PANASONIC NNCD757W, NNCD767 User Manual [pl]

Page 1
NN-CD757 / NN-CD767
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Manuale di istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Návod k obsluze
Kezelési útmutató
Microwave/Grill/Convection Oven
Mikrowellengerät mit Grill/Heißluft
De Panasonic Microgolf/Warme Lucht Oven
Panasonic Four à Micro-ondes Multifonctions
Forno a microonde e Convezione
Horno Microondas/Convección
Kuchenka mikrofalowa z funkcjami Grill/Konwekcja
Mikrovlnná / Horkovzdušná trouba/ Gril
Grillezös / légkeveréses mikrohullámú sütö
Italiano
Español
Česky
Polski
Magyar
Nederlands
Français
Deutsch
English
Page 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instruc­tions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste note e conser­varle per un riferimento futuro.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y guárdelas para futura referencia.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej.
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Kérjük, olvassa el gondosan, és örizze meg a késöbbiekben.
Page 3
Pl-1
Polski
Sprawdź kuchenkę mikrofalową
Rozpakuj urządzenie i sprawdź czy nie ma widocznych uszkodzeń, jak na przykład wgnieceń, wyłamanych rygli drzwiczek albo zarysowań drzwiczek. Jeśli urządzenie jest uszkodzone, skontaktuj się natychmiast z punktem sprzedaży. Nie instaluj uszkodzonego urządzenia.
Przepisy dotyczące uziemienia
WAŻNE: DLA OSOBISTEGO BEZPIECZEŃSTWA, URZĄDZENIE TO MUSI BYĆ PRAWIDŁOWO UZIEMIONE. Jeśli gniazdko sieciowe nie posiada uziemienia, klient musi, we własnym zakresie, wymienić je na gniazdko prawidłowo uziemione.
Napięcie zasilające
Napięcie sieciowe musi odpowiadać napięciu zasilania podanemu na tabliczce znamionowej kuchenki mikrofalowej. Podłączenie urządzenia do sieci o wyższym napięciu może spowodować pożar lub inne uszkodzenie.
Ustawianie kuchenki
1. Ustaw kuchenkę na równej i stabilnej powierzchni, ponad 85 cm nad podłogą.
2. Kuchenka powinna być ustawiona tak, aby można ją było łatwo odłączyć od zasilania, poprzez wyciągnięcie wtyczki lub wyłączenie bezpiecznika.
3. Do prawidłowego działania, kuchenka musi mieć zapewnioną dobrą wentylację.
Ustawienie między szafkami:
a. Pozostaw 15 cm wolnej przestrzeni nad kuchenką, 10 cm z tyłu
i 5 cm z jednego boku, a strona przeciwna musi być otwarta na ponad 40 cm.
b. Jeśli kuchenka jest przysunięta jednym bokiem do ściany, wtedy
druga strona musi być całkowicie otwarta.
Zabudowa
Tę kuchenkę można umieścić w zabudowie przy użyciu odpowiedniego panelu montażowego (biały NN-TKA70WBBP, srebrny NN-TKA70MBBP), dostępnego u lokalnego dystrybutora firmy Panasonic.
4. Nie ustawiaj kuchenki w pobliżu kuchni gazowej ani kuchni elektrycznej.
5. Nie wolno demontować nóżek kuchenki.
6. Kuchenka przeznaczona jest wyłącznie do użytku domowego. Nie używaj jej na zewnątrz.
7. Unikaj używania kuchenki mikrofalowej w pomieszczeniach, w których panuje duża wilgotność.
8. Kabel sieciowy nie powinien dotykać powierzchni obudowy urządzenia. Kabel powinien przebiegać z dala od rozgrzewa­jących się powierzchni. Nie dopuszczaj do tego, aby kabel zwisał ze stołu lub z blatu. Nie zanurzaj kabla, wtyczki, ani kuchenki w wodzie.
9. Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych znajdujących się na górze i z tyłu kuchenki. Jeśli podczas pracy kuchenki otwory te zostaną zakryte, kuchenka może się przegrzać. W tym przypadku, kuchenka jest chroniona przez układ zabezpieczający przed nadmierną temperaturą, który wznowi pracę kuchenki dopiero po jej ostygnięciu.
Blat szafek
Ustawianie i podłączanie kuchenki mikrofalowej
OSTRZEŻENIE
1. Uszczelki drzwi i miejsca przyległe do uszczelek należy czyścić zwilżoną ściereczką. Kuchenka mikrofalowa winna być sprawdzana pod kątem uszkodzeń uszczelek drzwi oraz powierzchni przylegających do nich i jeśli te powierzchnie są uszkodzone, urządzenie nie powinno być używane do czasu naprawy, wyłącznie, przez wykwalifikowany personel autory­zowanego punktu serwisowego firmy Panasonic.
2. Nie próbuj regulować lub naprawiać drzwiczek, obudowy panelu sterowania, przełączników zabezpieczeń wyłączających lub jakiejkolwiek innej części kuchenki. Nie usuwaj zewnętrznej pokrywy z kuchenki, gdyż daje ona zabezpieczenie przed przenikaniem energii mikrofal. Naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwali­fikowany personel punktu serwisowego.
3. Nie używaj tego urządzenia, gdy ma uszkodzony kabel sieciowy lub wtyczkę, jeśli nie pracuje prawidłowo, lub gdy zostało uszkodzone lub upuszczone. W takich przypadkach, urządzenie powinno być naprawiane wyłącznie przez wykwalifikowany personel punktu serwisowego.
4. Jeśli kabel sieciowy tego urządzenia zostanie uszkodzony, powinien być wymieniony na specjalny kabel dostarczany wyłącznie przez producenta.
5. Samodzielne i bezpieczne korzystanie z kuchenki przez dzieci jest możliwe tylko wtedy, gdy zostały one nauczone jak ją obsługiwać, oraz gdy są świadome jak niebezpieczne może być nieprawidłowe korzystanie z kuchenki.
6. Posiłki oraz płyny nie mogą być podgrzewane w zamkniętych naczyniach, ponieważ może to wywołać ich eksplozję.
7. Należy zwrócić szczególną uwagę, aby woda lub inne ciecze nie przedostały się do wnętrza urządzenia, ponieważ mogłoby to doprowadzić do jego uszkodzenia.
OTWARTA
10cm
15cm
5cm
Page 4
Pl-2
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Korzystanie z kuchenki
1. Nie używaj kuchenki do jakiegokolwiek innego celu niż przygo­towywania posiłków. Kuchenka ta została specjalnie zaprojek­towana do podgrzewania lub gotowania żywności. Nie używaj jej do podgrzewania chemikaliów lub innych produktów nieżywnościowych.
2. Przed użyciem, sprawdź czy naczynia/ pojemniki są odpowiednie do używania w kuchence mikrofalowej.
3. Nie próbuj używać kuchenki mikrofalowej do suszenia gazet, ubrań ani innych materiałów, gdyż mogłyby się one zapalić.
4. Gdy kuchenka nie jest używana, nie przechowuj w jej wnętrzu jakichkolwiek przedmiotów, innych niż akcesoria, gdyż w przypadku włączenia urządzenia, mogłyby one spowodować zagrożenie.
5. Nie należy włączać kuchenki mikrofalowej w trybie MIKROFAL LUB KOMBINACYJNYM BEZ ŻYWNOŚCI W KUCHENCE. Ten sposób użytkowania może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Wyjątek stanowi punkt 1 pracy grzejnika oraz wstępnego podgrzewania talerza do pizzy.
6. Jeśli w kuchence pojawi się dym lub ogień, naciśnij przycisk stop/kasowanie i pozostaw zamknięte drzwiczki, aby zdusić płomienie. Odłącz kabel zasilający lub odetnij dopływ prądu, wyłączając bezpiecznik.
Praca grzejnika
1. Przed pierwszym użyciem funkcji KOMBINACYJNEJ lub GRILLA, wytrzyj nadmiar smaru z wnętrza kuchenki i uruchom kuchenkę, bez żywności i akcesoriów, w trybie grilla przez około 10 minut. Pozwoli to na całkowite wypalenie się pozostałości oleju zabezpieczającego przed korozją. Jest to jedyny przypadek użycia pustej kuchenki.
