Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Manuale di istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Kezelési útmutató
Instrucţiuni de operare
Microwave /Grill Oven
Mikrowellengerät mit Grill
Magnetron/Grill Oven
Four à Micro-ondes-Gril
Forno a Microonde e Grill
Horno Microondas/Grill
Kuchenka Mikrofalowa z Grillem
Mikrovlnná / trouba/ Gril
Grillezős/mikrohullámú sütö
Cuptor cu microunde
English Deutsch
Nederlands
Français Italiano Español
PolskiČeskyMagyar Românã
NN-GD452W / NN-GD462M
Page 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. Before operating this oven, please read these
instructions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Vor Gebrauch des Mikrowellengerätes bitte diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Alvorens u deze microgolfoven gebruikt, raden wij
u ten zeerste aan deze gebruiksaanwijzing door te lezen en bij te houden voor eventueel
toekomstig gebruik.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez
attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Prima di utilizzare il forno, leggere con
attenzione questo manuale e conservarlo per future consultazioni.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Antes de comenzar a utilizar su horno
microondas, lea cuidadosamente las siguientes instrucciones y guardelas para futuras
cuestiones.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Przed włączeniem kuchenki prosimy o dokładne
przeczytanie instrukcji obsługi i o zachowanie jej na przyszłość.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a acestui cuptor, vă rugăm
să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro pozdější
použití.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a acestui cuptor, vă rugăm
să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.
Page 3
PL
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA.
Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją
i zachowanie jej.
To urządzenie może być używane przez dzieci
powyżej 8 roku życia, osoby o ograniczonej
sprawności zycznej, czuciowej i umysłowej lub
osoby bez doświadczenia i wiedzy w zakresie
obsługi tego typu urządzenia, pod warunkiem
nadzorowania lub poinstruowania przez
osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo
w zakresie bezpiecznego używania danego
urządzenia i zrozumienia niebezpieczeństwa
związanego z użytkowaniem urządzenia.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Polski
Dzieci nie powinny czyścić i konserwować
urządzenia bez nadzoru. Urządzenie wraz z
kablem zasilającym należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8 roku
życia.
Kuchenka powinna być ustawiona tak, aby
można ją było łatwo odłączyć od zasilania,
poprzez wyciągnięcie wtyczki lub wyłączenie
bezpiecznika.
W razie uszkodzenia kabla zasilającego,
dla uniknięcie niebezpieczeństwa porażenia,
1
Page 4
PL
musi on zostać wymieniony przez producenta
lub jego agenta serwisowego lub inną
wykwalikowaną osobę.
OSTRZEŻENIE! Uszczelki drzwi i miejsca
przyległe do uszczelek należy czyścić zwilżoną
ściereczką. Kuchenka mikrofalowa winna być
sprawdzana pod kątem uszkodzeń uszczelek
drzwi oraz powierzchni przylegających do
nich i jeśli te powierzchnie są uszkodzone,
urządzenie nie powinno być używane do czasu
naprawy, wyłącznie, przez wykwalikowany
personel autoryzowanego punktu
serwisowego rmy Panasonic.
OSTRZEŻENIE! Nie próbuj regulować
lub naprawiać drzwiczek, obudowy panelu
sterowania, przełączników zabezpieczeń
wyłączających lub jakiejkolwiek innej części
kuchenki. Nie usuwaj zewnętrznej obudowy
z kuchenki, gdyż daje ona zabezpieczenie
przed przenikaniem energii mikrofal. Naprawy
powinny być wykonywane wyłącznie
przez wykwalikowany personel punktu
serwisowego.
Płynów lub innego rodzaju żywności
nie wolno podgrzewać w zamkniętych
2
Page 5
PL
pojemnikach, gdyż grozi to wybuchem.
OSTRZEŻENIE! Nie ustawiaj kuchenki w
pobliżu kuchni gazowej ani kuchni elektrycznej.
OSTRZEŻENIE! Samodzielne i bezpieczne
korzystanie z kuchenki przez dzieci jest
możliwe tylko wtedy, gdy zostały one nauczone
jak ją obsługiwać, oraz gdy są świadome
jak niebezpieczne może być nieprawidłowe
korzystanie z kuchenki.
Użytkowanie na blacie:
Pozostaw 15 cm wolnej przestrzeni nad
kuchenką, 10 cm z tyłu i 5 cm z jednego boku,
a strona przeciwna powinna być otwarta.
Gotując żywność w plastikowych lub
papierowych pojemnikach, sprawdzaj często
kuchenkę, gdyż tego typu pojemniki mogą
zapalić się, o ile zostaną nadmiernie rozgrzane.
Jeśli z urządzenia wydobywa się dym lub w
urządzeniu pojawi się ogień, należy nacisnąć
przycisk zatrzymania/anulowania i pozostawić
drzwiczki zamknięte, aby zdławić płomienie.
Następnie należy odłączyć kabel zasilający lub
wyłączyć bezpiecznik obwodu zasilającego
Polski
kuchenkę.
3
Page 6
PL
Podczas podgrzewania płynów, np. zup,
sosów i napojów, w kuchence mikrofalowej
może dojść do przegrzania cieczy, to znaczy
do przekroczenia temperatury wrzenia bez
powstawania pęcherzyków pary. Może to
doprowadzić do nagłego wyrzucenia gorącej
cieczy.
Zawartość butelek i słoiczków z żywnością
dla niemowląt po ogrzaniu musi być
wymieszana lub wstrząśnięta. Przed podaniem
żywności należy sprawdzić jej temperaturę, aby
uniknąć poparzenia.
Nie gotuj jajek w skorupkach w trybie
MIKROFAL. Nawet jeżeli podgrzewanie przy
pomocy mikrofal jest zakończone, wytwarzane
ciśnienie może powodować, że jajka
eksplodują.
Utrzymuj w czystości wnętrze kuchenki,
uszczelki drzwiczek oraz powierzchnie wokół
uszczelek. Rozpryskaną żywność lub płyny
należy ścierać ze ścian wnętrza kuchenki,
uszczelek drzwiczek oraz powierzchni wokół
uszczelek, wilgotną ściereczką. Jeśli kuchenka
jest silnie zabrudzona, użyj łagodnego środka
czyszczącego. Korzystanie z silnych środków
4
Page 7
PL
do czyszczenia i szorowania nie jest zalecane.
NIE UŻYWAJ DOSTĘPNYCH W HANDLU
ŚRODKÓW CZYSZCZĄCYCH do zwykłych
kuchenek.
Podczas korzystania z Grilla lub trybu
KOMBINACYJNEGO z niektórych produktów
może pryskać tłuszcz na ścianki kuchenki.
Jeśli kuchenka nie jest czyszczona, mogą
wydobywać się z niej nieprzyjemne zapachy.
Jeżeli kuchenka nie jest utrzymywana w
należytej czystości, może dojśc do zniszczenia
jej ścianek, a w efekcie do skrócenia czasu
prawidłowego funkcjonowania urządzenia i do
niebezpiecznych sytuacji.
OSTRZEŻENIE! Elementy kuchenki
rozgrzewają się w czasie korzystania z grilla,
dlatego też dzieci powinny znajdować się z
dala od kuchenki.
Ta kuchenka mikrofalowa jest przeznaczona
tylko do wykorzystywania zewnętrznego. Nie
jest zaprojektowana do wykorzystania jako
element w zabudowie lub wewnątrz szafki.
Nie wolno używać do mycia urządzenia
parowego.
Polski
5
Page 8
PL
Nie należy używać środków z dodatkami
ściernymi lub metalowych skrobaczek do
czyszczenia szklanej pokrywy kuchenki,
ponieważ mogą one spowodować
porysowanie jej powierzchni, co może
prowadzić do pęknięcie szyby.
W trybie KOMBINACYJNYM oraz GRILLA,
zewnętrzne ścianki kuchenki, włączając
otwory wentylacyjne w obudowie oraz
drzwiczki, rozgrzeją się, dlatego należy
zachować ostrożność podczas otwierania lub
zamykania drzwiczek oraz podczas wkładania
i wyjmowania żywności oraz akcesoriów.
Kuchenka nie jest wyposażona w zdalne
sterowanie ani czasomierz zewnętrzny.
Stosować tylko przybory kuchenne nadające
się do użytku w kuchence mikrofalowej.
6
Page 9
PL
Spis treści
Ustawianie i podłączanie kuchenki mikrofalowej ������������������������������������������������������� 8
Dane techniczne ������������������������������������������������������������������������������������������������������������31
Dziękujemy, że wybrali Państwo kuchenkę mikrofalową Panasonic.
Polski
7
Page 10
PL
Ustawianie i podłączanie kuchenki mikrofalowej
10 cm
Sprawdź kuchenkę mikrofalową
Rozpakuj urządzenie i sprawdź czy nie ma
widocznych uszkodzeń, jak na przykład
wgnieceń, wyłamanych rygli drzwiczek albo
zarysowań drzwiczek. Jeśli urządzenie jest
uszkodzone, skontaktuj się natychmiast
z punktem sprzedaży. Nie instaluj
uszkodzonego urządzenia.
Przepisy dotyczące uziemienia
WAŻNE
DLA OSOBISTEGO BEZPIECZEŃSTWA,
URZĄDZENIE TO MUSI BYĆ
PRAWIDŁOWO UZIEMIONE.
Jeśli gniazdko sieciowe nie posiada
uziemienia, klient musi, we własnym
zakresie, wymienić je na gniazdko
prawidłowo uziemione.
Napięcie zasilające
Napięcie sieciowe musi odpowiadać
napięciu zasilania podanemu na tabliczce
znamionowej kuchenki mikrofalowej.
