Mode d’emploi (Traduction des instructions d’origine)
Gebruiksaanwijzing (Vertaling van de oorspronkelijke instructies)
Manuale d’istruzioni (Traduzione delle istruzioni originali)
Manual de instrucciones (Traducción de las instrucciones originales)
Manual de instruções (Tradução das instruções originais)
Operating Instructions (Original instructions)
Utilisation Domestique Uniquement
Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik
Solo per Uso Domestico
Solo para uso doméstico
Apenas para Utilização Doméstica
Household Use Only
Model No. NN-C69KSM
NN-C69KSM_EPG.indb 12019/07/29 18:14:18
NN-C69KSM_EPG.indb 22019/07/29 18:14:18
FR
Français
Instructions de sûreté importantes. Avant d’utiliser
ce four à micro-ondes, veuillez lire attentivement les
instructions et précautions et conservez-les pour
référence ultérieure.
Attention! Inspecter l’appareil pour vérier que les
joints de la porte et les zones de joint de la porte ne
sont pas endommagés; si c’est le cas l’appareil ne
doit pas être utilisé avant d’avoir été réparé par un
technicien formé par le fabricant.
Attention! Ne tentez jamais de modier, d’ajuster
ou de réparer la porte, le boîtier du panneau de
commandes, les commutateurs de verrouillage de
sécurité ou tout autre élément du four. Ne retirez
pas le capot du four, car il sert de protection contre
les ondes émises par le four. Les réparations
doivent être effectuées uniquement par un
technicien qualié.
Attention! Les aliments et les liquides ne doivent
pas être chauffés dans des récipients fermés
hermétiquement car ceux-ci risquent d’exploser.
Attention! Lors du réchauffage de liquides, par ex.
des soupes, des sauces et des boissons dans votre
four à micro-ondes, ils peuvent dépasser le point
d’ébullition sans que vous remarquiez l’apparition
des bulles. Cela peut entraîner un débordement
soudain du liquide chaud.
1
NN-C69KSM_EPG.indb 12019/07/29 18:14:18
FR
Attention! Mélangez ou agitez le contenu des
biberons et des petits pots. Vériez toujours la
température des aliments avant de les proposer à
l’enfant an d’éviter qu’il se brûle.
Attention! L’appareil et ses parties accessibles
chauffent pendant l’utilisation. Veiller à éviter de
toucher les résistances à l’intérieur du four. Les
enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à
l’écart sauf sous surveillance permanente.
Attention! L’appareil doit être débranché de sa
source d’alimentation pendant l’entretien et lors du
remplacement des pièces. Après le retrait de la che
d’alimentation, la che doit rester visible a l’agent
d’entretien an de s’assurer que toute connexion
accidentelle est évitée.
Attention! Assurez-vous que l’appareil est éteint
avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque
d’électrocution.
2
NN-C69KSM_EPG.indb 22019/07/29 18:14:18
FR
Français
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à
partir de 8 ans et par les personnes présentant des
handicaps moteurs, sensoriels et mentaux ou ayant
un manque d’expérience ou de connaissances
lorsqu’elles sont supervisées ou instruites par une
personne responsable de leur sécurité relative à
l’utilisation de l’appareil de manière sûre et
lorsqu’elles comprennent les risques que cela
présente. Cet appareil n’est pas un jouet. L’appareil
ne peut être ni nettoyé ni entretenu par des enfants
sans supervision. Gardez l’appareil et son cordon
hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Une fois le four installé, il faut pouvoir facilement
couper son alimentation électrique, soit en retirant la
prise murale soit en actionnant un disjoncteur ou un
fusible.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant ou un agent de
maintenance similairement qualié an d’éviter tout
danger.
Ne pas placer ce four à proximité d’une cuisinière
électrique ou à gaz.
Ce four est prévu uniquement pour une utilisation
sur un plan de travail. Il n’est pas conçu pour une
utilisation intégrée ou à l’intérieur d’un placard.
3
NN-C69KSM_EPG.indb 32019/07/29 18:14:18
FR
Le four à micro-ondes doit être placé sur une
surface plane et stable à 85 cm au dessus du sol,
avec le fond positionné contre une cloison. Si vous
placez le four au ras du mur, veillez à ce que l’autre
côté ou le dessus du four soit totalement libre.
Laissez un espace de 15 cm en haut du four.
Lorsque vous réchauffez des aliments dans des
barquettes en plastique ou en papier, surveillez
régulièrement la cuisson, car ces types de récipients
ont tendance à s’enammer si surchauffés.
Si vous constatez la présence de fumée ou de ammes
dans le four, appuyez sur le bouton Arrêt / Ré-initialisation
et laissez la porte fermée de manière à étouffer les
ammes. Débranchez le cordon d’alimentation ou coupez
le courant au niveau du coupe-circuit ou du disjoncteur.
Cet appareil est conçu pour être utilisé
uniquement dans des applications domestiques et
similaires telles que :
- coins cuisines pour le personnel dans des
magasins, des bureaux et autres environnements
de travail;
- fermes;
- par les clients dans des hôtels, des motels et
d’autres environnements résidentiels;
- environnements de type gîte touristique.
Ne cherchez pas à cuire des oeufs à la coque ou
des œufs durs dans votre four à micro-ondes. Ils
risquent d’exploser sous l’effet de la pression, que
ce soit pendant ou même après la cuisson.
4
NN-C69KSM_EPG.indb 42019/07/29 18:14:18
FR
Français
Veillez à ce que l’intérieur du four et les joints de la porte
soient toujours propres. En cas de salissures tenaces sur
les parois, la sole céramique, les joints ou les zones de
joints de la porte, essuyez-les avec un linge humide. Si le
four est très sale, nettoyez-le à l’aide d’un produit de
nettoyage non décapant. L’utilisation de détergents
puissants ou abrasifs est vivement déconseillée.
NE PAS UTILISER DE PRODUITS NETTOYANTS
POUR FOURS TRADITIONNELS.
Lorsque vous utilisez les modes GRIL, CHALEUR
TOURNANTE ou COMBINÉ, des éclaboussures de
graisse viennent inévitablement salir les parois.
Nettoyez régulièrement le four an d’éviter qu’il
dégage de la fumée en cours d’utilisation.
