PANASONIC NNCD767M User Manual [fr]

NN-CD757 / NN-CD767
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Manuale di istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Návod k obsluze
Kezelési útmutató
Microwave/Grill/Convection Oven
Mikrowellengerät mit Grill/Heißluft
De Panasonic Microgolf/Warme Lucht Oven
Panasonic Four à Micro-ondes Multifonctions
Forno a microonde e Convezione
Horno Microondas/Convección
Kuchenka mikrofalowa z funkcjami Grill/Konwekcja
Mikrovlnná / Horkovzdušná trouba/ Gril
Grillezös / légkeveréses mikrohullámú sütö
Italiano
Español
Česky
Polski
Magyar
Nederlands
Français
Deutsch
English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instruc­tions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste note e conser­varle per un riferimento futuro.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y guárdelas para futura referencia.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej.
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Kérjük, olvassa el gondosan, és örizze meg a késöbbiekben.
Fr-1
Français
Vérifiez l’état du four à micro-ondes
Déballez le four et débarrassez-le de l’ensemble du matériel d’emballage. Examinez soigneusement l’appareil afin de détecter toute déformation, défectuosité du système de fermeture de la porte ou défaut de la porte elle-même. Prévenez immédiatement votre revendeur si l’appareil est endommagé. N’installez pas un four à micro-ondes endommagé.
Instructions pour la mise à la terre
IMPORTANT : POUR VOTRE SECURITE, IL EST TRES IMPORTANT QUE CET APPAREIL SOIT CORRECTEMENT MIS A LA TERRE. Si la prise murale n’est pas mise à la terre, il incombe au client de la faire remplacer par une prise murale correctement mise à la terre.
Précaution concernant la tension d’alimentation
Utilisez la tension indiquée sur le four à micro-ondes. Si vous utilisez une tension supérieure à celle spécifiée, l’appareil risque de prendre feu ou d’être endommagé d’une autre manière.
Mise en place du four
1. Placez le four sur une surface plane et stable à plus de 85 cm au-dessus du sol.
2. Une fois le four installé, il faut pouvoir facilement couper son alimentation électrique, soit en retirant la prise murale soit en actionnant un disjoncteur ou un fusible.
3. Pour garantir une utilisation optimale du four, veillez à ce qu’il soit suffisamment ventilé. Ce modèle est conçu pour être placé sur un plan de travail ou encastré dans une colonne. Il ne doit pas être installé dans un placard.
Si vous placez l’appareil sur un plan de travail :
a. Laissez un espace de 15 cm en haut du four, de 10 cm à
l’arrière, de 5 cm d’un côté du four et d’au moins 40 cm de l’autre côté.
b. Si l’un des côtés du four est placé tout contre une paroi, il
faut alors laisser l’autre côté et le dessus totalement ouvert.
4. Ne placez pas le four à proximité d’une cuisinière au gaz ou électrique.
5. Ne retirez pas les pieds du four.
6. Ce four est destiné uniquement à usage domestique. Ne l’utilisez pas à l’extérieur.
Plan de travail
Installation et branchement
AVERTISSEMENT
1. Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte à l’aide d’un linge humide. Vérifiez si l’appareil ne présente pas de défauts au niveau des joints d’étanchéité. Si c’est le cas, ne l’utilisez plus avant que ceux-ci aient été réparés par un technicien agréé par le fabricant.
2. Ne tentez jamais de modifier, d’ajuster ou de réparer la porte, le boîtier du panneau de commandes, les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout autre élément du four. Ne retirez pas le panneau arrière du four, car il sert de protection contre les micro-ondes émises par le four. Confiez exclusivement les réparations à du personnel qualifié.
3. N’utilisez pas l’appareil si la PRISE ou le CORDON D’ALIMENTATION est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est abîmé ou tombé. Il est dangereux de confier la réparation de l’appareil à une personne autre qu’un technicien formé par le fabricant.
4. Si le câble d’alimentation de cet appareil est endommagé, remplacez-le par le câble spécial fourni exclusivement par le fabricant.
5. N’autorisez pas les enfants à se servir du four sans surveillance, sauf si vous leur avez donné au préalable les instructions adéquates leur permettant de l’utiliser dans des conditions de sécurité optimales et s’ils sont parfaitement conscients des dangers qu’entraînerait une mauvaise utilisation de celui-ci.
6. Les aliments et les liquides ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés hermétiquement. Ils risqueraient d'exploser.
7. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes aux facultés mentales, physiques ou sensorielles altérées, ni par des personnes inexpérimentées ou ignorantes à moins qu'elles ne soient supervisées ou conseillées par une personne responsable de leur sécurité.
