rúry odstráňte kvalitným čistiacim prostriedkom na
rúry, nastriekaným na mäkkej handričke. Po očistení rúru
utrite dosucha. Nečistite plastové časti a dvierka.
SK-5
Page 30
Stručné pokyny týkajúce sa riadu a pomôcok
Riad na varenieMikrovlnný ohrevGrilovanie
Teplovzdorné sklo
Plastový riad vhodný do
mikrovlnnej rúry
Panvica Panacrunch
Teplovzdorný porcelán
a keramika
Keramické a kameninové
nádoby
Nepoužívajte nádoby s kovovým okrajom
alebo zdobením; ani krčahy alebo hrnčeky
s lepeným uškom.
Hliníkové/kovové nádoby
Kombinovaný
ohrev
Prútené, drevené, slamené
košíky
Potravinová fólia
Hliníková fólia
Pri varení a rozmrazovaní jedla môžete použiť
malé množstvo hliníkovej fólie na ZAKRYTIE
a ochranu jedla pred prehriatím. Dbajte na to,
aby sa fólia nedotýkala bočných stien alebo
vrchnej steny rúry.
SK-6
Page 31
Úrovne výkonu mikrovlnného ohrevu
Nastavenie výkonuPoužitie
Max. výkon: 1000 WOhrievanie jedál a omáčok; varenie rýb, zeleniny, omáčok a zaváranín.
270 W (*)Rozmrazovanie potravín
600 WPečenie; varenie omáčok s vajíčkami a pečenie piškótového cesta; ohrievanie mlieka440 WVarenie a ohrievanie zapekaného kuracieho mäsa a plnených koláčov typu „quiche“
250 W
100 WOhrievanie masla, syru, ovocia alebo zmrzliny; udržiavanie teplého hlavného jedla.
Poznámka: (*) program CYCLIC DEFROST (rozmrazovanie v cykloch) s automatickými fázami odstátia (pozri str. 19).
Varenie duseného mäsa so zeleninou, ryžových pudingov, ťažkých ovocných koláčov,
vaječných krémov
Grilovanie
NEPOKÚŠAJTE SA PREDHRIAŤ GRIL.
Gril mikrovlnnej rúry umožňuje dosiahnuť zapečenie
a chrumkavosť v prípade veľkého množstva jedál.
Môžete zvoliť tri nastavenia grilovania.
1 stlačenie Grill 1 1 100 W
2 stlačenie Grill 2 950 W
3 stlačenie Grill 3 700 W
Približný čas grilovania (v režime Grill 1)
Hovädzie rebierka 850 až 900 g
Párky, klobásy
1 Kuracie stehienka 300 g
Hrianky
Jedlo, ktoré chcete ugrilovať, umiestnite na drôtenú mriežku
alebo do plytkej misy položenej na drôtenej mriežke. Položte
na otočný tanier. Jedlo s veľkou hmotnosťou položte v mise
priamo na otočný tanier.
Väčšinu jedál je potrebné v polovici grilovania otočiť.
Pokrm pri grilovaní nikdy nezakrývajte.
Keď používate len režim GRILOVANIE, v rúre nie je žiadne
mikrovlnné žiarenie.
Z prvej stranyZ druhej strany
16 až 18 min.
8 až 10 min.
13 až 14 min.
4 min. 30 sek. až 5 min.
pribl. 16 až 18 min.
pribl. 8 min.
13 až 14 min.
3 až 4 min.
SK-7
Page 32
+
Kombinovaná príprava
Kombinovaný ohrev je vhodný na prípravu väčšiny jedál.
Mikrovlnné žiarenie zabezpečí rýchlu tepelnú úpravu a gril
zasa tradične zlatistý, chrumkavý povrch; a to všetko sa
deje súčasne. K dispozícii sú 3 kombinované režimy:
Úroveň výkonu grilu
1, 2 alebo 3600 W
1, 2 alebo 3440 W
1, 2 alebo 3250 W alebo 100 W
Úroveň mikrovlnného
ohrevu
POZNÁMKA:
• Počas prípravy jedla v kombinovanom režime jedlo
nikdy nezakrývajte.
• Malé množstvo jedla nepripravujte v kombinovanom
režime; najlepšie výsledky dosiahnete v režimoch Grill
alebo s čisto mikrovlnným ohrevom.
• V kombinovanom režime rúru nepredhrievajte (s výnimkou predhrievania panvice Panacrunch).
Použitie
Príprava bravčového alebo morčacieho mäsa (biele mäso),
celej hydiny, predhrievanie panvice Panacrunch, zohrievanie
chladených lasaní alebo gratinovaných jedál. Pečenie koláča
„quiche“ (surové cesto) na pekáči Panacrunch (G 3 + 600 W)
Párky, klobásy, červené mäso, ryby, zohrievanie chladených
lasaní alebo gratinovaných jedál
Ľahké koláče, jedlá s vajíčkami, porciovaná hydina, dusená
ryba
Používané príslušenstvo
Mikrovlnný ohrevGrilovanieKombinovaný režim
SK-8
Page 33
Ohrievanie
V supermarketoch nájdete množstvo predvarených polotovarov, ktoré stačí len ohriať. Ohrievať si môžete aj doma
uvarené jedlo z chladničky. Táto rúra umožňuje bezpečne
ohrievať jedlo, pred podávaním jedla sa však musíte dobre
presvedčiť, či je dostatočne horúce, rovnako, ako keby ste
ho zohrievali v klasickej rúre.
Chladené jedlo určené na ohrievanie musí byť tiež správne
uskladnené.
Aký spôsob ohrievania si mám zvoliť?
Výber spôsobu ohrievania, teda iba mikrovlnný alebo
kombinovaný ohrev, závisí od druhu ohrievaného jedla.
Jedlá, ktorých povrch nemusí zhnednúť, ohrievajte iba
mikrovlnami.
Na jedlá, ktoré majú zhnednúť použite kombinovaný ohrev.
Na jedlá, ktoré majú byť chrumkavé a vyžadujú ohrev
zospodu, aby zostali chrumkavé, použite panvicu
Panacrunch. Spodná strana panvice absorbuje mikrovlnné
žiarenie a premení ho na tepelné žiarenie. Je to ideálne príslušenstvo na ohrev chladených alebo mrazených koláčov
„quiche“, pizze, mäsových roliek alebo koláčov z lístkového
cesta.
Ako dlho mám jedlo ohrievať?
V tomto návode nájdete tabuľky pre mikrovlnný a kombinovaný ohrev. Tieto tabuľky obsahujú LEN orientačné časy,
pretože presná dĺžka ohrievania závisí od hmotnosti jedla,
veľkosti použitej nádoby a počiatočnej teploty.
V tabuľkách na nasledujúcich stranách je uvádzaný len
mikrovlnný alebo kombinovaný ohrev, v závislosti od druhu
jedla. Aby ste dosiahli dobré výsledky, postupujte podľa
odporúčaných pokynov a používajte odporúčané príslušenstvo, a pred koncom prípravy jedlo skontrolujte.
Čo mám robiť, ak jedlo, ktoré chcem ohriať, nie je
uvedené v tabuľke?
Nie je možné otestovať ohrievanie všetkých existujúcich
jedál a uviesť ich v tabuľke. Vybrali sme však čo najširšiu
paletu jedál, pričom pri dodržiavaní nasledujúcich pokynov
budete vedieť bezpečne a úspešne ohriať každé jedlo.
Čas odstátia
U mnohých jedál je po ohriatí potrebné dodržať tzv. ČAS
ODSTÁTIA. Čas odstátia je čas, keď už nepôsobí mikrovlnné žiarenie, ale nahromadené teplo sa prenáša smerom
do stredu, aby v jedle neostali chladné miesta. Ak bolo
jedlo zakryté počas ohrievania, nechajte ho zakryté aj
v priebehu odstátia. Čas odstátia je obzvlášť dôležitý pri
hutných jedlách, napr. lasaniach, gratinovaných jedlách atď.,
a jedlách, ktoré nie je počas ohrevu premiešať.
Automatické programy:
pre jedlá ako napr. chladené jedlá alebo jedlá s izbovou
teplotou, misku polievky alebo šálku kávy, jedlá z konzervy,
mrazené lasane, chladenú alebo mrazenú pizzu, chladené
koláče „quiche“ alebo mrazené zemiakové výrobky môžete
použiť automatické programy mikrovlnnej rúry (podrobnejšie
informácie nájdete na stranách 12 až 14).
Ohrievanie s použitím automatických programov:
Riaďte sa údajmi o minimálne/maximálnej hmotnosti, ktoré
sú uvedené v návode na obsluhu, ako aj zobrazeným
príslušenstvom.
Zvuková signalizácia:
Keď zaznie zvuková signalizácia, je nevyhnutné otočiť alebo
premiešať jedlo. V opačnom prípade to môže mať vplyv na
ohrev s použitím automatického programu.
Panvica Panacrunch:
Automatické programy pre pizzu, koláče „quiche“ a hranolky
(určené na prípravu v rúre) vyžadujú predhriatie na panvici
Panacrunch. Prečítajte si informácie na strane 15 v návode
na obsluhu.
Miešanie a otáčanie
Ak je to možné, počas ohrievania jedlo čo najčastejšie otá-
čajte alebo miešajte. Zabezpečíte tým rovnomerné zohriatie
jedla zvonka aj vo vnútri.
