PANASONIC NNA764WBWPG User Manual [it]

®
EnglishDeutsch Français
Italiano
NN-A755
Bedienungsanleitung und
Kombi-Mikrowellen-Kochbuch
micro-ondes combinés
Operating Instructions & Cookbook
Istruzioni
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommanda­tions d’utilisation et conservez-les soigneusement.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. Please read carefully and keep for future reference.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste note e conservarle per riferimento futuro.
It-1
Esaminate il vostro forno a microonde
Togliere il forno dall'imballo avendo cura di rimuovere tutto il materiale da imballaggio, ed esaminarlo per accertare che non vi siano danni quali ammaccature, rotture delle chiusure o incrinature della porta. Avvertire subito il rivenditore se si riscontrano danni. Non installare il forno se risulta danneggiato.
Istruzioni per la messa a terra
IMPORTANTE: PER LA SICUREZZA PERSONALE QUESTO
ELETTRODOMESTICO NECESSITA DI UNA CORRETTA MESSA A TERRA. Se la presa di corrente è sprovvista di messa a terra, è responsabilità e obbligo
dell'acquirente sostituirla con una che ne sia fornita.
Tensione di alimentazione
La tensione di alimentazione deve essere quella specificata sulla targhetta dei dati caratteristici applicata al forno. L'uso di tensioni più elevate è pericoloso e può essere causa di incendi o danni di altro tipo.
Sistemazione del forno
1. Sistemare il forno su una superficie stabile e piana, a più di 85 cm da terra.
2. Sistemare il forno in modo che sia facile scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica estraendo la spina o agendo su un interruttore generale.
3. Per un funzionamento corretto, assicurarsi che il forno possa disporre di una sufficiente circolazione dell'aria.
Sistemazione su un piano:
a. Lasciare 15 cm di spazio dalla
superficie superiore del forno, 10 cm da quella posteriore e 5 cm da una delle superfici laterali; l'altra superficie laterale deve essere lasciata libera per almeno 40 cm.
b. Se un lato del forno è posto rasente ad
una parete, l'altro lato o la superficie superiore non devono essere bloccati o aderire ad un'altra superficie.
4. Non posizionare questo forno vicino ad una cucina a gas o elettrica.
5. Non rimuovere i piedini d'appoggio del forno.
6. Questo forno è da utilizzare esclusivamente per uso domestico. Non utilizzare all'aperto.
7. Non usare il forno in ambienti molto umidi.
8. Il cavo di alimentazione non deve toccare le pareti esterne del forno. Esso non deve inoltre venire in contatto con superfici calde. Non lasciare il cavo sospeso sopra un tavolo o un piano di lavoro. Non immergere il cavo di alimentazione, la spina o il forno stesso nell'acqua.
9. Non ostruire le prese di ventilazione sulla parte superiore e posteriore del forno. Se queste aperture vengono ostruite mentre l'apparecchio è in funzione, il forno si può surriscaldare. In questo caso l'elettrodomestico è protetto da un dispositivo termico di sicurezza che lo spegne e lo disattiva totalmente fino a che il forno non si sia raffreddato.
Superficie del ripiano
Installazione e connessione del forno alla rete
elettrica
Spazio vuoto
10 cm
15 cm
5 cm
Italiano
AVVERTENZA
1. Le guarnizioni della porta e le zone circostanti devono essere pulite con un panno umido. Nel caso in cui esse risultino danneggiate, non bisogna mettere in funzione il forno fino a quando un tecnico autorizzato non le abbia riparate.
2. Non cercare in alcun modo di modificare o riparare il forno in NESSUNA delle sue parti. Non rimuovere il pannello esterno dal forno per nessun motivo, poiché esso protegge dall'esposizione all'energia delle microonde. Le eventuali riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da un servizio di assistenza tecnica qualificato.
3. Non utilizzare l'apparecchio se ha il CAVO ELETTRICO o la SPINA danneggiati, se non funziona in modo corretto o se è stato danneggiato o fatto cadere. Tentare di riparare il forno è pericoloso per chiunque non sia un tecnico dell'assistenza appositamente istruito dal produttore.
4. Se viene danneggiato il cavo dell'apparecchio, deve essere sostituito con un cavo speciale fornito dal fabbricante.
5. Non permettere che i bambini usino il forno da soli, senza la supervisione di un adulto. Fatelo SOLO nel caso in cui al bambino siano state date istruzioni adeguate a metterlo in grado di usare il forno in modo sicuro e di capire il pericolo che può derivare da un uso improprio.
Installazione e connessione del forno alla rete
elettrica
Impiego del forno
1. Non utilizzare il forno per nessun altro motivo che non sia la preparazione di alimenti. Questo forno è stato progettato per riscaldare o cuocere alimenti. Non usare questo forno per riscaldare prodotti chimici o qualsiasi altra cosa al di fuori degli alimenti.
2. Prima di usare il forno, accertarsi che gli utensili e i recipienti siano adatti per la cottura a microonde.
3. Non cercare di asciugare giornali, abiti o altri materiali. Essi potrebbero infatti prendere fuoco.
4. Per evitare danni in caso di accensione accidentale del forno, quando il forno non è in funzione, non riporre all'interno alcun oggetto al di fuori degli accessori del forno stesso.
5. Le funzioni di cottura a MICROONDE o a COMBINAZIONE NON DEVONO ESSERE UTILIZZATE CON IL FORNO VUOTO. In tal caso si potrebbe infatti danneggiare l'apparecchio. L'unica eccezione è il punto 1 nella sezione riscaldamento o preriscaldamento a CONVEZIONE con la leccarda smaltata.
6. Se si dovessero sviluppare fumo o fiamme all'interno della cavità del forno, premere il tasto Arresto/Cancella e lasciare la porta chiusa allo scopo di estinguere eventuali fiamme. Togliere la spina dalla presa o disinserire l'interruttore generale.
ATTENZIONE: SUPERFICIE CALDA
Riscaldamento
1. Prima di usare le funzioni di cottura a CONVEZIONE, a COMBINAZIONE o di cottura con il GRILL per la prima volta, asciugare con uno strofinaccio l'olio in eccesso che potrebbe trovarsi all'interno della cavità del forno e farlo funzionare sulla posizione CONVEZIONE 250°C per 20 minuti, senza alimenti e accessori. Questa operazione ha lo scopo di bruciare e quindi far dissolvere l'olio usato per la protezione antiruggine. Questo è l'unico caso in cui il forno deve essere usato vuoto.
2. Le superfici esterne del forno, incluse le prese di ventilazione sul corpo e la porta, si scaldano durante la cottura con le funzioni CONVEZIONE, COMBINAZIONE e GRILL; fare di conseguenza attenzione quando si apre o si chiude la porta del forno e quando si inseriscono o estraggono alimenti o accessori.