Il est indispensable de maintenir propre l’intérieur du four. Le
non respect de cette consigne peut entraîner une détérioration
notable des revêtements susceptible de réduire la durée de vie
de votre appareil et pourrait même présenter un danger.
Ne pas utiliser de nettoyeur-vapeur pour le
nettoyage de votre four.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs,
ni de racloirs métalliques pointus pour nettoyer la
vitre de la porte du four an de ne pas rayer la
surface et de ne pas briser la vitre.
Les parois extérieures du four, les ouvertures d’aération
sur le châssis et la porte du four deviennent très chaudes
lors de la cuisson en mode GRIL, CHALEUR TOURNANTE
ou COMBINÉ. Prenez garde de ne pas vous brûler lors de
l’ouverture et de la fermeture de la porte ou lors de
l’insertion ou du retrait d’aliments et d’accessoires.
5
NN-C69KSM_EPG.indb 52019/07/29 18:14:18
FR
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé au
moyen d’une minuterie externe ou d’un système de
commande distinct.
Utilisez uniquement des ustensiles et plats
convenant aux fours à micro-ondes.
Le four à micro-ondes est prévu uniquement pour
le réchauffage d’aliments et de boissons. Prendre
garde lors de la cuisson d’aliments peu riches en
eau, par ex. du pain, du chocolat, des biscuits et
des pâtisseries. Ces derniers peuvent facilement
brûler, se dessécher ou prendre feu s’ils cuisent trop
longtemps. Nous déconseillons de réchauffer des
aliments faibles en eau tels que du popcorn ou des
poppadums. Le séchage d’aliments, de journaux ou
de vêtements et le réchauffage de coussins
chauffants, de pantoues, d’éponges, de chiffons
humides, de chaufferettes, de bouteilles d’eau
chaude et similaire risque de conduire à des
blessures, à une ignition ou à un feu.
La lampe du four doit être remplacée par un
technicien de maintenance formé par le fabricant.
NE PAS tenter de déposer le boîtier extérieur du
four.
Les récipients métalliques ou les plats avec des
bordures métalliques ne doivent pas être utilisés
durant une cuisson à micro-ondes. Des étincelles se
produiront.
6
NN-C69KSM_EPG.indb 62019/07/29 18:14:18
FR
Français
Sommaire
Installation et connexion ................................................................ 8
Placement de votre four ................................................................ 8
Consignes de sécurité importantes ............................................... 9
Pièces de votre four..................................................................... 14
Panneau de commande .............................................................. 15
Panasonic Corporation Osaka, Japon
Importé par : Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne
7
NN-C69KSM_EPG.indb 72019/07/29 18:14:18
FR
Installation et connexion
Examen de votre four à micro-ondes
Déballer le four, retirer tout le matériel
d’emballage, et rechercher sur le four
d’éventuels dommages tels que des
bosselures, des fermoirs de portes brisés ou
des fentes dans la porte. Si vous trouvez
des dommages quelconques, notiez
immédiatement votre revendeur. Ne pas
installer un four à micro-ondes endommagé.
Instructions de mise à la terre
Important!
Si votre prise CA n’est pas mise à la
terre, il est de la responsabilité du client
de la remplacer par une prise murale
convenablement mise à la terre.
Tension de fonctionnement
La tension doit être la même que celle
indiquée sur l’étiquette du four. Si une
tension supérieure à celle indiquée est
utilisée, ceci peut cause un incendie ou
d’autres dégâts.
CET APPAREIL DOIT ÊTRE
CONVENABLEMENT MIS À LA TERRE
POUR LA SÉCURITÉ PERSONNELLE.
Placement de votre four
Ce four est prévu uniquement pour une
utilisation sur un plan de travail. Il n’est
pas conçu pour une utilisation intégrée
ou à l’intérieur d’un placard.
1.
Placer le four sur une surface plate
et stable, à 85 cm au dessus du sol.
2.
Une fois le four installé, il faut pouvoir
facilement couper son alimentation
électrique, soit en retirant la prise
murale soit en actionnant un
disjoncteur ou un fusible.
3.
Pour un bon fonctionnement,
assurer une circulation d’air
sufsante pour le four.
Utilisation sur un plan de travail :
Laisser un espace de 15 cm en
haut du four, de 10 cm à l’arrière,
de 5 cm sur un côté; et l’autre côté
doit être ouvert sur plus de 40 cm.
15 cm
5 cm
plan de travail
10 cm
ouverture
4.
5.
6.
7.
8.
8
Ne pas placer ce four à proximité
d’une cuisinière électrique ou à gaz.
Le cordon d’alimentation ne doit
pas toucher l’extérieur du four.
Maintenir le cordon à l’écart des
surfaces chaudes. Ne pas laisser le
cordon pendre au dessus du bord
d’une table ou d’une surface de
travail. Ne pas immerger le cordon,
la prise ou le four dans de l’eau.
Le pied ne doit pas être enlevé.
Cet appareil est conçu pour être
utilisé uniquement dans des
applications domestiques et
similaires telles que :
-
coins cuisines pour le personnel
dans des magasins, des bureaux et
autres environnements de travail;
- fermes;
- par les clients dans des hôtels,
des motels et d’autres
environnements résidentiels;
- environnements de type gîte
touristique.
Ne pas utiliser à l’extérieur.
Éviter d’utiliser le four dans un
endroit très humide.
NN-C69KSM_EPG.indb 82019/07/29 18:14:18
FR
Français
9.
Ne pas obstruer les ouvertures
d’aération sur le côté gauche et
l’arrière du four. Si ces ouvertures
sont bloquées durant le
fonctionnement, le four risque de
surchauffer. Dans un tel cas, le four
est protégé par un dispositif de
sécurité thermique et reprend le
fonctionnement uniquement après
avoir refroidi.
10.
Cet appareil n’est pas conçu pour
être utilisé au moyen d’une
minuterie externe ou d’un système
de commande distinct.
Consignes de sécurité importantes
1.
Les joints de la porte et les zones
de joint de la porte doivent être
nettoyés avec un chiffon humide.
Inspecter l’appareil pour vérier
que les joints de la porte et les
zones de joint de la porte ne sont
pas endommagés; si c’est le cas
l’appareil ne doit pas être utilisé
avant d’avoir été réparé par un
technicien formé par le fabricant.
