Panasonic NH-P80S1 User and installation Manual [sk]

Page 1
Pokyny na obsluhu
a inštalačné pokyny
Sušička s tepelným čerpadlom
(Domáce použitie)
Model
NH-P80S1
Čítajte pred použitím 2 BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA 4 Pokyny pre sušenie 11 Údržba 18 Riešenie problémov 22 Pokyny na inštaláciu 25
Ďakujeme vám, že ste zakúpili tento výrobok. – Pre optimálny výkon a bezpečnosť si dôkladne prečítajte tieto pokyny. – Pred zapojením, prevádzkou alebo nastavením tohto spotrebiča si
prečítajte celý návod. Tento návod uchovajte pre budúce nahliadnutie.
M-NHP80S1-SK
SLOVENSKY
Page 2
Chráňte životné prostredie
Likvidácia obalu
Obalový materiál slúži na ochranu spotrebiča pred poškodením počas prepravy a je úplne recyklovateľný. Informácie o recyklácii vám poskytne miestny úrad.
Likvidácia odpadov z elektrického a elektronického zariadenia
Informácie pre používateľa ohľadom likvidácie elektrických a elektronických zariadení (domácnosti)
Tento symbol na produktoch a/alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmú byť pridané do bežného komunálneho odpadu.
Pre správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu doručte tieto výrobky na určené zberné miesta, kde budú prijaté zadarmo. Alternatívne môžete v niektorých krajinách svoje výrobky vrátiť miestnemu predajcovi pri kúpe ekvivalentného nového produktu.
Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť, v súlade s národnými predpismi, udelené pokuty.
Informácie ohľadom likvidácie v ostatných krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný len v Európskej únii.
Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, vyžiadajte si potrebné informácie o správnom spôsobe likvidácie od miestnych úradov alebo od svojho predajcu.
Ekologické sušenie bielizne (Eco-friendly)
– Pre každý program dodržiavajte
odporúčaný objem náplne.
– V závislosti od objemu náplne spotrebič
automaticky zvolí dĺžku prania zvoleného programu.
– Pre úsporu energie zvoľte správnu
rýchlosť otáčok.
– Skontrolujte, či v miestnosti nie je príliš
vysoká teplota. Ak je sušička a ďalšie tepelné spotrebiče v rovnakej oblasti, zaistite správne odvetranie a, pokiaľ to je možné, keď je sušička zapnutá, ostatné spotrebiče vypnite.
Tento výrobok spĺňa ustanovenia smerníc 2006/95/EC a 2004/108/EC.
Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dosahov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta.
2 - Čítajte pred použitím
Je nesmierne dôležité, aby ste si tieto informácie prečítali.
Page 3
Obsah
Čítajte pred použitím
Chráňte životné prostredie ....................2
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA ......4
Kontrola sušičky ....................................6
Vaša bubnová sušička................................6
Príslušenstvo ..............................................7
Používanie tlačidiel ................................8
Child Lock (Detská zámka) ........................9
Ďalšie funkcie .............................................9
Skôr ako začnete sušiť ........................10
Kontrola pred použitím ............................. 10
Príprava bielizne ......................................10
Program Outdoor/Sports
(Outdoorové/Športové oblečenie) ............10
Vkladanie jemnej bielizne .........................10
Tipy na sušenie jemných odevov ............. 10
Pokyny pre sušenie
Sušenie....................................................... 11
Nastavenie sušenia ..................................11
Dry & Steam
(Sušenie a para)/Steam (Para)
Refresh (Osvieženie parou)........................12
Nastavenie parného sušenia ....................12
Časovač......................................................13
Požadovaný čas ....................................... 13
Zmena nastavenia počas sušenia ............13
Nastavenie času ....................................... 13
Voľba programu .......................................... 14
Opis vedľajších programov ...................... 15
Podrobnosti programov ..............................16
Údržba
Údržba ........................................................ 18
Vyliatie vody .............................................18
Čistenie vonkajšej strany spotrebiča ........ 18
Čistenie bubna .........................................18
Čistenie dvierok ........................................ 18
Čistenie snímačov vlhkosti .......................19
Umiestnenie fi ltra .....................................19
Čistenie fi ltra na prach z bielizne .............20
Čistenie rámu fi ltra ...................................20
Čistenie jemného fi ltra ..............................21
Riešenie problémov
Kontrolný zoznam porúch ....................22
Displej chýb .........................................24
Pokyny na inštaláciu
Výber správneho umiestnenia ....................25
Preprava spotrebiča ................................. 25
Správne miesto pre spotrebič ..................25
Inštalovanie vstavaného spotrebiča .........26
Vyrovnanie spotrebiča .............................. 26
Zapojenie napájania a hadíc ......................27
Dĺžka hadice a napájacieho kábla ............27
Pripojenie k zdroju napájania ................... 27
Pripájanie predĺženej odpadovej hadice ..27
Kontrola po montáži....................................29
Kontrolný zoznam pre inštaláciu .............. 29
Test po inštalácii .......................................29
Spotreba energie ........................................30
Parametre ................................................... 31
Čítajte pred použitím - 3
Page 4
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Prečítajte si a dodržujte tieto bezpečnostné opatrenia.
VAROVANIE
Popis okolností, ktoré môžu viesť k smrti alebo vážnemu zraneniu.
Všeobecné použitie
– Tento prístroj nie je určený na
používanie osobami (vrátane detí) so zníženými psychickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, bez dozoru alebo pokynov na použitie prístroja osobou, zodpovedajúcou za ich bezpečnosť.
– Deti by mali byť pod dohľadom, aby bolo
zaistené, že sa so sušičkou nebudú hrať.
– Spotrebič nesmie byť používaný, pokiaľ
ste na pranie použili priemyselné
chemikálie. Mohlo by dôjsť k vznieteniu. – Filtre na prach je nutné pravidelne čistiť. – Prach sa nesmie nahromadiť v okolí
spotrebiča. – V spotrebiči nesušte nevyprané predmety. – Predmety, ktoré boli znečistené látkami
ako je olej na varenie, acetón, alkohol,
benzín, kerozín, odstraňovače škvŕn,
terpentín, vosk, odstraňovače vosku
a kozmetické oleje, sa v spotrebiči nesmú
sušiť ani po vypraní. Mohlo by dôjsť k vznieteniu. – Skontrolujte, či vo vreckách nezostali
nejaké predmety. Dávajte pozor
predovšetkým na zapaľovače a zápalky. Mohli by spôsobiť požiar. – Predmety ako penová guma (latexová
pena), sprchovacie čapice, vodovzdorné
látky, vzduchotesné látky, pogumované
predmety a odevy alebo vankúše
vyplnené penovou gumou by sa nemali
sušiť v tomto spotrebiči. Tieto materiály by sa mohli zničiť
a poškodiť tým spotrebič.