SK-9
Page 34
Ohrievanie
Rada pre automatické programy:
Pohár/miska; v závislosti od počiatočnej teploty (chladená
polievka alebo mlieko priamo z chladničky) sa konečná
teplota môže odlišovať až o 20 °C. Podľa toho skontrolujte
konečnú teplotu; jedlo pred a po ohriatí zamiešajte. Polievky
prikryte.
Hotové jedlá:
Všetky vákuovo balené jedlá odbaľte, prikryte ich a keď
zaznie zvuková signalizácia, premiešajte ich. Jedlá, ktoré
sú mastnejšie (párky, klobásy), suchšie (ryža, cestoviny)
alebo sú v menších kúskoch (ravioli, fazule) budú oveľa
horúcejšie, než jedlá s omáčkou alebo vývarom alebo
jedlá obsahujúce veľa vody (nadievaná cuketa) alebo jedlá
s veľkými kúskami (celé kuracie stehná alebo celé zemiaky).
Vyskúšajte jedlo a na základe toho zastavte alebo predĺžte
ohrev. Automatické programy tiež umožňujú ohrievať polievky, rozmačkanú alebo varenú zeleninu. Nie sú vhodné pre
mrazené jedlá, ktoré sú určené na porciovanie.
Pizza:
Na predhriatej panvici Panacrunch. Nevhodné pre surovú
pizzu, koláče Flammekueche, ani mrazenú pizzu, ktorá
pri pečení zväčší svoj objem (pozri tabuľky v ďalšej časti).
Je možné použiť na ohrev tenkých, už upečených slaných
koláčov.
Koláče „quiche“:
S predhriatou panvicou Panacrunch. Nevhodné pre koláče
s dvoma kôrkami a veľmi hrubé koláče. V prípade koláča
quiche s množstvom syra a koláča quiche s množstvom
zeleniny sa konečná teplota môže odlišovať. Zeleninový
koláč bude na konci ohrevu oveľa menej horúci. Automatický program pre chladený koláč quiche je možné použiť aj na
ohrev placiek tielle a tortilla.
Hranolky určené na prípravu v rúre:
Menu tiež umožňuje ohriať hranolky Noisettes (zemiakové
guľky), Röstis, „country“ zemiaky a Pommes allumettes
(tenké hranolky). Výsledné zhnednutie sa odlišuje v závislosti od konkrétnych hranolkov. Keď zaznie zvukový signál,
premiešajte. Menu nie je vhodné pre Pommes Croquettes
ani Pommes Dauphines (zemiakové krokety).
Kedy je jedlo ohriate?
Ak boli pri príprave a skladovaní jedla dodržané všetky
hygienické zásady, mikrovlnným alebo kombinovaným
ohrevom sa nijako neznižuje bezpečnosť jedla.
Jedlá, ktoré nie je možné premiešať, je potrebné prerezať
a skontrolovať, či sú ohriate aj vo vnútri.
Aj keď dodržíte čas ohrievania uvádzaný výrobcom alebo
čas uvedený v tabuľke ohrievania, je dôležité presvedčiť sa,
či je ohriate jedlo dosť horúce. Ak sa vám jedlo nezdá dosť
horúce, vráťte ho do rúry a ohrejte ho viac.
DETSKÁ VÝŽIVA a JEDLO PRE DETI –
UPOZORNENIE
Mlieko a detskú výživu MUSÍTE dôkladne premiešať
alebo zatrepať pred ohrievaním aj po ohriatí a pred podaním
dieťaťu starostlivo skontrolovať teplotu. Pred ohrievaním 210 – 240 ml mlieka z chladničky odnímte vrchnák
a cumeľ. Ohrievajte s nastaveným výkonom 1 000 W 25 až
30 sekúnd. PO OHRIATÍ SKONTROLUJTE
TEPLOTU.
Pozn.: Obsah v hornej časti fľaše bude mať oveľa vyššiu
teplotu ako na spodku fľaše, a preto pred kontrolovaním
teploty obsah dôkladne zatrepte.
Mrazené gratinované jedlá (už uvarené):
V závislosti od hlavnej ingrediencie (zelenina alebo cestoviny) a množstva syra navrchu sa konečná teplota a farba
môžu odlišovať. Pred koncom ohrevu jedlo skontrolujte a
vyskúšajte teplotu v strede jedla - jedlo narežte nožom. Pred
podávaním nechajte 3 až 6 minút odstáť.
SK-10
Page 35
Tabuľky kombinovanej prípravy a ohrievania
3 min. G 1 + 440 W potom 2 min. G 1
2 min. 30 sek. G 1 + 600 W potom 3 min. G 1
4 min. G 1 + 440 W potom 3 min. G 1
3 min. 40 sek. až 4 min. G 2 + 600 W.
ČerstvéZmrazené
10 min. G 1 + 600 W potom 2 min. G 1
2 min. 40 sek. G 1 + 600 W, potom nechať 3 min. odstáť
3 min. 10 sek. G 2 + 600 W, potom nechať 2 min. odstáť
4 min. G 1 + 600 W, potom nechať 3 min. 30 sek. odstáť-Auto PIZZA ***
alebo MAX 2 min. vo svojom balení (3) a ponechať odstáť
približne 3 min. G 1 + 600 W, potom nechať 3 min. odstáť
3 min. 30 sek. G 1 + 600 W, potom nechať 2 min. odstáť
2 min. 50 sek. G 1 + 600 W, potom nechať 3 min. odstáť
8 min. G 3 + 600 W, potom nechať 8 min. odstáť
množstvo
JedloHmotnosť/
jedál a plnených koláčov. Najlepšie, ak jedlo necháte odstáť v mikrovlnnej rúre.
Ak jedlo nie je označené ako „(na varenie)“, predpokladá sa, že uvedené jedlá sú už uvarené a pokyny tohto sprievodcu sa týkajú len ich zohriatia. Časy uvedené pre panvicu na
pizzu sú pre úplne odbalené jedlá.
Sprievodca mikrovlnným ohrevom čerstvých a mrazených jedál.
Pokyny týkajúce sa ohrevu: G označuje grilovanie, P označuje použitie predhriatej panvice na pizzu (3 minúty pri kombinovanom nastavení GRILL 1 + 600 W).
Čas odstátia: Po ohriatí je dôležité nechať jedlo odstáť: 3 až 6 minút v prípade ľahkých jedál, chuťoviek, chleba, koláčov a pečiva, a 10 minút v prípade napr. gratinovaných
PREDKRMY
3 min. G 1 + 440 W potom 2 min. G 1
3 min. 30 sek. G 1 + 250 W potom 2 min. G 1
4 min. G 1 + 250 W potom 3 min. G 1
približne 3 min. G 1 + 440 W.
-
3 min. 20 sek. G 1 + 250 W
1 min. 40 sek. G 1 + 600 W
3 min. G 1 + 440 W, potom nechať 2 min. odstáť
2 min. 20 sek G 1 + 250 W, potom nechať 2 min. odstáť
-
150 g 1 ks
200 g 2 ks
400 g 4 ks
140 g 1 ks
130 g 1 ks
140 g 1 ks
180 g 2 ks
220 g 2 ks
260 g 1 kspribližne 4 min. G 1 + 250 W.-
Slanina nakrájaná na kocky pečená v krehkom ceste (P)
- Gnocchi au gratin (P)
Toast so šunkou a syrom (P a 5)100 g 1 ks
Ryby podávané v lastúrach140 g 1 ks
-
- Šunkové/syrové croissanty (P)
- Krehké rolky so syrovou náplňou (P)
- Praclíky s grilovaným syrom (P)
Hot Dog Knackis® (Štrasburský párok) (P)125 g 1 ks2 min. 10 sek. G 1 + 440 W3 min. 20 sek G 1 + 600 W, potom nechať 1 min. odstáť
SK-11
približne 3 min. G 1 + 250 W, potom nechať 3 min.
200-240 g
- Horúce taštičky (P)
- Mäsové pirôžky (P)
- Plnené zapekané bagety (2 a 5)125 g 1 ks-3 min. G 1 + 600 W, potom nechať 1 min. 30 sek. odstáť
3 min. 10 sek. G 1 + 250 W, potom nechať 2 min. odstáť
odstáť
približne 3 min. 30 sek. G 1 + 250 W
potom nechať 2 min. odstáť
2 kusov
130 -150 g
1 ks
- Zeleninové pirôžky (P)
6 min. 30 sek. G 2 + 440 W, potom nechať 4 min. odstáť
130 g 1 ks
Kurča vol-au-vent (P)150 g, 1 ks 2 min. G 1 + 600 W, potom nechať 3 min. odstáť4 min. G 2 + 600 W, potom nechať 3 min. odstáť
Klobásové rolky (P a 5)400 g, 1 ks
Sprievodca mikrovlnným ohrevom čerstvých a mrazených jedál.
Pokyny týkajúce sa ohrevu: G označuje grilovanie, P označuje použitie predhriatej panvice na pizzu (3 minúty pri kombinovanom nastavení GRILL 1 + 600 W).
Ak jedlo nie je označené ako „(na varenie)“, predpokladá sa, že uvedené jedlá sú už uvarené a pokyny tohto sprievodcu sa týkajú len ich zohriatia. Časy uvedené pre panvicu
.
na pizzu sú pre úplne odbalené jedlá
jedál a plnených koláčov. Najlepšie, ak jedlo necháte odstáť v mikrovlnnej rúre.