Côté libre
10 cm
15 cm
5 cm
Si vous encastrez l’appareil
Ce four peut être encastré à l'aide du kit d'encastrement (blanc NN-TKA70WBBP, argent NN-TKA70MBBP), disponible auprès de votre revendeur Panasonic.
7. N’utilisez pas le four dans une pièce dont le taux d’humidité est très élevé.
8. Evitez tout contact entre le cordon d’alimentation et l’extérieur de l’appareil et éloignez-le de toute surface chaude. Ne le laissez pas pendre sur le bord d’une table ou d’un plan de travail. Evitez de mouiller le cordon d’alimentation, la prise ou le four.
9. N’obstruez pas les ouvertures d’aération situées en haut et à l’arrière du four de manière à éviter toute surchauffe du four. Un dispositif thermique de sécurité protège le four en cas de surchauffe. S’il s’enclenche, le four ne pourra fonctionner à nouveau qu’après refroidissement.
Fr-2
Consignes de sécurité
Utilisation du four
1. Utilisez le four exclusivement à des fins culinaires. Ce four est spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Ne l'utilisez pas pour réchauffer des produits chimiques ou tout autre produit non alimentaire.
2. Vérifiez si les ustensiles et les plats utilisés conviennent aux fours à micro-ondes.
3. Ne tentez pas de sécher des journaux, des vêtements ou tout autre matériau dans votre four à micro-ondes, car ceux-ci pourraient s'enflammer.
4. Ne placez dans le four aucun objet autre que ses accessoires et ce même si vous ne l'utilisez pas, car celui-ci pourrait être fortui­tement mis en route.
5. N'utilisez jamais le four en mode MICRO-ONDES ou COMBINE SANS Y PLACER PREALABLEMENT DES ALIMENTS. Sinon vous risquez d'endommager l'appareil. Cette précaution ne s’applique pas au préchauffage d’un mode combiné (les micro­ondes n’étant pas émises en mode préchauffage).
6. Si vous constatez la présence de fumée ou de flammes dans le four, appuyez sur la touche Arrêt/Annulation et laissez la porte fermée de manière à étouffer les flammes. Débranchez le cordon d'alimentation ou coupez le courant au niveau du fusible ou du disjoncteur.
Utilisation des résistances
1. Avant d'utiliser les modes CHALEUR TOURNANTE, COMBINE ou GRIL pour la première fois, essuyez l'huile présente dans le four, puis faites chauffer l'appareil en mode CHALEUR TOURNANTE pendant 20 minutes à 250°C. Cette opération permet de brûler l'huile de protection.
2. Les parois extérieures du four, les ouvertures d'aération sur le four et la porte du four s'échauffent lorsque vous utilisez les modes CHALEUR TOURNANTE, COMBINE et GRIL. Prenez garde de ne pas vous brûler en ouvrant et en refermant la porte ou en manipulant les aliments et les accessoires.
3. Le four est doté de deux résistances situées dans sa partie supérieure et arrière. Lorsque vous utilisez les modes CHALEUR TOURNANTE, COMBINE et GRIL, ces résistances sont brûlantes. N.B : Les différents accessoires du four sont également très chauds.
4. MISE EN GARDE : si l'appareil fonctionne en mode Combiné , Gril ou Chaleur Tournante, il importe, en raison des températures générées, de tenir les petits enfants à l'écart du four et de ne laisser les plus grands s'en servir que sous la supervision d'un adulte.
Fonctionnement du ventilateur
Lorsque le four fonctionne, , le ventilateur s'enclenche afin de refroidir les composants électriques. Une fois la cuisson terminée, le ventilateur peut continuer à fonctionner quelques instants. Cela
est parfaitement normal et vous pouvez retirer les mets cuisinés pendant que le ventilateur tourne.
Lampe du four
Si vous devez remplacer la lampe du four, adressez-vous à votre revendeur.
Accessoires
Le four est fourni avec toute une série d'accessoires. Utilisez-les toujours conformément aux instructions.
Plateau tournant en verre
1. Utilisez le four uniquement si l'anneau à roulettes et le plateau tournant en verre sont en place.
2. N'utilisez jamais un autre plateau tournant en verre que celui spécialement conçu pour votre four.
3. Si le plateau tournant est chaud, attendez qu'il refroidisse pour le nettoyer ou le plonger dans l'eau.
4. Le plateau tournant en verre peut pivoter dans les deux sens.
5. Si les aliments ou le plat disposés sur le plateau tournant en verre touchent les parois du four et l'empêchent de tourner, celui-ci pivote automatiquement en sens inverse. C'est normal.
