Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Manuale di istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Kezelési útmutató
Instrucţiuni de operare
Microwave /Grill Oven
Mikrowellengerät mit Grill
Magnetron/Grill Oven
Four à Micro-ondes-Gril
Forno a Microonde e Grill
Horno Microondas/Grill
Kuchenka Mikrofalowa z Grillem
Mikrovlnná / trouba/ Gril
Grillezős/mikrohullámú sütö
Cuptor cu microunde
English Deutsch
Nederlands
Français Italiano Español
PolskiČeskyMagyar Românã
NN-GD452W / NN-GD462M
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. Before operating this oven, please read these
instructions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Vor Gebrauch des Mikrowellengerätes bitte diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Alvorens u deze microgolfoven gebruikt, raden wij
u ten zeerste aan deze gebruiksaanwijzing door te lezen en bij te houden voor eventueel
toekomstig gebruik.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez
attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Prima di utilizzare il forno, leggere con
attenzione questo manuale e conservarlo per future consultazioni.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Antes de comenzar a utilizar su horno
microondas, lea cuidadosamente las siguientes instrucciones y guardelas para futuras
cuestiones.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Przed włączeniem kuchenki prosimy o dokładne
przeczytanie instrukcji obsługi i o zachowanie jej na przyszłość.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a acestui cuptor, vă rugăm
să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro pozdější
použití.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a acestui cuptor, vă rugăm
să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.
CZ
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI.
Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro
případné použití.
Toto zařízení mohou používat děti od
8let věku aosoby se sníženými duševními,
sensorickými amentálními schopnostmi či
nedostatečnými zkušenostmi aznalostmi,
pokud jsou pod dozorem osoby
zodpovědné za jejich bezpečnost nebo jí
byly poučeny obezpečném použití zařízení
auvědomují si stím spojená rizika. Děti si
se zařízením nesmějí hrát. Čištění aúdržbu
nesmějí děti provádět bez dozoru. Zařízení
musí být umístěno mimo dosah dětí
Česky
mladších osmi let.
Trouba musí být umístěna tak, aby ji bylo
možné vypnout vytažením vidlice síťové
šňůry ze zásuvky nebo vypnutím jističe.
Jestliže síťová šňůra je poškozená,
výměnu musí provést výrobce, servisní
středisko nebo jiný kvalifikovaný odborník,
aby nedošlo k ohrožení zdraví.
VAROVÁNÍ Těsnění dvířek a těsnicí
plochy je třeba otřít vlhkým hadříkem. Je
1
CZ
nutno zkontrolovat, zda těsnění dvířek a
těsnicí plochy nejsou poškozeny. Pokud
tomu tak je, trouba nesmí být používána,
dokud závadu neodstraní servisní technik z
autorizované opravny.
VAROVÁNÍ Nemanipulujte s dvířky,
tělesem ovládacího panelu, koncovými
vypínači ani s jinými částmi trouby
nedovoleným způsobem a ani tyto díly
neseřizujte a neopravujte. Nedemontujte
vnější kryt trouby, který zajišťuje ochranu
proti působení mikrovlnné energie. Opravy
musí provádět pouze kvalifikovaný opravář.
Tekutiny a jiné potraviny nesmějí být
ohřívány v uzavřených nádobách, protože
by mohly explodovat.Neumisťujte troubu
do blízkosti elektrického nebo plynového
sporáku.
VAROVÁNÍ Neumisťujte troubu do blízkosti
elektrického nebo plynového sporáku.
Děti smějí obsluhovat troubu bez dozoru
pouze v případě, že byly řádně poučeny a
pochopily, jaká nebezpečí hrozí v případě
nesprávného používání.
2
CZ
Pro použití na pultu:
Nad troubou musí být zajištěn volný
prostor min. 15 cm, 10 cm volný prostor
za troubou, 5 cm prostor na straně jedné a
otevřený prostor na straně druhé.
Při ohřevu pokrmů v plastovém nebo
papírovém obalu často kontrolujte průběh
přípravy, protože tyto druhy nádob se
mohou vznítit, pokud se přehřejí.
Pokud se ztrouby kouří nebo se uvnitř
objeví oheň, stiskněte tlačítko pro zastavení/
zrušení programu anechte dvířka zavřená,
aby se oheň uhasil. Odpojte přívodní šňůru
nebo vypněte příslušný jistič (ev. vyšroubujte
příslušnou pojistku).