Podłączenie urządzenia do sieci o wyższym
napięciu może spowodować pożar lub inne
uszkodzenie.
Ustawianie kuchenki
Ta kuchenka mikrofalowa jest przeznaczona
tylko do wykorzystywania zewnętrznego.
Nie jest zaprojektowana do wykorzystania
jako element w zabudowie lub wewnątrz
szafki.
1. Ustaw kuchenkę na równej i stabilnej
powierzchni, ponad 85 cm nad
podłogą.
2. Kuchenka powinna być ustawiona
tak, aby można ją było łatwo odłączyć
od zasilania, poprzez wyciągnięcie
wtyczki lub wyłączenie bezpiecznika.
4. Nie ustawiaj kuchenki w pobliżu
kuchni gazowej ani kuchni
elektrycznej.
5. Nie wolno demontować nóżek
kuchenki.
6. Kuchenka przeznaczona jest
wyłącznie do użytku domowego. Nie
używaj jej na zewnątrz.
7. Unikaj używania kuchenki
mikrofalowej w pomieszczeniach, w
których panuje duża wilgotność.
3. Do prawidłowego działania, kuchenka
musi mieć zapewnioną dobrą
wentylację.
Ustawienie między szafkami:
a� Pozostaw 15 cm wolnej przestrzeni
nad kuchenką, 10 cm z tyłu i 5 cm
z jednego boku, a strona przeciwna
powinna być otwarta.
5 cm
Blat szafek
15 cm
Otwarta
8. Kabel sieciowy nie powinien dotykać
powierzchni obudowy urządzenia.
Kabel powinien przebiegać z dala od
rozgrzewających się powierzchni. Nie
dopuszczaj do tego, aby kabel zwisał
ze stołu lub z blatu. Nie zanurzaj
kabla, wtyczki, ani kuchenki w wodzie.
9. Nie blokować odpowietrzników
na bokach i z tyłu kuchenki.
Zablokowanie tych otworów podczas
pracy kuchenki może spowodować
jej przegrzanie. W takim przypadku
kuchenka wykorzystuje termiczny
mechanizm zabezpieczający, dzięki
któremu wznowi pracę dopiero po
schłodzeniu.
10. Kuchenka nie jest wyposażona
w zdalne sterowanie ani czasomierz
zewnętrzny.
8
Page 11
PL
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE!
Ważne informacje dot.
bezpieczeństwa użytkowania
1. Uszczelki drzwi i miejsca przyległe
do uszczelek należy czyścić zwilżoną
ściereczką. Kuchenka mikrofalowa
winna być sprawdzana pod kątem
uszkodzeń uszczelek drzwi oraz
powierzchni przylegających do nich i
jeśli te powierzchnie są uszkodzone,
urządzenie nie powinno być używane
do czasu naprawy, wyłącznie,
przez wykwalikowany personel
autoryzowanego punktu serwisowego
rmy Panasonic.
2. Nie próbuj regulować lub
naprawiać drzwiczek, obudowy
panelu sterowania, przełączników
zabezpieczeń wyłączających
lub jakiejkolwiek innej części
kuchenki. Nie usuwaj zewnętrznej
obudowy z kuchenki, gdyż daje ona
zabezpieczenie przed przenikaniem
energii mikrofal. Naprawy powinny
być wykonywane wyłącznie przez
wykwalikowany personel punktu
serwisowego.
3. Nie używaj tego urządzenia, gdy
ma uszkodzony kabel sieciowy lub
wtyczkę, jeśli nie pracuje prawidłowo,
lub gdy zostało uszkodzone lub
upuszczone. W takich przypadkach,
urządzenie powinno być naprawiane
wyłącznie przez wykwalikowany
personel punktu serwisowego.
5. Samodzielne i bezpieczne korzystanie
z kuchenki przez dzieci jest możliwe
tylko wtedy, gdy zostały one nauczone
jak ją obsługiwać, oraz gdy są
świadome jak niebezpieczne może
być nieprawidłowe korzystanie z
kuchenki.
6. Płynów lub innego rodzaju żywności
nie wolno podgrzewać w zamkniętych
pojemnikach, gdyż grozi to wybuchem.
7. Niniejszym informujemy użytkowników,
aby unikali wywierania nacisku w dół
na drzwiczki kuchenki mikrofalowej
znajdujące się w położeniu otwartym.
Stwarza to ryzyko przechylenia
kuchenki do przodu.
8� To urządzenie może być używane
przez dzieci powyżej 8 roku życia,
osoby o ograniczonej sprawności
zycznej, czuciowej i umysłowej lub
osoby bez doświadczenia i wiedzy w
zakresie obsługi tego typu urządzenia,
pod warunkiem nadzorowania
lub poinstruowania przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo
w zakresie bezpiecznego używania
danego urządzenia i zrozumienia
niebezpieczeństwa związanego z
użytkowaniem urządzenia. Dzieciom
nie wolno bawić się urządzeniem.
Dzieci nie powinny czyścić i
konserwować urządzenia bez
nadzoru. Urządzenie wraz z kablem
zasilającym należy przechowywać
w miejscu niedostępnym dla dzieci
poniżej 8 roku życia.
Polski
4. W razie uszkodzenia kabla
zasilającego, dla uniknięcie
niebezpieczeństwa porażenia, musi on
zostać wymieniony przez producenta
lub jego agenta serwisowego lub inną
wykwalikowaną osobę.
9
Page 12
PL
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Korzystanie z kuchenki
1. Nie używaj kuchenki do jakiegokolwiek
innego celu niż przygotowywania
posiłków. Kuchenka ta została
specjalnie zaprojektowana do
podgrzewania lub gotowania
żywności. Nie używaj jej do
podgrzewania chemikaliów lub innych
produktów nieżywnościowych.
2. Przed użyciem, sprawdź czy naczynia/
pojemniki są odpowiednie do
używania w kuchence mikrofalowej.
3. Nie próbuj używać kuchenki
mikrofalowej do suszenia gazet, ubrań
ani innych materiałów, gdyż mogłyby
się zapalić.
4. Kiedy kuchenka nie jest użytkowana,
nie należy przechowywać w niej
żadnych przedmiotów z uwagi na
możliwość przypadkowego włączenia.
5. Nie należy włączać kuchenki
mikrofalowej w trybie MIKROFAL LUB
KOMBINACYJNYM BEZ ŻYWNOŚCI
W KUCHENCE. Ten sposób
użytkowania może doprowadzić do
uszkodzenia urządzenia.
6. Jeżeli w kuchence pojawi się dym lub
ogień naciśnij przycisk STOP/ANULUJ
lub obróć pokręto WYŁĄCZNIK
CZASOWY WAGI z powrotem na
pozycję zerową i pozostaw drzwiczki
zamknięte. Wyciągnij kabel zasilający
z kontaktu lub odłącz zasilanie
przy pomocy bezpiecznika albo
bezpiecznika automatycznego.
Praca grilla
1. W trybie KOMBINACYJNYM oraz
GRILLA, zewnętrzne ścianki kuchenki,
włączając otwory wentylacyjne w
obudowie oraz drzwiczki, rozgrzeją
się, dlatego należy zachować
ostrożność podczas otwierania lub
zamykania drzwiczek oraz podczas
wkładania i wyjmowania żywności
oraz akcesoriów.
2. Kuchenka mikrofalowa ma dwa
grzejniki usytuowane w szczycie. Po
użyciu trybu KOMBINACYJNEGO
i GRILLA powierzchnie tej części
urządzenia są bardzo gorące. Należy
zachować ostrożność i nie dotykać
elementu grzejnego w piecyku.
Uwaga: gorące
powierzchnie
Po ugotowaniu z tych trybów, piekarnik
akcesoria będą bardzo gorące.
3. Elementy kuchenki rozgrzewają się w
czasie korzystania z grilla, dlatego też
dzieci powinny znajdować się z dala
od kuchenki.
Oświetlenie kuchenki
Kiedy zajdzie konieczność wymiany
oświetlenia kuchenki, skontaktuj się z
autoryzowanym punktem serwisowym.
Akcesoria
Kuchenka wyposażona jest w szereg
akcesoriów. Zawsze postępuj zgodnie ze
wskazówkami dotyczącymi użycia tych
akcesoriów.
Szklany talerz obrotowy
1. Nie włączaj kuchenki bez włożonego
na miejsce talerza szklanego i
pierścienia z rolkami.
2. Nigdy nie używaj innego talerza
szklanego niż dostarczony i specjalnie
zaprojektowany do tej kuchenki.
3. Jeśli talerz jest gorący, pozwól
mu ostygnąć przed czyszczeniem lub
włożeniem do wody.
4. Talerz szklany może obracać się
zarówno w prawo jak i w lewo.
5. Jeśli żywność lub naczynie, w którym
gotujesz żywność, dotknie ścianki
kuchenki i zatrzyma obracanie
się talerza, wtedy talerz zacznie
automatycznie obracać się w stronę
przeciwną. Jest to normalny objaw
pracy.
6. Nie gotuj żywności bezpośrednio na
szklanym talerzu.
10
Page 13
PL
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Pierścień z rolkami
1. Pierścień z rolkami oraz dno kuchenki
winny być często czyszczone,
aby zapobiec szmerom oraz
nagromadzeniu się resztek żywności.
2. Podczas gotowania, pierścień z
rolkami musi być zawsze używany
razem ze szklanym talerzem.
Ruszt
1. Rusztu używamy do przyrumienienia
niewielkich porcji żywności oraz
ułatwienia cyrkulacji gorącego
powietrza.