– NESTAVAJTE schodíky alebo stoličku do
blízkosti spotrebiča.
Deti by mohli dosiahnuť na ovládací panel,
vyliezť na spotrebič alebo do neho.
– NEINŠTALUJTE spotrebič na vlhké
miesto alebo na miesto vystavené poveternostným vplyvom.
To by mohlo viesť k poruchám,
poškodeniu, zásahu elektrickým prúdom alebo vznieteniu.
– NELEJTE a nestriekajte vodu priamo na
žiadnu časť spotrebiča.
Mohlo by dôjsť k poruche, zásahu
elektrickým prúdom alebo vznieteniu.
– Nikdy nezastavujte spotrebič pred koncom
cyklu sušenia, pokiaľ všetky predmety rýchlo nevyberiete a nerozložíte tak, aby sa uvoľnilo všetko teplo.
– Konečná časť sušiaceho cyklu nastáva
bez tepla (ochladzovací cyklus), aby bolo zaistené, že všetky predmety majú teplotu, ktorá zaručí, že nedôjde k poškodeniu predmetov.
– Zdroje horenia, ako sú sviečky alebo
cigarety, udržujte mimo priestoru spotrebiča.
Mohli by spôsobiť požiar alebo spotrebič
poškodiť.
– Horľavé materiály udržujte mimo priestoru
spotrebiča, napríklad benzín, riedidlo, alkohol alebo odevy postriekané týmito materiálmi.
Mohlo by dôjsť k výbuchu alebo
vznieteniu.
Zdroj napájania a napájací kábel
– Pri čistení spotrebiča odpojte hlavný
prívod energie.
– Skontrolujte, či napájací kábel a zástrčka
nie sú poškodené.
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho
vymeniť výrobca, jeho servisný zástupca alebo podobne kvali nedošlo k ohrozeniu.
– NEPOUŽÍVAJTE rozdvojku alebo
predlžovací kábel. Existuje riziko prehriatia, ktoré môže viesť k vznieteniu.
kovaná osoba, aby
4 - Čítajte pred použitím
Page 5
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Používajte neobsadenú zásuvku
s hodnotami AC 220 V až 240 V. Ak si nie ste istí, kontaktujte kvalifi kovaného technika.
– SKONTROLUJTE, či je napájacia zástrčka
úplne zasunutá do napájacej zásuvky. Ak zástrčka nie je úplne zasunutá, môže dôjsť k prehriatiu vplyvom voľného zapojenia s následkom zásahu elektrickým prúdom alebo vznieteniu.
– NEDOTÝKAJTE sa napájacieho kábla
alebo zástrčky mokrými rukami. Riziko zásahu elektrickým prúdom. – NEŤAHAJTE za napájací kábel, ale
spotrebič zo siete odpájajte uchopením za
zástrčku. Inak hrozí poškodenie napájacieho kábla,
ktoré môže viesť k zásahu elektrickým
prúdom alebo vznieteniu.
Predchádzanie zraneniam
– Inštaláciu spotrebiča by mal vykonávať
predajca alebo servisný zástupca výrobcu. Ak sa inštalácia, skúšobná prevádzka
a prehliadka spotrebiča nevykonajú podľa
pokynov na inštaláciu uvedených v tejto
príručke, výrobca nenesie zodpovednosť
za žiadne spôsobené nehody alebo škody. – Spotrebič nedemontujte, neopravujte
a neupravujte. Hrozí riziko poškodenia spotrebiča, ktoré
môže viesť k vznieteniu alebo zraneniu.
Ak je nutné vykonať opravu, obráťte sa na
najbližšie Stredisko služieb zákazníkom. – NEDOTÝKAJTE sa bielizne v bubne, kým
sa celkom nezastaví, hrozí riziko zranenia.
Držte mimo dosahu detí.
UPOZORNENIE
Opis okolností, ktoré môžu viesť k zraneniu alebo poškodeniu vášho majetku.
Všeobecné použitie
– Tento spotrebič je možné použiť len na
textilné materiály, ktoré je možné sušiť v sušičke.
– Do spotrebiča NEPRIDÁVAJTE pesticídy,
laky na vlasy alebo dezodoranty.
– Na spotrebič alebo do jeho blízkosti
neumiestňujte žiadne elektrické prístroje, napr. televízor, rádio alebo nabíjačku batérií.
– Do spotrebiča nevkladajte príliš mnoho
bielizne. Mohlo by dôjsť k poškodeniu spotrebiča. – Aviváže a podobné výrobky je nutné
používať v súlade s pokynmi výrobcu
aviváže.
Predchádzanie zraneniam
– NESTÚPAJTE si na spotrebič. Mohlo by tým dôjsť k poraneniu alebo
k poškodeniu spotrebiča. – Pri otváraní a zatváraní dvierok majte
prsty mimo dosah pántu dvierok. – NESTRKAJTE ruky (alebo nechránené
nohy) pod spotrebič počas prevádzky. – Skontrolujte všetky odevy a odstráňte
z nich všetky predmety, ako sú ihly,
špendlíky, mince, svorky, kovové drôtiky
atď. Mohli by poškodiť inú bielizeň alebo
spotrebič. – DBAJTE NA TO, aby sa bielizeň pri
zatváraní nezachytila do dvierok. To by
mohlo viesť k poškodeniu bielizne.
Čítajte pred použitím - 5
Page 6
Kontrola sušičky
Vaša bubnová sušička
Nádoba na vodu
(pozri strana 18)
Bubon
Dvierka
Napájací kábel/ Zástrčka
Vstup destilovanej vody
(pozri strana 12)
Upozornenie
NEOHÝBAJTE napájací kábel, keď je prístroj v prevádzke.