6. Ne cuisez pas d'aliments à même le plateau tournant en verre.
Anneau à roulettes
1. Nettoyez régulièrement l'anneau à roulettes et la sole du four afin de réduire les nuisances dues aux bruits ainsi que l'accu­mulation de particules de nourriture.
2. Utilisez toujours l'anneau à roulettes avec le plateau tournant en verre pour la cuisson des aliments.
Plateau noir
1. Le plateau noir s'utilise en mode Gril, Chaleur Tournante Turbogril et Combiné.
N'utilisez pas le plateau noir en mode Micro-ondes uniquement.
2. Le plateau noir doit être placé sur le plateau tournant en verre ou les trépieds métalliques.
Trépieds métalliques
1. En mode combiné ou Chaleur tournante, le plateau noir doit être placé soit sur le plateau en verre soit sur l’un des trépieds métalliques. Les trépieds peuvent être posés sur le plateau en verre ou sur le plateau noir.
2. En mode COMBINE avec MICRO-ONDES, ne mettez jamais de récipient métallique en contact direct avec les trépieds métalliques.
3. N'utilisez pas les trépieds métalliques en mode MICRO­ONDES uniquement.
plat Panacrunch - Voir page Fr-17
Fr-3
Français
Informations importantes
1) Temps de cuisson
Les temps de cuisson indiqués dans le manuel de cuisson sont approximatifs. Ils peuvent varier selon : le degré de cuisson désiré, la température initiale et le volume de l’aliment, la taille et la forme des récipients utilisés.
Commencez toujours par le temps de cuisson minimum : si un plat n’est pas assez cuit, vous pourrez toujours le remettre dans le four pour terminer la cuisson.
N.B. : Il vaut mieux éviter la surcuisson. Les aliments n’attachent pas mais peuvent brûler, se dessécher et même dans des cas extrêmes, prendre feu et endommager votre four.
2) Petites quantités de nourriture
Si vous cuisez trop longtemps de petites quantités de nourriture ou des aliments peu riches en eau, ceux-ci peuvent se dessécher et même s'enflammer. Si des aliments prennent feu dans le four, maintenez la porte fermée, pressez la touche Arrêt et débranchez le cordon d’alimentation.
3)
Œufs
Ne préparez pas des œufs à la coque ou des œufs cuits durs en
mode MICRO-ONDES. Ils risquent d’exploser sous l’effet de la pression, même lorsque la cuisson est terminée.
4) Aliments avec peau
Les aliments à peau ou à enveloppe imperméable tels que les pommes de terre, les jaunes d’
œufs et les saucisses doivent
être piqués avant d’être cuits dans le FOUR A MICRO-ONDES afin d’éviter qu’ils n’éclatent.
5) Thermomètre à viande
Utilisez un thermomètre à viande pour vérifier le degré de cuisson des rôtis et des volailles uniquement lorsque ceux-ci ont été retirés du four. Il est déconseillé d’utiliser un thermomètre à viande conventionnel si vous utilisez les modes MICRO-ONDES et COMBINE afin d’éviter les étincelles.
6) Liquides
Lorsque vous réchauffez des liquides, notamment de la soupe, des sauces et des boissons dans votre four à micro-ondes, ils peuvent dépasser le point d’ébullition sans que vous remarquiez l’appa­rition des bulles. Cela peut entraîner un débordement soudain du liquide chaud. Pour éviter cet inconvénient, respectez les règles suivantes :
a) Evitez d’utiliser des récipients à bords droits et/ou goulot
étroit. b) Ne surchauffez pas les liquides. c) Mélangez le liquide avant de le verser dans le récipient et
répétez cette opération à mi-cuisson. d) Une fois le liquide réchauffé, laissez-le reposer un court
instant dans le four, puis mélangez-le de nouveau avant de
retirer précautionneusement le récipient du four.
7) Papier/plastique
Si vous réchauffez des aliments dans des barquettes en plastique ou en papier, surveillez régulièrement la cuisson, car ces matériaux ont tendance à s’enflammer en cas de surchauffe.
N’utilisez aucun papier recyclé (par exemple du papier essuie-tout), sauf s’il est stipulé qu’il convient aux fours à micro-ondes. En effet, les papiers recyclés contiennent des impuretés qui peuvent provoquer des étincelles ou s’enflammer en cours de cuisson.
Avant de placer un sac dans le four, retirez les liens métalliques de fermeture.
8) Ustensiles/Papier aluminium
Ne réchauffez pas des canettes ou des bouteilles fermées, car celles-ci pourraient exploser.