2. W trybie KOMBINACYJNYM oraz GRILLA, zewnętrzne ścianki kuchenki, włączając otwory wentylacyjne w obudowie oraz drzwiczki, rozgrzeją się, dlatego należy zachować ostrożność podczas otwierania lub zamykania drzwiczek oraz podczas wkładania i wyjmowania żywności oraz akcesoriów.
3. Kuchenka jest wyposażona w dwie grzałki kwarcowe znajdujące się w górnej części urządzenia. Po zastosowaniu funkcji KONWEKCJI, KOMBINACYJNEJ oraz GRILLA należy uważać, aby nie dotknąć wewnętrznych części kuchenki, ponieważ są one bardzo gorące.
4. Kiedy kuchenka pracuje, jej dostępne części mogą się rozgrzać do wysokiej temperatury. Kuchenka powinna się znajdować poza zasięgiem dzieci.
Działanie wentylatora chłodzącego
Jeśli po użyciu kuchenka jest gorąca, wentylator włączy się na około minutę, aby schłodzić elektryczne elementy urządzenia. Jest to normalne i dlatego, gdy wentylator jeszcze pracuje, możesz wyjąć potrawy z kuchenki.
Oświetlenie kuchenki
Kiedy zajdzie konieczność wymiany oświetlenia kuchenki, skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym.
Akcesoria
Kuchenka wyposażona jest w szereg akcesoriów. Zawsze postępuj zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi użycia tych akcesoriów.
Szklany talerz obrotowy
1. Nie włączaj kuchenki bez włożonego na miejsce talerza szklanego i pierścienia z rolkami.
2. Nigdy nie używaj innego talerza szklanego niż dostarczony i specjalnie zaprojektowany do tej kuchenki.
3. Jeśli talerz jest gorący, pozwól mu ostygnąć przed czyszczeniem lub włożeniem do wody.
4. Talerz szklany może obracać się zarówno w prawo jak i w lewo.
5. Jeśli żywność lub naczynie, w którym gotujesz żywność, dotknie ścianki kuchenki i zatrzyma obracanie się talerza, wtedy talerz zacznie automatycznie obracać się w stronę przeciwną. Jest to normalny objaw pracy.
6. Nie gotuj żywności bezpośrednio na szklanym talerzu.
Pierścień z rolkami
1. Pierścień z rolkami oraz dno kuchenki winny być często czyszczone, aby zapobiec szmerom oraz nagromadzeniu się resztek żywności.
2. Podczas gotowania, pierścień z rolkami musi być zawsze używany razem ze szklanym talerzem.
Ruszt
1. Rusztu używamy do przyrumienienia niewielkich porcji żywności oraz ułatwienia cyrkulacji gorącego powietrza.
2. Nie używaj pojemników metalowych postawionych bezpośrednio na ruszcie w trybie KOMBINACYJNYM z MIKROFALAMI.
3. Nie używaj metalowego rusztu w trybie samych MIKROFAL.
Talerz na pizzę - patrz strona PL-16.
Page 5
Pl-3
Polski
Informacje ważne
1) Czasy gotowania
Czasy gotowania podane w książce kucharskiej są wartościami przybliżonymi. Czas gotowania zależy od rodzaju żywności, temperatury i ilości żywności oraz rodzaju naczynia.
Rozpocznij od minimalnego czasu gotowania, aby uniknąć rozgotowania potrawy. Jeśli potrawa będzie niedogotowana, zawsze możesz dogotować ją, ponownie ustawiając parametry.
UWAGA: Jeżeli przekroczysz zalecany czas gotowania, żywność zostanie zniszczona (spieczona), a w ekstremalnym przypadku może się zapalić i spowodować uszkodzenie wnętrza kuchenki.
2) Małe ilości żywności
• Małe porcje żywności lub potraw zawierające mało wody mogą się przypalić, wyschnąć lub nawet zapalić się, jeśli będą gotowane zbyt długo. Jeśli żywność w kuchence zapali się, pozostaw drzwiczki kuchenki zamknięte, wyłącz kuchenkę i wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego.
3) Jajka
• Nie gotuj jajek w skorupkach w trybie MIKROFAL. Nawet jeżeli
podgrzewanie przy pomocy mikrofal jest zakończone, wytwarzane ciśnienie może powodować, że jajka eksplodują.
4) Przebijanie skórki
• Produkty z pozbawioną porów skórką, takie jak ziemniaki, żółtka jajek i kiełbaski muszą być przekłute przed gotowaniem w trybie MIKROFAL, aby nie uległy rozerwaniu.
5) Termometr do mięsa
• Używaj termometru do mięsa, aby sprawdzić stopień ugotowania pieczeni lub drobiu dopiero po wyjęciu mięsa z kuchenki. Nie używaj do mięsa zwykłego termometru, w trybie MIKROFAL lub KOMBINACYJNYM, gdyż mogłoby to spowodować iskrzenie.
6) Płyny
• Podczas podgrzewania płynów, np. zup, sosów i napojów, w kuchence mikrofalowej może dojść do przegrzania cieczy, to
znaczy do przekroczenia temperatury wrzenia bez powstawania pęcherzyków pary. Może to doprowadzić do nagłego wyrzucenia gorącej cieczy. Aby uniknąć tego niebezpieczeństwa, należy przedsięwziąć następujące środki ostrożności:
a) Unikaj stosowania naczyń o płaskich
ściankach z wąską szyjką. b) Nie przegrzewaj płynów. c) Wymieszaj ciecz przed włożeniem naczynia do kuchenki i
ponownie po upływie połowy czasu gotowania. d) Po podgrzaniu, pozostaw naczynie z płynem w kuchence
na krótki czas, a następnie wymieszaj jeszcze raz, zanim
ostrożnie wyjmiesz naczynie.
7) Papier/plastik
Gotując żywność w plastikowych lub papierowych
pojemnikach, sprawdzaj często kuchenkę, gdyż tego typu pojemniki mogą zapalić się, o ile zostaną nadmiernie rozgrzane.
Nie używaj wyrobów papierniczych z
wtórnego przerobu (np. ręczników kuchennych), chyba że na takim wyrobie jest naklejka informująca, że produkt można bezpiecznie używać w kuchence mikrofalowej. Wyroby papiernicze z wtórnego przerobu mogą zawierać zanieczyszczenia, które mogą być przyczyną zaiskrzenia lub ognia podczas korzystania z kuchenki.
Przed włożeniem do kuchenki torebek do prażenia, usuń z
nich wykonane z drutu zapinki.
8) Naczynia/folie
Nie ogrzewaj w kuchence żadnych zamkniętych puszek, ani
butelek, ponieważ mogłyby eksplodować.
Metalowe pojemniki oraz naczynia z metalowymi ozdobami
nie powinny być używane podczas gotowania w trybie MIKROFAL. Mogłoby to spowodować iskrzenie.
Jeśli użyjesz folii aluminiowej, szpilek do mięsa lub innych
metalowych elementów, odległość między nimi, a ściankami i drzwiczkami kuchenki powinna wynosić przynajmniej 2 cm, aby nie doszło do iskrzenia.
9)
Butelki do karmienia/słoiczki z żywnością dla niemowląt
Nakrętka lub smoczek muszą być zdjęte z butelek do
karmienia lub słoiczków z żywnością dla niemowląt przed włożeniem ich do kuchenki.
Zawartość butelek i słoiczków z żywnością dla niemowląt po
ogrzaniu musi być wymieszana lub wstrząśnięta.
Przed podaniem żywności należy sprawdzić jej temperaturę,
aby uniknąć poparzenia.