2.
Ne tentez jamais de modier,
d’ajuster ou de réparer la porte, le
boîtier du panneau de commandes,
les commutateurs de verrouillage
de sécurité ou tout autre élément
du four. Ne retirez pas le capot du
four, car il sert de protection contre
les micro-ondes émises par le four.
Les réparations doivent être
effectuées uniquement par un
technicien qualié.
3.
Ne pas utiliser cet appareil si le
CORDON OU la PRISE sont
endommagés, s’il ne fonctionne
pas correctement ou s’il a été
endommagé ou s’il a chuté. Il est
dangereux pour toute personne
autre qu’un technicien de service
formé par le fabricant d’effectuer
une réparation.
4.
Si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit impérativement
être remplacé par le fabricant ou
un technicien formé par le
fabricant.
5.
Les aliments et les liquides ne
doivent pas être chauffés dans des
récipients fermés hermétiquement
car ceux-ci risquent d’exploser.
6.
Cet appareil peut être utilisé par les
enfants à partir de 8 ans et par les
personnes présentant des
handicaps moteurs, sensoriels et
mentaux ou ayant un manque
d’expérience ou de connaissances
lorsqu’elles sont supervisées ou
instruites par une personne
responsable de leur sécurité
relative à l’utilisation de l’appareil
de manière sûre et lorsqu’elles
comprennent les risques que cela
présente. Cet appareil n’est pas un
jouet. L’appareil ne peut être ni
nettoyé ni entretenu par des
enfants sans supervision. Gardez
l’appareil et son cordon hors de
portée des enfants de moins de
8 ans.
9
NN-C69KSM_EPG.indb 92019/07/29 18:14:18
FR
Consignes de sécurité importantes
Avant utilisation
Avant utilisation des fonctions
COMBINÉ, GRIL ou CHALEUR
TOURNANTE pour la première fois,
faites fonctionner le four sans aliments
ni accessoires (y compris le plateau
en verre et la couronne de galets) sur
G-1 pendant 5 minutes. Cela
permettra de brûler l’huile utilisée pour
la protection contre la rouille. C’est le
seul moment où le four fonctionne à
vide (sauf lors du préchauffage).
Utilisation de votre four
Ne pas utiliser le four pour toute autre
n que la préparation d’aliments. Ce
four est spéciquement conçu pour
réchauffer ou cuisiner des aliments.
Ne pas utiliser ce four pour réchauffer
des produits chimiques ou d’autres
produits non-alimentaires.
Avant utilisation, vérier que les
accessoires/récipients sont adaptés
à l’utilisation dans un four à microondes.
Lorsque le four n’est pas utilisé, n’y
ranger aucun objet à l’intérieur au
cas où il est accidentellement mis
sous tension.
NE PAS FAIRE FONCTIONNER le
four à vide (sauf lors du préchauffage
et pour brûler l’huile, consultez
Avant utilisation ci-dessus).
L’appareil ne doit pas être utilisé en
mode MICRO-ONDES ou COMBINÉ
sans aliment dans le four.
Le fonctionnement à vide risque
d’endommager l’appareil.
Si vous constatez la présence de
fumée ou de ammes dans le four,
appuyez sur le bouton Arrêt / Ré-
initialisation et laissez la porte fermée
de manière à étouffer les ammes.
Débranchez le cordon d’alimentation
ou coupez le courant au niveau du
coupe-circuit ou du disjoncteur.
Fonctionnement de la résistance
Attention! Surfaces chaudes
Les parois extérieures du four, les
ouvertures d’aération sur le châssis
et la porte du four deviennent très
chaudes lors de la cuisson en mode
COMBINÉ, GRIL et CHALEUR
TOURNANTE. Prenez garde de ne
pas vous brûler lors de l’ouverture et
de la fermeture de la porte ou lors de
l’insertion ou du retrait d’aliments et
d’accessoires.
Le four dispose de deux résistances
situées en haut du four. Après
utilisation de la fonction COMBINÉ,
GRIL et CHALEUR TOURNANTE,
ces surfaces seront brûlantes. Veillez
à éviter de toucher les résistances à
l’intérieur du four.
Note : Durant et après l’utilisation
de la fonction COMBINÉ, GRIL ou
CHALEUR TOURNANTE, les
accessoires du four seront
également très chauds.
Fonctionnement du moteur de
ventilation
Après utilisation du four, le moteur du
ventilateur peut tourner quelques
minutes an de refroidir les
composants électriques. Ceci est
normal et vous pouvez retirer les
aliments même si le moteur du
ventilateur fonctionne. Vous pouvez
continuer à utiliser le four durant ce
temps.
Éclairage du four
Lorsqu’il s’avère nécessaire de
remplacer l’éclairage du four, veuillez
consulter votre revendeur.
10
NN-C69KSM_EPG.indb 102019/07/29 18:14:18
FR
Français
Accessoires
Le four est équipé de toute une série
d’accessoires. Toujours suivre les
instructions données quant à
l’utilisation des accessoires.
Plateau en verre
Ne pas utiliser le four sans la
couronne de galets et le plateau en
verre en place.
Ne jamais utiliser un autre type de
plateau en verre que celui
spéciquement conçu pour ce four.
Quand le plateau en verre est chaud,
attendre qu’il refroidisse avant de le
laver ou de le plonger dans l’eau.
Le plateau en verre peut tourner
dans n’importe quel sens.
Si l’aliment ou le plat de cuisson sur le
plateau en verre touche les parois du
four et arrête la rotation du plateau, ce
dernier tournera automatiquement
dans le sens opposé. Ceci est normal.
Ne pas faire cuire directement sur le
plateau en verre à moins que cela ne
soit indiqué dans les recettes. Placez
toujours les aliments dans des plats
allant au four à micro-ondes.
Couronne de galets
La couronne de galets et le bas du
four doivent être nettoyés
fréquemment an de réduire le bruit
et l’accumulation de restes d’aliments.
La couronne de galets doit toujours
être utilisée avec le plateau en verre
pour la cuisson.
Grille
Ne pas utiliser de récipient en métal
directement sur la grille en mode
COMBINÉ.