N’utilisez pas de récipients métalliques dans votre four en mode micro-ondes pures. Ils peuvent provoquer un arc électrique et endommager votre four.
Si vous utilisez du papier aluminium, ou une barquette aluminium, la distance entre ces matériaux et les parois du four doit être de 2 cm minimum afin d’éviter les étincelles.
9) Biberons et aliments pour bébés
Enlevez toujours la partie supérieure, la tétine ou le couvercle des biberons ou des petits pots pour bébés avant de les placer dans le four.
Mélangez ou agitez le contenu des biberons et des petits pots.
Vérifiez toujours la température des aliments avant de les proposer à l’enfant afin d’éviter qu’il se brûle.
Fr-4
[1] Touche d'ouverture de la porte
Appuyez sur cette touche pour ouvrir la porte. Si vous ouvrez la porte du four pendant qu'il est en marche, il s'arrête de fonctionner sans toutefois que les instructions de programmation soient annulées. Pour poursuivre la cuisson, refermez la porte, puis appuyez sur la touche Marche. L'intérieur du four s'éclaire dès que vous ouvrez la porte.
[2] Fenêtre du four
[3] Système de verrouillage de sécurité de la porte [4] Ouverture d'aération du four
[5] Panneau de commandes
[6] Plateau tournant en verre
[7] Anneau à roulettes
[8] Ouvertures d'aération externes du four
[9] Plateau noir
[10] Trépied métallique Haut
[11] Trépied métallique Bas
[12] plat Panacrunch
[13] Poignée du plat Panacrunch
Schéma descriptif
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[7]
[8]
[9]
[10]
[6]
[11]
[12]
[13]
Fr-5
Français
Panneau de commandes
Bip sonore :
Un bip sonore retentit chaque fois que vous appuyez sur un bouton. Si ce n’est pas le cas, cela signifie que l’instruction est refusée. Deux bips sonores sont émis entre chaque étape de programmation. Au terme des temps de préchauffage des modes Chaleur tournante, Turbogril ou Combiné, le four émet trois bips sonores et cinq lorsque la cuisson est terminée.
(1) Fenêtre d’affichage (2) Touche micro-ondes (3) Touche gril (4) Touche de chaleur tournante (5) Touche Turbobake (6) Touche de cuisson
Automatique selon le poids
(7) Touche de décongélation automatique
selon le poids
(8) Memoire (9) Touche Minuteur. Peut être utilisée comme
un simple minuteur de cusine ou encore pour différer le démarrage d’une cuisson. Elle sert aussi
à régler l’horloge.
(10) Selécteur pour: les cuissons Auto/ la
température/ la puissance micro-ondes/
la puissance de gril (11) Selécteur de poids ou de durée (12) Touche d'arrêt/annulation :
Avant la mise en marche du four :
Appuyez une fois sur cette touche pour
effacer les instructions.
Pendant la cuisson : Appuyez une fois sur cette touche pour interrompre momentanément le programme de cuisson. Une nouvelle pression annule toutes vos instructions et affiche l'heure.
(13) Touche de mise en marche :
Appuyez une fois sur cette touche pour
mettre le four en marche. Si vous ouvrez la
porte ou si vous appuyez une seule fois sur
la touche Arrêt/Annulation, vous devez à
nouveau appuyer sur la touche Marche
pour poursuivre la cuisson.
* : Le design du panneau de commandes de votre four peut différer légèrement de celui illustré ci-dessus. Les fonctions et les mots affichés sont néanmoins identiques.
(1)
(2)
NN-CD767 / NN-CD757*
Turbo
Start
NN-CD757W
Memory
M
Turbo Bake
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(10)
(11)
(13)
(9)
(12)
Fr-6
Accessoires
Le tableau suivant vous permettra d'utiliser correctement les accessoires du four.
Plateau de verre Plateau Trépied Trépied plat Panacrunch
noir métallique Haut métallique Bas
Micro-ondes OUI NON NON NON OUI
Gril OUI OUI OUI OUI OUI
Chaleur tournante OUI OUI OUI OUI OUI
Combiné OUI OUI OUI OUI OUI
Modes de cuisson
Les illustrations ci-dessous sont fournies à titre d'exemples d'accessoires. Ils peuvent varier en fonction de la recette ou du matériel utilisé. Consultez le livre de recettes pour de plus amples informations.
Micro-ondes Gril Chaleur tournante
Turbogril
Turbogril + Micro-ondes
Gril + Micro-ondes
Chaleur tournante + Micro-ondes
Combiné
Micro-ondes
Air chaud
Loading...
+ 18 hidden pages