Čas odstátia: Po ohriatí je dôležité nechať jedlo odstáť: 3 až 6 minút v prípade ľahkých jedál, chuťoviek, chleba, koláčov a pečiva, a 10 minút v prípade napr. gratinovaných
Page 36
Tabuľky kombinovanej prípravy a ohrievania
približne 7 min. G 1 + 600 W, potom nechať 2 min. odstáť
3 min. 10 sek. G 1 + 600 W, potom nechať 2 min. odstáť
1 min. 30 sek. G 1 + 600 W, potom nechať 2 min. odstáť
5 min. G 2 + 600 W, potom nechať 5 min. odstáť
ČerstvéZmrazené
-
-
-
-
Auto PIZZA***
Automatický program pre čerstvý koláč QUICHE
3 min. G 1 + 600 W, potom nechať 1 min. odstáť
množstvo
JedloHmotnosť/
ĽAHKÉ JEDLÁ A CHUŤOVKY
nastavení GRILL 1 + 600 W). Ak jedlo nie je označené ako „(na varenie)“, predpokladá sa, že uvedené jedlá sú už uvarené a pokyny tohto sprievodcu sa týkajú len ich zohriatia.
Sprievodca mikrovlnným ohrevom čerstvých a mrazených jedál.
jedál a plnených koláčov. Najlepšie, ak jedlo necháte odstáť v mikrovlnnej rúre..
Pokyny týkajúce sa ohrevu: Symbol „+“ označuje kombinované nastavenie, G označuje grilovanie, P označuje použitie predhriatej panvice na pizzu (3 minúty pri kombinovanom
Čas odstátia: Po ohriatí je dôležité nechať jedlo odstáť: 3 až 6 minút v prípade ľahkých jedál, chuťoviek, chleba, koláčov a pečiva, a 10 minút v prípade napr. gratinovaných
- Malé krehké pečivo (na varenie) (P)160 g 10 ks-
340 g 1 ks-
- Malé torty alebo ovocné koláče (P)300 g 24 ks-
- Malé syrové pečivo (P)225 g 30 ks-
- Pikantný chlieb (olivový chlieb, šunkový c
hlieb atď.) (3)
270 g 4 ks4 min. 30 sek. až 5 min. G 1 + 250 W5 min. G 1 + 600 W, potom nechať 2 min. odstáť
- Mäsová samosa (P a 5)110 g 2 kspribližne 3 min. G 1 + 250 W.2 min. 10 sek. G 1 + 600 W, potom nechať 2 min. odstáť
- Zeleninová samosa (P a 5)120 g 2 kspribližne 4 min. G 1 + 250 W.2 min. 30 sek. G 1 + 600 W, potom nechať 2 min. odstáť
Pečené nadievané zemiaky (1)130 -150 g 1 ks približne 5 min. 30 sek. G 1 + 250 W4 min. 40 sek. G 1 + 600 W, potom nechať 2 min. odstáť
SK-12
Pečivo/koláče s plodmi mora (P)330 g, 1 ks
- Palacinky (lievance) / plnené bagety (P)250 g 2 ks
- Pikantná omeleta (P)150 g 1 ks2 min. G 1 + 440 W3 min. G 1 + 600 W
- Veľké plnené rolky v ryžovom cestíčku (P a 5) 150 g 2 ks3 min. G 1 + 250 W4 min. G 1 + 600 W, potom nechať 2 min. odstáť
Automatický program pre čerstvý koláč QUICHE
Automatický program pre čerstvý koláč QUICHE
500 g
270 g 9 ks-3 min. 30 sek. G 1 + 600 W potom 4 min. G 1
- Palacinky Blinis (P a 5)80 g 2 ks1 min. G 1 + 250 W2 min. 20 sek. G 1 + 250 W, potom nechať 1 min. odstáť
Slimáky (3 a 4)160 g, 12 ks250 W, približne 4 min.440 W, približne 3 min., potom nechať 3 min. odstáť
Obyčajná alebo cibuľová omeleta (P a 5)200 g
nechať 2 min. odstáť (5)
200 g 1 kspribližne 1 min. 40 sek. G 1 + 440 W, potom
600 g-15 min. G 1 + 600 W, potom 3 min. 30 sek. G 1
- Mini pizze s 3 druhmi syra (P)90 g 3 ks-4 min. G 1 + 250 W potom 3 min. G 1
- Pizza s paradajkami a mozarellou (P)290 g7 min. G 1 + 600 W potom 3 min. G 1
- Pizza s nepečeným cestom (P)420 g 1 ks3 min. G 1 + 250 W, potom nechať 2 min. odstáť -
Page 37
ČerstvéZmrazené
Tabuľky kombinovanej prípravy a ohrievania
odstáť
odstáť
približne 9 min. G 1 + 600 W, potom nechať 2 min. odstáť
na drôtenej mriežke
množstvo
JedloHmotnosť/
ĽAHKÉ JEDLÁ A CHUŤOVKY
Koláč „Quiche lorraine“, zeleninový alebo 100 g 1 ksAuto QUICHE1 min. 40 sek. až 2 min. G 2 + 600 W, potom nechať 4 min.
400 g 1 ksAuto QUICHE
syrový koláč „quiche“ (P)160 g 1 ksAuto QUICHE3 min. až 3 min. 30 sek. G 2 + 600 W, potom nechať 4 min.
(1)
300 - 350 g5 min. až 8 min. G 1 + 600 W (1)Auto GRATIN *** (3)
1000 g11 min. G 1 + 600 W, potom 2 min. G 1Auto GRATIN *** (3)
290 g 1 ks-8 min. G 1 + 600 W, potom nechať 7 min. odstáť
Pikantný koláč (na varenie) (P)500 g 1 ks-6 min. G 2 + 600 W, potom nechať 4 min. odstáť
Pórový koláč (P)800 g 1 ksAuto QUICHE (zadajte 750 g)5 min. 30 sek. G 2 + 600 W, potom nechať 4 min. odstáť
Šunkový/syrový koláč (P)400 g 1 ks-8 min. G 3 + 600 W, potom nechať 6 min. odstáť
140 g, 1 ks3 min. G 1 + 250 W potom 3 min. G 12 min. 30 sek. G 1 + 600 W, potom 3 min. 30 sek. G 1
HLAVNÉ JEDLÁ
Gratinované jedlá (gratinované zemiaky, musa-
(P, predhriať na 4 min.)
Slaninovo-smotanovo-cibuľový koláč
ka, lasane, tartifl ette (gratinované zemiaky
SK-13
240 g 2 ks-6 min. 30 sek. G 1 + 600 W, potom nechať 2 min. odstáť
Samostatné porcie gratinovaných zemiakov (1)
-
so syrom)
s cibuľou a slaninou), vidiecky koláč, makaróny
Gratinovaná zelenina (s alebo bez mäsa)1000 g12 až 13 min. G 1 + 600 W (1)Auto GRATIN *** (3)
MAX 1 min., potom 250 W 5 min.-
900 g-17 min. G 1 + 600 W, potom 5 min. G 1
servírovacie lyžice vody
Gratinované jedlá podávané ako príloha (karfi ol
so syrom, francúzske zemiaky, tartifl ette) (3)
Plnené paradajky (3 & 4)300 g 2 ksMAX 3 min. 30 sek., potom nechať 2 min. odstáť -
Mäsové knedličky Quenelle (3,4 a 5) + 2
1000 g 8 ks-
Plnená kapusta (3,4 a 5)1050 g 6 ks MAX 10 až 11 min.MAX 24 až 25 min.
Ryba v omáčke (3)400 g-9 min. G 1 + 600 W potom 5 min. G 1
papier na pečenie. (3) Použite nádobu určenú do mikrovlnnej rúry na sklenenom otočnom tanieri. (4) Nádobu prikryte. (5) V priebehu prípravy otočte alebo premiešajte.
(1) Odbaľte, vložte do teplovzdornej nádoby určenej na použitie v mikrovlnnej rúre a umiestnite na otočný prstenec. (2) Odbaľte a položte priamo na otočný prstenec alebo na
Page 38
Tabuľky kombinovanej prípravy a ohrievania
-
-
300-600 g-Auto CHIPS ***
JedloHmotnosť/množstvoČerstvéZmrazené
porciované zemiaky, zemiaková placka Rösti,
PRÍLOHY
vanom nastavení GRILL 1 + 600 W). Ak jedlo nie je označené ako „(na varenie)“, predpokladá sa, že uvedené jedlá sú už uvarené a pokyny tohto sprievodcu sa týkajú len ich
zohriatia.
Čas odstátia: Po ohriatí je dôležité nechať jedlo odstáť: 3 až 6 minút v prípade ľahkých jedál, chuťoviek, chleba, koláčov a pečiva, a 10 minút v prípade napr. gratinovaných
Sprievodca mikrovlnným ohrevom čerstvých a mrazených jedál.
Pokyny týkajúce sa ohrevu: Symbol „+“ označuje kombinované nastavenie, G označuje grilovanie, P označuje použitie predhriatej panvice na pizzu (3 minúty pri kombino-
jedál a plnených koláčov. Najlepšie, ak jedlo necháte odstáť v mikrovlnnej rúre.