Ne pas utiliser la grille en mode
uniquement MICRO-ONDES.
Plat à rôtir
Placez toujours le plat au centre du
plateau en verre et assurez-vous qu’il
ne touche pas les parois de l’intérieur
du four. Ne pas le faire peut
provoquer des étincelles qui peuvent
endommager l'intérieur du four.
Utilisez toujours le plat à rôtir sur le
plateau en verre. Ne l’utilisez pas
avec la grille.
Utilisez toujours des gants de cuisine
quand vous manipulez le plat chaud.
Ne placez pas de matériaux
sensibles à la chaleur sur le plat
chaud parce que cela pourrait
provoquer une combustion.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson dépend de l’état,
de la température, de la quantité
d’aliments et du type de récipient.
Commencer avec le temps de
cuisson minimum an d’éviter toute
surcuisson. Si la nourriture n’est pas
assez cuite, vous pourrez toujours la
cuire un peu plus longtemps.
Important!
Si les temps de cuisson
recommandés sont dépassés, les
aliments risquent d’être gâchés et,
dans des cas extrêmes, de prendre
feu et d’endommager l’intérieur du
four.
Petites quantités de nourriture
De petites quantités de nourriture ou
des aliments faibles en eau peuvent
brûler, se dessécher ou s’enammer si
cuits trop longtemps. Si des aliments
prennent feu dans le four, maintenir la
porte du four fermée, mettre le four
hors tension et débrancher le cordon
d’alimentation de la prise.
11
NN-C69KSM_EPG.indb 112019/07/29 18:14:18
FR
Consignes de sécurité importantes
Aliments faibles en eau
Le four à micro-ondes est prévu
uniquement pour le réchauffage
d’aliments et de boissons. Prendre garde
lors de la cuisson d’aliments peu riches
en eau, par ex. du pain, du chocolat, des
biscuits et des pâtisseries. Ces derniers
peuvent facilement brûler, se dessécher
ou prendre feu s’ils cuisent trop
longtemps. Nous déconseillons de
réchauffer des aliments faibles en eau
tels que du popcorn ou des poppadums.
Le séchage d’aliments, de journaux ou
de vêtements et le réchauffage de
coussins chauffants, de pantoues,
d’éponges, de chiffons humides, de
chaufferettes, de bouteilles d’eau chaude
et similaire risque de conduire à des
blessures, à une ignition ou à un feu.
Œufs
Ne cherchez pas à cuire des oeufs à
la coque ou des œufs durs dans
votre four à micro-ondes. Ils risquent
d’exploser sous l’effet de la pression,
que ce soit pendant ou même après
la cuisson.
Perçage de la peau
Les aliments à peau ou à enveloppe
imperméable tels que les pommes
de terre, les jaunes d’œufs et les
saucisses doivent être piqués avant
d’être cuits par MICRO-ONDES an
d’éviter qu’ils n’éclatent.
Thermomètre à viande
Utiliser un thermomètre à viande
pour vérier le degré de cuisson des
rôtis et des volailles uniquement
lorsque ceux-ci ont été retirés du
four. Ne pas utiliser un thermomètre
à viande conventionnel dans le four
à micro-ondes parce qu’il risque de
provoquer des étincelles.
Liquides
Lors du réchauffage de liquides, par
ex. des soupes, des sauces et des
boissons dans votre four à microondes, ils peuvent dépasser le point
d’ébullition sans que vous
remarquiez l’apparition des bulles.
Cela peut entraîner un débordement
soudain du liquide chaud.
Pour éviter cet inconvénient,
respecter les règles suivantes :
a Éviter d’utiliser des récipients à
bords droits avec des goulots
étroits.
b Ne pas surchauffer.
c Mélanger le liquide avant de placer
le récipient dans le four et répéter
cette opération à mi-cuisson.
d Une fois le liquide réchauffé, le
laisser reposer un court instant
dans le four, puis le mélanger à
nouveau avant de retirer
précautionneusement le récipient.
Papier / plastique
Lorsque vous réchauffez des
aliments dans des barquettes en
plastique ou en papier, surveillez
régulièrement la cuisson, car ces
types de récipients ont tendance à
s’enammer si surchauffés.
N’utiliser aucun papier recyclé (par
exemple du papier essuie-tout), sauf
s’il est stipulé qu’il convient aux fours
à micro-ondes. Les produits en papier
recyclé peuvent contenir des
impuretés qui risquent de provoquer
des étincelles ou de s’enammer en
cours de d’utilisation.
Retirez les liens métalliques de
fermeture des sacs de cuisson avant
de les placer dans le four.
12
NN-C69KSM_EPG.indb 122019/07/29 18:14:19
FR
Français
Ustensiles / Papier aluminium
Ne pas réchauffer des canettes ou
des bouteilles fermées, car celles-ci
risquent d’exploser.
Les récipients métalliques ou les plats
avec des bordures métalliques ne
doivent pas être utilisés durant une
cuisson à micro-ondes. Des
étincelles se produiront.
Si vous utilisez du papier aluminium,
une pique à viande ou des objets
métalliques, la distance entre ces
matériaux et les parois du four doit
être d’au moins 2 cm an d’éviter les
étincelles.
Biberons / petits pots pour bébés
La partie supérieure, la tétine ou le
couvercle des biberons ou des petits
pots pour bébés doivent être retirés
avant de les placer dans le four.
Mélangez ou agitez le contenu des
biberons et des petits pots.
Vériez toujours la température des
aliments avant de les proposer à
l’enfant an d’éviter qu’il se brûle.
13
NN-C69KSM_EPG.indb 132019/07/29 18:14:19
FR
Pièces de votre four
1.
Poignée de porte
Tirez pour ouvrir la porte. L’ouverture de
la porte pendant la cuisson interrompt le
processus de cuisson sans annuler le
programme. La cuisson reprend après
que la porte soit fermée et Démarrage
appuyé. Il est tout à fait sûr d’ouvrir la
porte à tout moment pendant un
programme de cuisson et il n’y a aucun
risque d’exposition aux micro-ondes.
2.
Hublot de four
3.
Prise d’air
4.
Guide d’alimentation micro-ondes
(Ne pas enlever.)
13125311435
5.
Prise d’air externe
6.
Panneau de commande
7.