Istruzioni per la sicurezza
It-2
3. Il forno presenta due resistenze al quarzo nella parte alta. Dopo aver usato le funzioni CONVEZIONE, COMBINAZIONE E GRILL, evitare di toccare le superfici interne del forno, perché possono essere molto calde. ATTENZIONE: dopo la cottura con queste funzioni, anche gli accessori del forno eventualmente utilizzati saranno molto caldi.
4. Le parti accessibili del forno possono diventare molto calde durante l'utilizzo della funzione Grill. Tenere i bambini lontano dal forno.
Funzionamento della ventola di raffreddamento
Durante il funzionamento del forno per la cottura o il riscaldamento di alimenti, la ventola è sempre in funzione per raffreddare i componenti elettrici. Una volta terminato l'uso, la ventola potrebbe continuare a girare per un certo periodo di tempo. Ciò è perfettamente normale e si potrà togliere il cibo dal forno mentre la ventola è ancora in funzione.
Luce interna del forno
Rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato nel caso in cui si rendesse necessario riparare o cambiare la lampadina che illumina la cavità del forno.
Accessori
Il forno viene fornito corredato di alcuni accessori. Seguire sempre le istruzioni per l'uso fornite relativamente a tali accessori.
Piatto in vetro
1. Non adoperare mai il forno senza l'anello rotante e il piatto in vetro montati correttamente (ad eccezione per la cottura a CONVEZIONE su un livello sulla leccarda smaltata).
2. Non adoperare un vassoio di vetro diverso da quello originale Panasonic, che è stato studiato appositamente per questo forno.
3. Se il vassoio di vetro diventa caldo, lasciarlo raffreddare prima di pulirlo o di metterlo nell'acqua.
4. Il vassoio di vetro può girare in entrambi i sensi.
5. Se il cibo o il recipiente posti sul vassoio di vetro toccano le pareti del forno e fermano la rotazione del vassoio, quest'ultimo riprenderà automaticamente a girare nella direzione opposta. Ciò è perfettamente normale.
6. Non cuocere il cibo direttamente sul piatto in vetro, fatta eccezione per la cottura di patate con la buccia, nella modalità MICROONDE.
Anello rotante
1. L'anello rotante e la parte inferiore del forno devono essere puliti frequentemente per evitare il prodursi di un'eccessiva rumorosità ed un accumulo di residui di cibo e schizzi.
2. L'anello rotante deve essere sempre usato insieme al vassoio di vetro.
Vassoio in metallo
1. Il vassoio in metallo è per la cottura con le funzioni GRILL, CONVEZIONE E COMBINAZIONE. Non impiegare il vassoio in metallo nella sola modalità MICROONDE.
2. Il vassoio in metallo è da posizionare sul vassoio in vetro o sul supporto metallico.
Supporti metallici
1. Usare i supporti metallici per facilitare la doratura di piccole porzioni ed ottenere una buona circolazione del calore.
2. Non mettere nessun recipiente metallico direttamente a contatto con i supporti metallici quando si usa la funzione COMBINAZIONE con le MICROONDE.
3. Non usare i supporti metallici nella modalità solo MICROONDE.
Leccarda smaltata
1. La leccarda smaltata deve essere utilizzata solo per la cottura in modalità CONVEZIONE. Non utilizzare la leccarda nelle modalità MICROONDE, GRILL o COMBINATA.
2. Per la cottura a CONVEZIONE su due livelli, la leccarda smaltata può essere utilizzata come livello superiore e il piatto in metallo (con o senza la griglia bassa) sul piatto in vetro come livello inferiore.
Istruzioni per la sicurezza
Italiano
It-3
Informazioni importanti
1) Tempi di cottura
• I tempi di cottura indicati nel ricettario sono approssimativi. Il tempo di cottura dipende dalle condizioni, dalla temperatura, dalla quantità di cibo e dal tipo di stoviglie impiegate.
• Cominciare a cuocere impostando il tempo di cottura più breve per evitare cotture eccessive. Se l'alimento non risulta cotto a sufficienza, si può sempre farlo cuocere ancora un pò.
N.B.: se si superano i tempi raccomandati di cottura, l'alimento si rovinerebbe e, in casi estremi, potrebbe addirittura prendere fuoco, danneggiando anche l'interno del forno.
2) Piccole quantità di alimenti
• Piccole quantità di alimento o alimenti a basso contenuto d'acqua possono bruciarsi, seccarsi eccessivamente o incendiarsi se cotti troppo a lungo. Se il materiale all'interno del forno dovesse incendiarsi, tenere chiusa la porta, spegnere il forno e staccare la spina dalla presa.
3) Uova
• Non cuocere le uova nel loro guscio e le uova sode intere nel forno a MICROONDE.
La pressione all'inte no del forno può aumentare fino a provocare l'esplosione delle
uova, anche dopo che la fase di riscaldamento del forno a MICROONDE è terminata.
4) Bucherellare le superfici non porose
• Gli alimenti che non hanno una superficie porosa, come ad esempio patate, tuorli d'uovo e salsicce, devono essere bucherellati prima della cottura a MICROONDE per evitare che scop­pino.
5) Termometro per carni
• Usare un termometro per carni per controllare il grado di cottura di arrosti e pollame, solo quando la carne è stata tolta dal forno. Per evitare l'emissione di scintille, non usare un comune termometro per carni durante la cottura a MICROONDE o COMBINATA.
6) Liquidi
• Quando si riscaldano dei liquidi (come ad es. zuppe, salse o bevande) nel forno a MICROONDE, può capitare che arrivino al punto di ebollizione senza che in superficie si evidenzi la formazione di bolle. Questa situazione potrebbe portare anche ad un traboccamento improvviso di liquido bollente. Per evitare tali eventualità si dovranno prendere le seguenti precauzioni:
a) evitare l'uso di recipienti con pareti alte e
a collo stretto; b) non surriscaldare; c) mescolare i liquidi prima di mettere il
recipiente nel forno, e mescolare ancora a
metà del tempo di cottura; d) dopo aver riscaldato, lasciare riposare nel
forno per un pò e poi mescolare ancora
prima di togliere il recipiente dal forno.
7) Carta, plastica
• Se si riscalda il cibo in contenitori di carta e/o di plastica, controllare spesso il forno poiché i contenitori di questo tipo possono incendiarsi se surriscaldati.
• Non usare prodotti di carta riciclata (per es. rotoli di carta da cucina) a meno che sul prodotto sia espressamente indicata l'idoneità per il forno a MICROONDE. Alcuni prodotti in carta riciclata possono infatti contenere impurità che possono causare scintille e/o incendi durante l'uso.
• Togliere eventuali legature di filo o nastro prima di inserire nel forno involucri e cartocci da rosticceria.
8) Utensili/pellicole
• Non riscaldare lattine o bottiglie chiuse perché potrebbero esplodere.
• Non utilizzare recipienti in metallo o stoviglie con inserti in metallo (es. decori dorati o manici) per la cottura a MICROONDE. Questi potrebbero infatti causare l'emissione di scintille.