2. Nie używaj pojemników metalowych
postawionych bezpośrednio na
ruszcie w trybie KOMBINACYJNYM z
MIKROFALAMI.
3. Nie używaj metalowogo rusztu w
trybie samych MIKROFAL.
Panacrunch talerz
patrz strona 28 PL
Czasy gotowania
Czasy gotowania podane w książce
kucharskiej są wartościami
przybliżonymi. Czas gotowania zależy
od rodzaju żywności, temperatury i
ilości żywności oraz rodzaju naczynia.
Rozpocznij od minimalnego czasu
gotowania, aby uniknąć rozgotowania
potrawy. Jeśli potrawa będzie
niedogotowana, zawsze możesz
dogotować ją, ponownie ustawiając
parametry.
Uwaga
Jeżeli przekroczysz zalecany czas
gotowania, żywność zostanie zniszczona (spieczona), a w ekstremalnym
przypadku może się zapalić i
spowodować uszkodzenie wnętrza
kuchenki.
Małe ilości żywności
Małe porcje żywności lub potraw
zawierające mało wody mogą się
przypalić, wyschnąć lub nawet zapalić
się, jeśli będą gotowane zbyt długo.
Jeśli żywność w kuchence zapali
się, pozostaw drzwiczki kuchenki
zamknięte, wyłącz kuchenkę i wyjmij
wtyczkę z gniazdka.
Jajka
Nie gotuj jajek w skorupkach w trybie
MIKROFAL. Nawet jeżeli
podgrzewanie przy pomocy mikrofal
jest zakończone, wytwarzane
ciśnienie może powodować, że jajka
eksplodują.
Przebijanie skórki
Produkty z pozbawioną porów skórką,
takie jak ziemniaki, żółtka jajek i
kiełbaski muszą być przekłute przed
gotowaniem w trybie MIKROFAL, aby
nie uległy rozerwaniu.
Termometr do mięsa
Używaj termometru do mięsa, aby
sprawdzić stopień ugotowania
pieczeni lub drobiu dopiero po wyjęciu
mięsa z kuchenki. Nie używaj do
mięsa zwykłego termometru, w trybie
MIKROFAL lub KOMBINACYJNYM,
gdyż mogłoby to spowodować
iskrzenie.
Polski
11
Page 14
PL
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Płyny
Podczas podgrzewania płynów,
np. zup, sosów i napojów, w
kuchence mikrofalowej może dojść
do przegrzania cieczy, to znaczy do
przekroczenia temperatury wrzenia
bez powstawania pęcherzyków pary.
Może to doprowadzić do nagłego
wyrzucenia gorącej cieczy. Aby
uniknąć tego niebezpieczeństwa,
należy przedsięwziąć następujące
środki ostrożności:
a Unikaj stosowania naczyń o
płaskich ściankach z wąską szyjką.
b Nie przegrzewaj płynów.
c Wymieszaj ciecz przed
włożeniem naczynia do kuchenki
i ponownie po upływie połowy
czasu gotowania.
d Po podgrzaniu, pozostaw naczynie z płynem w kuchence na krótki czas, a następnie wymieszaj jeszcze raz, zanim ostrożnie
wyjmiesz naczynie.
Papier/plastik
Gotując żywność w plastikowych
lub papierowych pojemnikach,
sprawdzaj często kuchenkę, gdyż tego
typu pojemniki mogą zapalić się, o ile
zostaną nadmiernie rozgrzane.
Nie używaj wyrobów papierniczych
z wtórnego przerobu (np. ręczników
kuchennych), chyba że na takim
wyrobie jest naklejka informująca, że
produkt można bezpiecznie używać
w kuchence mikrofalowej. Wyroby
papiernicze z wtórnego przerobu
mogą zawierać zanieczyszczenia,
które mogą być przyczyną zaiskrzenia
lub ognia podczas korzystania z
kuchenki.
Naczynia/folie
Nie ogrzewaj w kuchence
żanych zamkniętych puszek,
ani butelek, ponieważ mogłyby
eksplodować.
Metalowe pojemniki oraz naczynia
z metalowymi ozdobami nie powinny
być używane podczas gotowania
w trybie MIKROFAL. Mogłoby to
spowodować iskrzenie.
Jeśli użyjesz folii aluminiowej,
szpilek do mięsa lub innych
metalowych elementów, odległość
między nimi, a ściankami i
drzwiczkami kuchenki powinna
wynosić przynajmniej 2 cm, aby nie
doszło do iskrzenia.
Butelki do karmienia/słoiczki z
żywnością dla niemowląt
Nakrętka lub smoczek muszą być
zdjęte z butelek do karmienia lub
słoiczków z żywnością dla niemowląt
przed włożeniem ich do kuchenki.
Zawartość butelek i słoiczków z
żywnością dla niemowląt po
ogrzaniu musi być wymieszana lub
wstrząśnięta.
Przed podaniem żywności należy
sprawdzić jej temperaturę, aby
uniknąć poparzenia.
Działanie silnika wentylatora
Po użytkowaniu kuchenki wentylator
może obracać się jeszcze kilka minut,
aby ochłodzić elementy elektryczne. Jest
to normalne. Można wyjąc jedzenie z
kuchenki, nawet jeśli wentylator nadal
pracuje. Można też nadal używać kuchenki.
Przed włożeniem do kuchenki torebek
do prażenia, usuń z nich wykonane z
drutu zapinki.
12
Page 15
PL
Wygląd zewnętrzny
1. Przycisk zwalniający blokadę
drzwiczek
Naciśnij w celu otwarcia drzwiczek.
W razie otwarcia drzwiczek w
czasie gotowania, proces gotowania
zostaje tymczasowo wstrzymany bez
kasowania wcześniej wprowadzonych
ustawień. Gotowanie zostaje
wznowione po zamknięciu drzwiczek i
naciśnięciu przycisku START.
2. Okienko kuchenki
3. System blokady zabezpieczającej
drzwi
4. Otwór wentylacyjny kuchenki
5. Osłona wylotu mikrofal
(Nie zdejmować)
6. Zewnętrzne otwory wentylacyjne
7. Panel sterowania
8. Kabel zasilający
9. Wtyczka
10. Etykieta identykacyjna
11. Szklany talerz obrotwy
12. Pierścień z rolkami
13. Elementy grilla
14. Etykieta ostrzegawcza
(Gorąca powierzchnia)
15. Ruszt
16. Talerz Panacrunch
17. Uchwyt
4
6
2
16
11
12
3
17
Uwaga
Ta ilustracja jest tylko w celach informacyjnych.
13
56
Polski
14
7
8
9
1
10
15
13
Page 16
PL
Panel kontrolny NN-GD452W/NN-GD462M *
1 Wyświetlacz
2 Poziomy mocy kuchenki mikrofalowej
3 Przycisk grilla
4 Programy rozmrażania w trybie Turbo
1
2
5
8
10
11
14
4
3
7
6
9
13
12
15
16
5 Programy automatycznego gotowania
6 Przycisk programu automatycznego
gotowania warzyw / ryb z czujnikiem
7 Przycisk programu automatycznego
gotowania ryżu / makaronów z
jedno naciśnięcie czasowo wstrzymje program gotowania. Kolejne naciśnięcie kasuje wszystkie
instrukcje i na wyświetlaczu pojawi się godzina.
15 Przycisk start
16 Przycisk zwalniający blokadę drzwiczek
Kuchenka jest wyposażona w funkcję
oszczędzania energii.
* Wygląd panelu sterowania może się różnić od
rysunku (w zależności od koloru), ale napisy na
panelu będą takie same.
Uwaga
1. W trybie czuwania jasność wyświet-
lacza zostanie zredukowana.
2. Kuchenka przejdzie do trybu czuwania
po pierwszym podłączeniu do zasilania
oraz po zakończeniu danej pracy.
UWAGA
Jeżeli dana operacja została nastawiona ale
przycisk startu nie został naciśnięty, to po
upływie 6 minut kuchenka automatycznie
anuluje nastawę. Wyświetlacz zaś powróci
do trybu wyświetlania aktualnego czasu.
Sygnał dźwiękowy
Przy odpowiednim naciśnięciu przycisku
słychać będzie sygnał dźwiękowy. Jeżeli po
naciśnięciu przycisku sygnału nie słychać
oznacza to, że kuchenka nie przyjęła lub
nie może przyjąć instrukcji. Po zakończeniu
gotowania rozlegnie się pięć sygnałów
dżwiękowych.
14
Page 17
PL
Podpowiedzi
Po podłączeniu:
Naciśnij
Naciśnij
Naciśnij
Naciśnij
Naciśnij
Naciśnij
Naciśnij
Naciśnij
Modele te mają unikalną funkcję „monitowania słów”, oprowadzającą użytkownika po
funkcjach kuchenki mikrofalowej. Po podłączeniu kuchenki należy naciskać przycisk Start
do momentu odnalezienia swojego języka. Ustawienia domyślne nie mają tej funkcji.
Naciskając przyciski, na wyświetlaczu będą przewijać się kolejne instrukcje, co zmniejsza
ryzyko pomyłki. Jeśli z jakiejś przyczyny zajdzie potrzeba zmiany wyświetlanego języka,
należy wyłączyć kuchenkę z kontaktu i powtórzyć procedurę.
“88:88”
"Francais"
"italiano"
"deutsch"
"nederlands"
"espanol"
"polski"
"cesky"
"english"
Podpowiedzi
W języku francuskim
W języku włoskim
W języku niemieckim
W języku holenderskim
W języku hiszpańskim
W języku polskim
W języku czeskim
W języku angielskim
Polski
Czterokrotne przyciśnięcie przycisku Zegar spowoduje wyłączenie przewodnika po
funkcjachkuchenki. Aby ponownie uruchomić przewodnik, naciśnij czterokrotnie przycisk
Zegar.