Page 6
Pl-4
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[7]
[8]
[10]
[6]
[11]
[9]
Wygląd zewnętrzny
[1] Przycisk otwierania drzwiczek
Naciśnij przycisk, aby otworzyć drzwiczki. Gdy otworzysz drzwiczki podczas gotowania, gotowanie zostanie chwilowo przerwane, bez kasowania wcześniejszych ustawień. Gotowanie zostanie wznowione, gdy tylko drzwiczki zostaną ponownie zamknięte i naciśniesz przycisk start. Oświetlenie wnętrza kuchenki włącza się, jak tylko drzwiczki kuchenki zostaną otwarte.
[2] Okienko kuchenki [3] System blokady zabezpieczającej drzwi przed otwarciem [4] Otwór wentylacyjny kuchenki [5] Panel sterowania [6] Szklany talerz [7] Pierścień z rolkami [8] Zewnętrzne otwory wentylacyjne [9] Metalowy talerz [10] Wysoki grill [11] Niski grill [12] Panacrunch talerz [13] Uchwyt do Panacrunch talerz
[12]
[13]
Page 7
Pl-5
Polski
Panel sterowania
Sygnał dźwiękowy:
Po naciśnięciu jednego z przycisków rozlega się sygnał dźwiękowy. Jeśli sygnału nie słychać, oznacza to, że nacisnąłeś niewłaściwy przycisk. Gdy kuchenka zmienia funkcję z jednej na inną, rozlegają się dwa sygnały dźwiękowe. Po zakończeniu podgrzewania w trybach Grill, Konwekcja lub Kombinacja, sygnał dźwiękowy rozlega się trzykrotnie. Po zakończeniu gotowania, sygnał dźwiękowy rozlega się pięciokrotnie.
(1) Wyświetlacz (2) Przycisk ustawiania mocy Mikrofal (3) Przycisk ustawiania mocy Grill (4) Przycisk ustawiania trybu Konwekcja (5) Przycisk ustawiania trybu Grill/Konwekcja (6) Przycisk programów automatycznych
według zadanej wagi (7) Przycisk automatycznego rozmrażania (8) Przycisk programowania (9) Przycisk programów automatycznych
według zadanej wagi
(10) Pokrętło wyboru menu
automatycznego/temperatury/mocy w
watach mikrofali/poziomu rusztu (11) Pokrętło wyboru czasu/wagi (12) Przycisk stop/kasowanie
Przed rozpoczęciem gotowania:
jedno naciśnięcie przycisku kasuje
wprowadzone ustawienia.
Podczas gotowania: jedno naciśnięcie przycisku chwilowo wstrzymuje wykonywanie programu gotowania. Po powtórnym naciśnięciu, wszystkie
wprowadzone ustawienia zostaną skasowane,
a na wyświetlaczu pojawi się czas.
(13) Przycisk start
Naciśnij ten przycisk, aby uruchomić pracę kuchenki. Jeśli podczas gotowania drzwiczki kuchenki zostaną otwarte lub zostanie jednokrotnie naciśnięty przycisk stop/ kasowanie, musisz ponownie nacisnąć
przycisk start, aby kontynuować gotowanie.
*Twoja wersja panelu sterowania może się różnić od przedstawionego na ilustracji (zależnie od wersji kolorystycznej), ale wszystkie przyciski są opisane analogicznymi słowami.
(1)
(2)
NN-CD767 / NN-CD757*
Turbo
Start
NN-CD757W
Memory
M
Turbo Bake
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(10)
(11)
(13)
(9)
(12)
Page 8
Pl-6
Akcesoria kuchenki
Poniższa tabela wyjaśnia prawidłowe zastosowanie akcesoriów kuchenki.
Szklany talerz Metalowy talerz Wysoki grill Niski grill Panacrunch talerz
obrotowy
Mikrofale TAK NIE NIE NIE TAK
Gr ill TAK TA K TAK TAK TAK
Konwekcja TAK TAK TAK TAK TAK
Kombinacja TAK TAK TAK TAK TAK
Tryby gotowania
Rysunki pokazują przykłady zastosowania akcesoriów kuchenki Mogą się one różnic zależnie od wybranego przepisu/potrawy. Dalsze informacje podano w książce kucharskiej.
Mikrofale Grill Konwekcja
Konwekcja + Grill
Grill + Konwekcja + Mikrofale
Grill + Mikrofale
Konwekcja + Mikrofale
Kombinacje
Mikrofale
Grzejnik
Page 9
Pl-7
Polski
Po podłączeniu „88:88" Naciśnij
“FRANCAIS”
Naciśnij
“DEUTSCH”
Naciśnij
“ITALIANO”
Naciśnij
“NEDERLANDS”
Naciśnij
“ESPANOL”
Naciśnij
“POLSKI”
Naciśnij
“ENGLISH”
Elementy sterujące i procedura obsługi
Podpowiedzi:
Modele wyposażone są w wyjątkową funkcję „podpowiedzi", która ułatwia użytkownikowi obsługę kuchenki mikrofalowej. Po podłączeniu kuchenki naciśnij przycisk Start odpowiednią liczbę razy, aby znaleźć swój język. Po naciśnięciu przycisków wyświetlacz przejdzie do wyświetlania kolejnej instrukcji, eliminując możliwość pomyłki. Jeśli z jakiegoś powodu chcesz zmienić język wyświetlanych komunikatów, odłącz kuchenkę i powtórz tę procedurę.
Podpowiedzi
W języku francuskim, np. "CHOISIR LA DUREE"
W języku niemieckim, np. "ZEIT EINGEBEN"
W języku włoskim, np. "INSERITE IL TEMPO"
W języku holenderskim, np. "STEL TIJD IN"
W języku hiszpańskim, np. "ADJUSTE TIEMPO"
W języku polskim, np. „USTAW CZAS GOTOWANIA"
W języku angielskim, np. "SET TIME"
Blokada przed dziećmi:
Włączenie tego systemu spowoduje zablokowanie działania elementów sterowania z wyjątkiem możliwości otwarcia drzwiczek. Blokadę przed dziećmi można ustawić, gdy wyświetlacz pokazuje dwukropek lub czas.
Ustawienie:
Anulowanie:
Nacisnąć trzykrotnie przycisk Start.
Zniknie czas. Rzeczywista godzina nie
zostanie utracona. W górnym prawym rogu wyświetlacza pojawi się gwiazdka ".
Nacisnąć trzykrotnie przycisk Stop/Cancel.
Czas pojawi się ponownie na
wyświetlaczu.
Ustawianie zegara:
Przykład: Aby ustawić godzinę 14:25
UWAGA:
1. Aby zresetować czas należy powtórzyć wszystkie powyższe kroki.
2. Godzina będzie wyświetlana, chyba że zostanie przerwane zasilanie.
3. Czas wyświetlany jest w formacie 24-godzinnym.
Nacisnąć dwukrotnie przycisk Timer.
Dwukropek zaczyna
migać.
Wprowadzić godzinę przekręcając pokrętło czasu/wagi w prawo.
Na wyświetlaczu pojawia się godzina i zaczyna
migać dwukropek.
Nacisnąć przycisk Timer.
Dwukropek przestaje migać i godzina
zostaje wprowadzona.
Start
Page 10
Pl-8
Gotowanie i rozmrażanie w kuchence mikrofalowej
Kuchenka posiada 6 różnych poziomów mocy mikrofalowej (patrz poniższa tabelka).
Szklana tacka
NaciÊnij Poziom mocy Moc Maks. dost´pny czas
raz MAKS. 1000 W 30 minut 2 razy MIN. (ROZMRAŻANIE) 270 W 99 min. 90 s 3 razy ŚREDNIA 600 W 99 min. 90 s. 4 razy NISKA 440 W 99 min. 90 s 5 razy DUSZENIE 250 W 99 min. 90 s 6 razy PODGRZEWANIE 100 W 99 min. 90 s
W tabeli przedstawiono orientacyjną moc dla poszczególnych poziomów mocy.
Korzystanie z akcesoriów:
Wybrać tryb gotowania przy zasilaniu w trybie mikrofali.
Ustawić czas gotowania, używając pokrętła czasu/wagi.
Nacisnąć przycisk Start.