Cestoviny a strukoviny (3, 4 a 5)300 g600 W 1 min. 30 sek. až 2 min.-
osmažené zemiaky a iné zemiakové jedlá
Hranolky určené na prípravu v mikrovlnnej rúre,
100 gMAX 1 min. až 1 min. 10 sek.-
(P a 5)
- Zemiaky v cestíčku/zemiakové krokety (P a 5) 200 g –300 g-5 min. G 1 -600 W, potom 3 min. G 1
Zelenina (3, 4 a 5)
200 gMAX 1 min. 30 sek. až 1 min. 40 sek.-
Pyré/kaša (3, 4 a 5)
- zemiaková kaša200 gMAX 1 min. 30 sek.MAX. 3 min.
- zeleninové pyré200 gMAX 1 až 2 min.MAX 3 min. 30 sek.
SK-14
380 gMAX 2 min. 30 sek.MAX. 8 min.
1000 g-MAX 12 až 13 min.
500 gMAX 3 min. 30 sek. až 4 min.MAX 6 až 7 min.
Ryža (3, 4 a 5)200 gMAX 1 min. 30 sek.MAX 2 min. 30 sek.
200 gMAX 2 min.-
1000 gMAX 7 až 8 minMAX 13 až 14 min.
Špagety v omáčke (3, 4 a 5)500 gMAX 4 min.-
MÄSO A RYBY
450 g 2 ks9 min. až 10 min. G 1 + 250 W-
Nakladaná kačica (1)250 g 1 ks7 min. 30 sek. až 8 min. G 1 + 250 W-
Držková (3, 4 a 5)500 gMAX 4 min. až 4 min. 30 sekúndMAX 7 až 8 min.
Page 39
Tabuľky kombinovanej prípravy a ohrievania
1 min. odstáť
300 gMAX 2 až 3 min-
500 gMAX 3 až 4 minMAX 6 min.
-
(pri objeme 300 ml)
JedloHmotnosť/množstvoČerstvéZmrazené
MÄSO A RYBY
Malé párky (3, 4 a 5)120 g440 W 1 min. až 1 min. 30 sek.-
- kuracie stehienka200 g, 1 ksMAX 1 min. 30 sek.
Pripravované mäso (3, 4 a 5)-
- steak burger100 g600 W 30 až 40 sekúnd-
- biele mäso100 g, 2 plátky600 W 50 až 60 sekúnd-
- Kuracie Cordon Bleu (P a 5)110 g, 1 ks2 min. G 1 + 600 W3 min. 30 sek. G 1 + 600 W, potom nechať
- červené mäso120 g, 3 plátky440 W 50 až 60 sekúnd-
- Filé z lososa (na varenie) (P a 5)130 g, 1 ks2 min. až 2 min. 20 sek. G 1 + 600 W-
- Kuracie nugety (P a 5)200 g, 10 ks2 min. 30 sek. G 1 + 600 W3 min. 30 sek. G 1 + 600 W
- Obaľované rybie fi lety (P a 5)100 g, 1 ks2 min. 20 sek. G 1 + 440 W3 min. G 1 + 600 W
RÔZNE
Omáčka/šťava (4 a 5)250 gMAX 2 min.MAX 3 min. 30 s
SK-15
Nápoje
- 1 šálka240 mlMAX 1 min. 50 sek.-
- 2 šálky480 mlMAX 3 min. 20 sek.-
- 3 šálky700 mlMAX 4 min. 30 sek.-
Mlieko
- 1 miska/hrnček250 ml600 W 2 min. alebo Auto BOWL
- 1 krčah (3, 4 a 5)600 ml600 W 4 min. 30 sek.-
na papier na pečenie. (3) Použite nádobu určenú do mikrovlnnej rúry na sklenenom otočnom tanieri. (4) Nádobu prikryte. (5) V priebehu prípravy otočte alebo premiešajte.
(1) Odbaľte, vložte do teplovzdornej nádoby určenej na použitie v mikrovlnnej rúre a umiestnite na otočný prstenec. (2) Odbaľte a položte priamo na otočný prstenec alebo
Page 40
Tabuľky kombinovanej prípravy a ohrievania
8 min. G 1 + 250 W pri programe Auto
BREAD***, potom nechať 12 min. odstáť
5 min. 30 sek. G 1 + 250 W, potom 8 min.
-
-
-
-
odstáť alebo Auto BREAD***, potom nechať
odstáť
2 min. 40 sek. až 3 min. G 1-600 W, potom
nechať 2 min. odstáť
600 W 50 sek. Pred podávaním premiešajte
a skontrolujte
600 W 60 sek. až 70 sek. Pred podávaním
skontrolujte
600 W 60 až 70 sek. Pred podávaním
skontrolujte
600 W 1 min. 20 sek. až 1 min. 30 sek.
Pred podávaním skontrolujte
50 g 2 ksAuto BREAD ***
130 g
JedloMnožstvoČerstvéZmrazené
RÔZNE
- Detská výživa (nádoba bez viečka) (4)
- s izbovou teplotou130 g
vanom nastavení GRILL 1 + 600 W). Ak jedlo nie je označené ako „(na varenie)“, predpokladá sa, že uvedené jedlá sú už uvarené a pokyny tohto sprievodcu sa týkajú len ich
zohriatia.
Čas odstátia: Po ohriatí je dôležité nechať jedlo odstáť: 3 až 6 minút v prípade ľahkých jedál, chuťoviek, chleba, koláčov a pečiva, a 10 minút v prípade napr. gratinovaných
Sprievodca mikrovlnným ohrevom čerstvých a mrazených jedál.
Pokyny týkajúce sa ohrevu: Symbol „+“ označuje kombinované nastavenie, G označuje grilovanie, P označuje použitie predhriatej panvice na pizzu (3 minúty pri kombino-
jedál a plnených koláčov. Najlepšie, ak jedlo necháte odstáť v mikrovlnnej rúre.
- z chladničky200 g
125 g 5 ks-Auto BREAD ***
200 g
(2 a 5)
- Malé koláčiky a pečivo (predpripravené)
SK-16
Chlieb
- Vidiecky chlieb (3 a 5)500 g-
- Celozrnný chlieb (3 a 5)400 g-
DEZERTY
140 g 2 ks-3 min. G 1 250 W
100 g 2 ksMAX 35 až 40 sek.MAX 80 sek. (5)
Kokosové guľky (3 a 4 )6 kusov250 W 2 až 3 min. (5)440 W 3 až 4 min. (5)
Palacinky (lievance) (3 a 4)50 g 1 ksMAX 20 až 30 min.MAX 40 sek. (5)
Vafl e (2 a 5)70 g 1 ks-2 min. G 1 250 W
Minibábovky (Canneles)/malé koláče (3)3 kusy, 180 g-Rozmraziť 3 až 4 min.
Jablková mrvenica (1)170 g-
Page 41
Tabuľky kombinovanej prípravy a ohrievania
ť
JedloMnožstvoČerstvéZmrazené
1 min. 40 sek. G 1 + 250 W, potom 2 až 3 min. G 3
1 min. 10 sek. G 1 + 250 W, potom nechať 2 min. odstáť
potom nechať odstáť
1 porcia, 120 g30 sek. G 1 + 250 W, potom 2 min. G 3,
100 g 2 ks-
6 porcií, 400 až 500 g 2 min. až 2 min. 30 sek. G 1 + 250 W4 až 5 min. G 1 + 440 W, potom nechať 4 min. odstáť
250 W 1 min. až 1 min. 20 sek., potom nechať 5 min.
odstáť
3 min. 20 sek. G 1 + 600 W, potom nechať 3 min. odstáť na
drôtenej mriežke
1 ks, 70 g2 min. až 2 min. 20 sek. G 1 + 250 W-
1 ks, 100 g-2 min. ž 2 min. 10 sek. G 1 + 440 W
2 kusy, 200 g-približne 3 min. 30 sek. G 2 + 440 W
500 g, 1 ks-4 min. G 2 + 250 W, potom nechať 8 min. odstáť
120 g, 1 ks-2 min. 20 sek. G 1 + 440 W, potom nechať 2 min. odstáť
90 g, 1 porcia-2 min. G 1 + 250 W, potom nechať 3 min. odstáť
630 g, 1 ks-6 min. G 1 + 600 W, potom nechať 6 min. odstáť
800 g, 1 ks-10 min. G 1 + 600 W, potom nechať 10 min. odstáť
180 g, 2 porcie-3 min. G 1 + 250 W, potom nechať 4 min. odstáť
350 g-2 min. 30 sek. G 1 + 250 W, potom nechať min. odstá
DEZERTY
Lievance (P predhriať 4 min. a 5)50 g 1 ks-40 sek. G 1 + 250 W, potom nechať 2 min. odstáť
Nadýchané pečivo z krehkého cesta (2 a 5)
Čokoládový fondán (P)470 g, 1 ks-4 min. G 1 + 250 W, potom nechať 8 min. odstáť
Sladké makróny (3)16 ks, 190 g-
(na varenie) (1)
Čokoládový koláč s taveným stredom
so skaramelizovanými jablkami)
- Tenký jablkový koláč (P)260 g, 1 ks-
SK-17
- Koláč Tarte Tatin (2) (prevrátený koláč
- Citrónové snehové pusinky (P)100 g, 1 ks-1 min. 40 sek. G 1 + 600 W, potom nechať 4 min. odstáť
- Jablkovo-rebarborový koláč (P)680 g, 1 ks-5 min. 40 sek. G 1 + 600 W, potom nechať 10 min. odstáť
- Jablkový koláč Normande (P)500 g, 1 ks-4 min. G 1 + 600 W, potom nechať 10 min. odstáť
- Jablkový koláč (P)700 g, 6 porcií-7 min. G 1 + 440 W, potom nechať 11 min. odstáť
- Cukrový koláč (5)800 g-7 min. G 1 + 440 W, potom nechať 12 min. odstáť
Sladké pukance (3)1 × 100 g-MAX 2 min. 30 sek. až 3 min.
papier na pečenie. (3) Použite nádobu určenú do mikrovlnnej rúry na sklenenom otočnom tanieri. (4) Nádobu prikryte. (5) V priebehu prípravy otočte alebo premiešajte.