Nastaviteľné nožičky
(pozri strana 26)
Odpadová hadica
(pozri strany 27 – 28)
6 - Čítajte pred použitím
Page 7
Príslušenstvo
Skontrolujte, či je so spotrebičom dodané všetko príslušenstvo.
Kontrola sušičky
Kľúč (pozri strana 26)
Nastaviteľné nožičky.
A
Predĺžená odpadová hadica (pozri strany 27 – 28)
Použitím sušiaceho koša (N-DB1) môžete zmierniť pach vypchatých hračiek, vankúšov atď. (s programom Casuals (Oblečenie na voľčas) Steam Refresh (Osvieženie parou)), a sušiť športovú obuv atď. (s Timed prog. Warm (Časový program – teplý)).
Voliteľné príslušenstvo
Sušiaci košík (N-DB1)
Džbán (pozri strana 12)
Čítajte pred použitím - 7
Page 8
Používanie tlačidiel
10
8
8
9
Drying Level
Child Lock
7
6
11 12
Add TimeTimer/min
5
Gentle Dry
Buzzer
Anti-crease
4
4
Speed
Dry & Steam
Daily Shirts
Steam Refresh
Business
Casuals
Eco
Rapid 40
Wool
Outdoor/Sports
Timed prog.Warm
Cotton /Colours
Extra Dry
Cupboard Dry
Iron Dry
Mixed
Cupboard Dry
Iron Dry
Easy-care
Extra Dry
Cupboard Dry
Iron Dry
3
O On
Start /Pause
2
2
1
1. Spínače
– Ak nestlačíte tlačidlo Start (Štart) do
10 minút po zapnutí spotrebiča, spotrebič sa automaticky sám vypne.
– Nasledujúce zobrazenie sa objaví
10 sekúnd potom, čo sa spotrebič vypne.
Spotrebič nie je možné znovu zapnúť, kým
toto zobrazenie nezmizne.
2. Tlačidlo Start/Pause (Štart/Pozastaviť) Týmto tlačidlom spustíte alebo pozastavíte
program sušenia.
3. Tlačidlo voľby programu Týmto tlačidlom zvolíte optimálny program
pre svoju bielizeň. (Pozri strany 14 – 15.)
4. Ďalšie funkčné tlačidlá Stlačením týchto tlačidiel pridáte
k programu funkcie podľa druhu bielizne. (Pozri strana 9.)
5. Tlačidlo Add Time (Nastavenie času)
Stlačením tohto tlačidla nastavíte čas pre
programy s časovačom (Timed Prog.).
6. Tlačidlo Time (Čas) Stlačením tohto tlačidla nastavíte čas
ukončenia sušenia. (Pozri strana 13.)
7.
Tlačidlo rýchlosti otáčok
Stlačením tohto tlačidla zvoľte konečnú
rýchlosť otáčok (r/min (ot./min)) použitú v pracom programe. Toto tlačidlo použite len vtedy, pokiaľ treba čas sušenia zobraziť presnejšie.
8. Tlačidlo Drying Level (Úroveň sušenia)/ Tlačidlo Child Lock (Detská zámka)
– Stlačením tohto tlačidla voľte z 5 rôznych
nastavení miery usušenia (1, 2, 3, 4, 5) pre programy Cottons (Bavlna), Easy­care (Jednoduchá starostlivosť), Mixed (Zmiešané), Rapid 40 (Rýchly program
40) a Outdoor/Sports (Outdoorové/ Športové oblečenie).
Východiskové nastavenie je hodnota „3“. – Stlačením a pridržaním tohto tlačidla
nastavte Child Lock (Detská zámka).
Ovládače sa uzamknú. (Pozri strana 9.)
9. Ukazovateľ zostávajúceho času
Tento ukazovateľ zobrazuje približný čas
do konca sušenia. Napríklad údaj „3:10“ znamená 3 hodiny a 10 minút.
10. Výstražné ukazovatele
Tieto ukazovatele varujú používateľa
o konkrétnych podmienkach.
– Varovanie o plnej nádobe na vodu – Varovanie o upchatom fi ltri
(Pozri strany 20 – 21.)
8 - Čítajte pred použitím
Page 9
Používanie tlačidiel
11. Ukazovatele postupu
– Tieto ukazovatele zobrazujú postup
programu. Postup tvoria možnosti Dry (Suchá) , Iron Dry (Suchá na žehlenie)
, Cupboard Dry (Suchá na uloženie) ,
a Extra Dry (Veľmi suchá) .
– Po začiatku sušenia začne blikať
ukazovateľ sušenia a ostatné ukazovatele sa rozsvecujú postupne zhora nadol podľa dokončenia príslušného kroku. Na konci programu ukazovateľ sušenia zhasne a svieti ukazovateľ posledného kroku, kým sa spotrebič sám nevypne, alebo kým ho nevypnete vy.
12. Indikátor pary
– Tento indikátor bliká alebo svieti počas
prevádzky sušenia parou.
Child Lock (Detská zámka)
Detská zámka vypína ovládače.
Aktivácia/deaktivácia Child Lock (Detská zámka)
1. Zapnite spotrebič.
2. Zvoľte program a voliteľné funkcie, potom spustite program. (Pozri strana 14.)
3. Stlačte a pridržte tlačidlo Drying Level (Úroveň sušenia).
Rozsvieti sa symbol , čo znamená, že
Child Lock (Detská zámka) je aktivovaná.
4. Na deaktiváciu pridržte tlačidlo Drying Level (Úroveň sušenia) znovu.
Symbol
(Detská zámka).
Varovanie
– NENECHÁVAJTE deti pri spotrebiči
bez dozoru.
Nepúšťajte k spotrebiču zvieratá.
zmizne pri zrušení Child Lock
Ďalšie funkcie
V závislosti od programu môžete kombinovať rôzne ďalšie funkcie.
Poznámka
Niektoré ďalšie funkcie nie je možné používať pri niektorých programoch. (Pozri strany 16 – 17.) Ak zvolíte nedostupnú funkciu, ozve sa alarm.
Stlačte jedno alebo viac funkčných tlačidiel
Rozsvietia sa príslušné ukazovatele.