UWAGA:
1. W gotowaniu 2 lub 3-etapowym, przed naciśnięciem przycisku Start powtórzyć ustawienie poziomu zasilania w trybie mikrofali i czasu gotowania. np. zapiekanka –– MAKS. (wysoki) na 10 minut, aby zapiec 250 W (duszenie) na 60 minut, aby podgrzać. 100 W (ciepły) na 10 minut, aby wydobyć aromaty.
2. Czas postoju można zaprogramować po ustawieniu mocy oraz godziny.
3. Czas gotowania można w razie potrzeby zwiększyć podczas gotowania. Aby zwiększyć czas gotowania, należy przekręcić pokrętło czasu/wagi. (Czas można zwiększać w odstępach 1-minutowych maksymalnie do 10 minut, tylko w przypadku gotowania jednoetapowego.)
UWAGA: W przypadku wprowadzenia czasu gotowania bez wybrania poziomu mocy kuchenka automatycznie przechodzi
do pracy przy mocy 1000 W w trybie mikrofali.
Wybrać poziom mocy w trybie mikrofali, przekręcając pokrętło menu automatycznego/ temperatury. Poziom mocy w trybie mikrofali pojawi się na wyświetlaczu.
Start
Page 11
Pl-9
Polski
Grillowanie
Przycisk grillowania ma trzy dostępne ustawienia.
NaciÊnij Poziom mocy Moc
raz 1 WYSOKI 1300 W 2 razy 2 ŚREDNI 950 W 3 razy 3 NISKI 700 W
Korzystanie z akcesoriów:
Wysoki ruszt
Szklana tacka
Metalowa tacka
Nacisnąć przycisk zasilania w trybie rusztu, aby uruchomić gotowanie w tym trybie.
Ustawić czas gotowania, używając pokrętła czasu/wagi
(do 90 minut).
Nacisnąć przycisk Start.
UWAGA:
1. Tryb rusztu działa tylko przy zamkniętych drzwiczkach.
2. W trybie rusztu nie zachodzi rozgrzewanie.
3. Czas gotowania można w razie potrzeby zwiększyć podczas gotowania. Aby zwiększyć czas gotowania, należy przekręcić pokrętło czasu/wagi. Maksymalny czas, jaki można dodać, to 10 minut.
4. Po naciśnięciu przycisku Start można ponownie wywołać i zmienić wybrany poziom rusztu. Nacisnąć jeden raz przycisk Grill, aby zaznaczyć poziom rusztu w oknie wyświetlacza. Po wywołaniu poziomu można go zmienić, przekręcając pokrętło menu automatycznego/temperatury.
Wybrać poziom zasilania w trybie rusztu, przekręcając pokrętło menu automatycznego/ temperatury. Na wyświetlaczu pojawi się poziom rusztu. Poziom rusztu ustawiony jest wstępnie w położeniu 1 (Wysoki). Przekręcić pokrętło menu automatycznego/temperatury w lewo do poziomu rusztu 2 (średni) i ponownie w lewo do poziomu rusztu 3 (Niski).
Start
Page 12
Pl-10
Gotowanie z termoobiegiem/grillowanie z termoobiegiem
Przyciski umożliwiają ustawienie temperatury termoobiegu w zakresie 40°C (tylko dla trybu termoobiegu) i 100-250°C w odstępach co 10°C. W celu umożliwienia szybkiego wybrania najczęściej stosowanych temperatur, zakres temperatur zaczyna się od 150°C i kończy na 250°C, następnymi dostępnymi ustawieniami są 40°C (tylko dla trybu termoobiegu) i 100°C.
Korzystanie z akcesoriów:
Wysoki ruszt
Szklana tacka
Metalowa tacka
Niski ruszt
Szklana tacka
Metalowa tacka
Gotowanie w trybie termoobiegu:
Ustawić żądaną temperaturę, używając pokrętła menu automatycznego/
temperatury.
Ustawić czas gotowania, używając pokrętła czasu/wagi.
(do 9 godzin).
Nacisnąć przycisk Start.
Nacisnąć przycisk Start, aby rozpocząć rozgrzewanie.
Po rozgrzaniu umieścić produkty w kuchence.
Nacisnąć przycisk Convection, aby wybrać tryb gotowania.
Start
Start
UWAGA DOTYCZĄCA ROZGRZEWANIA:
1. Nie otwierać drzwiczek podczas rozgrzewania. Po rozgrzaniu rozlegają się trzy sygnały dźwiękowe, a w oknie wyświetlacza zaczyna migać litera „P". Jeśli po rozgrzaniu drzwiczki kuchenki nie zostaną otwarte, kuchenka utrzyma wybraną temperaturę. Po upływie 30 minut kuchenka wyłączy się automatycznie i powróci do wyświetlania bieżącej godziny.
2. Jeśli gotowanie ma nastąpić bez rozgrzewania, po wybraniu żądanej temperatury należy ustawić czas gotowania i nacisnąć przycisk Start.
UWAGA:
1. Jeśli wybrany czas gotowania jest krótszy niż godzina, czas odliczany jest wstecz co sekundę.
2. Jeśli wybrany czas gotowania przekracza jedną godzinę, czas odliczany jest wstecz co minutę, aż pozostanie tylko „1H 00" (1 godzina). Wyświetlacz wskazuje wówczas minuty i sekundy, odliczając wstecz co sekundę.
3. Czas gotowania można w razie potrzeby zwiększyć podczas gotowania. Przekręcić pokrętło czasu/wagi, aby zwiększyć czas gotowania. Czas można zwiększać co 1 minutę.
4. Po naciśnięciu przycisku Start można ponownie wywołać i zmienić wybraną temperaturę. Nacisnąć jeden raz przycisk Convection, aby wyświetlić temperaturę. Po wywołaniu temperatury w oknie wyświetlacza można ją zmienić, przekręcając pokrętło menu automatycznego/temperatury.
DO WYJMOWANIA PRODUKTÓW I AKCESORIÓW PO ZAKOŃCZENIU GOTOWANIA ZAKŁADAĆ KAŻDORAZOWO RĘKAWICE OCHRONNE Z UWAGI NA WYSOKĄ TEMPERATURĘ KUCHENKI I AKCESORIÓW.
Ustawić czas gotowania, używając pokrętła czasu/wagi
(do 9 godzin).
Nacisnąć przycisk Start.
Nacisnąć przycisk Start, aby rozpocząć rozgrzewanie.
Wybrać żądany poziom rusztu. Moc w trybie rusztu zostaje wstępnie ustawiona na poziomie 2 (średnia moc). Aby ustawić poziom poziomu rusztu 1 (WYSOKI), należy przekręcić pokrętło menu automatycznego/temperatury jeden raz w prawo, a aby ustawić poziom rusztu 3 (NISKI), przekręcić jeden raz w lewo.
Wybrać żądaną temperaturę termoobiegu.
Start
Start
Po rozgrzaniu umieścić produkty w kuchence.
Page 13
Pl-11
Polski
Turbo-Bake (Szybkie uruchamianie rusztu/termoobiegu)
Start
Gotowanie łączone
Dostępne są trzy ustawienia łączone: 1) ruszt + mikrofale, 2) gotowanie z termoobiegiem + mikrofale, 3) grillowanie z termoobiegiem + mikrofale. Poziom mocy mikrofalowej 1000 W jest niedostępny podczas gotowania łączonego. Nie jest on przydatny podczas normalnego użytkowania (potrawa zostałaby ugotowana, zanim zdążyłaby zbrązowieć).
Korzystanie z akcesoriów:
Niski ruszt (lub wysoki ruszt)
Niski ruszt
Szklana tacka
Szklana tacka
Metalowa tacka
Metalowa tacka
Ruszt + mikrofale
Termoobieg + mikrofale / Ruszt z termoobiegiem + mikrofale
Wysoki ruszt
Szklana tacka
Metalowa tacka
1) Ruszt + Mikrofala
Nacisnąć przycisk zasilania w trybie rusztu.
Nacisnąć przycisk zasilania w trybie mikrofali.