• Se vengono impiegati fogli di alluminio, aghi per spiedini, stoviglie o utensili in genere in metallo, per evitare l'emissione di scintille, la distanza tra essi e le pareti del forno ed il portello deve essere di almeno 2 cm.
9) Biberon/vasetti di alimenti per bambini
• Prima di inserirli nel forno, togliere il coperchio o la tettarella dai biberon o dai vasetti di alimenti per bambini.
• Agitare bene il contenuto dei biberon o dei contenitori di alimenti per bambini.
• Per evitare bruciature, controllare la temperatura prima che l'alimento venga consumato.
It-4
Italiano
Il vostro forno
[1] Pulsante di apertura della porta
Premere per aprire la porta. Se si apre la porta del forno durante il funzionamento, la cottura viene temporaneamente interrotta ma le impostazioni selezionate in precedenza non vengono cancellate. La cottura riprende non appena si richiude la porta e si preme nuovamente il tasto Avvio. La luce del forno si accende non appena si apre la porta del forno.
[2] Finestra del forno [3] Sistema di bloccaggio di sicurezza della porta [4] Apertura di ventilazione del forno [5] Pannello di comando [6] Vassoio di vetro [7] Anello rotante [8] Prese di ventilazione esterne del forno [9] Vassoio in metallo [10] Supporto metallico alto [11] Supporto metallico basso [12] Leccarda smaltata [13] Supporto della leccarda [14] Fori per il supporto della leccarda [15] Rivestimento catalitico sul retro della cavità
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[7]
[8]
[10]
[6]
[11]
[9]
[12]
[13]
[14]
[15]
It-5
Pannello di comando
Segnale acustico:
Quando si preme un pulsante viene emesso un segnale acustico. Se tale segnale non viene emesso significa che l'impostazione non è corretta. Quando il forno passa da una funzione a un'altra, vengono emessi due segnali acustici. Ultimato il preriscaldamento con le modalità Convezione o Combinata vengono emesse tre segnalazioni acustiche. A cottura ultimata vengono emessi cinque segnali acustici.
(1) Finestrella del display (2) Pulsanti di impostazione tempo (3) Pulsante modalità Microonde (4) Pulsante modalità Grill (5) Pulsante Convezione (6) Pulsante Grill Convezione (7) Pulsante Cottura Combinata (8) Pulsante Scongelamento
Automatico (9) Pulsanti Selezione Peso (10) Pulsante Orologio (11) Pulsante Ritardo/Attesa (12) Pulsanti programmi automatici a
microonde in base al peso (13) Pulsante Avvio:
Premere per avviare il
funzionamento del forno.
Se durante la cottura viene aperta la
porta o viene premuto una volta il
pulsante Arresto/Cancella, è
necessario premere di nuovo il
pulsante Avvio per riprendere la
cottura.
(14) Pulsante Arresto/Cancella:
Prima della cottura: premendo una
volta si cancellano le istruzioni
selezionate.
Durante la cottura: premendo una
volta si arresta temporaneamente il
programma di cottura. Premendo di
nuovo si cancellano tutte le istruzioni
inserite e l'ora appare sul display.
*Il design del vostro pannello di controllo potrebbe essere diverso da quello visualizzato (in funzione del colore), ma i termini rimangono invariati.
It-6
(1)
(2)
NN-A755*
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(12)
(13)
(9)
(11)
(14)
(10)
1
10
h
min
1 min10 s
Combi
1-2-3
g
NN-A755W
Accessori del forno
La seguente tabella mostra il corretto uso degli accessori per il forno.
It-7
Italiano
Vassoio di vetro Vassoio in metallo Supporto metallico Supporto metallico
alto
basso
Microonde NO NO NO NO
Grill NO
Convezione
Combinazione SÌ SÌ NO
Leccarda smaltata
E22906Y5BP (X 2) A sinistra dietro e nel mezzo
1. Devono essere inseriti sei supporti della leccarda, ognuno dei quali deve essere sistemato nei fori corrispondenti, come mostrato. Durante l'inserimento, la freccia rappresentata sul supporto della leccarda dovrebbe essere rivolta verso la parte frontale del forno. Si noti che i seguenti numeri dei componenti sono stampati sul retro dei singoli supporti.
E22916Y5BP (X 1) A destra nel mezzo
2. Inserire completamente i denti di posizionamento nei fori anteriori come mostrato. Durante l'inserimento, la freccia sui supporti dovrebbe essere rivolta verso la parte frontale del forno. La freccia indica la parte anteriore del supporto.
3. Spingere il supporto all'indietro come mostrato, in modo che i denti posteriori si inseriscano nei fori posteriori.
E22936Y5BP (X 2) A destra e a sinistra davanti
It-8
E22926Y5BP (X 1) A destra dietro
Fissaggio dei supporti della leccarda
Italiano
4. Dopo aver posizionato tutti i denti, spingere il supporto verso il retro del forno, fino a che il componente non si incastra fermamente in posizione con un clic. Ripetere questo procedimento per i rimanenti supporti della leccarda.
5. I supporti sono pronti per l'inserimento della leccarda smaltata. Assicurarsi che tutti i supporti siano in posizione prima di mettere la leccarda nel forno.
6. Inserire la leccarda smaltata come mostrato. Non è necessario rimuovere i supporti della leccarda per la cottura senza leccarda. Ove necessario, è possibile togliere i supporti per la pulizia. Per rimuovere i supporti, ripetere le fasi 1-4 descritte sopra, ma in ordine inverso.
ATTENZIONE!
La leccarda smaltata dovrebbe essere utilizzata solo nella modalità CONVEZIONE. Deve essere rimossa per le funzioni MICROONDE, GRILL e COMBINATA, mentre i supporti possono essere lasciati in posizione.
Prestare attenzione durante la rimozione della leccarda smaltata. Dovrebbe essere tenuta saldamente con due mani per evitare ogni possibilità di inclinazione o caduta dai supporti, della leccarda stessa o del suo contenuto.
Pulire i supporti della leccarda con acqua calda saponata e un panno umido. Se si pulisce la cavità del forno senza che i supporti della leccarda siano montati, prestare attenzione all'area intorno ai fori aperti.
L'anello rotante e il piatto girevole in vetro dovrebbero essere rimossi quando si
utilizza la leccarda smaltata per la cottura a CONVEZIONE su un livello.
Nota:
I due supporti della leccarda su ogni lato del forno più vicini allo sportello devono essere inseriti in verticale. Per prima cosa, spingere il supporto nel foro superiore, quindi posizionare il dente inferiore e spingere verso il basso.
It-9
Fissaggio dei supporti della leccarda
Modalità di cottura
I diagrammi sotto illustrati rappresentano esempi degli accessori. Possono variare a seconda del tipo di piatto o di ricetta. Per ulteriori informazioni consultare il ricettario.