Funkcia Popis
Gentle Dry (Jemné sušenie)
Anticrease (Proti pokrčeniu)
Speed (Rýchlosť)
Eco (Ekologické)
Buzzer (Zvukový signál)
, ktoré chcete kombinovať.
Gentle Dry (Jemné sušenie) bielizne pomocou vzduchu s teplotou cca 45 °C.
Bráni pokrčeniu. Po konci sušenia sa bubon otáča v intervaloch po 2 hodinách. Ukazovateľ bliká počas celého procesu Anti­crease (Proti pokrčeniu).
Čas sušenia bude kratší, než keď je nastavená funkcia Eco.
Sušenie trvá dlhšie, ale spotrebuje sa menej energie.
Skontrolujte nastavenie ON/OFF.
Displej sa prepne pri každom stlačení tlačidla.
Čítajte pred použitím - 9
Page 10
Než začnete sušiť
Kontrola pred použitím
Pred prvým spustením spotrebiča alebo po dlhšej nečinnosti vykonajte nasledujúce postupy, a aj pokiaľ používate predĺženú odpadovú hadicu:
1. Pripojte zariadenie k elektrickej sieti.
2. Uistite sa, že predĺžená odpadová hadica je napojená na výtok.
Pre viac podrobností pozri strany 27 – 28.
Príprava bielizne
Roztriedenie bielizne
– Prečítajte si nášivky, ktoré vám pomôžu
bielizeň roztriediť do rôznych dávok.
– Roztrieďte bielizeň podľa farby, druhu
látky, požadovaných podmienok sušenia a obsahu vlhkosti v bielizni. Tým zaistíte výber správneho programu, miery usušenia a rýchlosti otáčok pre každé sušenie.
– Keď sušíte predmety s dlhými vláknami,
ako sú podložky do kúpeľne, môže sa nahromadiť veľa vlasov, ktoré sa môžu prilepiť na ostatné odevy.
– Odevy s nestálymi farbami je nutné sušiť
oddelene.
Kontrola oblečenia
– Pri odevoch skontrolujte obsah vreciek, či
neobsahujú predmety, ktoré môžu odev alebo spotrebič poškodiť.
Program Outdoor/Sports (Outdoorové/Športové oblečenie)
Skontrolujte, či odev, ktorý chcete sušiť, je možné sušiť v sušičke.
Vkladanie jemnej bielizne
– Program Wool (Vlna): 2 kg alebo menej
Približná hmotnosť
– Vlnený sveter: 400 g
– Hodvábna blúzka: 200 g
– Nohavice: 400 g
Tipy na sušenie jemných odevov
Vkladanie bielizne do bubna
Navŕšte ich na seba.
– Zviažte voľné šnúrky na oblečení
a zapnite zipsy. Oblečenie s vyzdvihnutou tkaninou a zipsami obráťte naruby.
Inak by mohlo dôjsť k poškodeniu odevov.
10 - Čítajte pred použitím
Ak sa odev zrazí
Rozprestrite odev do pôvodného rozmeru na žehliacej doske. Pomocou špendlíkov pridržte tvar a rozmer. Potom odev žehličkou naparte a nechajte vysušiť.
Page 11
Nastavenie sušenia
Drying Level
Child Lock
Add TimeTimer/min
Gentle Dry
Buzzer
Anti-crease
Speed
Sušenie
Dry & Steam
Daily Shirts
Steam Refresh
Business
Casuals
Eco
Rapid 40
Wool
Outdoor/Sports
Timed prog.Warm
Cotton /Colours
Extra Dry
Cupboard Dry
Iron Dry
Mixed
Cupboard Dry
Iron Dry
Easy-care
Extra Dry
Cupboard Dry
Iron Dry
O On
Start /Pause
44
1. Otvorte dvierka a vložte do bubna bielizeň.
Podrobnosti o príprave a triedení bielizne
nájdete na stranách 10, 14 a 15.
Upozornenie
– Skontrolujte, či vo dverách nie je
zachytená žiadna bielizeň.
– Bubon NEPREPLŇUJTE. Dodržiavajte
údaje o kapacite zvoleného programu.
Preťaženie môže viesť k prílišným
vibráciám, poškodeniu spotrebiča a výraznejšiemu pokrčeniu vloženej bielizne.
2. Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo On (Zapnúť).
3. Otočte tlačidlo voľby programu doprava alebo doľava a zvoľte program.
Zobrazí sa čas sušenia.
53
2
2
Zvoľte voliteľné funkcie.
4.
Ďalšie funkcie (Pozri strana 9.) – Rýchlosť otáčok (Pozri strana 8.) – Drying Level (Úroveň sušenia) (Pozri
strana 8.)
Ďalšie údaje o dostupných funkciách
a nastaveniach pre každý program nájdete na stranách 16 – 17.
5. Stlačte tlačidlo Start (Štart). Po spustení spotrebiča sa bielizeň zváži. Asi po 3 minútach sa zobrazí nový čas
sušenia. Ak zvolíte program Wool (Vlna) alebo Timed programme, bielizeň sa neváži.
Po skončení programu sa ozve bzučiak.
Podrobnosti o nastavení bzučiaka nájdete na strane 9. Vyjmite bielizeň a podľa potreby ju rozložte. Nenechávajte ju v bubne príliš dlho po skončení programu, mohla by sa veľmi pokrčiť.
Pokyny pre sušenie - 11
Page 12
Dry & Steam (Sušenie a para)/Steam Refresh (Osvieženie parou)
Nastavenie parného sušenia
Gentle Dry
Buzzer
Anti-crease
Speed
Drying Level
Child Lock
5
5
Add TimeTimer/min
Eco
Pri výbere parného programu dbajte na dopĺňanie vody. – Destilovanú vodu kúpte v drogérii
alebo v iných obchodoch.
33
Dry & Steam
Daily Shirts
Steam Refresh
Business
Casuals
Rapid 40
Wool
Outdoor/Sports
Timed prog.Warm
1. Otvorte dvierka a vložte do bubna bielizeň.
Podrobnosti o príprave a triedení bielizne
nájdete na stranách 10, 14 a 15.
2. Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo On (Zapnúť).
3. Otočte tlačidlo voľby programu doprava alebo doľava a zvoľte program.
Zobrazí sa čas sušenia.