Cordon d’alimentation
8.
Prise
9.
Plateau en verre
10.
Couronne de galets
11.
Éléments de gril
12.
Chaleur tournante
13.
Position de l’étiquette fournie du
menu des programmes auto.
14.
Grille haute
15.
Grille basse
16.
Plat à rôtir
9
10
2
1
14
15
6
8
Des étiquettes de précaution et d’identication sont xées sur la surface extérieure.
Remarque
Cette illustration est à seule n de référence.
7
16
14
NN-C69KSM_EPG.indb 142019/07/29 18:14:19
FR
Français
Panneau de commande
1
2
4
6
8
9
•
Votre panneau de contrôle peut avoir des
différences d’aspect, mais les mots et la
fonctionnalité seront les mêmes.
3
5
7
10
1
Fenêtre d’afchage (page 16)
Lorsque le four est branché pour la
première fois, « 88.88 » apparaît dans
la fenêtre d’afchage.
2
Bouton chaleur tournante/gril
3
Bouton micro-ondes
4
Bouton combiné
5
Bouton programmes auto
6
Bouton minuterie/horloge
7
Bouton quick 30 (30 secondes)
8
Sélecteur
Le sélecteur possède les fonctions
suivantes :
Sélection des valeurs
Sélectionnez les valeurs de réglage
pour chaque mode de cuisson manuel
et chaque PROGRAMME AUTO.
Temps de cuisson
Après avoir sélectionné le mode de
cuisson manuel, saisissez le temps en
faisant tourner le sélecteur. Utilisez le
sélecteur pour la fonction AJOUT DE
TEMPS (page 32).
Programmes Auto
Après avoir appuyé sur Programmes
Auto, tournez le sélecteur pour choisir
PROGRAMMES AUTO.
Conrmation
Appuyez sur le sélecteur pour conrmer
le réglage. L’indicateur CONFIRMER
clignote quand le réglage a besoin
d’être conrmé.
9
Bouton Arrêt/Ré-initialisation
Avant cuisson :
Une pression annule vos instructions.
Pendant la cuisson :
Une pression arrête temporairement le
programme de cuisson. Une nouvelle
pression annule toutes vos instructions
et l’heure apparaît sur l’écran.
10
Bouton Démarrage
Une seule pression permet au four de
commencer à fonctionner. Si la porte
est ouverte ou que le bouton Arrêt /
Ré-initialisation est enfoncé une fois
pendant le fonctionnement du four, il
faut appuyer à nouveau sur Démarrage
pour remettre le four en marche.
Suite à la page suivante
15
NN-C69KSM_EPG.indb 152019/07/29 18:14:19
FR
Panneau de commande
Bip sonore
Quand vous appuyez correctement sur un
bouton, vous entendez un bip. Si vous
appuyez sur un bouton sans entendre de
bip, l’appareil n’a pas ou ne peut pas
accepter l’instruction. Le four émettra deux
bips entre les étapes programmées et au
moment de remuer ou retourner les
aliments dans le PROGRAMME AUTO.
Après la n du préchauffage en mode
CHALEUR TOURNANTE ou COMBINÉ, il
émettra trois bips. À la n de tout
programme terminé, le four émettra 5 bips
et « End » sera afché.
Fenêtre d’afchage
Mode MICRO-ONDES
Mode GRIL
Remarque
Si vous n’appuyez pas sur Démarrage
dans les 6 minutes après le réglage du
programme de cuisson, le four annule
automatiquement le programme de
cuisson. L’afchage revient à l’afchage
de l’horloge ou du point.
Mode Décongélation
Mode CHALEUR
TOURNANTE
Grille haute
Grille basse
Plat à rôtir
•
L’indicateur Démarrage clignote quand le réglage est terminé et que le préchauffage ou la
cuisson est prêt à démarrer. Appuyez sur Démarrage pour démarrer le préchauffage ou la
cuisson.
•
L’indicateur Conrmer clignote quand un réglage a besoin d’être conrmé. Appuyez sur le
sélecteur pour conrmer le réglage et passer au réglage suivant.
•
Les indicateurs grille haute, grille basse et plat à rôtir indiquent quel accessoire utiliser pour
chaque PROGRAMME AUTO.
Conrmer
PROGRAMMES AUTO
Nombre/caractère
Démarrage
16
NN-C69KSM_EPG.indb 162019/07/29 18:14:19
FR
Français
Accessoires
Plat à rôtir
Grille haute
Grille basse
Le plat à rôtir fonctionne de trois manières : chauffer le gril en
absorbant des micro-ondes, chauffer directement les aliments
par micro-ondes et chauffer les aliments par le gril. La base
du plat absorbe les micro-ondes et les transforme en chaleur.
Pour un meilleur résultat :
•
Utilisez le plat en COMBINÉ. Se reporter à la page 27.
•
Il est important que les aliments soient placés dans le plat
immédiatement après le préchauffage. Les performances
ne peuvent pas être garanties avec un délai.
La grille haute s’utilise pour faciliter la coloration de petits
plats et aide à la bonne circulation de l’air.
Par ex., un gratin, du pain grillé
Pour de meilleurs résultats, utilisez dans GRIL ou COMBINÉ
2 (C-2). Se reporter à la page 27.
La grille basse s’utilise pour faciliter la coloration de
morceaux épais et aide à la bonne circulation de la chaleur.
Par ex., poulet rôti, gâteau
Pour de meilleurs résultats, utilisez dans CHALEUR
TOURNANTE.
17
NN-C69KSM_EPG.indb 172019/07/29 18:14:19
FR
Mode de cuisson
Mode de cuisson
MICRO-ONDES
GRIL
CHALEUR
TOURNANTE
GRIL +
CHALEUR
TOURNANTE
Utilisation des
accessoires
Aucune
(Plateau en verre
uniquement)
Grille haute
ou
Grille basse
ou
Plat à rôtir
Grille basse
ou
Plat à rôtir
Grille haute
ou
Grille basse
ou
Plat à rôtir
UsagesRécipient
•
Décongélation
•
Réchauffage
•
Fonte : beurre,
chocolat, fromage.
•
Cuisson du poisson,
des légumes, des
fruits, des œufs.