Ustawić żądany czas gotowania, używając pokrętła czasu/wagi (do 9
godzin).
Nacisnąć przycisk Start.
Wybrać żądane ustawienie rusztu, używając pokrętła menu automatycznego/temperat ury.
Wybrać żądane ustawienie mikrofali, używając pokrętła menu automatycznego/ temperatury.
Naciśnij przycisk Turbo­Bake. Kuchenka zostanie ustawiona na ruszt 2 + 150°C.
Po rozgrzaniu
umieścić produkty w kuchence.
Aby zmienić temperaturę termoobiegu, obrócić pokrętło menu automaty­cznego/temperatury.
Nacisnąć przycisk Start, aby rozpocząć rozgrzewanie.
Start
Turb o Bake
UWAGA:
W przypadku używania przycisku Turbo-Bake nie jest możliwa zmiana poziomu rusztu. Należy wykonać procedurę ze strony 10.
Start
Ustawić czas gotowania, używając pokrętła czasu/wagi
(do9 godzin).
Nacisnàç
przycisk Start.
Page 14
Pl-12
Gotowanie łączone
2) Termoobieg + Mikrofala
Nacisnąć przycisk termoobiegu.
Ustawić żądaną temperaturę.
Nacisnąć przycisk zasilania w trybie mikrofali.
Ustawić żądany czas gotowania (do 9 godzin).
• Nacisnąć przycisk Start.
Ustawić żądany poziom mocy w trybie mikrofali.
Start
3) Termoobieg z rusztem + Mikrofala
Nacisnąć przycisk zasilania w trybie rusztu.
Nacisnąć przycisk zasilania w trybie mikrofali.
Ustawić żądany czas
gotowania, używając pokrętła czasu/wagi (do
9 godzin).
Nacisnąć przycisk Start.
Aby zmienić moc w trybie rusztu, przekręcić pokrętło w prawo do poziomu WYSOKIEGO lub w lewo do poziomu NISKIEGO.
Ustawić żądany poziom rusztu. (Zasilanie w trybie rusztu zostaje wstępnie ustawione na poziomie 2 — średnie).
Ustawić żądaną temperaturę.
Nacisnąć przycisk termoobiegu
.
Nacisnąć przycisk zasilania w trybie pary.
UWAGA DOTYCZĄCA ROZGRZEWANIA:
W trybie mieszanym kuchenkę można rozgrzać. Nacisnąć przycisk Start przed ustawieniem czasu gotowania i postępować zgodnie z UWAGĄ NA TEMAT ROZGRZEWANIA na stronie En-10. Podczas rozgrzewania w trybie mieszanym nie są emitowane żadne mikrofale.
UWAGA:
1. Jeśli wybrany czas gotowania jest krótszy niż godzina, czas odliczany jest wstecz co sekundę.
2. Jeśli wybrany czas gotowania przekracza jedną godzinę, czas odliczany jest wstecz co minutę, aż pozostanie tylko „1H 00" (1 godzina). Wyświetlacz wskazuje wówczas minuty i sekundy, odliczając wstecz co sekundę.
3. Czas gotowania można w razie potrzeby zwiększyć podczas gotowania. Przekręcić pokrętło czasu/wagi, aby zwiększyć czas gotowania. Czas można zwiększać co 1 minutę do maksymalnego czasu gotowania.
4. Po naciśnięciu przycisku Start można ponownie wywołać i zmienić wybraną temperaturę. Nacisnąć jeden raz przycisk Convection, aby wyświetlić temperaturę. Po wywołaniu temperatury w oknie wyświetlacza można ją zmienić, przekręcając pokrętło menu automatycznego/temperatury. Podczas pracy w trybie mieszanym nie można zmienić poziomu rusztu ani poziomu mikrofal.
Start
Page 15
Pl-13
Program
Waga
Akcesoria
Odpowiednie rodzaje żywności
100 - 1600 g
Niewielkie kawałki mięsa, kiełbasy, filety rybne, steki, kotlety (po 100-400 g). Odwrócić po sygnale dźwiękowym.
400 - 2500 g
Duże kawałki mięsa, pieczeń, kurczak w całości. Odwrócić po sygnale dźwiękowym.
50 - 500 g
UWAGA:
1. Jeśli rozmrażanie trwa dłużej niż 60 minut, czas będzie wyświetlany w formacie godzin i minut.
2. Kształt i rozmiar produktu określają maksymalną wagę, jaką można umieścić w kuchence.
UWAGA dotycząca programu 3:
Zachowaj ostrożność podczas wyjmowania z kuchenki chleba i rogalików. Kuchenka i akcesoria podczas rozmrażania nagrzewają się do wysokiej temperatury.
Do podgrzewania zamrożonego pieczywa, bułeczek i rogalików. Zdjąć opakowanie i umieścić na wysokim ruszcie na metalowej tacce mieszczonej na szklanej tacce. Odwrócić po sygnale dźwiękowym.
Automatyczne rozmrażanie
1
2
3
Podpowiedź
MAŁO
DUŻO
CHLEB
Funkcja ta umożliwia rozmrożenie mrożonek zgodnie z wagą. Wybrać kategorię i ustawić wagę produktu. Waga zostaje zaprogramowana w gramach. W celu przyspieszenia wyboru wyświetlana jest najczęściej używana waga dla każdej kategorii.
Nacisnąć przycisk programu automatycznego rozmrażania.
Ustawić wagę mrożonki, używając pokrętła czasu/wagi.
Nacisnąć przycisk Start. Wyświetlacz przypomina, którego akcesoria należy użyć oraz które tryby gotowania są w użyciu.
Przekręcić pokrętło menu automaty­cznego/ temperatury, aby wybrać żądany program rozmrażania.
Start
Turb o
Polski
Page 16
Pl-14
Programy automatycznej wagi
Numer
Programu
Kategoria
Zalecana waga
Akcesoria
Instrukcje
300 - 1000 g
Służy do gotowania świeżych ryb (całych, filetów, steków). Podzielić na mniejsze porcje, umieścić w naczyniu
o odpowiedniej pojemności. Dodać 2 łyżki (30 ml) płynu. Przykryć nakłutą folią spożywczą lub przykrywką. Duże ilości wymagają przewrócenia po usłyszeniu sygnału.
150 - 1100 g
Podgrzewanie
talerza
Służy do podgrzewania talerza gorącego płynu. Wybrać
podgrzewanie talerza, wprowadzić objętość (300 ml), nacisnąć przycisk Start.
Do podgrzewania i przyrumieniania zamrożonego dania w panierce/lazanii. Zdjąć opakowanie i umieścić w naczyniu
żaroodpornym na wysokim ruszcie na metalowej tacce umieszczonej na szklanej tacce.
Podpowiedź
Przyrumienienie
UWAGA:
1. Jeśli gotowanie trwa dłużej niż 60 minut, czas będzie wyświetlany w formacie godzin i minut.
2. Poniższa tabela zawiera zalecane wagi i akcesoria.
np.
300 cc
Służy do gotowania świeżych warzyw. Umieścić przygo­towane warzywa w naczyniu o odpowiedniej pojemności. Skropić 6 łyżkami wody (90 ml). Przykryć nakłutą folią spożywczą lub przykrywką. Zamieszać po usłyszeniu sygnału.
Gotowanie
świeżych
warzyw
Gotowanie
świeżej ryby
250 - 1500 g
RYBA
ZAPIEK
WARZYW
1 TAL
4
5
6
7
8
9
Start
Ta funkcja umożliwia gotowanie ulubionych potraw po ustawieniu tylko wagi. Kuchenka automatycznie okreś la poziom mocy mikrofalowej, ustawienie grillowania, temperaturę termoobiegu i czas gotowania. Wybierz kategorię i ustaw wage produktu. Wagę programuje się w gramach. Szybkie ustawianie wagi możliwe jest dzięki temu, że jej zakres zaczyna się od najczęściej używanej wagi w danej kategorii.
Nacisnąć przycisk programu automaty­cznego według zadanej wagi.