Cotton /Colours
Extra Dry
Cupboard Dry
Iron Dry
Mixed
Cupboard Dry
Iron Dry
Easy-care
Extra Dry
Cupboard Dry
Iron Dry
O On
Start /Pause
26
– Nezabudnite používať destilovanú
vodu.
Pri použití iných typov vody môže
dôjsť k upchatiu parných dýz.
– Ak je fi lter upchatý prachom, vyjmite
ho a vyčistite kefkou na zuby a pod.
12 - Pokyny pre sušenie
4. Ak na displeji bliká
, OPATRNE
,
doplňte destilovanú vodu, aby nedošlo k pretečeniu.
Ak je pridané špecifi kované množstvo,
ozve sa zvukový signál (pípnutie) a zobrazí sa zvyšný čas. (Pozri strana 24.)
5. Zvoľte rýchlosť otáčok. (Pozri strana 16.)
6. Stlačte tlačidlo Start (Štart).
Po skončení programu sa ozve bzučiak.
Podrobnosti o nastavení bzučiaka nájdete na strane 9. Vyjmite bielizeň, ktorá má sklon k pokrčeniu a zaveste ju na vešiačiky.
Upozornenie
Po použití parných programov môže bubon zostať horúci.
Page 13
Časovač
Požadovaný čas
Čas závisí od zvoleného programu, nastavenia intenzity sušenia a ďalších zvolených nastavení. – Nakoľko sa zobrazovaný čas automaticky
mení v závislosti od veľkosti a vlhkosti vloženej bielizne a okolitej teploty spotrebiča, nemusí sa čas chvíľu znížiť vôbec, alebo môže náhle klesnúť o niekoľko minút.
– Pri programoch, ktoré automaticky vážia
vloženú bielizeň (pozri „Váženie bielizne“ na strane 16), sa môže 3 minúty po spustení sušenia zvyšný požadovaný čas náhle skrátiť.
– Skutočný čas sa môže líšiť od zobrazenej
hodnoty.
Zmena nastavenia počas sušenia
Po začiatku sušenia nie je možné zmeniť žiadne nastavenie.
Nastavenie času
Môžete nastaviť čas ukončenia sušenia. Sušenie môže skončiť pred nastaveným časom alebo po ňom podľa druhu bielizne, teploty a obsahu vlhkosti v bielizni.
Program
Cotton/Colours (Bavlna/Farebné)
Mixed (Zmiešané) 4 – 24 hodín Easy-care
(Jednoduchá starostlivosť)
Timed Prog. Warm (Časový program ­teplý)
Outdoor/Sports (Outdoorové/ Športové oblečenie)
Wool (Vlna) 1 – 24 hodín Rapid 40 (Rýchly
program 40) Steam Refresh
(Osvieženie parou) Dry & Steam
(Parné sušenie)
Zmena nastavenia času
1. Stlačte tlačidlo Off (Vypnúť) a potom stlačte tlačidlo On (Zapnúť).
2. Zvoľte požadovaný program a ďalšie funkcie.
3. Nastavte čas.
Možný nastavený
čas
6 – 24 hodín
4 – 24 hodín
3 – 24 hodín
4 – 24 hodín
3 – 24 hodín
2 – 24 hodín
4 – 24 hodín
Nastavenie prednastaveného času
Stláčajte tlačidlo Time (Čas), kým sa nezobrazí požadovaný čas. Čas sa s každým stlačením zvyšuje o 1 hodinu. Stlačte a pridržte tlačidlo, ak chcete čas zmeniť rýchlo.
Zrušenie nastavenia času
Stlačte tlačidlo Off (Vypnúť). (Všetky nastavenia budú zrušené.)
Kontrola nastavenia času
Stlačte tlačidlo Time (Čas).
Pokyny pre sušenie - 13
Page 14
Voľba programu
Popis a druhy látok, ktoré je možné sušiť
Program
Tričko
Košeľa
Vetrovka
Nohavice
Sukňa/šaty
Športové oblečenie
Pracovný odev
Spodná bielizeň
Ponožky
Froté župan
Froté uterák
Utierka
Cotton (Bavlna)
Na bielu a farebnú bielizeň z bavlny alebo plátna.
Colours (Farebná)
Extra Dry (Extra suchá) ―――――――― Cupboard Dry (Suchá
na uloženie) Iron Dry
(Suchá na žehlenie)
Easy-care (Jednoduchá starostlivosť)
Extra Dry (Extra suchá) Cupboard Dry (Suchá
na uloženie) Iron Dry (Suchá na
žehlenie)
Mixed (Zmiešaná) Na zmesové predmety z bavlny a nenáročné látky.
Cupboard Dry (Suchá na uloženie)
Iron Dry (Suchá na žehlenie)
Rapid 40 (Rýchly program 40)
Outdoor/Sports (Outdoorové/ Športové oblečenie)
Wool (Vlna)
Timed Prog. Warm (Časový program – teplý)
――――――
――
Na nežehlivé syntetické vlákna, bavlnu alebo zmesové látky
✓✓―✓✓✓✓✓
Na rýchle sušenie syntetických vlákien, bavlny alebo zmesových látok. Čas sušenia nemusí byť presne 40 minút, záleží od druhu látky, zloženia a vlhkosti vloženej bielizne.
Na membránové látky, vodoodpudivé látky, funkčné odevy, fl eecové odevy (bundy/nohavice s odnímateľným vnútorným prvkom sušte zvlášť).
Na vlnené látky vhodné na sušenie v sušičke. Látky sú chlpatejšie, ale nie sú suché. Hneď, ako program skončí, vyjmite bielizeň a nechajte ju uschnúť.
Na predsušené, viacvrstvové, citlivé akrylové vlákno a malé kusy oblečenia a na následné sušenie
Použitím voliteľného sušiaceho koša môžete sušiť športové topánky atď.
✓✓―✓✓
―――――――――
―――✓――――――――
✓✓✓✓✓
―――✓―
✓✓―✓✓―✓
✓✓―✓✓―✓
✓✓✓―✓
―――
――――――
―――
✓✓✓
✓✓
✓✓✓
Obrus
Posteľná bielizeň
Max.
náklad
8 kg
4 kg
4 kg
1,5 kg
2,5 kg
2 kg
4 kg
1 kg
14 - Pokyny pre sušenie
Page 15
Voľba programu
Bez
žehlenia
Max.
náklad
2,5 kg
1 kg
Program Popis
Dry & Steam (Parné sušenie)
Daily (Bežné oblečenie)
Shirts (Košele) 9 košieľ alebo 9 blúzok 2 kg
Steam & Refresh (Osvieženie parou)
Business (Formálne oblečenie)
Casuals (Oblečenie na voľčas)
Poznámka
• Lepšie výsledky dosiahnete s menšími nákladmi.
