което ни гласувахте с покупката на
тази сушилня. Вашата нова сушилня
е съобразена с всички изисквания
за модерна грижа за прането;
тя изсушава вашето пране бързо,
като го оставя меко и гладко със
специалните програми за деликатни
тъкани. Нашата сензорна технология
ще ви осигури лесно управление,
и икономична работа на сушилнята.
Този уред е конструиран
изключително и само за домашна
употреба, и само за дрехи, които
могат да бъдат сушени в сушилня.
Много важно е да прочетете тези инструкции.
СЪДЪРЖАНИЕ
510549
4 МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
10 УРЕДЪТ
11 Спецификации
11 Принадлежности
12 Описание на контролния панел
14 ИНСТАЛИРАНЕ И СВЪРЗВАНЕ
14 Избор на място
15 Позициониране на уреда
17 Инсталиране
18 Източване на кондензиралата вода
19 Свързване на електрозахранването
20 Преместване и транспортиране
20 Последващо транспортиране
21 ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА
22 СУШЕНЕ (СТЪПКИ 1 – 6)
22 1. Проверка на етикетите на дрехите
23 2. Подготовка на прането
25 3. Избор на програма
27 4. Допълнителни функции (Допълнения)
30 5. Стартиране на програмата
30 6. Край на цикъла на сушене
31 ПОЧИСТВАНЕ И ОБСЛУЖВАНЕ
32 Почистване на мрежестия филтър във вратата
33 Почистване на филтъра на термопомпата
34 Изпразване на водния резервоар
35 Почистване на сушилнята
ВЪВЕДЕНИЕ
ИНСТАЛИРАНЕ
И СВЪРЗВАНЕ
СТЪПКИ НА
СУШЕНЕ
ПОЧИСТВАНЕ
И
ОБСЛУЖВАНЕ
НА УРЕДА
36 ПРЕКЪСВАНЕ И ПРОМЯНА НА ПРОГРАМАТА
37 Какво да направите…?
39 СЪВЕТИ И ПРЕПОРЪКИ ЗА СУШЕНЕ И ИКОНОМИЧНО
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ВАШАТА СУШИЛНЯ
40 МИСЛЕТЕ ЗА ОКОЛНАТА СРЕДА
41 КОНСУМАЦИЯ НА ЕЛЕКТРОЕНЕРГИЯ
42 ПРОДУКТОВ ФИШ
43 СЕРВИЗНА МРЕЖА
РЕШАВАНЕ
НА ПРОБЛЕМИ
ДРУГИ
3
510549
МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Моля, прочетете и спазвайте следните указания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Може да доведе до смърт или сериозно нараняване.
За безопасността на вас и вашето семейство
z Този уред може да се използва от деца над
8 години и от хора с физически, сетивни или
ментални увреждания, както и липса на опит
и знания, но само ако те са наблюдавани или
инструктирани относно безопасната употреба
на уреда и напълно осъзнават възможните
рискове.
z Децата не трябва да играят с този уред.
z Уредът не трябва да се почиства и обслужва
от деца, оставени без надзор.
z Деца до 3 години трябва да се държат далече
от уреда, освен ако не са под постоянен надзор.
z НЕ оставяйте деца без надзор близо до
уреда.
z Дръжте домашните любимци далече от уреда.
4
510549
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
z Пазете уреда от огън. Не поставяйте в бара-
бана запалими вещества или напоени с тях
тъкани. Дръжте ги далече от уреда. (За да
предотвратите експлозия или пожар).
•Например: керосин, бензин, разредител,
спирт, ацетон, почистващи препарати и др.
z Не докосвайте барабана, преди да е спрял да
се върти напълно, за да не се нараните.
z Уредът не трябва да бъде използван, ако за
почистване са били използвани индустриални
химикали. Съществува опасност от пожар.
z Филтрите за мъх трябва да се чистят редовно.
z Не трябва да позволявате мъх да се натрупа
във и около уреда.
z Не сушете неизпрани дрехи в сушилнята.z Дрехи с петна от олио, ацетон, спирт, мазнини,
петролни продукти, керосин, масло, препарати
за отстраняване на петна, терпентин, восък,
препарати за премахване на петна от восък и
козметични масла не трябва да бъдат сушени
в този уред, дори да са изпрани. Сушенето им
може да предизвика пожар.
5
510549
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
z
Уверете се, че в джобовете на дрехите няма никакви предмети. Специално проверете за запалки или кибрити. Те могат да предизвикат пожар.
За да предотвратите токов удар, изгаряне,
прегряване, възпламеняване или пожар
z Използвайте контакт, чието напрежение отго-
варя на посоченото на уреда. Не използвайте
преходник, разклонител или удължител.
z Не използвайте уреда, ако кабелът или щепсе-
лът са повредени. Ако кабелът или щепселът
са повредени, те трябва да бъдат заменени от
производителя, от оторизиран сервиз или от
квалифициран специалист.
z Не включвайте и не изключвайте щепсела на
захранващия кабел с мокри или влажни ръце.
z Винаги вкарвайте щепсела на захранващия
кабел докрай в контакта.
6
510549
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
z Когато изключвате щепсела от контакта,
хващайте щепсела, а не дърпайте кабела.
z Преди почистване, изключете щепсела от
контакта.
Правилна употреба
z
Гумени елементи, шапки за баня, плувни шапки,
латекс, мушами, възглавници или дрехи с подплънки от латексова пяна, и други подобни,
не трябва да бъдат сушени в сушилнята.