Nacisnąć przycisk Start. Wyświetlacz przypomina, którego akcesoria należy użyć oraz które tryby gotowania są w użyciu.
Ustawić wagę mrożonki, używając pokrętła czasu/wagi.
Przekręcić pokrętło menu automatycznego/ temperatury, aby wybrać żądany program.
ZUPA
Do podgrzewania zup z kartonów, puszek lub domowej roboty. Wszystkie produkty muszą mieć pokojową temperaturę
lub temperaturę panującą w lodówce. Wymieszaj przed i po ponownym odgrzewaniu. Zaleca się przykryć danie pokrywką, talerzem lub spodkiem. Końcowa temperatura zupy może być różna w zależności od jej gęstości, temperatury początkowej, od zawartości cukru i tłuszczu w zupie.
300 - 1500 g
Ponowne
odgrzewanie
zupy
Do podgrzania talerza gorącego płynu Wybierz program podgrzewanie talerza, wprowadź wagę (300ml), naciśnij przycisk start.
2 TAL
2
Podgrzewanie
płynów na
talerzu
600 cc
Page 17
Pl-15
Polski
Numer
Programu
Programy automatycznej wagi
800 - 2000 g
Służy do gotowania jagnięciny. Umieścić jagnięcinę na niskim ruszcie na metalowej tacce umieszczonej na szklanej tacce. Odwrócić po sygnale dźwiękowym.
2010 - 2500 g
Służy do gotowania jagnięciny (duża porcja). Umieścić jagnięcinę w naczyniu żaroodpornym na metalowej tacce umieszczonej na szklanej tacce. Jeśli porcja jest za duża, umieścić bezpośrednio umieszczonej na metalowej tacce. Odwrócić po sygnale dźwiękowym.
700 - 2300 g
WOLOWE
BARAN
WIERPRZ
Służy do gotowania wołowiny. Umieścić wołowinę na niskim ruszcie na metalowej tacce umieszczonej na szklanej tacce. Odwrócić po sygnale dźwiękowym. Ten program gotuje wołowinę „cuisson bleue” - poniżej stopnia „krwistego”. Jeśli preferowana jest wołowina krwista lub średnio wypieczona, należy przed wybraniem tego programu rozgrzać piekarnik programem TurboBake 230 C.
Służy do gotowania kotletów wieprzowych lub cielęcych. Umieścić wieprzowinę lub cielęcinę na niskim
ruszcie na metalowej tacce umieszczonej na szklanej tacce. Odwrócić po sygnale dźwiękowym.
Kategoria
Zalecana waga
Akcesoria
Instrukcje
600 - 1300 g
Podpowiedź
Gotowanie
wołowiny
Gotowanie
wieprzowiny
lub cielęciny
Gotowanie
jagnięciny
Gotowanie
kawałków
świeżego kurczaka.
KURCZE
1010 - 1600 g
1610 - 2400 g
Gotowanie
świeżego
kurczaka w
całości
Służy do gotowania kurczaka w całości. Umieścić na
niskim ruszcie na metalowej tacce umieszczonej na szklanej tacce. Rozpocząć gotowanie piersią do dołu i odwrócić po usłyszeniu sygnału. Nadzienie gotować osobno.
Służy do gotowania jednego dużego kurczaka lub 2 mniejszych kurczaków. Umieścić na metalowej tacce.
Rozpocząć gotowanie piersią do dołu i odwrócić po usłyszeniu sygnału. Nadzienie gotować osobno.
Służy do gotowania kawałków świeżego kurczaka.
Umieścić na wysokim ruszcie na metalowej tacce umieszczonej na szklanej tacce. Odwrócić po sygnale dźwiękowym.
150 - 1000 g
PORCJE
10
11
12
13
14
UWAGA: Programy dla wieprzowiny lub cielęciny i wołowiny nadają się do przygotowywania mięsa bez kości. Program dla jagnięciny jest odpowiedni do przygotowywania mięsa z kością.
Page 18
Pl-16
Numer
Programu
Pizza świeża
120 - 600 g
świeże ciasto z
owocami/
Quiche
150 - 1000 g
Do podgrzewania, nadawania kruchości na spodzie i przyrumieniania na wierzchu świeżej, kupionej pizzy.
Usuń opakowanie i włóż pizzę do wcześniej podgrzanego talerza do pizzy.
Do podgrzewania, nadawania ciastu kruchości na spodzie i przyrumienianiana wierzchu kupionego, świeżego ciasta z owocami. Usuń opakowanie i włóż ciasto do wcześniej
podgrzanego talerza do pizzy.
Zamrożone
produkty
ziemniaczane
110 - 600 g
PIZZA
QUICHE
FRYTKI
Kategoria
Zalecana
waga
Akcesoria
Wskazówki
Programy automatyczne uwzględniające wagę produktu
Podpowiedź
Do podgrzewania, nadawania kruchości i przyrumieniania zamrożonych produktów ziemniaczanych. Rozłóż produkty
ziemniaczane na talerzu. Aby uzyskać jak najlepszy efekt, podgrzewaj je w jednej warstwie i obróć na sygnał.
1. Wybrać program Świeży
quiche lub Świeże ciastka francuskie i umieścić talerz do podpiekania Panacrunch w kuchence, bezpośrednio na szklanej tacy.
2. Naciśnij przycisk start, aby wstępnie podgrzać talerz do pizzy.
3. Po wstępnym podgrzaniu, rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Umieścić jedzenie na talerzu i ustawić wagę.
4. Naciśnij przycisk start.
UWAGA:
1. W przypadku używania programu Świeży quiche lub Świeże ciastka francuskie konieczne jest rozgrzanie talerza do podpiekania Panacrunch. Należy wykonać następującą procedurę. Zastosuj kolejność opisaną poniżej.
2. Nie ma potrzeby podgrzewania talerza do pizzy w innych programach Panacrunch. Zastosuj kolejność podaną dla programów automatycznych uwzględniających wagę produktu na stronie PL-14
Pizza
zamrożona
100 - 600 g
Do podgrzewania, nadawania kruchości na spodzie i przyrumieniania na wierzchu zamrożonej, kupionej pizzy.
Usuń opakowanie i włóż pizzę do wcześniej podgrzanego talerza do pizzy.
PIZZA
120 - 600 g
15
16
17
18
19
CIASTO
Start
Start
Świee
ciasteczka
Do podgrzewania i przypiekania różnego rodzaju ciastek i wypieków. Wyjmij ciastka z opakowania i ułóż na
blasze do pizzy.
Page 19
Pl-17
Polski
Panacrunch talerz
Obchodzenie się z talerzem do pizzy
Nigdy nie dotykaj talerza ostrymi przedmiotami, gdyż
zniszczyłoby to powierzchnię antyadhezyjną.
Po użyciu, myj talerz w wodzie z dodatkiem płynu do mycia
naczyń i spłucz gorącą wodą. Nie używaj żadnych proszków czyszczących ani ostrych ścierek, gdyż zniszczą powierzchnię talerza.
Talerz można bezpiecznie myć w zmywarce do naczyń.
IDEA
Niektóre produkty żywnościowe przygotowywane w kuchence mikrofalowej mogą mieć miękkie i wilgotne skórki lub spody. Twój, należący do wyposażenia, talerz do pizzy przyrumieni i doda
kruchości pizzy, ciastom, sękaczom, pieczywu, uzyskując taki
efekt jak w zwykłej kuchni. Twój talerz do pizzy firmy
Panasonic działa na trzy sposoby: podgrzewa talerz,
absorbując mikrofale, podgrzewa żywność
bezpośrednio przez mikrofale oraz opieka żywność grillem. Dno talerza do pizzy pochłania mikrofale i
zamienia je w ciepło. Następnie, ciepło to jest
przekazywane przez talerz do żywności.
Efekt podgrzewania jest maksymalizowany przez powłokę antyadhezyjną.
UWAGI
1. Nie podgrezewaj talerza do pizzy dłużej niż 8 minut.
2. Talerz do pizzy stawiaj zawsze na środku szklanego talerza orbotowego i upewnij się, że nie dotyka żadnej ścianki wnętrza kuchenki. W przeciwnym razie, może nastąpić iskrzenie, które może uszkodzić wnętrze kuchenki.