Při ohřevu tekutin, např. polévky, omáček
a nápojů v mikrovlnné troubě, může dojít
k jejich přehřátí a tekutiny mohou být
uvedeny do varu bez vzniku vzduchových
bublin. Horké tekutiny mohou neočekávaně
vykypět.
Obsah dětských láhví a nádob s dětskou
výživou je nutno promíchat nebo protřepat.
3
Česky
CZ
Před podáváním je třeba zkontrolovat
teplotu obsahu nádoby, aby nedošlo ke
zranění dítěte.
Vajíčka ve skořápce ani vajíčka natvrdo
nepřipravujte v režimu MIKROVLNNÝ ohřev.
Ve vajíčkách může vzniknout přetlak, který je
může roztrhnout i po ukončení mikrovlnného
ohřevu.
Udržujte v čistotě vnitřek trouby, těsnění
dvířek a těsnicí plochy. Pokud se odstříknuté
pokrmy nebo vylité tekutiny připečou na
stěny trouby, těsnění dvířek nebo těsnicí
plochy, otřete je vlhkým hadříkem. Silné
znečištění lze odstranit běžným mycím
prostředkem. Agresivní nebo abrazivní mycí
prostředky nejsou vhodné k tomuto účelu.
NEPOUŽÍVEJTE BĚŽNÉ PROSTŘEDKY
PRO ČIŠTĚNÍ TROUBY.
V režimu GRILOVÁNÍ nebo
KOMBINOVANÝ OHŘEV nevyhnutelně
odstřikuje z některých pokrmů tuk na stěny
trouby. Jestliže trouba není udržována v
čistotě, může za provozu vycházet z trouby
“kouř”.
4
CZ
Není-li trouba udržována v čistém stavu,
může dojít k narušení povrcho vých ploch,
což může následně ovliv nit životnost
spotřebiče a případně představovat
bezpečnostní riziko.
VAROVÁNÍ Přístupné části mikrovlnné
trouby se mohou v režimu COMBINATION
a GRILL silně zahřát. Vzhledem ke gene rova nému teplu by malé děti k troubě vůbec
neměly mít přístup. Děti by měly troubu
používat pouze pod dohledem dospělých.
Tuto troubu je možné používat pouze na
pracovní desce. Není určena k zabudování
nebo postavení do kuchyňské skříňky.
Při čištění nepoužívejte parní čistič. Na čištění skla dvířek trouby nepoužívejte
hrubé čisticí prostředky nebo ostr
é kovové
škrabky, jelikož by mohly poškrábat povrch
a způsobit roztříštění skla.
V režimu KOMBINOVANÝ ohřev a
GRILOVÁNÍ se vnější povrch trouby včetně
větrací mřížky a dvířek ohřeje na vysokou
teplotu. Věnujte zvýšenou pozornost otvírání
5
Česky
CZ
a zavírání dvířek, jakož i vkládání a vyjímání
pokrmů a příslušenství.
Toto zařízení nelze ovládat externím
časovačem ani samostatným systémem
dálkového ovládání.
Používejte jen nádobí vhodné pro použití
vmikrovlnných troubách.
6
CZ
Obsah
Instalace a zapojení �������������������������������������������������������������������������������������������������������8
Umístění trouby ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������8
Instalace a zapojení ������������������������������������������������������������������������������������������������� 9-12
Popis �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13
Troubu vybalte, odstraňte veškerý obalový
materiál a pečlivě ji prohlédněte, zda není
poškozená, zda na ní nejsou promáčknutá
místa, není poškozená západka a nejsou
prasklá dvířka. Pokud zjistíte jakékoli
poškození, neprodleně informujte
prodejce. Poškozenou mikrovlnnou troubu
neinstalujte.
Pokyny pro uzemnění
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
TOTO ZAŘÍZENÍ MUSÍ BÝT ŘÁDNĚ
UZEMNĚNO, ABY NEDOŠLO K
OHROŽENÍ ZDRAVÍ.
Umístění trouby
Tuto troubu je možné používat pouze na
pracovní desce. Není určena k zabudování
nebo postavení do kuchyňské skříňky.
1. Umístěte troubu na rovný a pevný
podklad, který se nachází ve výšce
nejméně 85 cm nad podlahou.
2. Trouba musí být umístěna tak, aby
ji bylo možné vypnout vytažením
vidlice síťové šňůry ze zásuvky nebo
vypnutím jističe.