Microonde Grill
Convezione
1 livello sul piatto di vetro
Convezione + Grill
Grill + Convezione + Microonde
Grill + Microonde
Convezione + Microonde
Cottura combinata
Microonde
Riscaldamento
It-10
Convezione
1 livello sulla leccarda
smaltata
Convezione
2 livelli
It-11
Uso dei comandi e funzionamento del forno
Visualizzazione della lingua:
Questi modelli dispongono di una funzione di "Indicazione in lingua" davvero unica, che consente di utilizzare facilmente tutte le funzioni del forno a microonde. Dopo aver collegato l'apparecchio premere il tasto Avvio sino a che non appare la lingua desiderata. Mentre si premono i tasti, il display visualizza l'istruzione successiva, eliminando in tal modo le possibilità di sbagliare. Se per qualsiasi motivo si desidera modificare la lingua di visualizzazione, è necessario scollegare il forno dall'impianto elettrico e ripetere questa procedura.
Italiano
Premere
"DEUTSCH"
Premere
"FRANCAIS"
Premere
"ITALIANO"
Premere
"ENGLISH"
Mode asssité
In Tedesco
In Francese
In Italiano
In Inglese
Collegare alla presa di corrente "88:88"
Sistema di bloccaggio per la sicurezza dei bambini:
Questo sistema disattiva i comandi del forno; tuttavia la porta può essere aperta. È possibile impostare il sistema di bloccaggio quando il display visualizza i due punti o l'ora.
Per impostare:
Per annullare:
• Premere tre volte il pulsante Avvio.
L'ora scompare dal display.
Tuttavia l'impostazione dell'ora non viene cancellata.
• Premere per tre volte il pulsante Arresto/Cancella.
L'ora riappare nel display.
Impostazione dell'orologio:
Esempio: Impostazione delle ore 14:25
• Premere il Pulsante Orologio.
I due punti cominciano
a lampeggiare.
• Inserire l'ora premendo gli appropriati pulsanti di impostazione tempo.
L'ora viene visualizzata nel display e i
due punti cominciano a lampeggiare.
• Premere il Pulsante Orologio.
I due punti smettono di lampeggiare
e l'ora è così impostata.
NOTA:
1. Per impostare nuovamente l'ora, ripetere tutti i passi di cui sopra.
2. L'ora è sempre visualizzata a meno che non vi siano interruzioni di corrente.
3. Questo orologio funziona sul sistema delle 24 ore.
14 volte due volte
non operativo
5 volte
Uso dei comandi e funzionamento del forno
It-12
10
1
min
h
1 min10 s
Cottura e scongelamento con il forno a microonde
Vi sono 6 diversi livelli di potenza per il forno a microonde (vedi la seguente tabella).
Vassoio di vetro
• Selezionare il livello di potenza microonde.
• Impostare il tempo di cottura.
• Premere il pulsante Avvio.
Premere Livello potenza Watt Tempo massimo disponibile
Una volta MAX (MASSIMA) 1000 W 30 minuti
2 volte MIN (SCONGELAMENTO) 270 W 99 min. 90 sec. 3 volte MEDIA 600 W 99 min. 90 sec. 4 volte BASSA 440 W 99 min. 90 sec. 5 volte COTTURA LENTA 250 W 99 min. 90 sec. 6 volte RISCALDAMENTO 100 W 99 min. 90 sec.
NOTA:
1. Per la cottura in 2 o 3 stadi, prima di premere il pulsante Avvio, ripetere l'impostazione del livello di potenza microonde e del tempo di cottura. Es. Sformato - Alta potenza per 10 minuti per portare lo sformato all'ebollizione.
Cuocere lentamente per 60 minuti. Scaldare per 10 minuti per farlo insaporire
2. Il tempo di attesa potrà essere programmato dopo l'impostazione del livello di potenza microonde e del tempo di cottura.
3. Se richiesto, si potrà aggiungere il tempo in fase di cottura. Premere il pulsante 1 min. per aumentare il tempo di cottura. Il tempo potrà essere aggiunto per incrementi di 1 minuto sino al massimo tempo disponibile.
La tabella mostra il valore in watt di ogni livello di potenza.
Uso degli accessori:
ATTENZIONE: se viene immesso un tempo di cottura senza impostare il livello
di potenza, il forno funzionerà automaticamente al livello di potenza microonde di 1000 W.
It-13
Italiano
1
10
h
min
1 min10 s
It-14
Uso del grill
Il pulsante Grill consente tre posizioni di impostazione.
• Premere il pulsante Modalità Grill per l'impostazione Grill desiderata.
• Impostare il tempo di cottura (sino a
99 minuti, 90 secondi).
• Premere il pulsante Avvio.
Premere Livello potenza Watt
una volta 1 ALTO 1300 W due volte 2 MEDIO 950 W
tre volte 3 BASSO 700 W
non operativo
Uso degli accessori:
Supporto metallico
alto
Piatto in vetro
Vassoio in metallo
NOTA:
1. Il grill funziona solo se la porta del forno a microonde è chiusa.
2. Il Grill non può essere preriscaldato.
3. Se richiesto, si potrà aumentare il tempo durante la cottura. Premere il pulsante 1 min per aumentare il tempo di cottura. Il tempo potrà essere aumentato per incrementi di 1 minuto, sino a 99 minuti.
1
10
h
min
1 min10 s
Italiano
Cottura a convezione e convezione grill
Questi tasti consentono di scegliere tra le temperature di convezione di 40°C (solo per la modalità di Convezione) e da 100 a 250°C, in incrementi di 10°C. Per la selezione rapida delle temperature di cottura più comunemente usate, le temperature iniziano a 150°C, con conteggio sino a 250°C, quindi a 40°C (solo per la modalità Convezione) e a 100°C. È possibile cuocere su uno o due livelli durante la cottura CONVEZIONE. Vedere It-17-18 per "Cottura sui ripiani del forno".
Cottura a un livello
Se si utilizza il piatto girevole.
Cottura a Convezione:
• Impostare la temperatura desiderata.
• Impostare il tempo di cottura (sino a 9 ore,
99 minuti).
• Premere il pulsante Avvio.
• Premere il pulsante Avvio per iniziare il preriscaldamento.
Dopo il preriscaldamento, disporre l'alimento nel forno.
non operativo
Griglia alta
Piatto in vetro
Piatto in metallo
Griglia bassa
It-15
Arrostire la carne: Piatto in vetro, piatto in
metallo e griglia bassa.
Cottura: Piatto in vetro, piatto in metallo
Per la cottura su un livello, si può utilizzare il piatto in metallo rotondo sul piatto in vetro o la leccarda smaltata. Se si utilizza il piatto girevole, il cibo dovrà essere posizionato sulla griglia bassa o direttamente sul piatto di metallo. Seguire le istruzioni delle singole ricette.
Piatto in vetro
Piatto in metallo
Piatto in metallo
Piatto in vetro
1
10
h
min
1 min10 s
Cottura mediante Convezione Grill:
• Impostare il tempo di cottura (sino a 9 ore,
99 minuti).