3. Talerza do pizzy używaj zawsze na szklanym talerzu obrotowym. Nie używaj go z rusztem.
4. Używaj zawsze uchwytu do talerza do pizzy lub kuchennych rękawic, gdy będziesz operował gorącym talerzem.
5. Przed przyrządzaniem potraw należy usunąć wszelkie opakowania.
6. Nie umieszczaj żadnych materiałów łatwopalnych na gorącym talerzu do pizzy, gdyż mogą się zapalić.
7. Talerz Panacrunch może być używany w zwykłej kuchni.
8. W celu uzyskania jak najlepszego efektu, talerz do pizzy powinien być używany w trybie kombinacynym GRILLA/ KONWEKCJI I MIKROFAL.
KORZYSTANIE Z TALERZA DO PIZZY (Obsługa ręczna)
Aby uzyskać jak najlepszy efekt, podgrzej talerz przed używaniem go. Umieść go bezpośrednio na szklanym talerzu obrotowym i podgrzewaj w trybie kombinacynym 1 przez 3 minuty. Aby wzmocnić przyrumienianie, w przypadku takich dań jak kiełbaski czy hamburgery, talerz do pizzy posmaruj oliwą, przed wstępnym podgrzewaniem. Aby wyłączyć ten tryb,
należy trzykrotnie nacisnąć przycisk Timer.
Wyjmij talerz do pizzy z kuchenki i umieść w talerzu żywność. Użyj uchwytu do talerza do pizzy lub kuchennych rękawic, gdyż talerz będzie bardzo gorący. Aby uzyskać jak najlepszy efekt, żywność należy umieścić na talerzu natychmiast po jego wstępnym podgrzaniu. Działanie funkcji “gorącego talerza” nie może być gwarantowane w trybie opóźnionego rozpoczęcia podgrzewania/gotowania.
Ustaw talerz do pizzy na szkalnym talerzu obrotowym i gotuj zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tabelach gotowania w książce kucharskiej.
Page 20
Pl-18
Gotowanie z opóźnieniem uruchomienia
np.
Start
Gotowanie z opóźnieniem uruchomienia jest możliwe dzięki użyciu przycisku Timer.
Nacisnąć przycisk Timer.
Ustawić czas opóźnienia, przekręcając, pokrętło czasu/wagi.
(do 9 godzin).
Ustawić żądany program gotowania oraz czas gotowania.
Nacisnąć przycisk Start.
UWAGA:
1. Gotowanie dwuetapowe można zaprogramować łączniez funkcją opóźnienia uruchomienia.
np.
Opóźnienie uruchomienia: 1 godzina Moc MAKS. (wysoka): 10 min.
Start
Moc 250 W (duszenie): 20 min.
2. Jeśli zaprogramowany czas opóźnienia przekroczy jedną godzinę, nastąpi odliczanie wsteczne co jedna minutę. Jeśli wynosi mniej niż godzinę czas odliczany będzie co sekundę.
3. Opóźnienie uruchomienia nie może zostać zaprogramowane przed wykonaniem programów automatycznych.
Page 21
Pl-19
Polski
Używając przycisku opóźnienia/postoju można zaprogramować czas postoju po zakończeniu gotowania lub zaprogramować kuchenkę w funkcji minutnika.
Ustawić żądany program gotowania oraz czas gotowania.
Nacisnąć przycisk Timer.
Ustawić żądaną ilość czasu, przekręcając pokrętło czasu/wagi
(do 9 godzin).
Nacisnąć przycisk Start.
Start
np.
Czas postoju
2. W przypadku otwarcia drzwiczek kuchenki w czasie postoju lub w funkcji minutnika, czas w oknie wyświetlacza będzie nadal odliczany wstecz.
3. Funkcję tę można również wykorzystać jako zegar. W tym przypadku należy nacisnąć przycisk Timer oraz przycisk Start.
Moc MAKS. (wysoka): 4 min.
Czas postoju: 5 min.
Moc MAKS. (wysoka): 2 min.
Start
UWAGA:
1. Gotowanie trzyetapowe można zaprogramować łącznie z czasem postoju.
np.
Page 22
Pl-20
Programowanie
Nacisnąć przycisk programowania Memory.
Memory
M
Start
Ta funkcja umożliwia zaprogramowanie w kuchence często wykonywanych czynności rozgrzewania i gotowania. Możliwe jest zaprogramowanie określonego poziomu mocy i czasu, w zależności od preferencji. W pamięci zapisać można trzy zadania.
Ustawianie programu
Automatycznie wybrany zostanie program 1. Aby wybrać program 2 lub 3, należy przekręcić pokrętło menu automatycznego w prawo.
Skonfigurować żądany program gotowania
Nacisnąć przycisk programowania Memory, aby zapisać to zadanie, lub nacisnąć przycisk Start, aby rozpocząć przygo­towywanie jedzenia przy użyciu tego programu.
Memory
M
Używanie programu zapisanego w pamięci
Nacisnąć przycisk
programowania Memory.
Memory
M
Automatycznie wybrany zostanie program 1. Aby wybrać program 2 lub 3, należy przekręcić pokrętło menu automatycznego w prawo.
Nacisnąć przycisk Start, aby rozpocząć gotowanie.
UWAGA:
1. Programów automatycznych nie można zapisywać w pamięci.
2. Nie można zaprogramować trybu rozgrzewania z termoobiegiem.
3. W pamięci można zapisać tylko 1-etapowe zadanie gotowania. Nie jest możliwe zaprogramowanie 2- lub 3-etapowego zadania
4. Zapisanie w pamięci nowego programu spowoduje usunięcie poprzednio zapisanego programu.
5. Programowanie zostanie anulowane w przypadku odłączenia zasilania lub wyjęcia wtyczki.
gotowania.
Page 23
Pl-21
Polski
P: Gdy gotuję w trybie KOMBINACYJNYM,
z kuchenki mikrofalowej dobiegają trzaski i kliknięcia. Co jest przyczyną tych dźwięków?
Pytania (P) i odpowiedzi (O)
P: Dlaczego kuchenka nie włącza się?
O: Jeśli kuchenka nie włącza się, sprawdź następujące punkty:
1. Czy wtyczka jest dokładnie włożona? Wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego, zaczekaj 10 sekund i włóż ją ponownie.
2. Sprawdź specjalnie zainstalowany zwykły lub automatyczny bezpiecznik. Włącz bezpiecznik automatyczny lub wymień zwykły bezpiecznik (jeśli jest spalony).
3. Jeśli bezpiecznik jest dobry, podłącz do gniazdka inne urządzenie. Jeśli podłączone urządzenie działa, prawdopodobnie niesprawna jest kuchenka. Jeśli nie działa także inne podłączone urządzenie, to znaczy, że uszkodzone jest gniazdko sieciowe. Jeśli okaże się, że niesprawna jest kuchenka, skontaktuj się z autory­zowanym punktem serwisowym.
O: Podczas gotowania w kuchence mikrofalowej mogą wystąpić zakłócenia odbioru
radiowego i telewizyjnego. Są to zakłócenia podobne do powodowanych przez drobny sprzęt taki jak miksery, odkurzacze, suszarki itp. Nie oznaczają one niesprawności kuchenki.
O: Kuchenka jest skonstruowana tak, aby nie przyjmować niepoprawnego programu. Na
przykład, kuchenka nie przyjmie jednoetapowego gotowania (za wyjątkiem opóźnionego rozpoczęcia gotowania), ani nie zaakceptuje programu automatycznego po opóźnionym rozpoczęciu gotowania.
O: Ciepło wydobywające się z gotowanej potrawy ogrzewa powietrze we wnętrzu kuchenki.
Ogrzane powietrze wyprowadzane jest na zewnątrz kuchenki za pomocą systemu przepływu powietrza w kuchence. W wydobywającym się powietrzu nie ma mikrofal. Podczas gotowania nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych.