• Nesušte vlnu, kožu a oblečenie s našitými kovovými alebo plastovými súčasťami, rovnako ako impregnované alebo voskované bundy.
• Bielizeň, ktorá ľahko púšťa farbu, sušte samostatne.
• Po dokončení programu bielizeň ihneď vyjmite a bielizeň, ktorá má sklony k pokrčeniu, zaveste na vešiačiky.
Opis vedľajších programov
Extra Dry (Extra suchá)
Na viacvrstvové a veľmi silné látky Príklad: froté župany a lôžkoviny Nepoužívajte tento program na látky zo slučkových tkanín (tričká, spodná bielizeň a detské oblečenie), môžu sa totiž zraziť.
Cupboard Dry (Suchá na uloženie)
Na bežné odevy. Príklad: nohavice, košele a šaty
Iron Dry (Suchá na žehlenie)
Na bavlnené alebo plátenné látky, ktoré chcete žehliť. Príklad: obrus a lôžkoviny
Poznámka
Aby bielizeň nepreschla, odporúčame ju zmotať, kým ju nevyžehlíte.
Vložte vypratú bielizeň. Sušenie parou zníži krčivosť.
Košeľa, tričko, džínsy, plachta atď. 9 košieľ alebo 2 šaty väčšej veľkosti
Vložte suchú bielizeň. Sušenie parou zníži krčivosť a bielizeň bude osviežená. Pach sa zmierni len pri použití s programom Oblečenie na voľčas.
6 košieľ alebo 6 blúzok 1,5 kg
1 sako alebo 1 košeľa
- Použitím voliteľného sušiaceho košíka môžete zmierniť pach vypchatých hračiek, vankúšov atď. (Pozri str. 7).
Žehlenie po sušení
Použiteľný spôsob sušenia
Vedľajší
program
Žehlenie
Ľahké
žehlenie
Extra Dry (Extra suchá)
Cupboard Dry (Suchá na uloženie)
Iron Dry (Suchá na žehlenie)
――
――
✓✓✓✓
Mangľovanie
Pokyny pre sušenie - 15
Page 16
Podrobnosti programov
Východiskové nastavenie
Váženie bielizne
Cotton (Bavlna)
Colours (Farebná)
Program
Extra Dry (Extra suchá)
Cupboard Dry (Suchá na uloženie)
Iron Dry (Suchá na žehlenie)
Extra Dry
Easy-care (Jednoduchá starostlivosť)
(Extra suchá) Cupboard Dry
(Suchá na uloženie) Iron Dry
(Suchá na žehlenie)
Cupboard Dry Mixed (Zmiešaná)
(Suchá na uloženie)
Iron Dry
(Suchá na žehlenie) Rapid 40 (Rýchly program 40) Outdoor/Sports (Outdoorové/
Športové oblečenie)
Wool (Vlna) 0:15
Timed Prog. Warm (Časový program – teplý)
Dry & Steam (Parné sušenie)
Steam Refresh (Osvieženie parou)
Daily
(Bežné oblečenie)
Shirts (Košele) 1:30
Business
(Formálne
oblečenie)
Casuals (Oblečenie
na voľčas)
0:10
1 000 1:40
0:29
0:40
Drying
Level
(Úroveň
sušenia)
1)
Rýchlosť
otáčok
3 1 000
3 1 000
3 1 000
3 1 000 0:40
3 1 000 2:00
1)
Približný
čas
2)
3:10
2)
2:50
2)
2:20
1:30
1:10
0:50
1:30
1:10
1) Ak ste spotrebič aspoň raz použili, miera usušenia a rýchlosť otáčok nastavené v predchádzajúcom postupe budú uložené do pamäte.
2) Keď nastavíte funkciu Speed (Rýchlosť), čas sušenia bude približne o 50 minút kratší ako tu uvedený.
16 - Pokyny pre sušenie
Page 17
Podrobnosti programov
Manuálne nastavenie Ďalšie funkcie
Drying
Level
(Úroveň
sušenia)
Rýchlosť
otáčok
Gentle Dry
(Jemné
sušenie)
Anti-crease
3)
pokrčeniu)
(Proti
Speed
(Rýchlosť)
3)
(Ekologické)
Eco
Add Time
(Nastavenie
času)
1 – 5 500 – 1 600
1 – 5 500 – 1 600
1 – 5 500 – 1 600
1 – 5 500 – 1 600
1 – 5 500 – 1 600
――
―――
✓✓✓✓
✓✓
✓✓
4)
4)
――
500 – 1 600 ―――
―――――
―――――
✓✓
―――――
3) Funkciu Gentle Dry (Jemné sušenie) a funkciu Speed (Rýchlosť) nie je možné použiťčasne.
Vždy je možné nastaviť len jednu z týchto funkcií.
4) Funkcia Gentle Dry (Jemné sušenie) bude nastavená automaticky. Aj keď funkciu nie je možné zvoliť, jej ukazovateľ sa rozsvieti.
Pokyny pre sušenie - 17
Page 18
Údržba
Vyliatie vody
Vodu vylievajte po každom sušení. Nevylievajte ju počas sušenia.
1. Vysuňte nádobu na vodu a držte ju vodorovne.
2. Nádobu na vodu vyjmite tak, že ju súčasne zdvihnete a vytiahnete dopredu.
Čistenie vonkajšej strany spotrebiča
Vyčistite vonkajšiu stranu spotrebiča mäkkou handričkou a jemným saponátom, napr. prostriedkom na umývanie riadu alebo mydlovou vodou. Odstráňte prach a zvyšky látky nahromadené okolo spotrebiča.
Varovanie
NESTRIEKAJTE vodu na spotrebič.NEPOUŽÍVAJTE krémové čističe,
riedidlá ani výrobky s alkoholom alebo parafínom.