(1) Odbaľte, vložte do teplovzdornej nádoby určenej na použitie v mikrovlnnej rúre a umiestnite na otočný prstenec. (2) Odbaľte a položte priamo na otočný prstenec alebo na
Page 42
Tipy pre mikrovlnné varenie
min
min
Zvláčnenie masla z chladničky kvôli lepšiemu
roztieraniu
Maslo nechajte zmäknúť na približne 35 až 40 sekúnd na
nastavení
z masla obal.
(pre 150g). Pred ohrievaním odstráňte
Namáčanie sušeného ovocia
200 g sušených hrozienok alebo sliviek zalejte 4 polievkovými lyžicami vody (do koláčov ich môžete namočiť aj v rume).
Zamiešajte a ohrievajte na 1000 W počas 2 až 3 minút.
Nechajte odstáť 30 minút.
Ohrievanie syra na izbovú teplotu
Po vybratí z chladničky vložte syr do rúry a nechajte ohrievať 30 sekúnd až 1 minútu (podľa veľkosti syra) na 250 W.
Blanšírovanie mandlí alebo lieskových orieškov
Zalejte horúcou vodou a ohrievajte 3 – 6 minút na 1000 W
(až do varu). Ochlaďte, zlejte a pohodlne odstráňte šupky.
Sušenie byliniek
Na otočný sklenený tanier položte pijavý papier. Na papier
rovnomerne rozložte nadrobno nasekané čerstvé bylinky.
V prípade potreby viac ráz opakujte. Ohrievajte niekoľko
minút na 1000 W, pričom každých 30 sekúnd kontrolujte,
či bylinky nezačínajú schnúť. Stav byliniek starostlivo pozorujte a dbajte na to, aby v rúre neostali príliš dlho; inak
sa môžu rozpadnúť a zapáliť. Bylinky nechajte na pijavom
papieri ešte 2 hodiny pri izbovej teplote a nasypte ich do
vzduchotesnej nádoby.
Príprava karamelu
100 g cukru s 2 polievkovými lyžicami vody varte v miske
2 – 3 minúty na 1000 W a priebežne sledujte.
Karamel vyberte ešte pred zhnednutím, pretože sa bude
chvíľu variť ešte aj po vybratí. Varenie môžete zastaviť
pomocou 2 polievkových lyžíc veľmi horúcej vody (pozor na
ostré hrany).
Ako z pomaranča alebo citróna dostať viac šťavy
Pred vytlačením vložte pomaranč alebo citrón na 30 – 40
sekúnd do mikrovlnnej rúry na 1000 W a ihneď po vybratí
vytlačte; takto vytlačíte väčšie množstvo šťavy.
Roztápanie masla
100g masla v malej miske zakrytej tanierikom sa pri nastavenom výkone 600 W roztopí približne za 1 minútu.
Roztápanie čokolády
100 g čokolády nalámanej na malé kúsky v miske ohrievajte
2 až 2½ minúty na 600 W (potrebný čas závisí od obsahu
kakaa a cukru). Počas roztápania aspoň raz zamiešajte.
Kysnutie cesta
Vložte zakryté cesto do rúry a ohrievajte približne 5 minút pri
nastavení
v rúre (chránené pred prúdením vzduchu), až kým zdvojnásobí svoj objem.
(pre 500 g cesta). Potom nechajte cesto
Varené víno
V teplovzdornom pohári (alebo hrnčeku) zmiešajte 20 cl
červeného vína, citrónovú kôru, štipku škorice, jeden klinček
a 2 až 4 čajové lyžičky cukru podľa chuti. Ohrievajte 1 až
1½ minúty na 1 000 W.
Odstránenie zápachu z rúry
Ak chcete z rúry odstrániť rybací zápach, vložte do rúry
misu s bielym vínnym octom alebo vodou s citrónovou
šťavou. Ohrievajte 5 minút na 1000 W. Potom z vnútorných
stien rúry utrite vyzrážanú vlhkosť.
Príprava teplého obkladu
Čistú, vlhkú, poskladanú látku ohrievajte na tanieri 1 až 2
minúty na 1000 W. Pred priložením obkladu skontrolujte
jeho teplotu.
Roztápanie stuhnutého medu
Z fľaše s medom odstráňte veko, vložte do rúry a na 250 W
ohrievajte 30 – 50 sekúnd podľa množstva medu. Zamiešajte a prípadne zopakujte.
Krutóny za pár minút
Nakrájajte dva plátky bieleho chleba na malé kocky. Kocky
rozložte na tanier. Ohrievajte 2 minúty na 1 000 W a nechajte odstáť 5 minút. Pred pokrájaním môžete na plátky chleba
rozotrieť strúčik cesnaku alebo pokvapkať olivovým olejom.
SK-18
Page 43
Pokyny pre rozmrazovanie
Min
Najväčší problém pri rozmrazovaní v mikrovlnnej rúre je
rozmraziť vnútro jedla skôr ako sa povrch začne variť.
Preto spoločnosť Panasonic použila v tejto rúre rozmrazovací program CYCLIC DEFROST (rozmrazovanie v cykloch).
Nastavte výkon 270 wattov DEFROST
požadovaný čas. Rúra tento čas rozdelí na 8 intervalov.
V týchto intervaloch sa striedajú fázy rozmrazovania (4 fázy)
a fázy odstátia (4 fázy).
a zvoľte
Vo fáze odstátia v rúre nie je žiadne mikrovlnné žiarenie, no
osvetlenie je stále zapnuté a otočný tanier sa otáča. Vďaka
týmto automaticky dávkovaným fázam odstátia je rozmrazovanie rovnomernejšie a malé kúsky často vôbec nie je
nutné nechať dodatočne odstáť. Aj v prípade, že používate
automatický program, proces rozmrazovania niekoľkokrát
skontrolujte. Dodržujte časy odstátia.
Tipy pre rozmrazovanie
Aj v prípade, že používate automatický program, proces rozmrazovania niekoľkokrát skontrolujte. Dodržujte časy odstátia.
Časy odstátia
Samostatné kusy potravín sa môžu začať variť takmer ihneď
po rozmrazení (steaky je nutné nechať odstáť 5 minút,
ovocie a pečivo 15 minút). Veľké porcie zvyčajne ostanú
v strede nerozmrazené. Pred varením ich preto nechajte
odstáťminimálne jednu hodinu. Počas tohto odstátia sa
teplo rovnomerne distribuuje a jedlo sa rozmrazí vedením
tepla. POZNÁMKA: Ak sa jedlo nebude hneď variť, uskladnite ho v chladničke. Nikdy nezmrazujte už rozmrazené jedlo
bez toho, že by ste ho najprv uvarili.
Veľké kusy mäsa a hydina
Veľké kusy mäsa je vhodné umiestniť na obrátený tanier
alebo umelohmotný rošt tak, aby neboli v šťave. Chúlostivé
alebo vyčnievajúce časti obaľte fóliou, aby sa tieto časti
neuvarili. V tejto rúre nie je nebezpečné použiť malé kúsky
fólie, ak neprídu do kontaktu so stenami rúry.
SK-19
Page 44
Malé porcie jedla
Kotlety a kúsky kuracieho mäsa treba čo najskôr od seba
oddeliť, aby sa rovnomerne rozmrazili. Časti s tukom alebo
konce sa rozmrazujú rýchlejšie. Umiestnite ich do stredu
otočného taniera alebo ich zakryte.
Mleté mäso, kúsky mäsa a mäso morských
živočíchov
Pretože vonkajšia časť takýchto jedál sa rýchlo rozmrazuje,
je nevyhnutné ich oddeľovať. Počas rozmrazovania veľké
kusy často rozdeľujte na menšie a rozmrazené kúsky
vyberte.
Automatické rozmrazovanie jedál na základe hmotnosti
V tomto režime môžete zadať hmotnosť v gramoch a rúra automaticky zvolí vhodný čas rozmrazovania pre daný druh
jedla. Nepoužívajte pórovité jedlá, napr. chlieb, koláče, polotovary atď. Informácie o výbere množstva gramov nájdete
v návode na obsluhu. Počas rozmrazovania rúra vydá zvukový signál, ktorý vám má pripomenúť, aby ste jedlo skontrolovali, t.j. otočili ho, prikryli alebo rozdelili na časti, podľa uvedených pokynov.
Automatické rozmrazovanie podľa hmotnosti má tri režimy:
Menu BREAD - Upozornenie: aby sa dosiahol chrumkavý chlieb, menu rozmrazovania pre chlieb funguje v kombinovanom režime. Musíte použiť mriežku a dávať pozor pri vyberaní alebo otáčaní chleba, pretože príslušenstvo bude veľmi
horúce.
Číslo programu a jeho funkcieOdporúčaná hmotnosť (Min. - Max.)