15
Page 18
PL
Ustawianie zegara w kuchenkach
Gdy kuchenkę po raz pierwszy włącza się do sieci, w okienku wyświetlacza pojawia się
“88:88”.
Wciśnij Zegar raz.
Dwukropek zacznie migać.
Wprowadź czas, obracając
pokrętło czasu/wagi. Czas pojawi
się na wyświetlaczu, a dwukropek
będzie migać.
Wciśnij Zegar. Dwukropek
przestanie migać Czas jest
ustawiony.
Uwaga
1. W celu ponownego ustawienia czasu należy powtarzać czynności od 1 do 3.
2. Zegar wskazywać będzie prawidłowy czas dopóki kuchenka będzie włączona do
gniazdka i zasilana prądem.
3. Zegar jest 24-godzinny, tzn. 2 po południu = 14:00, a nie 2:00.
Funkcja zabezpieczenia przed dziećmi
Użycie tej funkcji zablokuje regulatory kuchenki, jednakże, drzwiczki nadal będzie można
otworzyć. Funkcję zabezpieczenia przed dziećmi można włączyć, gdy na wyświetlaczu
widoczny jest dwukropek lub czas.
Aby włączyć
zabezpieczenie:
Naciśnij trzykrotnie przycisk start. Czas
przestanie być wyświetlany. Informacja o
czasie nie zostanie jednak utracona. Taki
symbol ‘ ’ będzie widoczny na wyświetlaczu.
Aby wyłączyć
zabezpieczenie:
Naciśnij trzykrotnie przycisk stop/
kasowanie.
Na wyświetlaczu ponownie ukaże się czas.
*
Uwaga
1. Aby włączyć blokadę, należy w czasie 10 sekund trzykrotnie nacisnąć przycisk startu.
16
Page 19
PL
Gotowanie i rozmrażanie mikrofalowe w
kuchenkach
Przy korzystaniu z kuchenki szklany talerz obrotowy musi być zawsze na swoim miejscu.
Naciśnij przycisk mocy
mikrofalowej. Wybierz
żądany poziom mocy.
1
Naciśnięcie
2
Naciśnięcia
3
Naciśnięcia
4
Naciśnięcia
5
Naciśnięcia
6
Naciśnięcia
Max
Rozmrażanie
Średnia
Niska
Powolne gotowanie
Utrzymywanie ciepła
Ustaw czas gotowania,
używając pokrętła czasu/
wagi (1000 W: do 30 minut
Inne poziomy mocy: do 90
minut).
1000 Watts
270 Watts
600 Watts
440 Watts
300 Watts
100 Watts
Naciśnij start.
Program gotowania
rozpocznie się, zaś na
okienku wyświetlaczu
pokazywane będzie
odliczanie ¨w dół¨.
OSTRZEŻENIE!
Kuchenka mikrofalowa automatycznie rozpocznie pracę w pozycji Max moc (1000 W),
jeżeli czas gotowania zostanie wybrany bez uprzedniego ustawienia poziomu mocy.
Uwaga
1. Aby dowiedzieć się więcej o gotowaniu wielostopniowym, przejdź do strony 21 PL.
2. Czas pozostawienia można zaprogramować po wybraniu mocy mikrofal i ustawieniu
czasu. Więcej informacji na stronie 20 PL dotyczącej czasomierza.
3. Jeśli to konieczne, można zmienić ustawienia czasu w trakcie gotowania. Aby skrócić
lub wydłużyć czas gotowania, należy użyć pokrętła ustawiania czasu i wagi.
Ustawienia czasu można zmieniać o 1 minutę do przodu lub do tyłu, maksymalnie do
10 minut. Ustawienie pokrętła na wartość zero spowoduje zakończenie gotowania.
Polski
17
Page 20
PL
Pieczenie na rożnie
Talerz obrotowy zawsze musi być na właściwym miejscu.
Naciśnij przycisk rożna Grill
celem wyboru poziomu
1 naciśnięcie
2 naciśnięcia
3 naciśnięcia
Grill 1 1100 W
Grill 2 800 W
Grill 3 600 W
Ustaw czas opiekania przy
pomocy pokrętła czasu/wagi
(do 90 minut).
(wysoki)
(średni)
(niski)
Naciśnij start. Na
wyswietlaczu zacznie
się odliczanie czasu
¨w dół¨.
Uwaga
1. Pieczoną potrawę należy umieścić na ruszcie ustawionym na talerzu obrotowym. Pod
spodem ustawić należy żaroodporne naczynie do którego ściekać będzie tłuszcz i
soki.
2. Potrawy grillowanej nie należy nigdy przykrywać.
3. Grilla NIE WOLNO wstępnie podgrzewać.
4. Grill działa tylko przy zamkniętych drzwiczkach. Używanie grilla przy otwartych
drzwiczkach nie jest możliwe.
5. Przy programie tylko GRILL żadna energia mikrofalowa nie jest wydzielana.
6. Większość potraw wymaga odwrócenia w połowie czasu przyrządzania. Przy
przewracaniu potrawy otworzyć należy drzwiczki i OSTROŻNIE wyjąć ruszt używając
przy tym rękawic do pieca.
7. Po przewróceniu włożyć potrawę z powrotem do kuchenki i zamknąć drzwiczki. Po
zamknięciu drzwiczek nacisnąć jeszcze należy przycisk START. W okienku wyświetlacza wznowione zostanie odliczanie ¨w dół¨ pozostałego czasu pieczenia.
W trakcie pieczenia można otworzyć drzwiczki kuchenki w dowolnym momencie, aby
sprawdzić stan potrawy.
8. W czasie pieczenia wskaźnik Grill będzie zapalać się i gasnąć - jest to normalne. Po
każdorazowym użyciu grilla, a przed ponownym gotowaniem mikrofalowym lub
metodą kombinowaną, kuchenkę należy umyć
OSTRZEŻENIE!
Ruszt do grilla musi być zawsze używany razem ze szklanym
talerzem obrotowym znajdującym się na właściwym miejscu. Wyjąć ruszt do grilla z
kuchenki trzymając mocno ruszt razem z żaroodpornym naczyniem. Do wyjmowania
akcesoriów używać rękawic ochronnych do pieca. Ze względu na wysokie temperatury
nigdy nie dotykaj zewnętrznej powierzchni okienka ani żadnych elementów metalowych
drzwiczek lub wnętrza pieca przy wkładaniu lub wyjmowaniu pieczonych porcji.
18
Page 21
PL
Gotowanie kombinacyjne
Wybierz żądany poziom mocy
1 Naciśnięcia Grill 1 1100 W (wysoka)
2 Naciśnięcia Grill 2 800 W (średnia)
3 Naciśnięcia Grill 3 600 W (niska)
Mocy 1000 W/270 W nie można ustawić w
programach mieszanych
1 Naciśnięcia średnia 600 W
2 Naciśnięcia niska 440 W
3 Naciśnięcia Gotowanie na niskiej mocy 300 W
4 Naciśnięcia Utrzymywanie ciepła 100 W
Ustaw czas gotowania
przy pomocy pokrętła
czasu/wagi (do 90
minut).
Przy przyrządzaniu potrawy metodą
kombinacyjną, energia mikrofalowa szybko
gotuje potrawę, zaś grill daje jej tradycyjne
przypieczenie i chrupkość.
Naciśnij start.
Czas pokazywany
będzie przez
odliczanie “w dół”
Uwaga
1. Ruszt do grilla jest do używania przy przyrządzaniu potraw metodą kombinacyjną
oraz przy pieczeniu na grillu. W żadnym przypadku nie należy używać jakichkolwiek
innych metalowych akcesoriów, niż te, jakie wchodzą w skład wyposażenia kuchenki.
Pod spodem umieszczać należy żaroodporne naczynie na tłuszcz i soki.
2. Ruszt do grilla używać jedynie we wskazany sposób. NIE UŻYWAĆ jeżeli waga
potrawy w kuchence nie przekracza 200 g na programie ustawianym ręcznie.
Niewielkich ilości jedzenia nie należy gotować metodą kombinacyjną, najlepiej
używać SAMEGO GRILLA albo SAMEGO GOTOWANIA MIKROFALOWEGO.
3. Przy gotowaniu kombinacyjnym potraw nie należy nigdy przykrywać.
4. Przy metodzie kombinacyjnej NIE PODGRZEWAĆ wstępnie grilla.
5. Jeżeli waga potrawy będzie niewłaściwa, uszkodzony będzie ruszt do grilla lub
jeżeli omyłkowo używany będzie w kuchence pojemnik metalowy - może pojawić się
iskrzenie. Iskrzenie objawia się niebieskim światłem we wnętrzu kuchenki. W takim
przypadku kuchenkę należy natychmiast wyłączyć.
6. Niektóre potrawy należy gotować metodą kombinacyjną bez używania rusztu do
grilla, np. pieczenie, zapiekanki, ciasta z nadzieniem czy puddingi. Potrawę należy
umieścić w żaroodpornym niemetalowym naczyniu i ustawić bezpośrednio na talerzu
obrotowym.
7. NIE UŻYWAJ plastikowych naczyń przeznaczonych do kuchenek MIKROFALOWYCH przy programach kombinacyjnych (chyba że nadają się one do
gotowania metodą kombinacyjną). Naczynia muszą być zdolne do wytrzymywania
temperatury znajdującego się u góry rożna -idealnie do tego celu nadaje się szkło
żaroodporne np. Pyrex ® lub naczynia ceramiczne.