Čistenie bubna
Bubon a ďalšie časti z nehrdzavejúcej ocele môžete vyčistiť vhodným čističom na nehrdzavejúce plochy v súlade s pokynmi výrobcu.
Čistenie dvierok
Po každom sušení vykonajte nasledujúce kroky: – Vyjmite všetky predmety z tesnenia
dvierok.
– Otrite dvierka a tesnenie a odstráňte
zvyšky látok a škvrny.
3. Vylejte všetku vodu.
4. Zasuňte nádobu na vodu do prístroja, až kým nezapadne na mieste.
18 - Údržba
Page 19
Údržba
Čistenie snímačov vlhkosti
Čistite raz za mesiac. Spotrebič je vybavený snímačmi vlhkosti z nehrdzavejúcej ocele. Merajú vlhkosť bielizne. Po dlhom používaní sa na snímačoch vlhkosti môže nahromadiť slabá vrstva vodného kameňa.
Snímače vlhkosti sú umiestnené pri otvore dvierok na vnútornej strane bubna.
Snímače vlhkosti
1. Otvorte dvierka.
2. Vyčistite snímače vlhkosti vlhkou hubkou s hrubým povrchom.
Upozornenie
NEPOUŽÍVAJTE oceľovú vlnu ani iné brúsne materiály.
Umiestnenie fi ltra
Filtre sa nachádzajú na nasledujúcich 3 miestach:
1) Vo dverách (fi lter na prach z bielizne)
2) V otvore dvierok (rám fi ltra)
3) Pred jednotkou výmenníka tepla (jemný lter)
1) Filter na prach z bielizne
2) Rám ltra
3) Jemný fi lter (Pozri strana 21.)
Filtre je nutné čistiť v pravidelných intervaloch. – Filter na prach z bielizne čistite po
každom sušení (pozri strana 20).
– Jemný fi lter čistite každých 14 dní
(pozri strana 21).
Rám fi ltra vyčistite, keď sa na ňom nahromadia nečistoty (pozri strana 20). Všetky fi ltre čistite každých 10 cyklov.
Upozornenie
Spotrebič sa nesmie používať, pokiaľ je akýkoľvek fi lter mimo svojho umiestnenia, alebo je akokoľvek poškodený.
Prílišné množstvo prachu z bielizne môže viesť k poruche.
Údržba - 19
Page 20
Údržba
Čistenie fi ltra na prach z bielizne
Filter na prach z bielizne čistite po každom sušení.
1. Otvorte dvierka a posuňte páčku na dvierkach.
2. Vytiahnite fi lter na prach z bielizne.
4. Vráťte fi lter na prach z bielizne na pôvodné miesto.
Extra čistenie
Z dutej časti dvierok vyjmite prach z bielizne pomocou kefky alebo vysávača.
Čistenie rámu ltra
Rám fi ltra vyčistite, keď sa na ňom nahromadia nečistoty.
1. Otvorte dvierka a potom vyjmite rám
ltra zo spodnej časti otvoru dvierok.
3. Rukou zotrite z fi ltra prach z bielizne.
Filter opláchnite pod tečúcou vodou a dôkladne osušte. Nepretrhnite sieťku.
20 - Údržba
2. Otočte rám fi ltra hore nohami, aby ste striasli cudzie častice.
3. Vráťte rám fi ltra na pôvodné miesto.
Page 21
Údržba
Čistenie jemného ltra
Jemný fi lter čistite každý mesiac.
1. Otvorte panel.
2. Otočte páčkami na vnútornom kryte.
3. Vytiahnite páčku a vyjmite vnútorný kryt aj jemný fi lter.
4. Oddeľte jemný fi lter od vnútorného krytu.
Jemný fi lter
Vnútorný kryt
5. Jemný fi lter vyčistite vysávačom alebo vodou.
6. Každú súčasť vráťte na pôvodné miesto.
Zasaďte výčnelky na vnútornom kryte do otvorov v jemnom fi ltri, pričom obidve časti spojte dohromady.
Poznámka
čky na vnútornom kryte otvorte a zatvorte podľa nasledujúceho obrázka.
ZATVORIŤ
OTVORIŤ
Údržba - 21
Page 22
Kontrolný zoznam porúch
Problém Príčina
– Možno je vypálená poistka, alebo sa spustil vypínač. – Zástrčka nie je správne zapojená do zásuvky.
Spotrebič nefunguje.
Tlačidlá nefungujú.
Sušenie sa opakovane zapne a zastaví.
Bielizeň nie je dostatočne usušená. (Niektoré časti sú vlhké.)
Sušenie trvá príliš dlho.
Odevy zo syntetických vlákien sú po sušení nabité statickou elektrinou.
Otvorom rámu fi ltra prepadol malý predmet, napríklad gombík.
– Možno nie je stlačené tlačidlo On (Zapnúť). – Možno nie je stlačené tlačidlo Start (Štart). – Možno nie sú správne zatvorené dvierka.
– Nastavenie nie je možné meniť, keď prebieha
sušenie. Ak chcete zmeniť nastavenie, vypnite spotrebič a znovu ho zapnite. Potom znovu vykonajte nastavenie.
– Možno je aktivovaný Child Lock (Detská zámka).
(Pozri strana 9.)
– Toto nie je porucha; bubon sa pomaly otáča
a zastavuje, keď zapnete funkciu Anti–crease (Proti pokrčeniu).
– Možno bola do bubna pridaná bielizeň počas sušenia. – Bielizeň sa zamotala. – Bielizeň je možno príliš ťažká. – Skúste použiť program s časovačom na teplo (Timed
Prog. Warm (Časový program – teplý)) na malé dávky syntetických vlákien, alebo ich sušte spolu s väčšími kusmi bielizne.
– Možno sú znečistené snímače vlhkosti.
(Pozri strana 19.)
– Bielizeň je možno príliš vlhká. – Bielizeň – Bielizeň je možno príliš ťažká. – Odevy, ktoré schnú rýchlo, a odevy, ktoré schnú
pomaly, by sa nemali sušiť spoločne.
– Teplota okolitého vzduchu je možno príliš nízka. – Náboj statickej elektriny znížite tým, že do pracieho
programu na záverečný cyklus pláchania pridáte aviváž.
– Predmet vyjmite tým, že otvoríte panel pred jednotkou
tepelného výmenníka rovnako ako pri čistení jemného ltra.
sa zamotala.