Такива материали могат да се деформират,
разпокъсат и да повредят сушилнята.
z Никога не прекъсвайте цикъла на сушене
преди да е приключил; ако това е неизбежно,
извадете дрехите от сушилнята и ги разстелете да се охладят възможно най-бързо.
z През последния етап от цикъла на сушене не
се подава топлина (етап на охлаждане), за да
могат дрехите да останат с температура, при
която няма да бъдат повредени.
7
510549
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
z Сушилнята не трябва да бъде инсталирана зад
заключваща се врата, плъзгаща се врата или
врата с панти от противоположната страна на
страната на сушилнята. Инсталирайте сушилнята, така че отварянето на вратата й да не бъде
ограничено.
Така ще предотвратите опасността от заключване на деца в барабана на сушилнята.
Ремонти
z Не разглобявайте, не ремонтирайте и не
преработвайте сушилнята.
При възникване на повреда, незабавно преустановете употребата на сушилнята, изключете
захранващия кабел от контакта и се обърнете
към оторизиран сервизен център.
8
510549
ВНИМАНИЕ
Може да доведе до нараняване или
материални щети.
Правилна употреба
z Този уред е подходящ за сушене само на текс-
тилни изделия, подходящи за сушене в сушилня.
z Не покривайте отворите, намиращи се в долна-
та част на сушилнята, например с килим и др.
z Продукти, като омекотител и други подобни,
трябва да се използват според указанията на
производителя.
За да предотвратите нараняване или изгаряне
z Пазете пръстите си от пантата на вратата,
когато отваряте или затваряте вратата.
z Не се качвайте върху сушилнята.
z Не докосвайте алуминиевите ребра на гърба
на филтъра на термопомпата. Докосването на
острите ръбове може да причини нараняване.
Този продукт съдържа флуорирани парникови газове.
Тип на охладителната течност (хладилния агент): R134a
Количество на охладителната течност (хладилния агент): 450 g
Общ GWP (потенциал за глобално затопляне): 1430
Херметизиран.
600 mm (Ш) x 600 mm (Д) x 850 mm (В)
NH-P8ER1
220 - 240 V
50 Hz
700 - 780 W
52 kg
8 kg
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Проверете наличността на всички предоставени принадлежности.
Вакуумни крачета (4)
11
ОПИСАНИЕ НА КОНТРОЛНИЯ ПАНЕЛ
5c
5a
5b
510549
5a
2a
Бутон Start/Pause
1
(Старт/Пауза)2
Използвайте този бутон, за
да стартирате или спрете
програма. При избиране,
лампата на бутона мига.
Когато програмата стартира, лампата светва
постоянно.
2b
2c
1
a, b, c: ИНДИКАТОРИ
Светват, съответно
когато трябва да почистите
филтъра, да изпразните
водния резервоар или
когато заключването за
деца е активирано.
4
3
Бутон Time
3
(Отложен старт)
Използвайте го за задаване
на времето до стартиране
на програмата за сушене.
ДИСПЛЕЙ
4
Показва времето до
стартиране на програмата
или времето до края на
програмата за сушене.
12
5a
510549
5b
5c
6
a, b, c: ДОПЪЛНИТЕЛНИ
5
ФУНКЦИИ
Използвайте ги за регулиране или разширяване на
основните програми.
НАЙ-ИЗПОЛЗВАНИ
ПРОГРАМИ
ПРОГРАМАТОР
6
(Включване/изключване
и избор на програма)
13
ИНСТАЛИРАНЕ
510549
И СВЪРЗВАНЕ
ИЗБОР НА МЯСТО
10 cm
5 cm
Необходимо е свободно пространство, широко поне 60 cm. От двете страни и над
сушилнята трябва да има поне по 10 cm свободно пространство, а зад нея – поне
5 cm, както е показано на горната фигура. Ако не осигурите необходимото свободно
пространство, сушилнята може да прегрее.
Вентилационните прорези и отвори в предната и задната част на сушилнята трябва
винаги да бъдат открити.
Не инсталирайте сушилнята в помещение, където тя може да замръзне.
Помещението, в което инсталирате сушилнята, трябва да бъде добре вентилирано и с
температура между
тура, във вътрешността й може да се образува конденз. Ако във водния резервоар
или в помпата замръзне вода, сушилнята може да се повреди.
Осветлението при сушилнята трябва да бъде достатъчно, за да виждате добре означенията на предния панел.
14
10 °C и 25 °C.
Когато сушилнята работи при ниска околна темпера-
10 cm
ПОЗИЦИОНИРАНЕ НА УРЕДА
510549
4X
Сушилнята може да бъде инсталирана свободно стояща на пода или, с помощта на
вакуумните крачета, върху пералня със същите размери:
– минимална широчина 517 mm, минимална дълбочина 476 mm. Повърхността, върху
която инсталирате сушилнята, трябва да бъде чиста и нивелирана.
Използвайте предоставените вакуумни крачета. Те са конструирани, така че да не
позволяват на сушилнята да се хлъзга.
Пералнята, върху която желаете да инсталирате сушилнята, трябва да може да
издържи тежестта на сушилнята (за повече информация, вижте инструкцията за
употреба или техническите характеристики на пералнята).
Децата не трябва да играят с този уред.
Не се качвайте върху сушилнята.
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.