1. Malé kúsky, t.j. ryby/kotlety, klobásy, porcie kuraťa200 - 1600 g
2. Veľké kusy, t. j. mäso vcelku, celé kura400 - 2400 g
3. Chlieb/croissanty Krájaný mrazený chlieb, rožky, croissanty, čokoládové
a hrozienkové rolky. Rybu pečte na drôtenej mriežke. Pri zapípaní
otočte.
SK-20
50 - 500 g
Page 45
Rozmrazovanie bežných potravín
min
Nastavte výkon Defrost (rozmrazovanie)
Časy v tabuľke sú len orientačné. Počas rozmrazovania občas otvorte dvierka a skontrolujte stav potravín. Pri väčšom
objeme čas rozmrazovania primerane predĺžte. Počas rozmrazovania nie je nutné potraviny zakrývať.
JedloHmotnosť/množstvo Čas v minútach Čas odstátia (minimálny)
Mäso
- mäso s kosťou#500 g18 - 2060
- plátky na pečenie#500 g20 - 2270
- rezne#500 g8 - 1215
- tenké plátky#250 g6 - 710
- obličky*250 g7 - 810
- chudé hovädzie*430 g (2)11 - 1210
- roštenka*150 g4 - 610
-
mleté hovädzie, náplň do klobás, mleté bravčové*
- hamburger*
- mäso na dusenie*500 g12 - 1415
- celá hydina#500 g12 - 1360
- porciovaná hydina#1 kg (4)22 - 2430
- kura#400 g1530
- králik#500 g14 - 1530
- bravčové klobásy*300 g (2)10 - 1115
POZNÁMKY
# otočte v polovici priebehu rozmrazovania; konce a vyčnievajúce časti chráňte fóliou.
* počas rozmrazovania niekoľkokrát pomiešajte, otočte alebo rozdeľte na menšie časti.
500 g10 - 1210
200 g (2)6 - 710
400 g (4)10 - 1210
300 g (balík)4 - 520
250 g (rolka)2 min. 30 sek.20
250 g (balík)420
250 g (rolka)2 min. 30 sek.20
240 g (balík)420
350 g (rolka)520
RYBY
- celá ryba#400 g (2)10 - 1215
- fi lety#500 g (4)13 - 1415
- rybí steak s kosťami**380 g (2)1015
- hrubé steaky bez kostí*200 g (2) (4)915
- krevety/garnáty*200 g710
- obaľované rybie fi lety*120 g (2 ks)510
Čas odstátia
(minimálny)
POZNÁMKY
# otočte v polovici priebehu rozmrazovania; konce a vyčnievajúce časti chráňte fóliou.
* počas rozmrazovania niekoľkokrát pomiešajte, otočte alebo rozdeľte na menšie časti.
SK-22
Page 47
Mäso a hydina
Rozmrazené veľké kusy mäsa
Ak bolo mäso zmrazené, pred jeho prípravou v mikrovlnnej
rúre sa presvedčte, či je úplne rozmrazené. Rozmrazené
veľké kusy mäsa musíte pred varením alebo pečením
nechaťODSTÁŤ minimálne 1 hodinu, aby boli rozmrazené
aj v strede.
Tuky
V miestach s väčším množstvom tuku sa pohlcuje mikrovlnná energia a mäso sa v týchto miestach môže pripiecť.
Vyberajte si kusy mäsa, ktoré nie sú príliš tučné.
Varenie s čisto mikrovlnným ohrevom
Mäso položte na tanier otočený hore dnom, položený
v nádobe vhodnej do mikrovlnnej rúry na otočnom tanieri.
Je dôležité, aby mäso nemohlo zospodu nasiaknuť vlastnou
šťavou. Tanier otočený hore dnom nie je potrebný pri varení
mäsa alebo hydiny, ak je mäso nakrájané na kúsky, alebo
sa dusí s inými surovinami.
Mäso je vhodné zakryť pokrievkou alebo potravinovou
fóliou, aby sa rýchlejšie uvarilo a neprskalo.
Čas odstátia
Po uvarení v mikrovlnnej rúre je jedlo z mäsa a hydiny
potrebné nechať ODSTÁŤ minimálne 15 minút zabalené
v alobale. Po uplynutí ČASU ODSTÁTIA sa pečené mäso
ľahšie krája a okrem toho sa v priebehu ODSTÁTIA dovarí
v strede.
Kosti
Konce s kosťou na jahňacích stehnách alebo na tzv. „crown
roast“ je pri príprave v mikrovlnnej rúre vhodné zatieniť
alobalom, aby sa nepripiekli.
Otáčanie
Mäso vcelku a hydinu vždy v polovici tepelnej úpravy
pretočte.
Tienenie
Pri pečení mäsa vcelku je niekedy potrebné v polovici času
pečenia zatieniť vonkajšie okraje mäsa pred mikrovlnným
žiarením pomocou alobalu, aby sa nepripieklo. Na moriakovi
alebo veľkom kurati takto ochráňte prsia, stehná a krídla.
Alobal pripevnite špáradlami a nedovoľte, aby sa dotýkal
stien rúry.
Ako piecť mäso vcelku v kombinovanom režime
Pri pečení kusov mäsa použite informácie z tabuliek na
nasledujúcej strane. V prípade kusov hydiny použite automatický program Chicken pieces - Nezabudnite použiť
správne príslušenstvo.
NEZAKRÝVAJTE.
Tipy na dusené mäso a ragú
Pred varením: Zelenina v zmesi musí byť nakrájaná na
rovnaké kúsky a vopred udusená, inak by po uvarení mäsa
mohla ostať chrumkavá. Pokrájané mäso zľahka poprášte
múkou, aby mala šťava po uvarení lepšiu konzistenciu.
Počas varenia je dôležité zakryť mäso tanierom otočeným
hore dnom, ostalo zaliate šťavou (aby sa nevysušilo). Keďže
dusenie mäsa trvá dlho, pričom sa vyparuje veľké množstvo
vody, v prípade potreby prilejte vodu. Varnú nádobu zakryte
pokrievkou, aby ste zabránili úniku pary. Zmes priveďte
do varu s nastaveným výkonom 1000 W (10 až 12 minút),
potom výkon znížte na 250 W a duste tak dlho, ako je
potrebné.
Ako piecť malé kusy mäsa v mikrovlnnom režime
Malé kusy mäsa je niekedy možné pripravovať v mikrovlnnej
rúre, aj keď kvôli krátkemu času tepelnej úpravy a chýbajúcemu vonkajšiemu zdroju tepla nezískajú chrumkavý
a hnedý povrch.
Pečte ich vždy na drôtenom stojane, aby neležali vo vlastnej
šťave. Hydinové stehná uložte vždy mäsitejším koncom von.
SK-23
Page 48
Mäso a hydina
Príprava malých kusov mäsa v režime Grill alebo
v kombinovanom režime
Položte mäso na drôtenú mriežku. Drôtenú mriežku položte
na otočný tanier v rúre. Podložte teplovzdornú misku na
zachytávanie vypečenej šťavy.
Automatický program na prípravu kúskov hydiny:
Tento automatický program je vhodný na prípravu kúskov kuraťa, kačice a perličky (guinejská
hydina). Nie je vhodný pre kuracie fi lety, kačacie
prsia „magret“, morčacie ani husacie mäso.
Jedlo s kúskami kuraťa musí byť umiestnené
na mriežke.
Keď zaznie zvuková signalizácia, otočte. Na konci pečenia
nechajte 5 minút odstáť.
Väčšie kusy mäsa, ktoré by sa dotýkali hornej steny rúry
alebo by sa zachytávali o gril, položte v teplovzdornej mise
priamo na otočný tanier. Aj vtedy sa pri grilovaní vytvorí
hnedý povrch, môže to však trvať dlhšie.
SK-24
Page 49
Mäso a hydina
panvici zo všetkých strán (bravčové, teľacie, jahňacie a hovädzie mäso) alebo pre mäso, ktoré nemusí zhnednúť (hydina, králik).
• Keďže mäso pri použití len mikrovlnného ohrevu nezhnedne, časy uvedené v tabuľke týkajúce sa mikrovlnného ohrevu platia pre mäso, ktoré bolo najskôr opečené na
• Vo všetkých prípadoch by sa mäso počas prípravy malo otočiť a po dokončení prípravy nechať odstáť.
Druh mäsaGril alebo kombinovaný režimTrvanie v minútachLen mikrovlnný ohrevTrvanie v minútach
Hovädzie
dusené mäso--MAX, potom 250 W10 - 12, potom 60 až 75
Čas prípravy mäsa a hydiny
kus mäsa na pečenie (1)G 1 + 250 W, potom G 111 - 12 na 500 g, potom 5 min.600 W5 až 6 na 500 g
1 rebierko alebo kosť 850 g (1) Gril 1 alebo G 1 + 250 W, potom G 133 - 35 9, potom 15 - 16--
Jahňacie
chrbát (< 900 g) (1)G 1 + 600 W7 - 8 na 500 g600 W8 - 9 na 500 g
pliecko (> 900 g) (1)G 1 + 600 W9 - 10 na 500 g600 W9 - 10 na 500 g
SK-25
pliecko v rolke (1)G 1 + 600 W10 - 11 na 500 g600 W11 - 12 na 500 g
dusené mäso--MAX, potom 250 W10 - 12, potom 40 až 50
Teľacie
pečené pliecko (2)G 1 + 600 W11 - 12 na 500 g600 W14 - 15 na 500 g
Bravčové
pečený rezeň (1)G 1 + 600 W11 - 12 na 500 g600 W15 - 16 na 500 g
pečené pliecko (1)G 1 + 600 W13 - 14 na 500 g600 W16 - 17 na 500 g
Page 50
26 až 27 min.