8. NIE UŻYWAJ w kuchence własnych metalowych naczyń kuchennych ani puszek,
gdyż mikrofale nie będą wówczas równomiernie penetrować całej porcji żywności.
Polski
OSTRZEŻENIE!
Ruszt do grilla musi być zawsze używany razem ze szklanym
talerzem obrotowym znajdującym się na właściwym miejscu. Wyjąć ruszt do grilla z
kuchenki trzymając mocno ruszt razem z żaroodpornym naczyniem. Do wyjmowania
akcesoriów używać rękawic ochronnych do pieca. Ze względu na wysokie temperatury
nigdy nie dotykaj zewnętrznej powierzchni okienka ani żadnych elementów metalowych
drzwiczek lub wnętrza pieca przy wkładaniu lub wyjmowaniu pieczonych porcji.
19
Page 22
PL
Stosowanie timera
Za pomocą czasomierza możliwe jest zaprogramowanie opóźnienia rozpoczęcia gotowania.
n.p.
Naciśnij przycisk
czasomierza
Ustaw czas opóźnienia
timera przekręcając
pokrętłoCaz/Waga (do
9 godzin).
Ustaw żdany program
gotowania i czas gotowania.
Wciśnij
przycisk
Start.
UWAGA
1. Gotowanie w trzech etapach można zaprogramowac przy pomocy gotowania z
timerem.
n.p.
Timer: 1 godzinaPoziom mocy Max (1000 W): 10 min
raz5 razy
2. Jeśli zaprogramowany czas timera przekracza 1 godzinę, odliczanie następuje w
minutach. Jeśli czas nie przekracza godziny, odliczanie następuje w sekundach.
3. Opóźnienie Startu nie może być ustawione przed wyborem programu automatycznego (Auto Program).
Poziom mocy Powolne gotowanie
(300 W): 20 min
Funkcja Odstawienia
Przy pomocy czasomierza można zaprogramować czas odstawienia po zakończeniu gotowania.
Można też wykorzystać Timer do ustawienia czasu gotowania w minutach.
n.p.
Można wprowadzić żądany
program gotowania i czas
gotowania.
Wciśnij
Opóżnienie /
Odstawienie
UWAGA
1. Gotowanie w trzech etapach można zaprogramować przy pomocy funkcji Odstawienia.
Wprowadź wybraną wartość
czasu obracając pokrętłem
Czas/ Waga (do 9 godzin).
Wciśnij
przycisk
Start.
n.p.
Poziom mocy Max (1000 W): 4 min Czas Odstawienia: 5 min
razraz
2. Jeśli drzwiczki kuchenki zostaną otwarte przy uruchomionej funkcji Czas Odstawienia
lub Timer minutowy, czas na monitorze będzie nadal odliczany.
3. Funkcja ta służy także jako timer minutowy. Aby z niego skorzystać, należy nacisnąć przycisk timera, ustawić czas i nacisnąć przycisk Start.
4. Czasu odstawienia nie można zaprogramować po programie automatycznym.
Poziom mocy Max (1000 W): 2 min
20
Page 23
PL
Gotowanie wielostopniowe
gotowanie dwu- i trzystopniowe
Przykład:
Wybrać żądany
poziom mocy
mikrofalówki.
Przykład: ROZMRAŻANIE (270 W) przez 2 minuty i gotowanie na MAKSYMALNEJ mocy (1000 W)
przez 3 minuty.
Naciśnij dwa
razy przycisk
mocy mikrofal,
aby wybrać moc
rozmrażania
(270 W).
Przykład: GRILLOWANIE na NISKIEJ mocy przez 4 minuty i gotowanie na NISKIEJ mocy (440 W)
przez 5 minut.
Naciśnij trzy razy
przycisk mocy
grillowania, aby
wybrać poziom
3 grillowania
(niska moc).
Ustaw czas
gotowania,
używając
pokrętła czasu/
wagi
Przy pomocy
pokrętła
ustawiania
czasu/wagi
ustaw czas
gotowania na 2
minut.
Przy pomocy
pokrętła
ustawiania czasu/
wagi ustaw czas
gotowania na 5
minut.
Wybrać żądany
poziom mocy
mikrofalówki.
Naciśnij raz
przycisk mocy
mikrofal,
aby wybrać
maksymalną moc
(1000 W).
Naciśnij cztery
razy przycisk
mocy mikrofal,
aby wybrać
niską moc
(440 W).
Ustaw czas
gotowania,
używając
pokrętła czasu/
wagi
Przy pomocy
pokrętła
ustawiania
czasu/wagi
ustaw czas
gotowania na 3
minuty.
Przy pomocy
pokrętła
ustawiania czasu/
wagi ustaw czas
gotowania na 4
minuty.
Naciśnij start.
Program gotowania
rozpocznie się, zaś w
okienku wyswietlacza
pokazywane będzie
odliczanie ¨w dół¨.
Naciśnij start.
Naciśnij start.
Uwaga
1� Dla gotowania trzystopniowego wybierz kolejny program gotowania przed naciśnięciem
przycisku start.
2� Podczas pracy kuchenki pojedyncze naciśniecie przycisku zatrzymania/anulowania
zatrzyma proces.
3� Naciśnięcie przycisku Start ponownie uruchomi zaprogramowany proces. Podczas
pracy kuchenki dwukrotne naciśniecie przycisku zatrzymania/anulowania zatrzyma
proces i anuluje zaprogramowany proces.
4. Gdy kuchenka nie pracuje, naciśnięcie przycisku zatrzymania/anulowania anuluje
wybrany program.
5. Podczas gotowania wielostopniowego nie jest możliwe zastosowanie programów
automatycznych.
Polski
21
Page 24
PL
Zastosowanie funkcji pamięci
Funkcja ta pozwala na zaprogramowanie kuchenki na potrzeby regularnego odgrzewania
lub gotowania (np. własne ustawienia podgrzewania lub podpiekania). Funkcja umożliwia
zaprogramowanie kuchenki zgodnie z preferencjami użytkownika w zakresie mocy i czasu. Ta
kuchenka ma możliwość zapamiętania jednego programu.
Ustawianie programu
lub
Naciśnij przycisk pamięci.
Po naciśnięciu przycisku na
wyświetlaczu miga wskaźnik
pamięci.
Skonguruj żądany
program gotowania
Naciśnij przycisk pamięci,
aby zapamiętać to
zadanie, lub przycisk
Start, aby rozpocząć
gotowanie w danej
kolejności.
Używanie programu zapisanego w pamięci
Naciśnij przycisk pamięci.
Po naciśnięciu przycisku
na wyświetlaczu zapali się
wskaźnik pamięci i wyświetlony
zostanie zapamiętany program.
Uwaga
1. Programów automatycznych nie można zapisywać w pamięci.
2. W pamięci można zapisać tylko 1-etapowe zadanie gotowania. Nie jest możliwe
zaprogramowanie 2- lub 3-etapowego zadania gotowania.
3. Zapisanie w pamięci nowego programu spowoduje usunięcie poprzednio zapisanego
programu.
4. Programowanie zostanie anulowane w przypadku odłączenia zasilania lub wyjęcia
wtyczki.
Naciśnij przycisk Start, aby
rozpocząć gotowanie.
22
Page 25
PL
Rozmrażanie w trybie turbo
Funkcja ta umożliwia rozmrażanie żywności stosownie do jej wagi.
Wybierz żądany program
automatycznego rozmrażania
1 nacisnięcie - Małe kawałki
2 naciśnięcia - Duży kawałek
3 naciśnięcia - Chleb
ProgramWaga min -
1. MALE
KAWALKI
200 g - 1200 g
1 naciśnięcie
2. DUZE
KAWALKI MIESA
400 g - 2500 g
2 naciśnięcia
3. CHLEB
100 g - 800 g
max
Ustaw wagę zamrożonego
produktu przy pomocy pokrętła
czasu/wagi.
Przekręcając pokrętło powoli
zmieniamy wagę co 10 g�
Przekręcając pokrętło szybko
zmieniamy wagę co 100 g�
Naciśnij przycisk
start. Pamiętaj
o zamieszaniu
lub odwróceniu
potrawy w czasie
rozmrażania
Wskazówki
Małe kawałki mięsa, kiełbaski, mięso mielone, lety
rybne, steki, kotlety schabowe (każdy od 100 g do 400
g).Naciśnij jeden raz przycisk rozmrażania w trybie turbo.
Po usłyszeniu sygnału dźwiękowego obróć i ponownie osłoń
potrawę. Czas odstawienia 5 - 30 min.
Duże kawałki mięsa, cały kurczak, pieczeń. Naciśnij dwa
razy przycisk rozmrażania w trybie turbo. Cały kurczak
lub pieczeń wymagają osłonięcia podczas rozmrażania
Osłoń skrzydełka, pierś i tłuszcz gładkimi kawałkami folii
aluminiowej i przymocuj wykałaczkami. Folia aluminiowa nie
może dotykać ścianek kuchenki. Przed gotowaniem należy
odstawić potrawę na 1 do 2 godzin. Po usłyszeniu sygnału
dźwiękowego obróć i ponownie osłoń potrawę.
Małe lub duże bochenki chleba białego lub pełnoziarnistego.
Umieść bochenek na kawałku ręcznika papierowego.
Naciśnij przycisk rozmrażania w trybie turbo trzy razy i
obróć po usłyszeniu sygnału dźwiękowego. Chleb należy
odstawić na czas od 5 minut (lekki biały chleb) do 30 minut
(zwarty chleb żytni). Duże bochenki należy przeciąć na pół
podczas odstawienia.