• Premere il pulsante Avvio.
• Premere il pulsante Avvio per iniziare il preriscaldamento.
Dopo il preriscaldamento, disporre l'alimento nel forno.
• Se si desidera cambiare il livello di potenza Grill, premere una volta per Basso, due volte per Alto.
• Impostare la temperatura desiderata. (Il livello di potenza Grill è preimpostato su Medio).
non operativo
NOTA SUL PRERISCALDAMENTO:
1. Non aprire la porta durante il preriscaldamento. Dopo il preriscaldamento vengono emesse tre segnalazioni acustiche e nella finestra del display si metterà a lampeggiare la "P". Se la porta del forno non viene aperta dopo il preriscaldamento, il forno manterrà la temperatura selezionata. Dopo 30 minuti, il forno si spegnerà automaticamente e ripasserà alla visualizzazione dell'ora.
2. Se si vuole cucinare senza preriscaldamento, dopo aver selezionato la temperatura desiderata, impostare il tempo di cottura e premere il pulsante Avvio.
NOTA:
1. Se il tempo di cottura selezionato è inferiore ad un'ora, il conto alla rovescia avverrà per secondi.
2. Se il tempo di cottura selezionato è superiore all'ora, il conto alla rovescia avverrà per minuti sino a che non rimanga solo "1H 00" (1 ora). Il display quindi indicherà i minuti ed i secondi ed il conto alla rovescia avverrà per secondi.
3. Se necessario, durante la cottura è possibile aumentare il tempo. Premere il pulsante di 1 minuto per aumentare il tempo di cottura. Il tempo può essere aumentato per incrementi di 1 minuto.
4. Dopo aver premuto il pulsante Avvio, si potrà richiamare e modificare la temperatura selezionata. Premere una volta il pulsante Convezione o Convezione Grill per richiamare la temperatura sulla finestrella del display. Mentre è visualizzata sulla finestra del display, la temperatura potrà essere modificata intervenendo sul pulsante Convezione o Convezione Grill.
It-16
Cottura a convezione e convezione grill
1
10
h
min
1 min10 s
Italiano
It-17
La leccarda smaltata può essere utilizzata come un piatto di cottura per arrostire patate o verdure e per cuocere torte, biscotti e muffin. È perfetto anche per riscaldare piccola pasticceria e snack salati precotti.
Arrostire verdure/patate: leccarda smaltata.
Riscaldare: leccarda smaltata.
Cottura con leccarda
Cottura su un livello
Per il fissaggio dei supporti del forno alla cavità del forno, vedere pagina 8 e 9.
Leccarda smaltata
Per la cottura su due livelli, utilizzare il piatto in metallo (con o senza la griglia bassa) sul piatto in vetro nel livello inferiore e la leccarda smaltata nel livello superiore. Per il fissaggio dei supporti della leccarda alla cavità del forno, vedere le pagine 8 e 9.
A seconda della ricetta, è possibile preriscaldare con o senza gli accessori montati. Per ulteriori dettagli si vedano le singole ricette.
La cottura su due livelli è perfetta per:
1. Cottura di torte, biscotti e muffin su due livelli.
2. Cottura di un pasto completo in una volta sola Pizza surgelata sul livello superiore e patate surgelate su quello inferiore.
3. Cottura di patate arrosto sul livello superiore e verdure arrostite su quello inferiore.
4. Riscaldamento di piccola pasticceria e snack salati in grandi quantità - fagottini ripieni di carne, torte salate, quiche (tutte precotte). Prima dell'uso, assicurarsi che la leccarda sia inserita correttamente e in modo sicuro. Non mettere sulla leccarda un piatto di cibo con un peso maggiore a 4 Kg.
UTILIZZARE SEMPRE GUANTI DA FORNO QUANDO SI RIMUOVONO IL CIBO E GLI ACCESSORI DOPO LA COTTURA, PERCHÉ IL FORNO E GLI ACCESSORI SARANNO MOLTO CALDI.
ASSICURARSI DI TENERE SALDAMENTE IN MANO IL PIATTO E/O LA LECCARDA DURANTE LA LORO RIMOZIONE DAL FORNO.
Cottura di piccola pasticceria
Cottura di un pasto completo: pizza surgelata sul livello superiore, patate surgelate da fare al forno su quello inferiore.
Cottura su due livelli
It-18
Italiano
Combinazione modi di cottura
• Premere il pulsante Cottura Combinata.
• Impostare la potenza grill desiderata.
• Impostare il livello di potenza microonde desiderato.
• Impostare il tempo di cottura desiderato (sino
a 9 ore, 99 minuti).
• Premere il pulsante Avvio.
Esistono 3 diverse impostazioni per la cottura combinata: 1) Grill + Microonde, 2) Convezione + Microonde, 3) Convezione Grill + Microonde. Per la cottura a Convezione non è disponibile il livello di potenza microonde di 1000 W. Tale livello di potenza risulterebbe infatti di norma inutile (l'alimento verrebbe cotto prima della doratura).
Uso degli accessori:
non operativo
Supporto metallico basso (o metallico alto)
Supporto metallico basso
Vassoio in vetro
Vassoio in vetro
Vassoio in metallo
Vassoio in metallo
Grill + Microonde
Convezione + Microonde / Convezione Grill + Microonde
Supporto metallico alto
Vassoio in vetro
Vassoio in metallo
2) Convezione + Microonde
• Premere il pulsante Cottura Combinata.
• Impostare la temperatura desiderata.
• Impostare il livello di potenza microonde desiderato.
• Impostare il tempo di cottura desiderato (sino
a 9 ore, 99 minuti).
• Premere il pulsante Avvio.
non operativo
It-19
1) Grill + Microonde
Combi
Combi
1
10
h
min
1 min10 s
1
10
h
min
1 min10 s
It-20
Combinazione modi di cottura
3) Convezione Grill + Microonde
• Premere il pulsante Cottura Combinata.
• Impostare il livello di potenza microonde desiderato.
• Impostare il tempo di cottura desiderato
(sino a 9 ore, 99 minuti).
• Premere il pulsante Avvio.
• Se si desidera modificare il livello di potenza Grill premere una volta per Medio, due volte per Basso.
• Impostare la temperatura desiderata. (Il livello di potenza Grill è preimpostato su Alto).
non operativo
NOTA SUL PRERISCALDAMENTO:
Nella cottura combinata il forno potrà essere preriscaldato. Premere il pulsante Avvio prima di impostare il tempo di cottura e seguire le indicazioni fornite alla NOTA SUL PRERISCALDAMENTO, a pagina It-16.
NOTA:
1. Se il tempo di cottura selezionato è inferiore ad un'ora, il conto alla rovescia avverrà per secondi.
2. Se il tempo di cottura selezionato è superiore all'ora, il conto alla rovescia avverrà per minuti sino a che non rimanga solo "1H 00" (1 ora). Il display quindi indicherà i minuti ed i secondi ed il conto alla rovescia avverrà per secondi.