11 až 12 min.-
Mäso a hydina
5 až 6 min.
Druh mäsaGril alebo kombinovaný režimTrvanie v minútachLen mikrovlnný ohrevTrvanie v minútach
- pečené vcelku (1) (> 1500 g)G 1 + 600 W10 na 500 g
- 1 kuracie stehno 250 - 300 g (1)Gril 1 alebo G 1 + 250 W alebo Auto
POULTRY pieces
- kúsky, vykostené--MAX7 - 8 na 500 g
Kačica
- pečená vcelkuG 1 + 600 W, potom G 17 až 8 min. na 500 g--
--MAX7 - 8 na 500 g
1 prsia 250 - 300 g (2)G 1 + 250 Wpribl. 6 min.--
Králik
SK-26
Iné druhy mäsa
1 Jaternice (nadievaný žalúdok) 125 g G 1 + 600 W4 min. 30 sek.--
- čerstvé (2)G 1 + 600 W5 min. 30 sek.--
- mrazené (2)
2 Klobásy Toulouse (bravčové
a slanina) 200 g
- čerstvé (2)G 1 + 600 W3 min. 40 sek.----
- mrazené (2)G 1 + 600 W5 až 6 min.
- 2 klobásy „chipolata“ 110 g
- čerstvé (2)G 1 + 440 W3 min. 30 sek.----
- mrazené (2)G 1 + 600 W3 min. 30 sek.
alebo gril, v prípade, že je mäso dosť veľké, umiestnite ho v mise priamo na otočný prstenec, v opačnom prípade použite otočný tanier.
(2) Použite predhriatu (3 min. na G 1 + 600 W) a naolejovanú Pizza panvicu na otočnom tanieri.
POZNÁMKA: Pri príprave vykosteného alebo nadievaného mäsa predĺžte čas prípravy aspoň o 7 minút (pre všetky hmotnosti/objemy). (1) : Ak používate kombinovaný režim
Page 51
Ryby
Mikrovlnná rúra je veľmi vhodná na prípravu rýb, pretože
mäso sa nevysuší a v rúre neostáva rybací zápach ako
v klasických rúrach.
Uloženie
Tenké fi lety, napríklad z platesy, pred varením zrolujte, aby
sa jej tenšie okraje a chvostová časť nepripiekli.
Tekutiny
Čerstvú rybu môžete pokvapkať 30 ml (2 pol. lyž.) citróno-
vej šťavy alebo bieleho vína. Pri príprave mrazenej ryby
pridajte uvedené množstvo tekutín, aby sa ryba rovnomerne
pripravila.
Veľká ryba (viac než 400 g)
Veľkú rybu odporúčame v polovici času tepelnej úpravy
otočiť a zakryť jej hlavu a chvostovú časť kúskom alobalu,
aby sa nerozvarila. (Pozor: alobal sa nesmie dotýkať vnútorných stien rúry).
Automatická príprava podľa hmotnosti:
Na prípravu čerstvých rybích fi liet, „pavés“ (silné
porcie ryby bez kosti) a celej ryby (do 300 g)
môžete použiť automatický program na prípravu
rýb. (Prečítajte si informácie na strane 13 v návode na obsluhu.)
Zakrývanie
Rybu pri príprave v mikrovlnnej rúre vždy zakryte potravinovou fóliou vhodnou do mikrovlnnej rúry alebo ju pripravujte
v nádobe s pokrievkou.
Rybie steaky
Rybie steaky usporiadajte do kruhu hrubšími časťami von,
aby sa nerozvarili a nerozpadli tenšie konce.
Kedy je ryba hotová?
Ryba je hotová vtedy, keď sa jej mäso ľahko oddeľuje a
stratí priesvitný vzhľad. Majte na pamäti, že ryby s väčším
obsahom tuku (losos, makrela, platýz) sa pripravia rýchlejšie
než ryby s chudým mäsom (treska, nílsky okúň, Tilapia,).
Keď používate automatický program, môžete k mastnejším
rybám pridať trochu vína, aby sa spomalila príprava alebo
mierne znížiť zobrazenú hmotnosť, aby sa skrátil čas prípravy.
SK-27
Page 52
Ryby
Čas odstátia
Po dovarení rybu nechajte ODSTÁŤ 2 – 3 minúty. Môžete
ju nechať odstáť mimo rúry, aby ste rúru mohli používať na
prípravu ďalších jedál.
Celá ryba
Pri varení dvoch celých rýb súčasne zabezpečíte ich
rovnomernú tepelnú úpravu tak, že ich uložíte hlavami
k chvostom.
Pri pečení jednej väčšej ryby zakryte jej hlavu a chvostovú
časť v polovici času pečenia alobalom pripevneným špáradlami.
Soľ
Rybu NESOĽTE PRED pečením, aby sa nevysušila.
Ryba „en papillote“ (zabalená v papieri
na pečenie)
Rybu môžete namiesto alobalu zabaliť do papiera neprepúš-
ťajúceho mastnotu vhodného do mikrovlnnej rúry.
Pečenie ryby v režime grill alebo v kombinovanom režime
Aby sa ryba nevysušila, potrite ju roztopeným maslom alebo
olejom. Rybu pečte na drôtenej mriežke. NESOĽTE, ale
môžete posypať korením alebo bylinkami. Použite kombinovaný režim Grill 1 + 250 W.
Čas tepelnej úpravy v minútach pri hmotnosti 500 g
*Tieto druhy mäsa neodporúčame variť v režimoch Auto.
SK-28
3 min. 30 sek. (2 ks)
alebo 5 min. (4 ks)
Page 53
Zelenina
Pridávanie vody
Veľmi vodnaté druhy zeleniny, ako paradajky, cuketa, bakla-
žán, mrazená zelenina na ratatouille, huby, špenát, čakanka, hlávkový šalát, cibuľa, väčšina druhov ovocia a pod.,
stačí pridať len málo vody alebo nepridať žiadnu, pretože
pri mikrovlnnom varení sa varí voda obsiahnutá v zelenine
alebo ovocí.
K zelenine s vysokým obsahom vody je potrebné pridať
100 ml - 9 až 10 polievkových lyžíc vody, aby sa vytvorila
para, ktorá sa bude podieľať na varení zeleniny a zabráni
jej vysušeniu. Sú to: karfi ol, pór, brokolica, ružičkový kel,
fenikel, mrkva, zeler, špargľa, malá fazuľka, zemiaky, kapusta, kvaka, artičoky a pod.
Medzi druhy zeleniny s malým obsahom vody, ku ktorým je
potrebné pridať 13 až 15 polievkových lyžíc vody, aby sa nevysušili, patria: hrach, bôb, ťahavá fazuľa, fazuľa šarlátová.
Vo všetkých prípadoch: zeleninu varte pri nastavenom
výkone 1000 W (okrem celého karfi olu) a nesoľte ju pred varením, ale až po uvarení. Je to kvôli tomu, že soľ pohlcuje
prirodzenú vlhkosť obsiahnutú v zelenine a vysušuje ju.
Keď je to možné, zeleninu nakrájajte na rovnako veľké
kúsky. Dôležité je zeleninu uložiť do nádoby vhodnej veľkosti. Nádobu prikryte viečkom alebo prepichnutou potravinovou fóliou. Vhodnejšie sú veľké nádoby, nevhodné sú
úzke a vysoké nádoby. Keď používate automatický program,
pri zaznení zvukovej signalizácie otočte.
V prípade väčšiny čerstvej zeleniny (s výnimkou
tej, ktorá v nasledujúcej tabuľke označená hviezdičkou) NEZABUDNITE použiť automatický
program pre zeleninu. Podrobnejšie informácie
nájdete v návode na obsluhu na strane 13.
Tabuľka s časmi prípravy čerstvej a mrazenej zeleniny na max. výkone (1000 W)
Pri hmotnosti 500 g (čas v minútach)
Celý karfi ol varte dolu hlavou s nastaveným výkonom 600 W 18 až 20 minút
(podľa veľkosti karfi olu) s 10 polievkovými lyžicami vody.
Vajcia a syry
Vajíčka sú citlivé na spôsob prípravy a je potrebné venovať
im zvláštnu pozornosť. Ide najmä o to, že ak dáte vajce do
rúry vcelku, v škrupine sa zohrievaním bude zvyšovať tlak
a vajce vybuchne. Ak pri zohrievaní rozbitého vajíčka neprepichnete blanu žĺtka, takisto exploduje. Preto vždy prepichnite blanu žĺtka pomocou hrotu špáradla; ak je vajce čerstvé,
žĺtok sa sám neroztečie. Žĺtok a bielok reagujú na mikrovlnné
žiarenie rôzne, pričom žĺtok sa uvarí rýchlejšie. Keď pripravujete jedlo z rozšľahaných vajec (omeletu), počas varenia
je nutné premiestniť okrajové časti jedla do stredu.
50 ml osolenej vody s trochou octa nechajte 1 minútu
ohrievať na 1000 W. Potom do vriacej vody rozbite vajce a
pomocou špáradla dôkladne prepichnite žĺtok a bielok; varte
na 600 W 30 až 50 sekúnd (podľa veľkosti vajca). Nechajte
1 minútu odstáť, zlejte vodu a podávajte.