Polski
3 naciśnięcia
WAŻNE
Wskazówki dotyczące rozmrażania znajdują się w książce kucharskiej na stronie
16 PL
23
Page 26
PL
Programy z automatycznym czujnikiem
Wiele potraw możemy ugotować bez podawania czasu gotowania, wagi lub wymaganej mocy.
Np.
Wybierz odpowiedni
program automatyczny
z czujnikiem.
Naciśnij przycisk
Start.
Sterowanie plus/minus:
Każdy ma własne preferencje w zakresie gotowania. Gdy wypróbujesz automatyczny
program z czujnikiem, może okazać się, że wolisz, aby potrawa była mniej lub bardziej
ugotowana. Przycisk plus/minus umożliwia dostosowanie czasu gotowania potrawy.
Przycisk należy nacisnąć przed naciśnięciem przycisku start. Jeśli rezultaty gotowania
na automatycznym programie z czujnikiem są zadawalające, nie trzeba używać tego
przycisku.
Uwagi
1. Kuchenka automatycznie oblicza czas gotowania lub pozostały czas gotowania.
2. Nie należy otwierać drzwiczek przed pojawieniem się czasu na wyświetlaczu.
3. Przyjmuje się, że temperatura mrożonej żywności to od -18 °C do -20 °C, dla
żywności z lodówki przyjmuje się temperaturę od +5 °C do +8 °C. Program do
odgrzewania zupy nadaje się dla potraw schłodzonych w lodówce lub w temperaturze
pokojowej.
4. Aby uniknąć pomyłek przy gotowaniu na automatycznych programach z czujnikiem,
należy wcześniej osuszyć szklany talerz obrotowy i pojemnik na potrawę.
5. Temperatura pokojowa nie powinna być wyższa niż 35 °C, ani niższa niż 0 °C.
6. Nie należy gotować żywności, której waga przekracza wytyczne podane na stronie
23 PL.
7. Automatyczne programy z czujnikiem wymagają przykrycia folią kuchenną zup,
świeżych i mrożonych warzyw oraz świeżych i mrożonych ryb. Nakłuj folię ostrym
nożem w środku i w czterech miejscach na brzegach potrawy. Podgrzewając na
programach dla schłodzonego posiłku i mrożonego posiłku należy pozostawić
żywność w pojemniku, w jakim została zakupiona. Nakłuj folię na pojemniku.
Przekładając żywność do innego naczynia należy nałożyć folię kuchenną i nakłuć ją.
Gotowane na automatycznym programie z czujnikiem ryż i makarony należy przykryć
pokrywka.
8. Jeśli kuchenka była wcześniej używana i jest zbyt gorąca, aby zastosować program
z automatycznym czujnikiem, na wyświetlaczu pojawi się komunikat “GORACY”.
Program z automatycznym czujnikiem można uruchomić po zniknięciu komunikatu
“GORACY”. W razie pospiechu można zastosować program bez automatycznego
czujnika.
24
Page 27
PL
Programy z automatycznym czujnikiem
Program
4. ZUPA
1 Naciśnięcie
5. SCHLODZONE
POTRAWY
2 Naciśnięcia
6. MROZONE
POTRAWY
3 Naciśnięcia
7. SWIEZE
WARZYWA
1 Naciśnięcie
Waga min -
max
150 g - 1000 g
200 g - 1000 g
200 g - 1000 g
200 g - 1000 g
AkcesoriaWskazówki
Podgrzewanie zupy schłodzonej i w
temperaturze pokojowej. Umieść zupę w
naczyniu odpowiednich rozmiarów. Żywność
powinna mieć temperaturę jak w lodówce,
ok. +5 °C lub temperaturę pokojową. Przykryj
naczynie folią kuchenną. Nakłuj folię ostrym
nożem w środku i w czterech miejscach na
brzegach potrawy. Naciśnij jeden raz przycisk
automatycznego podgrzewania z czujnikiem, a
następnie przycisk start. Zamieszaj raz jeszcze
po zakończeniu programu i odstaw na kilka
minut.
Podgrzewanie potrawy jednogarnkowej lub
świeżej potrawy wcześniej ugotowanej.
Potrawy muszą być wcześniej ugotowane.
żywność powinna mieć temperaturę jak
w lodówce, ok. +5 °C. Należy odgrzewać
żywność w pojemniku, w jakim została
zakupiona. Nakłuj folię ostrym nożem w
środku i w czterech miejscach na brzegach
potrawy. Przekładając żywność do innego
naczynia należy nałożyć folię kuchenną
i nakłuć ją. Naciśnij dwa razy przycisk
automatycznego podgrzewania z czujnikiem,
a następnie przycisk start. Po usłyszeniu
sygnału zamieszaj. Zamieszaj raz jeszcze po
zakończeniu programu i odstaw na kilka minut.
Duże kawałki mięsa/ryby w rzadkim sosie
mogą wymagać dłuższego czasu gotowania.
Ten program nie nadaje się do potraw o dużej
zawartości skrobi, takich jak ryż, makarony i
ziemniaki.
Odgrzewanie wcześniej ugotowanej i
zamrożonej potrawy lub zapiekanki;
Potrawy muszą być uprzednio ugotowane,
a następnie zamrożone (-18 °C); Należy
odgrzewać żywność w pojemniku, w jakim
została zakupiona. Nakłuj folię ostrym nożem
w środku i w czterech miejscach na brzegach
potrawy. Przekładając żywność do innego
naczynia należy nałożyć folię kuchenną
i nakłuć ją. Naciśnij trzy razy przycisk
automatycznego podgrzewania z czujnikiem,
a następnie przycisk start. Po usłyszeniu
sygnału dźwiękowego zamieszaj i rozdrobnij
na mniejsze kawałki. Zamieszaj raz jeszcze
po zakończeniu programu i odstaw na kilka
minut. Sprawdź temperaturę i gotuj dalej,
jeśli potrawa nie jest gotowa. Program ten
nie jest odpowiedni dla porcjowanych potraw
mrożonych.
Gotowanie mrożonych warzyw. Umieść
warzywa w naczyniu odpowiednich rozmiarów.
Dodaj 1-3 łyżki stołowe wody. Gotując
warzywa z dużą zawartością wody, np. szpinak
lub pomidory, nie dodawaj wody. Przykryj
naczynie folią kuchenną. Nakłuj folię ostrym
nożem w środku i w czterech miejscach na
brzegach potrawy. Naciśnij dwa razy przycisk
automatycznego gotowania warzyw / ryb z
czujnikiem. Naciśnij przycisk strat. Gotując
większą ilość zamieszaj po usłyszeniu sygnału
dźwiękowego. Po gotowaniu odcedź.
Polski
25
Page 28
PL
Programy z automatycznym czujnikiem
Program
8. MROZONE
WARZYWA
2 Naciśnięcia
9. SWIEZE
RYBY
3 Naciśnięcia
10. MROZONE
RYBY
4 Naciśnięcia
11. RYZ
1 Naciśnięcie
12. MAKARON
2 Naciśnięcia
Waga min -
max
200 g - 1000 g
200 g - 800 g
200 g - 800 g
100 g - 300 g
100 g - 450 g
AkcesoriaWskazówki
Gotowanie mrożonych warzyw. Umieść
warzywa w naczyniu odpowiednich
rozmiarów. Dodaj 1-3 łyżki stołowe wody.
Gotując warzywa z dużą zawartością wody,
np. szpinak lub pomidory, nie dodawaj
wody. Przykryj naczynie folią kuchenną.
Nakłuj folię ostrym nożem w środku i w
czterech miejscach na brzegach potrawy.
Naciśnij dwa razy przycisk automatycznego
gotowania warzyw / ryb z czujnikiem.
Naciśnij przycisk strat. Po gotowaniu
odcedź.
Gotowanie świeżych letów lub steków
z ryby. Umieść w pojemniku odpowiednich
rozmiarów i polej 2 łyżkami wody
(ok. 30 ml) wody. Przykryj naczynie folią
kuchenną. Nakłuj folię ostrym nożem w
środku i w czterech miejscach na
brzegach potrawy. Naciśnij trzy razy przycisk
automatycznego gotowania warzyw / ryb z
czujnikiem. Naciśnij przycisk strat.
Gotowanie mrożonych letów lub steków
z ryby. Umieść w pojemniku odpowiednich
rozmiarów i polej 1 łyżkami wody
(ok.15 ml) wody. Przykryj naczynie folią
kuchenną. Nakłuj folię ostrym nożem w
środku i w czterech miejscach na brzegach potrawy. Naciśnij cztery razy przycisk
automatycznego gotowania warzyw / ryb z
czujnikiem. Naciśnij przycisk strat.
Gotowanie ryżu do dań głównych (ten
program nie jest przeznaczony do
gotowania ryżu do deserów).
(ryż tajski, Basmati, jaśminowy,
z Surinamu, Arborio lub ryż
śródziemnomorski). Dokładnie opłucz
ryż przed gotowaniem. Weź dużą miskę.
Dodaj dwie objętości wrzącej wody.
Przykryj pokrywką. Naciśnij jeden raz
przycisk automatycznego gotowania ryżu /
makaronów z czujnikiem. Naciśnij przycisk
strat. Po ugotowaniu odstaw na 5 minut.
Odcedź.