3. Se necessario, è possibile aumentare il tempo di cottura. Premere il pulsante di 1 minuto per aumentare il tempo di cottura. Il tempo può essere aumentato per incrementi di 1 minuto fino a un massimo di 99 minuti.
4. Dopo aver premuto il tasto Avvio, si potrà richiamare e modificare la temperatura selezionata premendo il pulsante Cottura Combinata. L'impostazione selezionata comparirà sul display per 2 secondi.
Combi
1
10
h
min
1 min10 s
NOTA:
1. Quando il tempo di scongelamento è superiore ai 60 minuti, il tempo verrà indicato in ore e minuti.
2. La forma e le dimensioni dell'alimento determinano il peso massimo che il forno può gestire.
NOTA sul Programma 3:
Fare attenzione quando si tolgono pane e panini dal forno. Il forno e gli accessori diventano molto caldi durante e dopo lo scongelamento.
Scongelamento automatico
Questa caratteristica permette di scongelare automaticamente i cibi congelati in funzione del loro peso. Selezionare la categoria e impostare il peso dell'alimento. Il peso deve essere programmato in grammi. Per una selezione rapida, il peso inizia da quello utilizzato più frequentemente per ogni categoria.
• Selezionare il programma di scongelamento automatico desiderato.
• Immettere il peso dell'alimento congelato. conteggio del peso per incrementi di 100 grammi il peso viene aumentato per unità di 10 grammi il peso viene diminuito per unità di 10 g
• Premere il pulsante Avvio.
It-21
Programma
Peso
Accessori
Alimenti adatti
500 - 1500 g
50 - 500 g
150 - 1000 g
Indicazione in
lingua
PICCOL
GRANDI
PANE
Carne trita, braciole, porzioni di pollo e pesce.
Disporre il cibo su di un unico strato. Sistemare la carne su di un piattino capovolto sul piatto. Se necessario, coprire durante lo scongelamento. In presenza di grandi quantità occorrerà girare la carne dopo il segnale acustico.
Tranci di carne, polli interi.
Sistemare la carne su di un piattino capovolto sul piatto. Se necessario, coprire durante lo scongelamento. Girare in seguito al segnale acustico.
Per riscaldare e dorare il pane surgelato. Sistemare il
pane direttamente sulla grata bassa, oppure sul vassoio di vetro. Lasciare riposare dopo la cottura. Questo programma non è adatto per arrostire fette di pane.
Italiano
1-2-3
g
1
2
3
g
Programmi automatici a peso
Questa funzione permette di cucinare la maggior parte dei propri alimenti preferiti impostandone unicamente il peso. Il forno determina automaticamente il necessario livello di potenza delle microonde, la potenza del grill, la temperatura di convezione e il tempo di cottura. Selezionare la categoria e impostare il peso dell'alimento. Il peso deve essere programmato in grammi. Per una selezione rapida, il peso inizia da quello utilizzato più frequentemente per ogni categoria.
• Selezionare il programma automatico a peso desiderato.
• Premere il pulsante Avvio.
NOTA:
1. Quando il tempo di cottura supera i 60 minuti, il tempo viene visualizzato in ore e minuti.
2. Seguire le tabelle riportate nelle pagine seguenti per il peso raccomandato e gli accessori da usare.
es.
• Impostare il peso dell'alimento il peso viene aumentato per unità di 100 grammi il peso viene aumentato per unità di 10 grammi il peso viene diminuito per unità di 10 grammi
It-22
g
g
Categoria
Peso
consigliato
Accessori
Istruzioni
Riscaldare
(1 pressioni)
200 - 1000 g
Riscaldare
cibi
congelati
(2 pressioni)
200 - 1000 g
Per cuocere
verdure
(1 pressioni)
200 - 1000 g
Per cuocere
pesce fresco
(2 pressioni)
200 - 1100 g
Per cuocere
riso
(1 pressioni)
200 - 1000 g
Per riscaldare alimenti precotti a temperatura ambiente o di frigorifero.
Disporre gli alimenti in un contenitore o in un piatto adeguato alle
dimensioni o alla quantità. Coprire con un coperchio o con pellicola,
quindi disporre sul vassoio di vetro. Ultimata la cottura, mescolare e
lasciare riposare coperto per 3 - 5 minuti.
Per riscaldare una pietanza precotta surgelata (ad eccezione delle
minestre). Tutti gli alimenti devono essere precotti e surgelati.
Eliminare completamente l'imballo e disporre in un piatto o un conteni-
tore dalle dimensioni adeguate. Coprire con un coperchio o con pellico-
la per alimenti, quindi disporre sul vassoio di vetro. Ultimata la cottura,
mescolare il cibo e lasciare riposare per 2 - 3 minuti.
Per cucinare verdure fresche e surgelate.
Disporre le verdure preparate in un contenitore dalle dimensioni
adeguate. Nel caso di verdure fresche, aggiungere 2 cucchiai (30 ml)
d'acqua. Nel caso di verdure surgelate, non occorre aggiungere acqua.
Coprire con pellicola per alimenti oppure con un coperchio.
Per cuocere pesce fresco (intero, filetti, bistecche).
Coprire le porzioni più sottili e disporre il pesce in un contenitore di
dimensioni adeguate. Coprire con pellicola per alimenti oppure con un
coperchio.
Per cuocere il riso. Aggiungere 3 parti d'acqua a 2 parti di riso, mezzo
cucchiaio di sale e un po' di olio o burro. Selezionare soltanto il peso
del riso. Coprire con pellicola per alimenti oppure con un coperchio.
Messaggio
FRESCO
SURGEL
VERDUR
PESCE
RISO
Polenta
Bramata/
Semola
completa
(2 pressioni)
500 - 1500 g
BUDINO
Cottura della polenta Bramata/semola completa. Selezionare il peso
totale della polenta/semola e dell’acqua. Coprire con pellicola per ali-
menti oppure con un coperchio. Mescolare la polenta/semola quando il
forno emetterà il segnale acustico.
Programmi automatici a peso
It-23
Italiano
Programmi automatici a peso
It-24
Categoria
Peso
consigliato
Accessori
Istruzioni
250 - 1500 g
Per arrostire pezzi di pollo fresco. Disporre il pollo in un piatto o
direttamente sulla grata bassa e sul vassoio di vetro. Per ottenere
una cottura uniforme, si consiglia di allargare i pezzi di pollo. Lasciare
riposare per 10 - 15 minuti a cottura ultimata.
250 - 1000 g
Per arrostire pezzi di pollo surgelati. Disporre il pollo in un piatto
sulla grata bassa sul vassoio di vetro. Per ottenere una cottura uni-
forme, si consiglia di allargare i pezzi di pollo. Lasciare riposare per
10 - 15 minuti a cottura ultimata.