Miešané vajíčka
V mise rozmiešajte 2 surové vajcia s trochou mlieka alebo
smotany, kúskom masla, soľou a korením. Varte 40 sekúnd
na 1000 W. Vyberte z rúry a rýchlo rozšľahajte pomocou
vidličky. Varte na 1 000 W ďalších 30 až 50 sekúnd. Vajíčka
by nemali úplne stuhnúť.
Oeufs cocotte
Rozbite vajce do misky zvnútra potretej maslom, ochuťte
soľou a korením a špáradlom prepichnite žĺtok a bielok.
Pridajte ďalšie ingrediencie (smotanu, huby, kaviár a pod.).
Varte 1 min. 30 sek. až 2 min. na jedno vajce na výkone
250 W, podľa veľkosti vajec a množstva oblohy.
Syry reagujú rôzne, podľa druhu: čím viac tuku obsahujú,
tým rýchlejšie sa tavia. Ak sa zohrievajú príliš dlho, tvrdnú.
Ak je to možné, je lepšie pridávať strúhaný syr až tesne
pred koncom tepelnej úpravy (na cestoviny, zapekané jedlá
atď.).
SK-30
Page 55
Suché jedlá s obsahom škrobu a zelenina
Jedlá zo sušenej zeleniny sa v mikrovlnnej rúre varia väčšinou rovnako dlho ako tradičným spôsobom. Tieto potraviny
sa však veľmi rýchlo ohrievajú, pričom nezískavajú typickú
chuť a vôňu ohrievaného jedla, pokiaľ sa ohrievajú v uzavretej nádobe, napríklad zmiešané s maslom alebo omáčkou.
Pri varení používajte veľké nádoby (aby obsah nevykypel).
Zeleninu úplne zalejte vodou alebo vývarom.
Po uvarení nechajte odstáť aspoň 5 až 8 minút.
Ryža, pšenica a quinoa
Po zovretí vody varte približne 20 minút pri výkone 250 W
pre ľubovoľné množstvo ryže a 14 až 18 minút pri výkone
250 W v prípade pšenice quinoe.
Krupica
Mikrovlnná rúra je ideálna na varenie krupice bez rizika spálenia. Do krupice jednoducho nalejte rovnaký objem vody,
zakryte a priveďte do varu na 1000 W (asi za 2 min 30 s
pri množstve 200 g polohrubej krupice s 0,2 l vody), potom
varte približne 3 minúty na 250 W, kým krupica nezväčší
svoj objem.
Cestoviny
Varte v slanej vode a v priebehu varenia raz pomiešajte.
Po zovretí varte 7 až 8 minút na 1000 W pri množstve 250
g cestovín (v 1 litri vody), alebo 10 minút v prípade 250 g
plnených taštičiek (ravioli).
Sušená zelenina
Úplne zalejte vodou a nechajte cez noc napučať. Na druhý
deň zlejte vodu a opláchnite. Zalejte vodou. Nesoľte pred
varením (zelenina by stvrdla). Varte 10 minút na 1000 W,
potom 15 až 30 minút na 250 W. Počas varenia sledujte a
v prípade potreby dolejte vodu: Zelenina musí byť neustále
zaliata.
Zemiaky v šupke
Rôzne druhy zemiakov nie sú rovnako vhodné na pečenie
v mikrovlnnej rúre. Ideálna veľkosť zemiaka pri pečení mikrovlnným alebo kombinovaným ohrevom je 200 až 250 g.
Mikrovlnným žiarením sa zemiaky v šupke upečú rýchlejšie
než v kombinovanom režime, no zemiaky budú mäkšie.
Kombinovaným ohrevom dosiahnete suchší, chrumkavejší
povrch. Ak chcete dosiahnuť hnedšiu farbu, nakoniec použite režim GRILL (pozri nasledujúcu tabuľku).
Pred pečením zemiaky umyte a šupku niekoľkokrát prepichnite. Rozložte ich po okrajoch otočného taniera alebo
priamo na mriežku v prípade kombinovaného režimu. Po
upečení ich vyberte z rúry a zabaľte do staniolu, aby ostali
teplé. Nechajte odstáť 5 minút.
Zemiaky v šupke – tabuľka s časom prípravy
MnožstvoMinúty na MAX
1 ks (220 g)4-78-9
2 ks (pribl. 500 g)7-1013-14
3 ks (600 až 700 g)8-1214-15
Minúty pri kombinovanej príprave s výkonom
600 W + Grill 1 na drôtenej mriežke
SK-31
Page 56
Riešenie možných problémov
ProblémPríčinaRiešenie
Po tepelnej úprave MIKROVLNNÝM
ohrevom jedlo rýchlo vychladne.
Ryžový puding alebo dusená zmes pri
varení v MIKROVLNNOM režime vykypí.
V MIKROVLNNOM režime sa jedlo varí
príliš pomaly.
Mäso uvarené v MIKROVLNNOM alebo
kombinovanom režime je tvrdé.
Koláč upečený v MIKROVLNNOM režime
je v strede nedopečený.
Miešané alebo varené vajíčka uvarené
v MIKROVLNNOM režime sú príliš tvrdé
a gumovité.
Quiche alebo vaječný puding uvarený
v MIKROVLNNOM režime je príliš tuhý
a gumovitý.
Quiche alebo vaječný puding uvarený
v
kombinovanom režime je príliš
tuhý a gumovitý.
Syrová omáčka uvarená v MIKROVLNNOM režime je príliš tuhá a ťahavá.
Jedlo nie je uvarené v celom objeme.
Nádoba je príliš malá.
Rúra nie je správne pripojená do
elektrickej siete.
Jedlo z chladničky má nižšiu ako
izbovú teplotu.
Je nastavený príliš veľký výkon.Pri varení mäsa nastavte nižší výkon.
Mäso bolo osolené pred varením.
Príliš krátky čas pečenia alebo
odstátia.
Vajíčka sa varili príliš dlho.
Je nastavený príliš veľký výkon.
Jedlo sa varilo príliš dlho. Použili
ste väčšiu nádobu, ako sa uvádzalo
v recepte.
Syr ste varili spolu s omáčkou.
Vráťte do rúry a dovarte. Pamätajte
si, že jedlo z chladničky sa musí variť
dlhšie než jedlo s izbovou teplotou.
Pri varení tekutých jedál používajte
nádobu s dvojnásobným objemom,
než je samotné jedlo.
Rúra musí byť zapojená do samostatnej zásuvky.
Jedlá z chladných surovín sa musia
variť dlhšie.
Pred varením mäso nesoľte. V prípade potreby mäso osoľte až po uvarení.
Koláč nechajte dlhšie piecť alebo
odstáť.
Pri varení malého množstva vajec pozorne sledujte ich stav. Príliš stuhnuté
vajíčka už nemôžu zmäknúť.
Pri varení týchto jedál používajte nižší
výkon.
Počas varenia neustále sledujte stav
jedla.
Syr pridávajte až tesne pred dovarením. Syr sa v horúcej omáčke
rozpustí.
SK-32
Page 57
Riešenie možných problémov
ProblémPríčinaRiešenie
Zeleninu ste varili nezakrytú.
Zelenina uvarená v MIKROVLNNOM
režime je vysušená.
Na stenách rúry sa zráža vlhkosť.
Otočný tanier sa otáča na obe strany.Je to v poriadku.
Okolo tesnenia dvierok uniká z rúry teplý
vzduch.
Keď je v rúre kovové príslušenstvo,
objavujú sa modrasté iskry alebo elektrický oblúk.
Gril sa v režime GRILL alebo v
kombi-
novanom režime pravidelne vypína.
Menu z displeja zmizlo, je vidno iba
číslice.
Zelenina mala malý obsah vody
(napríklad stará koreňová zelenina).
Zeleninu ste pred varením osolili.
Je to v poriadku. Znamená to, že
z variaceho sa jedla sa voda vyparuje
rýchlejšie, než stačí unikať z rúry.
Dvierka rúry nie sú vzduchotesne
uzavreté.
V čisto MIKROVLNNOM režime sa
v rúre nesmie používať kovový riad.
Ak používate
skontrolujte, či príslušenstvo nie je
poškodené.
Počas pečenia v režime GRILL sa
bude gril periodicky zapínať a vypínať, aby sa jedlo nepripieklo skôr, ako
sa v strede uvarí.
Je možné, že došlo k výpadku napájania a menu je deaktivované.
kombinovaný režim,
Zeleninu zakrývajte potravinovou fóliou
alebo pokrievkou.
Pred varením pridajte 2 až 4 pol. lyž.
vody navyše.
V prípade potreby zeleninu osoľte až
po uvarení.
Vlhkosť utrite mäkkou handričkou.
Je to v poriadku. Neznamená to, že by
z rúry unikalo mikrovlnné žiarenie.
Rúru OKAMŽITE vypnite. V čisto
MIKROVLNNOM režime nepoužívajte
kovový riad. Ak chcete použiť niektorý
z automatických programov, skontrolujte, či má jedlo vyššiu ako minimálnu
predpísanú hmotnosť.
Je to v poriadku.
Rúru na niekoľko sekúnd odpojte
a potom ju znova zapojte. Keď sa
zobrazí hlásenie „88:88“, stláčajte tlači-
dlo Start, kým sa nezobrazí váš jazyk.
Potom nastavte hodiny. Pozri stranu 7.
Page 58
Page 59
Page 60
Viac informácií získate na adrese:
Panasonic Marketing Europe GmbH organizačná zložka Slovenská republika