Gotowanie suchych makaronów. Weź
dużą miskę. Dodaj 1 łyżeczkę soli, 1 łyżkę
stołową oleju i wrzącą wodę. Aby ugotować
100 g -290 g makaronu dodaj 1 litr wody. Aby
ugotować 300 g - 450 g makaronu dodaj 1½
litra wody. Przykryj pokrywką. Naciśnij dwa
razy przycisk automatycznego gotowania
ryżu /makaronów z czujnikiem. Naciśnij
przycisk strat. Po ugotowaniu odcedź.
Uwaga
1. Programy zależne od wagi produktu można stosować TYLKO do wymienionych produktów.
2. Waga gotowanych produktów musi mieścić się w podanym zakresie.
3. Należy zawsze zważyć produkt, nie polegać tylko na wadze podanej na opakowaniu.
4. Większość potraw po ugotowaniu przy pomocy programu automatycznego wymaga czasu
ODSTAWIENIA, co umożliwia dotarcie ciepła do środka potrawy.
5. Biorąc pod uwagę różnice w produktach spożywczych przed podaniem zawsze należy sprawdzić,
czy potrawy są dokładnie ugotowane i gorące.
26
Page 29
PL
Automatyczne gotowanie / podgrzewanie
z uwzględnieniem wagi
Wybierz żądany
program i umieść
Panacrunch
talerz w kuchence
bezpośrednio na
talerzu szklanym.
Program
13. MROZONA
PIZZA
1 naciśnięcie
14.
SCHLODZONA
PIZZA
2 naciśnięcia
15. MROZONE
FRYTKI
3 naciśnięcia
16.SCHLODZONE
QUICHE
4 naciśnięcia
Naciśnij przycisk
start, aby wstępnie
podgrzać talerz
Panacrunch.
Waga min -
max
150 g - 500 g
150 g - 500 g
200 g - 500 g
150 g - 600 g
Po wstępnym
podgrzaniu,
rozlegnie się sygnał
dźwiękowy. Włóż
produkty do talerza
Panacrunch, ustaw
wagę.
AkcesoriaWskazówki
Odgrzewanie i zarumienianie góry uprzednio
upieczonej i zamrożonej pizzy, bruschetty
i zapiekanek z serem. Zdejmij opakowanie
i umieść pizzę w podgrzanym talerzu do
podpiekania Panacrunch. Naciśnij jeden
raz przycisk Panacrunch. Po zakończeniu
podgrzewania umieść pizzę na kratce do
schłodzenia. Ten program nie jest odpowiedni
dla pizzy na grubym cieście typu deep pan
oraz pizzy na bardzo cienkim cieście typu
Flammekueche
Odgrzewanie i zarumienianie góry uprzednio
upieczonej świeżej pizzy i zapiekanek z
serem. Zdejmij opakowanie i umieść pizzę w
podgrzanym talerzu do podpiekania Panacrunch.
Naciśnij dwa razy przycisk Panacrunch. Po
zakończeniu podgrzewania umieść pizzę na
kratce do schłodzenia. Ten program nie jest
odpowiedni dla pizzy na bardzo cienkim cieście
typu Flammekueche.
Podgrzewanie, przypiekanie i zarumienianie
mrożonych produktów ziemniaczanych.
Naciśnij trzy razy przycisk Panacrunch.
Podgrzej talerz do podpiekania i równomiernie
rozłóż na nim produkty ziemniaczane. Aby
uzyskać najlepsze rezultaty, należy ułożyć
tylko jedną warstwę i obrócić produkty po
usłyszeniu sygnału dźwiękowego. Ten program
nie nadaje się do rozmrażania placków,
ziemniaczków Dauphine (dunki) i Noisette (kulki
ziemniaczane).
Odgrzewanie świeżej uprzednio
przygotowanej potrawy typu quiche. Naciśnij
cztery razy przycisk Panacrunch. Zdejmij
opakowanie i umieść quiche w podgrzanym
talerzu do podpiekania Panacrunch. Po
zakończeniu podgrzewania przełóż quiche na
kratkę do chłodzenia i odstaw na kilka minut.
Po zakończeniu podgrzewania umieść quiche
na kratce do schłodzenia. Quiche z dużą
zawartością sera może być bardziej gorący
niż quiche z warzywami. Program ten nie jest
odpowiedni dla dań z podwójnym ciastem.
Naciśnij
przycisk start.
Polski
27
Page 30
PL
Talerz Panacrunch
Idea
Niektóre produkty żywnościowe
przygotowywane w kuchence mikrofalowej
mogą mieć miękkie i wilgotne skórki lub
spody. Twój, należący do wyposażenia,
talerz Panacrunch przyrumieni i doda
kruchości pizzy, ciastom, sękaczom,
pieczywu, uzyskując taki efekt jak w
zwykłej kuchni. Twój talerz Panacrunch
rmy Panasonic działa na trzy sposoby:
podgrzewa talerz, absorbując mikrofale,
podgrzewa żywność bezpośrednio przez
mikrofale oraz opieka żywność grillem. Dno
talerza Panacrunch do pizzy pochłania
mikrofale i zamienia je w ciepło. Następnie,
ciepło to jest przekazywane przez
talerz do żywności. Efekt podgrzewania
jest maksymalizowany przez powłokę
antyadhezyjną.
Korzystanie z talerza do
Panacrunch (Obsługa ręczna)
Aby uzyskać jak najlepszy efekt,
podgrzej talerz przed używaniem go.
Umieść go bezpośrednio na szklanym
talerzu obrotowym i podgrzewaj w
trybie kombinacynym 1 przez 3 minuty.
Aby wzmocnić przyrumienianie, w
przypadku takich dań jak kiełbaski
czy hamburgery, talerz Panacrunch
posmaruj oliwą, przed wstępnym
podgrzewaniem.
Wyjmij Panacrunch talerz z kuchenki
i umieść na talerzu żywność. Użyj
uchwytu do talerza do pizzy lub
kuchennych rękawiczek, gdyż talerz
będzie bardzo gorący. Aby uzyskać
jak najlepszy efekt, żywność należy
umieścić na talerzu natychmiast
po jego wstępnym podgrzaniu.
Działanie funkcji “gorącego talerza”
nie może być gwarantowane w
trybie opóźnionego rozpoczęcia
podgrzewania/gotowania.
Uwagi:
1. Nie podgrzewaj talerza do
Panacrunch talerz dłużej niż 5
minut. Podgrzewanie talerza można
zaprogramować i zapisać dzięki
funkcji pamięci (zobacz stronę 22PL).
2. Talerz Panacrunch stawiaj zawsze na
środku szklanego talerza obrotowego
i upewnij się, że nie dotyka żadnej
ścianki wnętrza kuchenki. W
przeciwnym razie, może nastąpić
iskrzenie, które może uszkodzić
wnętrze kuchenki.
3. Talerza Panacrunch używaj zawsze
na szklanym talerzu obrotowym. Nie
używaj go z rusztem.
4. Używaj zawsze uchwytu do talerza
Panacrunch lub kuchennych
rękawiczek, gdy będziesz operował
gorącym talerzem.
5. Przed przyrządzaniem potraw należy
usunąć wszelkie opakowania.
6. Nie umieszczaj żadnych materiałów
łatwopalnych na gorącym talerzu
Panacrunch, gdyż mogą się zapalić.
7. Talerz Panacrunch może być
używany w zwykłej kuchni.
8. W celu uzyskania jak najlepszego
efektu, talerz Panacrunch
powinien być używany w trybie
kombinacynym GRILLA i MIKROFAL.
Do podgrzewania talerza należy
zastosować tryb mikrofal
(1000 W).
Obchodzenie się z talerzem
Panacrunch
Nigdy nie dotykaj talerza ostrymi
przedmiotami, gdyż zniszczyłoby to
powierzchnię antyadhezyjną.
Po użyciu, myj talerz w wodzie z
dodatkiem płynu do mycia naczyń
i spłucz gorącą wodą. Nie używaj
żadnych proszków czyszczących
ani ostrych ścierek, gdyż zniszczą
powierzchnię talerza.
Talerz można bezpiecznie myć w
zmywarce do naczyń.
28
Page 31
PL
Pytania (P) i odpowiedzi (O)
P: Dlaczego kuchenka nie włącza się?
O: Jeśli kuchenka nie włącza się, sprawdź następujące punkty:
1. Czy wtyczka jest dokładnie włożona?
Wyjmij wtyczkę z gniazdka, zaczekaj 10
sekund i włóż ją ponownie.
2. Sprawdź specjalnie zainstalowany
zwykły lub automatyczny bezpiecznik.
Włącz bezpiecznik automatyczny lub
wymień zwykły bezpiecznik (jeśli jest
spalony).
3. Jeśli bezpiecznik jest dobry,
podłącz do gniazdka inne urządzenie.
Jeśli podłączone urządzenie działa,
prawdopodobnie niesprawna jest
kuchenka. Jeśli nie działa także inne
podłączone urządzenie, to znaczy, że
uszkodzone jest gniazdko.
Jeśli okaże się, że niesprawna
jest kuchenka, skontaktuj się z
autoryzowanym punktem serwisowym.
P: Kuchenka powoduje zakłócenia odbioru
telewizyjnego. Czy jest to normalne?
O: Podczas gotowania w kuchence
mikrofalowej mogą wystapić zakłócenia
odbioru radiowego i telewizyjnego. Są to
zakłócenia podobne do powodowanych
przez drobny sprzęt taki jak miksery,
odkurzacze, suszarki itp. Nie oznaczają
one niesprawności kuchenki.
P: Kuchenka nie przyjmuje mojego programu.
Dlaczego?
O: Kuchenka mikrofalowa jest tak
zaprojektowana, aby nie akceptować
błędnego programu. Na przykład: nie
akceptuje programu czwartego etapu.