Cottura
dell'arrosto di
maiale
(1 pressioni)
700 - 2000 g
Cottura Manzo
(2 pressioni)
Pezzi di pollo
fresco
(1 pressioni)
Pezzi di pollo
surgelato
(2 pressioni)
700 - 1800 g
MAIALE
MANZO
POLLO
POLLO
Arrosto di maiale. Disporre la carne di maiale sulla grata bassa e
sul vassoio di vetro, aggiungere 1 dl d'acqua ed un 1 cucchiaio di
sale. Capovolgere in seguito al segnale acustico. Lasciare riposare
per 10 - 15 minuti a cottura ultimata.
Per cucinare un arrosto di manzo. Disporre la carne di manzo su di
un piatto sulla grata bassa e sul vassoio di vetro. Capovolgere in
seguito al segnale acustico. A cottura ultimata, avvolgere la carne e
lasciare riposare per 10 - 15 minuti.
Messaggio
Italiano
It-25
Categoria
Peso
consigliato
Accessori
Istruzioni
Pasta gratinata
fresca/
Lasagne
(2 pressioni)
500 - 2000 g
Per cuocere pasta gratinata. Preparare la pasta fresca o bollita e
coprirla con sugo e formaggio. Per 100 g di pasta usare 6 - 8 dl
(600 - 800 g) di salsa o panna e coprire con formaggio grattugiato.
Per il gratin di verdura fresca si consiglia di impostare più di tempo
(peso). Disporre sulla grata bassa.
200 - 2000 g
Per cuocere, dorare e rendere croccanti le patate cotte con la
buccia. Perforare la buccia con una forchetta e disporre sulla grata
bassa.
Patate con la
buccia
(1 pressioni)
PATATE
GRATIN
Messaggio
200 - 500 g
PATFRI
100 - 500 g
PIZZA
Cucinare
patatine da
forno
congelate
(2 pressioni)
Per riscaldare, rendere croccante e dorare patatine da forno.
Allargare bene le patatine nel vassoio di metallo, sul supporto roton-
do o nel vassoio in vetro. Rigirare al segnale acustico. Per ottenere i
migliori risultati non sovrapporre gli alimenti.
Riscaldare
pizza
congelata
(1 pressioni)
Per riscaldare e dorare la parte superiore di pizze congelate
acquistate (NON fresche). Rimuovere completamente la confezione
e porre la pizza sul supporto rotondo, sul vassoio di metallo o sul
vassoio di vetro.
Programmi automatici a peso
It-26
Utilizzando il pulsante Ritardo/Attesa si potrà programmare l'avvio ritardato della cottura.
Cottura con avvio ritardato
NOTA:
1. Si potranno programmare tre stadi di cottura, inclusa la cottura con avvio ritardato.
ad esempio
2. Se il tempo di attesa programmato supera l'ora, il conto alla rovescia avverrà per minuti. Se il tempo di attesa è inferiore a un'ora, il conto alla rovescia avverrà per secondi.
3. La funzione di avvio ritardato non può essere programmata prima dei programmi automatici.
• Premere il pulsante Ritardo/Attesa.
• Impostare il tempo di ritardo premendo i pulsanti di impostazione tempo (fino a 9 ore,
99 minuti).
• Impostare il programma ed il tempo di cottura desiderati.
• Premere il pulsante Avvio.
ad esempio
Avvio ritardato: 1 ora Potenza Alta: 10 min.
Potenza cottura lenta: 20 min.
una volta una volta una volta
5 volte due volte
non operativo
non operativo
non operativo
non operativo
1
10
h
min
1 min10 s
10
1
min
h
1 min10 s
1
10
h
min
1 min10 s
10
1
min
h
1 min10 s
1 h
1 min10 s
10 min
Italiano
Con il pulsante Ritardo/Attesa si potrà programmare un tempo di attesa a ultimazione della cottura o programmare il forno come un timer a minuti.
• Impostare il programma ed il tempo di cottura desiderati.
• Premere il pulsante Ritardo/Attesa.
• Impostare il tempo desiderato con i pulsanti di impostazione tempo
(fino a 9 ore, 99 minuti).
• Premere il pulsante Avvio.
NOTA:
1. Si potrà programmare la cottura a tre stadi, incluso il tempo di attesa.
2. Se la porta del forno viene aperta durante il tempo di attesa o durante il funzionamento del timer a minuti, il conto alla rovescia nel display continuerà ad avanzare.
3. Questa funzione è utilizzabile come timer. In tal caso, premere il pulsante Ritardo/Attesa, impostare il tempo e premere il pulsante Avvio.
ad esempio
ad esempio
Potenza alta: 4 min. Tempo di attesa: 5 min.
Potenza alta: 2 min.
non operativo
Tempo di attesa
una volta
una volta due volte
non operativo
4 volte
non operativo
5 volte
non operativo
It-27
1
10
h
min
1 min10 s
1
10
h
min
1 min10 s
1 h
1 min10 s
10 min
1
10
h
min
1 min10 s
1 h
1 min10 s
10 min
Domande e risposte
D: Il mio forno a microonde causa
delle interferenze all'apparecchio TV. È normale?
D: Il forno non accetta il
programma. Perché?
D: Talvolta proviene dell'aria calda
dalle prese di ventilazione del forno. Perché?
D: Quando cucino con il
programma combinato, si sentono ronzii e clicchettii provenienti dal forno. Che cosa provoca questi rumori?
D: Posso controllare la temperatura
preimpostata del forno mentre cuocio o preriscaldo con la funzione CONVEZIONE?
D: Posso cucinare facilmente le
mie ricette preferite con le fun­zioni CONVEZIONE/GRILL?
D: La lettera "D" appare nel display
e il forno non cuoce. Perché?
D: Posso usare un termometro
convenzionale da forno nel forno a microonde?
D: Il forno fa odore e fumo quando
utilizzo le funzioni di programma combinato e GRILL. Perché?
R: Quando il forno non si accende, verificare i punti seguenti:
1. Il forno è stato collegato saldamente alla presa di corrente? Estrarre la spina dalla presa di corrente, attendere 10 secondi e reinserirla.
2. Verificare l'interruttore principale e il fusibile. Reinserire l'interruttore principale o sostituire il fusibile se saltato o bruciato.
3. Se l'interruttore principale e il fusibile sono a posto, collegare un altro apparecchio alla presa di corrente. Se questo apparecchio funziona, il problema risiede probabilmente nel forno stesso. Se l'altro apparecchio collegato non funziona, il problema risiede probabilmente nella presa di corrente. Se si ritiene che il problema risieda nel forno a microonde, contattare un centro di assistenza qualificato.
R: È possibile che si verifichino delle interferenze radio e TV
durante la cottura con il forno a microonde. Tali interferenze sono simili a quelle causate da piccoli elettrodomestici quali frullatori, aspirapolvere, asciugacapelli, ecc. Questo non vuol dire che il forno a microonde sia difettoso.