•
Préparation de :
compotes de fruits,
contures, sauces,
crème anglaise, choux,
pâtisseries, caramel,
viande, poisson.
•
Cuire des gâteaux
sans couleur.
Pas de préchauffage
•
Grillade de viande
ne ou des lets de
poisson.
•
Grillade de toasts.
•
Coloration de plats
gratinés ou de tartes
à la meringue.
Pas de préchauffage
•
Cuisson de petites
pièces avec des temps
de cuisson courts :
pâte feuilletée, cookies,
gâteaux roulés.
•
Cuisson spéciale :
petits pains ou
brioches, gâteaux
éponges.
•
Cuisson de pizzas et
tartes.
Préchauffage
recommandé
•
Rôtir les viandes
rouges, les steaks
épais (côtes ou
bœufs, côtes à l’os).
•
Cuisson de poisson.
Préchauffage
recommandé
Utilisez des
assiettes ou des
bols allant au
micro-ondes,
comme du Pyrex
®
,
directement sur le
plateau en verre.
Pas de métal.
Utilisez des
assiettes, des plats
ou des bols
calorifuges comme
du Pyrex
®
,
directement sur la
grille ou sur le
plateau en verre.
Des moules
métalliques
calorifuges peuvent
être utilisées sur la
grille.
Ne pas faire placer
les plats
directement sur le
plateau en verre.
Des moules
métalliques
calorifuges peuvent
être utilisées sur la
grille.
Ne pas faire placer
les plats
directement sur le
plateau en verre.
18
NN-C69KSM_EPG.indb 182019/07/29 18:14:20
FR
Français
Mode de cuisson
GRIL +
MICRO-ONDES
CHALEUR
TOURNANTE +
MICRO-ONDES
GRIL +
CHALEUR
TOURNANTE +
MICRO-ONDES
Utilisation des
accessoires
Grille haute
ou
Grille basse
ou
Plat à rôtir
Grille haute
ou
Grille basse
ou
Plat à rôtir
Grille haute
ou
Grille basse
ou
Plat à rôtir
UsagesRécipient
•
Cuisson de lasagnes,
viande, gratins de
pommes de terre ou
de légumes.
Pas de préchauffage
•
Cuisson de gâteaux
et puddings avec
brunissage, cuisson
de quiches, tourtes et
tartes.
(N’utilisez pas de
plateau/moule
métallique avec la
grille)
Préchauffage si
nécessaire
•
Rôtir viande et volaille
•
Réchauffage et
rendre croustillant
(quiche, pizza, pain,
lasagnes, gratin).
Préchauffage si
nécessaire
Assiette allant au
micro-ondes et
calorifuges placée
directement sur la
grille ou le plat à
rôtir sur le plateau
en verre.
Pas de métal.
Assiette allant au
micro-ondes et
calorifuges placée
directement sur la
grille ou le plat à
rôtir sur le plateau
en verre.
Pas de métal.
Assiette allant au
micro-ondes et
calorifuges placée
directement sur la
grille ou le plat à
rôtir sur le plateau
en verre.
Pas de métal.
Remarque
N’utilisez pas avec le plat à rôtir avec la grille.
19
NN-C69KSM_EPG.indb 192019/07/29 18:14:20
FR
Réglage de l’horloge
Lorsque le four est branché pour la première fois, « 88.88 » apparaît dans la fenêtre
d’afchage.
Presser deux fois sur
Minuterie / Horloge.
L’heure et le signe
deux-points
commencent à clignoter.
Appuyez sur le
sélecteur.
Le clignotement
s’arrête et l’heure est
maintenant xée dans
l’afchage.
Remarques
1.
Pour remettre l’horloge à l’heure, répétez toutes les étapes précédentes.
2. L’horloge restera à l’heure tant que le four est branché et que l’électricité n’est pas
coupée.
3. Cette horloge s’afche sur 24 heures, c.-à-d. 14h00 = 14:00 et non 2:00.
Tournez le
sélecteur pour
régler les heures.
Appuyez sur le
sélecteur.
Les minutes et le
signe deux-points
commencent à
clignoter.
Tournez le
sélecteur pour
régler les
minutes.
Verrouillage de sécurité enfant
Cette fonction rend les commandes du four inutilisables ; cependant, la porte peut être
ouverte. Le verrouillage de sécurité enfant peut être réglé lorsque le point ou l’heure
sont afchés.
Pour l’activer :Pour le désactiver :
Appuyez sur Démarrage 3 fois en
10 secondes.
L’heure s’afchera. L’heure courante sera
effacée. « L- -- » est afché à l’écran.
Appuyez sur Arrêt/Réinitialisation 3 fois
en 10 secondes.
L’heure apparaît de nouveau à l’afchage.
20
NN-C69KSM_EPG.indb 202019/07/29 18:14:21
FR
Français
Cuisson et décongélation aux micro-ondes
Le plateau en verre doit toujours être en place lors de l’utilisation du four. 5 niveaux de
puissance micro-ondes sont disponibles (consultez le graphique ci-dessous).
Appuyez sur
Micro-ondes.
s’allume et
clignote à l’écran.
Presser
Démarrage.
Le compte à
rebours s’afche.
Remarques
1.
Une fois l’opération terminée, « Add » (Ajouter) s’afche pendant environ 1 minute. Lors
de l’afchage, vous pouvez utiliser la fonction AJOUT DE TEMPS, se reporter à la
page 32.
2. Si vous faites tourner le sélecteur avant d’appuyez sur Micro-ondes, vous pouvez régler
le temps de cuisson et le four fonctionnera automatiquement à la puissance microondes (Élevée) de 1000 W si vous appuyez sur Démarrage après cela.
3. Pendant la cuisson, le plateau en verre peut vibrer. Cela n’affectera pas les
performances de cuisson.
4. Pour une CUISSON À ÉTAPES MULTIPLES, se reporter à la page 30.
5. Le mode TEMPS DE REPOS peut être programmé après la mise sous tension et le
réglage de l’heure. Se reporter à la page 33.
6. NE PAS essayer d’utiliser le mode MICRO-ONDES seul avec un quelconque
accessoire en métal dans le four.
7. Toujours vérier la nourriture durant la décongélation en ouvrant la porte puis en
redémarrant. Il n’est pas nécessaire de couvrir les aliments durant la décongélation.