P: Czasami z otworów wentylacyjnych wypływa ciepłe powietrze. Dlaczego?
O: Ciepło wydobywające się z
gotowanej potrawy ogrzewa powietrze
we wnętrzu kuchenki. Ogrzane
powietrze wyprowadzane jest na
zewnątrz kuchenki za pomocą systemu
przepływu powietrza w kuchence. W
wydobywającym się powietrzu nie ma
mikrofal. Podczas gotowania nie wolno
zakrywać otworów wentylacyjnych.
Q: Nie mogę ustawić programu z
automatycznym czujnikiem, a na wyświetlaczy
pojawił się komunikat “GORACY”. Dlaczego?
A: Jeśli kuchenka była wcześnie
używana i jest zbyt gorąca, aby
zastosować program z automatycznym
czujnikiem, na wyświetlaczu pojawi
P: Czy mogę używać w kuchence mikrofalowej termometru do zwykłych
kuchenek?
O: Tylko wtedy, gdy korzystasz z trybu
P: Gdy gotuję w trybie KOMBINACYJNYM,
z kuchenki mikrofalowej dobiegają trzaski
i kliknięcia. Co jest przyczyną tych dźwięków?
O: Dźwięki te pojawiają się, gdy
P: Z kuchenki wydobywa się niemiły zapach i
O: Po wielokrotnym użyciu, zalecane jest
P: Kuchenka przestaje podgrzewać potrawy za
pomocą mikrofal, a na wyświetlaczu pojawia
się komunikat ‘H97’ lub ‘H98’. Dlaczego?
O: Taki komunikat oznacza, ze wystapił
problem z systemem generowania
mikrofal. Prosimy skontaktować się z
autoryzowanym punktem serwisowym.
Q Wentylator obraca się jeszcze po gotowaniu. Dlaczego?
A Po gotowaniu na programie grill
się komunikat “GORACY”. Program
z automatycznym czujnikiem można
uruchomić po zniknięciu komunikatu
“GORACY”. W razie pospiechu
można zastosować program bez
automatycznego czujnika.
opiekania na GRILLU. W niektórych
termometrach, metal może powodować
iskrzenie w kuchence i dlatego
nie wolno ich używać w trybach
gotowania MIKROFALOWEGO i
KOMBINACYJNEGO
kuchenka automatycznie przestawia się
z MIKROFAL na GRILL, aby przejść w
kombinacyjny tryb gotowania. Jest to
normalny objaw pracy.
dym podczas korzystania z funkcji GRILLA
oraz trybu KOMBINACYJNEGO. Dlaczego?
oczyszczenie kuchenki i wtedy włącz
ją na 5 minut w trybie GRILLA bez
żywności, szklanego talerza i pierścienia
z rolkami. Spowoduje to wypalenie
wszystkich resztek żywności, które mogą
być przyczyną wydzielania się dymu i
niemiłego zapachu.
mieszany wentylator może obracać się
jeszcze 3 minuty, aby ochłodzić elementy
elektryczne. Jest to normalne i można
korzystać kuchenki w czasie pracy
wentylatora.
Polski
29
Page 32
PL
Konserwacja kuchenki mikrofalowej
1. Przed czyszczeniem kuchenki, wyłącz
ją.
jednakże nie jest to objawem złej
pracy urządzenia.
2. Utrzymuj w czystości wnętrze
kuchenki, uszczelki drzwiczek oraz
powierzchnie wokół uszczelek.
Rozpryskaną żywność lub płyny
należy ścierać ze ścian wnętrza
kuchenki, uszczelek drzwiczek oraz
powierzchni wokół uszczelek, wilgotną
ściereczką. Jeśli kuchenka jest silnie
zabrudzona, użyj łagodnego środka
czyszczącego. Korzystanie z silnych
środków do czyszczenia i szorowania
nie jest zalecane.
NIE UŻYWAJ DOSTĘPNYCH
W HANDLU ŚRODKÓW
CZYSZCZĄCYCH do zwykłych
kuchenek.
3. Nie należy używać środków z
dodatkami ściernymi lub metalowych
skrobaczek do czyszczenia szklanej
pokrywy kuchenki, ponieważ mogą
one spowodować porysowanie jej
powierzchni, co może prowadzić do
pęknięcie szyby.
4. Obudowa zewnętrzna kuchenki
powinna być czyszczona wilgotną
ściereczką, a następnie osuszona
miękką ściereczką. Zwróć uwagę, aby
woda nie przedostała się przez otwory
wentylacyjne do wnętrza urządzenia,
ponieważ mogłoby to doprowadzić do
jego uszkodzenia.
5. Jeżeli panel sterowania zabrudzi się,
należy oczyścić go miękką, suchą
szmatką. Na panelu nie należy używać
mocnych detergentów lub proszków
ściernych. Przy czyszczeniu panelu
kontrolnego pozostawić drzwiczki
kuchenki otwarte, aby zapobiec
przypadkowemu uruchomieniu
kuchenki. Po oczyszczeniu nacisnąć
przycisk STOP/ANULUJ, aby
wyzerować okno wyświetlacza lub
przekręć WYŁĄCZNIK CZASOWY z
powrotem do pozycji ZERO.
6. Jeśli wewnątrz lub na zewnątrz
drzwiczek osadzi się rosa, zetrzyj ją
miękką ściereczką. Może to wystąpić,
gdy kuchenka mikrofalowa pracuje
w warunkach dużej wilgotności,
7. Od czasu do czasu wyjmij szklany
talerz i umyj go w wodzie ze środkiem
czyszczącym lub w zmywarce do
naczyń.
8. Pierścień z rolkami oraz zagłębienie
w dolnej ściance kuchenki powinny
być regularnie czyszczone, aby
uniknąć nadmiernych szmerów.
Wystarczy przetrzeć dno wilgotną
ściereczką i dodatkowo wysuszyć
suchą tkaniną. Pierścień z rolkami
można myć w wodzie z łagodnym
środkiem myjącym.
Po wielokrotnym użyciu kuchenki,
zbierają się opary po gotowaniu, ale
w żaden sposób nie wpływają na stan
dna, ani pierścienia z rolkami.
Pamiętaj aby po umyciu założyć na
miejsce pierścień z rolkami.
9. Podczas korzystania z Grilla lub trybu
KOMBINACYJNEGO z niektórych
produktów może pryskać tłuszcz na
ścianki kuchenki. Jeśli kuchenka nie
jest czyszczona, mogą wydobywać się
z niej nieprzyjemne zapachy.
10. Kuchenka winna być konserwowana
i naprawiana wyłącznie przez
wykwalikowany personel
autoryzowanego punktu serwisowego.
11. Nie wolno używać do mycia
urządzenia parowego.
12. Jeżeli kuchenka nie jest utrzymywana
w należytej czystości, może dojśc do
zniszczenia jej ścianek, a w efekcie
do skrócenia czasu prawidłowego
funkcjonowania urządzenia i do
niebezpiecznych sytuacji.
13. Otwory wentylacyjne powinny byç
utrzymywane w czystosci. Sprawdź,
czy otwory wentylacujne znajdujące
się na górze , na dole i z tyłu
urządzenia nie są zatkane. inne
zanieczyszczenia. Jeżeli otwory
wentylacyjne są zatkane, isnieje
możliwość przegrzania się kuchenki,
co może wpłynąć negatywnie na jej
działanie i możliwe jest narażenie się
na niebezpieczne sytuacje.
Mikrofalowa; 1050 W
Grill; 1160 W
Moc wyjściowa: Mikrofalowa; 1000 W
(IEC-60705)
Grzałka grilla; 1100 W
Wymiary zewnętrzne:
525 mm (W) x 414 mm (D) x 310 mm (H)
Wymiary wnętrza kuchenki:
359 mm (W) x 362 mm (D) x 247 mm (H)
Waga: 13 kg
Hałas: 66 dB
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Produkt ten jest wyrobem, który spełnia
wymagania norm europejskich dotyczących
kompatybilności elektromagnetycznej
(EMC). Stosownie do tych wymagań
urządzenie zaliczone jest do grupy „2” i
posiada klasę bezpieczeństwa „B”. Grupa
„2” oznacza, że energia o częstotliwości
radiowej jest z założenia generowana
w formie fal elektromagnetycznych,
przeznaczonych do podgrzewania i
gotowania produktów żywnościowych.
Klasa „B” oznacza, że urządzenie może
być użytkowane w typowych warunkach
domowych.
Informacja dla
użytkowników o
pozbywaniu się urządzeń
elektrycznych i elektronicznych (dotyczy
gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony
na produktach lub dołączonej do nich
dokumentacji informuje, że niesprawnych
urządzeń elektrycznych lub elektronicznych
nie można wyrzucać razem z odpadami
gospodarczymi.
Prawidłowe postępowanie w razie
konieczności pozbycia się urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych,
utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku
podzespołów polega na przekazaniu
urządzenia do wyspecjalizowanego punktu
zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie.
W niektórych krajach produkt można oddać
lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu
innego urządzenia.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia
zachowanie cennych zasobów i uniknięcie
negatywnego wpływu na zdrowie i
środowisko, które może być zagrożone
przez nieodpowiednie postępowanie z
odpadami. Szczegółowe informacje o
najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać
u władz lokalnych.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów
zagrożona jest karami przewidzianymi w
odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy biznesowi w krajach
Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych, prosimy
skontaktować się z najbliższym punktem
sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą
dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach
poza Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii
Europejskej.
W razie potrzeby pozbycia się niniejszego
produktu prosimy skontaktować się z
lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą
celem uzyskania informacji o prawidłowym
sposobie postępowania.