O: Kuchenka ma zaprogramowany tryb demonstracyjny. Jest on przeznaczony do
używania w punkcie sprzedaży. Aby wyłączyć ten tryb, należy trzykrotnie nacisnąć przycisk Timer.
O: Tylko wtedy, gdy korzystasz z trybu KONWEKCYJNY/GRILL. Metal niektórych
termometrów, może powodować iskrzenie w kuchence i dlatego nie wolno ich używać w trybach gotowania MIKROFALOWEGO i KOMBINACYJNEGO.
O: Dźwięki te pojawiają się, gdy kuchenka automatycznie przestawia się z MIKROFAL na
KONWEKCYJNY/GRILL, aby przejść w kombinacyjny tryb gotowania. Jest to normalny objaw pracy.
O: Po wielokrotnym użyciu, zalecane jest oczyszczenie kuchenki i wtedy włącz ją na 20
minut w trybie KONWEKCYJNYM
250°C bez żywności, szklanego talerza i pierścienia z
rolkami. Spowoduje to wypalenie wszystkich resztek żywności, które mogą być przyczyną wydzielania się dymu i niemiłego zapachu.
O: Tak. Naciśnij przycisk wyboru temperatury Konwekcji, a na oknie wyświetlacza pojawi
się na 2 sekundy temperatura kuchenki.
O: Tak. Możesz gotować swoje ulubione potrawy tak samo jak w konwencjonalnym
piekarniku. Sprawdź instrukcje podane w książce kucharskiej Panasonic odnośnie zalecanych temperatur kuchenki i czasów gotowania.
P: Kuchenka powoduje zakłócenia odbioru
telewizyjnego. Czy jest to normalne?
P: Kuchenka nie przyjmuje mojego programu.
Dlaczego?
P: Czasami z otworów wentylacyjnych wypływa
ciepłe powietrze. Dlaczego?
P: Na wyświetlaczu widoczny jest wskaźnik "D"
i kuchenka nie gotuje. Dlaczego?
P: Czy mogę używać w kuchence
mikrofalowej termometru do zwykłych kuchenek?
P: Czy mogę sprawdzić ustawioną temperaturę
kuchenki podczas gotowania lub podgrzewania w trybie KONWEKCJI?
P: Czy mogę gotować moje ulubione potrawy
korzystając z funkcji KONWEKCJA/ GRILL?
P: Z kuchenki wydobywa się niemiły zapach i
dym podczas korzystania z funkcji KONWEKCJA, KOMBINACJA i GRILL. Dlaczego?
Page 24
Pl-22
Konserwacja kuchenki mikrofalowej
1. Przed czyszczeniem kuchenki, wyłącz ją.
2. Utrzymuj w czystości wnętrze kuchenki, uszczelki drzwiczek oraz powierzchnie wokół uszczelek. Rozpryskaną żywność lub płyny należy ścierać ze ścian wnętrza kuchenki, uszczelek drzwiczek oraz powierzchni wokół uszczelek, wilgotną ściereczką. Jeśli kuchenka jest silnie zabrudzona, użyj łagodnego środka czyszczącego. Korzystanie z silnych środków do czyszczenia i szorowania nie jest zalecane.
NIE UŻYWAJ DOSTĘPNYCH W HANDLU ŚRODKÓW CZYSZCZĄCYCH DO ZWYKŁYCH KUCHENEK.
3. Nie należy używać silnych środków z dodatkami ściernymi lub metalowych skrobaczek do czyszczenia szklanej pokrywy kuchenki, ponieważ mogą one spowodować porysowanie jej powierzchni, co może prowadzić do pęknięcia szyby.
4. Obudowa zewnętrzna kuchenki powinna być czyszczona wilgotną ściereczką, a następnie osuszona miękką ściereczką. Zwróć uwagę, aby woda nie przedostała się przez otwory wentylacyjne do wnętrza urządzenia, ponieważ mogłoby to doprowadzić do jego uszkodzenia.
5. Jeśli panel sterowania jest zabrudzony, oczyść go miękką, suchą ściereczką. Nie używaj silnych środków do czyszczenia i szorowania. Aby uniknąć przypadkowego włączenia urządzenia, podczas czyszczenia panelu sterowania, pozostaw otwarte drzwiczki kuchenki. Po oczyszczeniu, naciśnij przycisk STOP/KASOWANIE, aby wyłączyć wyświetlacz.
6. Jeśli wewnątrz lub na zewnątrz drzwiczek osadzi się rosa, zetrzyj ją miękką ściereczką. Może to wystąpić, gdy kuchenka mikrofalowa pracuje w warunkach dużej wilgotności, jednakże nie jest to objawem złej pracy urządzenia.
7. Od czasu do czasu wyjmij szklany talerz i umyj go w wodzie ze środkiem czyszczącym lub w zmywarce do naczyń.
8. Pierścień z rolkami oraz zagłębienie w dolnej ściance kuchenki powinny być regularnie czyszczone, aby uniknąć nadmiernych szmerów. Wystarczy przetrzeć dno wilgotną ściereczką i dodatkowo wysuszyć suchą tkaniną. Pierścień z rolkami można myć w wodzie z łagodnym środkiem myjącym.
Po wielokrotnym użyciu kuchenki, zbierają się opary po gotowaniu, ale w żaden sposób nie wpływają na stan dna, ani pierścienia z rolkami.
Pamiętaj, aby po umyciu założyć na miejsce pierścień z rolkami.
9. Podczas korzystania z GRILLA, KONWEKCJI lub trybu KOMBINA­CYJNEGO z niektórych produktów może pryskać tłuszcz na ścianki kuchenki. Jeśli kuchenka nie jest czyszczona, mogą wydobywać się z niej nieprzyjemne zapachy.
10. Nie wolno używać do mycia urządzenia parowego.
11. Kuchenka winna być konserwowana i naprawiana wyłącznie przez wykwalifikowany personel autoryzowanego punktu serwisowego.
12. Otwory wentylacyjne powinny być utrzymywane w czystości. Sprawdź, czy otwory wentylacyjne znajdujące się na górze, na dole i z tyłu urządzenia nie są zatkane przez kurz lub inne zanieczyszczenia. Jeżeli otwory wentylacyjne są zatkane, może dojść do przegrzania kuchenki, co może wpływać negatywnie na jej działanie.
13. Jeżeli kuchenka nie jest utrzymywana w należytej czystości, może dojść do niszczenia jej ścianek, a w efekcie do skrócenia czasu prawidłowego funkcjonowania urządzenia i do niebezpiecznych sytuacji.
Page 25
Pl-23
Polski
Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Prawidłowe postępowanie w razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W niektórych krajach produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia. Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie
i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać u władz lokalnych. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
Dane techniczne
Napięcie sieciowe: 230 V, 50 Hz Pobór mocy: Maksymalnie 2770 W
Mikrofale 1250 W Grill 1350 W Konwekcja 1470 W
Moc wyjściowa: Mikrofale 1000 W (IEC-60705)
Grill 1300 W
Grzejnik konwekcji 1400 W Wymiary zewnętrzne: 510 (W) x 477 (D) x 304 (H) mm Wymiary wnętrza kuchenki: 359 (W) x 352 (D) x 217 (H) mm Masa: 15 kg
Hatas: 52, 7dB
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Produkt ten jest wyrobem, który spełnia wymagania norm europejskich dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej (EMC). Stosownie do tych wymagań urządzenie zaliczone jest do grupy „2" i posiada klasę bezpieczeństwa „B". Grupa „2" oznacza, że energia o częstotliwości radiowej jest z założenia generowana w formie fal elektromagnetycznych, przeznaczonych do podgrzewania produktów żywnościowych. Klasa „B" oznacza, że urządzenie może być użytkowane w typowych warunkach domowych.
Page 26
E00037P21EP
M0507-1 Printed in the UK
Panasonic Manufacturing U.K. Ltd. Wyncliffe Road Pentwyn Industrial Estate Cardiff CF23 7XB UK
Loading...