Pour obtenir un résultat équilibré, mélanger, retourner ou séparer plusieurs fois au
cours de la décongélation. Pour de grosses pièces et de la volaille, retourner à
mi-temps durant la décongélation, puis protéger les extrémités et les pointes avec du
papier en aluminium.
Tournez le
sélecteur pour
régler le niveau
de puissance.
Tournez le
sélecteur pour
régler le temps
de cuisson.
21
NN-C69KSM_EPG.indb 212019/07/29 18:14:21
FR
Cuisson et décongélation aux micro-ondes
Conseils pour la décongélation
Astuces de décongélation
Vériez plusieurs fois la décongélation
même si vous utilisez les programmes
auto.
Respectez le temps de repos.
Temps de repos
Les petites pièces peuvent être cuites
presque immédiatement après la
décongélation. Il est normal que les
grosses pièces soient encore congelées au
centre. Il faut leur laisser au minimum une heure de repos après la décongélation.
Pendant ce temps de repos, la température
s’homogénéise et la décongélation se
poursuit par conduction.
Note : Si l’aliment n’est pas destiné à être
cuit immédiatement, le conserver au
réfrigérateur.
Ne jamais recongeler un aliment décongelé
sans le cuire au préalable.
Les rôtis avec os et les volailles
entières
La viande hachée ou en cubes, les
petits crustacés
Les parties extérieures de ces aliments
décongelant rapidement, il faut les séparer,
briser les blocs en morceaux à plusieurs
reprises pendant la décongélation et les
retirer au fur et à mesure qu’ils sont
décongelés.
Petites pièces
Les côtelettes et les morceaux de poulet
doivent être séparés sitôt que possible pour
faciliter une décongélation homogène.
Les parties grasses et les extrémités
Il est préférable de placer les rôtis sur une
soucoupe retournée ou bien une passoire
en plastique an qu’ils ne trempent pas
dans le liquide d’exsudation.
Il est indispensable de protéger les parties
nes ou protubérantes de ces aliments
avec de petits morceaux de papier
aluminium an d’éviter un début de cuisson
de ces parties. Il n’est pas dangereux
d’utiliser des petits morceaux de papier
aluminium dans votre four, à condition
qu’ils ne touchent pas les parois du
four.
décongèlent plus rapidement. Placez-les au
centre du plateau en verre ou protégez-les
à l’aide de petites feuilles.
Pain
Les boules et les miches de pain
nécessitent un temps de repos de 5 à
30 minutes pour permettre une
décongélation à cœur. Ce temps de repos
sera plus court si le pain est coupé en
tranches ou même en deux morceaux.
22
NN-C69KSM_EPG.indb 222019/07/29 18:14:21
FR
Français
Cuisson au gril
GRIL est particulièrement utile pour les tranches de viande nes, steaks côtelettes,
kebabs, saucisses ou morceaux de poulet. Il est également adapté pour les sandwichs
chauds et tous les plats à gratin.
•
Utilisation des accessoires
Grille hauteGrille bassePlat à rôtir
N’utilisez pas avec le
plat à rôtir avec la
grille.
Appuyez deux fois
sur Chaleur
tournante/Gril pour
sélectionner le mode
GRIL.
et clignotent à
l’écran.
Tournez le sélecteur
pour régler le temps
de cuisson.
(jusqu’à 9 heures)
Appuyez sur le
sélecteur pour
conrmer le
réglage.
Presser Démarrage.
Le compte à rebours s’afche.
Tournez le
sélecteur pour
régler le niveau
de puissance.
Niveau
G-11000 W
G-2700 W
Appuyez sur le
sélecteur pour
conrmer le
réglage.
Suite à la page suivante
23
NN-C69KSM_EPG.indb 232019/07/29 18:14:22
FR
Cuisson au gril
Remarques
1.
Une fois l’opération terminée, « Add » (Ajouter) s’afche pendant environ 1 minute. Lors
de l’afchage, vous pouvez utiliser la fonction AJOUT DE TEMPS, se reporter à la
page 32.
2. Placer les aliments sur la grille ou le plateau en verre. Placer une assiette calorifuge en
dessous pour collecter la graisse et le ruissellement.
3. Ne jamais couvrir les aliments lors de la cuisson au gril.
4. NE PAS préchauffer le four.
5. Il n’y a pas de puissance micro-ondes utilisée dans la cuisson GRIL.
6. La plupart des aliments nécessitent d’être retournés à mi-cuisson. Lors du
retournement des aliments, ouvrir la porte du four et enlever
PRÉCAUTIONNEUSEMENT la grille en utilisant des gants pour four.
7. Après avoir retourné les aliments, remettre les aliments dans le four et fermer la porte,
puis appuyer sur Démarrage.
L’afcheur du four continue à décompter le temps de cuisson au gril restant.
8. Les éléments du gril rougeoient de temps à autre durant la cuisson - ceci est normal.
9. NE PAS toucher l’appareil de chauffage au-dessus de la cavité intérieure pendant que
la cavité est chaude. L’appareil de chauffage peut être encore chaud.
10. Après l’utilisation de GRIL, le produit ne fonctionnera éventuellement pas pendant un
certain temps pour éviter la surchauffe.
ATTENTION!
La grille doit toujours être utilisée avec le plateau en verre en position. Retirer la grille du
four en tenant fermement la grille et le plat calorifuge. Utiliser des gants à four lors de
l’enlèvement des accessoires. Ne jamais toucher la fenêtre extérieure ou les pièces en
métal à l’intérieur de la porte en prenant les aliments à cause des températures élevées.
24
NN-C69KSM_EPG.indb 242019/07/29 18:14:22
FR
Français
Cuisson à chaleur tournante
Le four à chaleur tournante possède un élément de chauffage avec un ventilateur qui
procure la chaleur sèche nécessaire pour produire des extérieurs croustillants et
colorés. La plupart des recettes conventionnelles peuvent être utilisées. (Par exemple,
cookies, gâteaux, plats à base de viande et plats cuits.) La plupart des plats cuits
nécessitent un préchauffage du four.
•
Utilisation des accessoires
Grille bassePlat à rôtir
Avec préchauffage
N’utilisez pas avec le
plat à rôtir avec la
grille.