R: Il forno è stato concepito per rifiutare un programma non
corretto. Ad esempio, il forno non accetterà un quarto stadio di cottura né un programma automatico a peso dopo l'impostazione del modo con avvio ritardato.
R: Il calore emanato dal cibo che viene cotto riscalda l'aria nella
cavità del forno. Questa aria calda viene convogliata fuori dal forno dal movimento dell'aria all'interno del forno. Non ci sono microonde nell'aria. Le prese di ventilazione del forno non devono mai essere bloccate durante la cottura.
R: I rumori sono dovuti al fatto che il forno passa automaticamente
dalla potenza microonde alla potenza CONVEZIONE/GRILL per eseguire il programma combinato. Ciò è perfettamente normale.
R: Sì. Premere il pulsante Convezione e la temperatura del forno
apparirà per 2 secondi sulla finestrella del display.
R: Sì. Potrà cuocere le sue ricette preferite proprio come in un
forno di tipo tradizionale. Consultare le istruzioni nel Ricettario Panasonic per le temperature forno ed i tempi di cottura consigliati.
R: Il forno ha programmato il modo di cottura in dimostrazione.
Questa modalità è stata concepita per l'esposizione nei negozi dell'apparecchio. Disattivare questa modalità premendo il pulsante Orologio quattro volte.
R: É possibile fare ciò solo se si sta usando la modalità di cottura
CONVEZIONE/GRILL. Il metallo che si trova in alcuni termometri potrebbe causare formazioni d'arco nel forno e non deve essere usato nelle modalità di cottura MICROONDE e nel programma COMBINATO.
R: Dopo un certo utilizzo del forno, è raccomandabile pulirlo e
farlo funzionare senza alimenti e privo vassoio di vetro e anello rotante per 10 minuti e a 250°C nella modalità CONVEZIONE. Questa operazione brucerà tutti i residui di cibo e di grasso che possono causare odori e/o fumo.
D: Perché il forno non si
accende?
It-28
Italiano
Cura del forno a microonde
1. Prima di procedere alla pulizia del forno, spegnerlo e scollegarlo dalla presa di corrente.
2. Mantenere puliti l'interno del forno, le giunture della porta e le superfici vicine a queste. Pulire gli schizzi di cibo e i liquidi versati che aderiscono alle pareti del forno passando un panno umido sulle giunture della porta e sulle superfici vicine. È possibile utilizzare un detergente neutro nel caso in cui le giunture fossero molto sporche. Si sconsiglia l'uso di detergenti concentrati o abrasivi. NON UTILIZZARE I PRODOTTI PER LA PULIZIA DEI FORNI DISPONIBILI IN COMMERCIO
3. La superficie esterna del forno deve essere pulita con un panno umido. Per evitare di danneggiare le parti operative all'interno del forno, si badi a non far penetrare dell'acqua nelle prese di ventilazione.
4. Se il pannello di comando si sporca, pulirlo con un panno morbido e asciutto. Non usare detergenti concentrati o abrasivi sul pannello di comando. Quando si pulisce il pannello di comando, lasciare la porta aperta per evitare l'accensione accidentale del forno. Dopo la pulizia, toccare il tasto Arresto/Cancella per eliminare quanto visualizzato nel display.
5. Se si accumula del vapore all'interno o intorno alla parte esterna della porta del forno, passarvi sopra un panno morbido. Questo può accadere quando il forno a microonde viene usato in condizioni di forte umidità e non indica assolutamente un cattivo funzionamento dell'apparecchio.
6. Occasionalmente è necessario rimuovere il vassoio di vetro per pulirlo. Lavare il vassoio in acqua calda e detersivo o in lavastoviglie.
7. L'anello rotante e la base della cavità del forno devono essere puliti regolarmente per evitare rumore eccessivo. Passare semplicemente un
panno inumidito con detergente neutro e acqua calda sulla base interna del forno, quindi asciugare con un panno asciutto. Lavare l'anello rotante in acqua e detersivo neutro. I vapori di cottura si condensano con l'uso ripetuto del forno, ma non danneggiano in nessun caso la base del forno né le rotelle dell'anello rotante. Dopo aver rimosso l'anello rotante dalla base del forno per la pulizia, assicurarsi di riposizionarlo correttamente.
8. Il retro del forno presenta un rivestimento catalitico auto-pulente. Non è pertanto necessario pulire quest'area.
9. Quando si usano le modalità di cottura GRILL, CONVEZIONE o di programma COMBINATO, alcuni alimenti inevitabilmente produrranno schizzi di grasso sulle pareti del forno. Se il forno non viene pulito regolarmente, potrebbe cominciare a esalare del fumo quando viene utilizzato.
10. Non utilizzare pulitori a vapore.
11. La manutenzione di questo forno
deve essere eseguita unicamente da personale qualificato. Per la manutenzione e le riparazioni del forno, contattare il più vicino centro di assistenza autorizzato Panasonic.
12.Tenere sempre sgombre da ostacoli le
aperture di ventilazione. Controllare che le aperture collocate sulla parte alta, bassa o posteriore del forno non siano ostruite da polvere o altro materiale. In caso contrario, il forno potrebbe surriscaldarsi e non funzionare o funzionare in maniera anomala.
13.La mancanza di attenzione alla pulizia
del forno può portare al deterioramento delle superfici, riducendo la vita operativa dell'apparecchio e creando situazioni a rischio.
It-29
Caratteristiche tecniche
Alimentazione elettrica: 230 V, 50 Hz Consumo energetico: Massimo; 2150 W
Microonde; 1250 W Grill; 1350 W Convezione; 1470 W
Uscita: Microonde; 1000 W (IEC-60705)
Resistenza Grill; 1300 W
Resistenza Convezione; 1400 W Dimensioni esterne: 510 (L) x 477 (P) x 304 (A) mm Dimensioni della cavità del forno:
359 (L) x 352 (P) x 217 (A) mm Peso senza imballaggio: 15 kg
Le caratteristiche tecniche sono
soggette a modifiche senza preavviso.
Questo prodotto è conforme agli attuali standard Europei per la Compatibilità Elettromagnetica, in ottemperanza alle norme EN 55011.Secondo gli standard men­zionati questo prodotto rientra nel gruppo 2, classe B, all'interno dei limiti richiesti. Gruppo 2; significa che la radio frequenza è generata sotto forma di emissione elettro­magnetica adatta allo scopo di riscaldare o cuocere i cibi. Classe B: significa che questo prodotto può essere utilizzato nel normale ambito casalingo.
It-30
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento signi­fica che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici. Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcu­ne nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto equivalente. Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose
risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino. In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali.
Per gli utenti aziendali nell'Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell'Unione Europea. Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
E00036Y50WP
M0905-0 Printed in the UK
Panasonic Manufacturing U.K Ltd (PMUK) Wyncliffe Road Pentwyn Industrial Estate Cardiff CF23 7XB UK
Loading...