3. Trouba může správně fungovat pouze
v případě, že je zajištěn dostatečný
oběh vzduchu.
Instalace na kuchyňské lince:
a� Nad troubou musí být zajištěn volný
prostor min. 15 cm, 10 cm volný
prostor za troubou, 5 cm prostor na
straně jedné a otevřený prostor na
straně druhé.
5 cm
Kuchyňská linka
15 cm
10 cm
Volny
Prostor
Pokud zásuvka není uzemněna, musí
zákazník zajistit montáž řádně uzemněné
zásuvky.
Provozní napětí
Síťové napětí musí odpovídat hodnotě
napětí uvedené na štítku na troubě. Vyšší
provozní napětí může způsobit požár nebo
jiné poškození trouby.
4. Neumisťujte troubu do blízkosti
elektrického nebo plynového sporáku.
5. Nohy trouby by neměly být
demontovány.
6. Tato trouba je určena pouze pro
použití v domácnosti.
Nepoužívejte ji venku.
7. Mikrovlnná trouba nesmí být umístěna
v prostředí s vysokou vlhkostí.
8. Síťová šňůra by se neměla dotýkat
vnějšího povrchu trouby. Zajistěte,
aby se šňůra nedotýkala horkých dílů
trouby. Síťová šňůra by neměla viset
přes hranu stolu nebo kuchyňské
linky. Síťová šňůra, vidlice ani trouba
nesmějí být ponořeny do vody.
9. Dbejte, aby větrací otvory na bocích
a na zadní straně trouby zůstaly
volné. Pokud by tyto otvory byly
blokovány během provozu, mohlo by
dojít k přehřátí. V takových případech
je trouba chráněna tepelným
bezpečnostním zařízením, pomocí
něhož začne opět fungovat teprve po
vychladnutí.
10. Toto zařízení nelze ovládat externím
časovačem ani samostatným
systémem dálkového ovládání.
8
CZ
Instalace a zapojení
VAROVÁNÍ!
Důležité bezpečnostní pokyny
1. Těsnění dvířek a těsnicí plochy je
třeba otřít vlhkým hadříkem. Je nutno
zkontrolovat, zda těsnění dvířek a
těsnicí plochy nejsou poškozeny.
Pokud tomu tak je, trouba nesmí být
používána, dokud závadu neodstraní
servisní technik z autorizované
opravny.
2. Nemanipulujte s dvířky, tělesem
ovládacího panelu, koncovými
vypínači ani s jinými částmi trouby
nedovoleným způsobem a ani
tyto díly neseřizujte a neopravujte.
Nedemontujte vnější kryt trouby,
který zajišťuje ochranu proti působení
mikrovlnné energie. Opravy musí
provádět pouze kvalikovaný opravář.
3. Nepoužívejte troubu, jestliže je
poškozená SÍŤOVÁ ŠŇŮRA nebo
VIDLICE, pokud není zajištěna její
správná funkce, a dále ani v případě,
že trouba je poškozená nebo upadla
na zem. U trouby, jejíž opravu
prováděl opravář, který nebyl vyškolen
výrobcem, není zajištěna provozní
bezpečnost.
4. Jestliže síťová šňůra je poškozená,
výměnu musí provést výrobce,
servisní středisko nebo jiný
kvalikovaný odborník, aby nedošlo k
ohrožení zdraví.
5. Děti smějí obsluhovat troubu bez
dozoru pouze v případě, že byly řádně
poučeny a pochopily, jaká nebezpečí
hrozí v případě nesprávného
používání.
6. Tekutiny a jiné potraviny nesmějí být
ohřívány v uzavřených nádobách,
protože by mohly explodovat.
7. Doporučujeme uživatelům, aby se
vyhnuli jakémukoliv svislému tlaku
na otevřené dveře mikrovlnné trouby.
Existuje nebezpečí jejího překlopení.
8� Toto zařízení mohou používat děti
od 8 let věku a osoby se sníženými
duševními, sensorickými a mentálními
schopnostmi či nedostatečnými
zkušenostmi a znalostmi, pokud jsou
pod dozorem osoby zodpovědné
za jejich bezpečnost nebo jí byly
poučeny o bezpečném použití zařízení
a uvědomují si s tím spojená rizika.
Děti si se zařízením nesmějí hrát.
Čištění a údržbu nesmějí děti provádět
bez dozoru. Zařízení musí být
umístěno mimo dosah dětí mladších
osmi let�
Česky
9
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.