Appuyez une fois sur
Chaleur tournante/
Gril pour sélectionner
le mode CHALEUR
TOURNANTE.
et clignotent à
l’écran.
Appuyez sur Démarrage
pour démarrer le
préchauffage.
Le « P » et la
température s’allument
à l’écran pendant le
préchauffage.
TempératurePlats préparés
40 °CFaire de la pâte à pain et à pizza
100 à 110 °CMeringues
120 à 140 °CPâté de viande et de poisson, viande en pot
150 à 160 °CŒufs cuits, gâteaux aux fruits, macarons
170 à 180 °C
190 à 210 °CKugelhupf, gratins, pâte à choux, soufés
220 °CPain, pizza, tartes
Appuyez sur le
sélecteur pour
conrmer le
réglage.
Après le
préchauffage
(3 bips), ouvrez
la porte et
placez les
aliments dans
le four.
Tournez le
sélecteur pour
régler le temps de
cuisson.
(jusqu’à 9 heures)
Appuyez sur le
sélecteur pour
conrmer le
réglage.
Presser
Démarrage.
Le programme de
cuisson démarrera
et le temps afché
comptera à
rebours.
25
NN-C69KSM_EPG.indb 252019/07/29 18:14:22
Suite à la page suivante
FR
Cuisson à chaleur tournante
Sans préchauffage
Appuyez une fois sur
Chaleur tournante/
Gril pour
sélectionner le mode
CHALEUR
TOURNANTE.
et clignotent à
l’écran.
Tournez le sélecteur
pour régler le temps
de cuisson.
(jusqu’à 9 heures)
Remarques
1.
Une fois l’opération terminée, « Add » (Ajouter) s’afche pendant environ 1 minute. Lors
de l’afchage, vous pouvez utiliser la fonction AJOUT DE TEMPS, se reporter à la
page 32.
2. Quand le four atteint la température de préchauffage, la température s’afche et
clignote et 3 bips retentissent pour vous rappeler de mettre les aliments dans le four.
Ouvrez la porte du four, placez les aliments dans le four et fermez la porte.
3. Le temps de cuisson peut être saisi après que le four a atteint la température de
préchauffage. Pour saisir le temps de cuisson, la porte doit être ouverte. Si le temps
n’est pas saisi au bout de 30 minutes, le four va arrêter le préchauffage, biper 5 fois et
repasser en état d’attente.
4. Le four ne peut pas préchauffer à 40 °C.
Appuyez sur le
sélecteur pour
conrmer le
réglage.
Presser Démarrage.
Le compte à rebours s’afche.
Tournez le sélecteur
pour régler la
température.
(40 °C, 100 à 220 °C)
Appuyez sur le
sélecteur pour
conrmer le
réglage.
ATTENTION!
La grille doit toujours être utilisée avec le plateau en verre en position. Retirer la grille du
four en tenant fermement la grille et le plat calorifuge. Utiliser des gants à four lors de
l’enlèvement des accessoires. Ne jamais toucher la fenêtre extérieure ou les pièces en
métal à l’intérieur de la porte en prenant les aliments à cause des températures élevées.
26
NN-C69KSM_EPG.indb 262019/07/29 18:14:22
FR
Français
Cuisson combinée
COMBINÉ signie qu'il est possible de combiner les fonctions de MICRO-ONDES, de
GRIL et de CHALEUR TOURNANTE pour décongeler, cuire et réchauffer les aliments.
La puissance de MICRO-ONDES cuit les aliments rapidement tandis que le GRIL et la
CHALEUR TOURNANTE donnent la coloration et le croustillant traditionnels.
•
Utilisation des accessoires
Grille hauteGrille bassePlat à rôtir
Afchage
(Niveau)
C-1
(COMBINÉ 1)
C-2
(COMBINÉ 2)
C-3
(COMBINÉ 3)
C-4
(COMBINÉ 4)
* La température peut ne pas atteindre 200 °C en fonction des aliments et du temps de
cuisson.
MICRO-ONDES: 470 W
CHALEUR TOURNANTE: 200 °C*
MICRO-ONDES: 470 W
GRIL:500 W
CHALEUR TOURNANTE: —
MICRO-ONDES: —
GRIL:1000 W
CHALEUR TOURNANTE: 200 °C*
MICRO-ONDES: 270 W
GRIL:700 W
CHALEUR TOURNANTE: 200 °C*
CombinaisonUtilisations
Poulet entier, quicheGRIL:—
Gratins, gratin de pâtes, morceaux
de poulet, sandwichs
Rôti, pizza fraîche, poisson entier,
saucisses
Pommes de terre surgelées, pizza
surgelée, petites pâtisseries
N’utilisez pas avec le
plat à rôtir avec la
grille.
Avec préchauffage
•
Le préchauffage n’est pas disponible pour COMBINÉ 2 (C-2).
Appuyez sur
Combiné.
Tourner le sélecteur
pour sélectionner le
niveau adapté dans la
gure ci-dessus.
Les indicateurs
correspondants au niveau
de COMBINÉ clignotent.
Appuyez sur le
sélecteur pour
conrmer le
réglage.
27
NN-C69KSM_EPG.indb 272019/07/29 18:14:22
Appuyez sur
Démarrage pour
démarrer le
préchauffage.
Le « P » s’allume à
l’écran pendant le
préchauffage.
Suite à la page suivante
FR
Cuisson combinée
Après le
préchauffage
(3 bips), ouvrez la
porte et placez les
aliments dans le
four.
Sans préchauffage
Tournez le sélecteur
pour régler le temps
de cuisson.
(jusqu’à 9 heures)
Presser Démarrage.
Le programme de cuisson
démarrera et le temps afché
comptera à rebours.
Appuyez sur
Combiné.
Presser Démarrage.
Le compte à rebours s’afche.
Tourner le sélecteur
pour sélectionner le
niveau adapté dans la
gure de la page 27.
Les indicateurs
correspondants au niveau
de COMBINÉ clignotent.
Appuyez sur le
sélecteur pour
conrmer le
réglage.
Tournez le
sélecteur pour
régler le temps de
cuisson.
(jusqu’à 9 heures)
28
NN-C69KSM_EPG.indb 282019/07/29 18:14:23
Loading...
+ 286 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.