22 - Riešenie problémov
Page 23
Problém Príčina
Výstražný ukazovateľ upchatého fi ltra bliká, ale žiadny z fi ltrov nie je zapchatý.
Zmení sa hodnota zostávajúceho času.
Mení sa prevádzkový zvuk.
Po skončení programu zostáva na displeji „0“.
Svetlo vo vnútri bubna zhaslo.
Svetlo v bubne sa nerozsvieti.
Sušenie bolo dokončené s funkciou Anti-crease (Proti pokrčeniu) nastavenou na vypnuté, ale ukazovateľ Anti­crease (Proti pokrč
Nebol dosiahnutý účinok parného programu.
eniu) bliká.
Kontrolný zoznam porúch
– Nejedná sa o poruchu; ukazovateľ upchatého fi ltra
používateľa upozorňuje, aby fi ltre vyčistil po 10–tich sušeniach (dvakrát mesačne). Ukazovateľ môže blikať, aj keďfi ltre vyčistené.
– Zostávajúci čas sa priebežne odhaduje a upravuje.
Tým môže dôjsť k zmene zobrazeného času.
– To je normálne; zmenu spôsobuje zapínanie –
vypínanie kompresora a výpustného čerpadla.
– Nejedná sa o poruchu; bez nastavenia funkcie
Anti–crease (Proti pokrčeniu) sa spotrebič automaticky vypne 2 hodiny po dokončení programu.
– Svetlo sa rozsvieti na 10 minút, keď po skončení
programu otvoríte dvierka. Ak chcete svetlo znovu zapnúť, spustite spotrebič a potom dvierka znovu otvorte.
– Ak uplynuli 2 hodiny po dokončení programu, svetlo
sa nerozsvieti, pretože spotrebič sa automaticky vypne.
– Z bezpečnostných dôvodov sušička chladí vnútro
bubna.
Ukazovateľ Anti–crease (Proti pokrčeniu) počas tohto
procesu bliká.
– Bielizeň môže mať veľkú hmotnosť. (Pozri strana 15.) – Parné trysky môžu byť zablokované.
Riešenie problémov - 23
Page 24
Displej chýb
Displej chýb Ako postupovať
Sú otvorené dvierka
Nie je možné odčerpávať
Neobvyklá okolitá teplota
Nedostatok destilovanej vody
Skontrolujte, či sú dvierka riadne zatvorené. Bezpečne zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo Start (Štart).
Vylejte vodu, pokiaľ je nádoba na vodu plná. (Pozri strana 18.) Nastavte správne vypúšťaciu hadicu. (Pozri strany 27–28.) Po vyššie uvedených činnostiach znovu zapnite napájanie a stlačte tlačidlo Start (Štart).
Používajte spotrebič v rozpätí prevádzkovej teploty (5 ºC – 35 ºC).
Pridajte destilovanú vodu, pretože jej množstvo nie je dostačujúce. (Pozri strana 12.) Ak je pridané špecifi kované množstvo, ozve sa zvukový signál (pípnutie) a zobrazí sa zvyšný čas.
Je nutná prehliadka. Vytiahnite napájaciu zástrčku. Potom kontaktujte „Zákaznícku podporu“ a oznámte zobrazovaný kód (dvojmiestne číslo za H).
24 - Riešenie problémov
Page 25
Výber správneho umiestnenia
Preprava spotrebiča
Ak je nutné spotrebič prepravovať naklonený, nakloňte ho na stranu nádoby na vodu, nie však o viac ako 90 stupňov.
Strana s nádobou na vodu
Max. 90°
Vzadu Vpredu
Max. 90°
Spotrebič musia prenášať 2 alebo viac osôb.
Začnite tým, že spotrebič nakloníte dozadu. Jedna osoba musí stáť za ním a pridržiavať zadnú časť horného panelu. Druhá osoba uchopí spodné nožičky vpredu.
Upozornenie
Ak spotrebič nebol prepravený podľa opisu, musí zostať stáť najmenej 1 hodinu, než ho pripojíte k napájaniu.
Inak by sa mohlo poškodiť tepelné čerpadlo.
Správne miesto pre spotrebič
Skontrolujte, či máte pre spotrebič dostatok miesta a či otvory na spodnej strane neblokuje koberec.
561
845
536 596
Rozmery v milimetroch
Na šírku potrebujete najmenej 60 cm. Na bokoch musia byť najmenej 2 mm miesta a nad spotrebičom je potrebný aspoň 3mm priestor. (Ak používate predĺženú odpadovú hadicu, nechajte za spotrebičom trochu miesta, aby spotrebič hadicu nerozmliaždil.)
Varovanie
Spotrebič nesmie byť inštalovaný za uzamykateľnými dverami, posuvnými dverami alebo za dverami s pántmi na opačnej strane, než je spotrebič, aby nebránili úplnému otvoreniu dverí spotrebiča.
Tým zabránite tomu, aby sa deti zavreli v bubne.
Upozornenie
– NEINŠTALUJTE spotrebič na priame
slnečné svetlo alebo na miesto, kde sú teploty pod bodom mrazu alebo príliš vysoké.
– Panel nasávania vzduchu na prednej
strane spotrebiča nesmie byť blokovaný alebo zakrývaný, napríklad košom na bielizeň, pretože by to mohlo spôsobiť poruchu.
491 593 625
51
Pokyny na inštaláciu - 25
Page 26
Výber správneho umiestnenia
Inštalovanie vstavaného spotrebiča
– Potrebujete najmenej 60 cm na šírku. Na
bokoch musia byť minimálne 2 mm, nad aj za spotrebičom musia byť 3 mm (pokiaľ nepoužívate predĺženú odpadovú hadicu).
– Pracovná doska nad spotrebičom
musí byť pevne pripojená k susedným skrinkám.
– Zástrčka musí byť prístupná aj po
inštalácii.
Kovový kryt
Vyrovnanie spotrebiča
Presné nastavenie dosiahnete pomocou vodováhy. Na nastavenie nožičiek použite stranu „A“ dodaného kľúča.
A
Poistná matica Nožička
1. Pri každej nožičke povoľte poistnú maticu otáčaním v smere hodinových ručičiek.
2. Každú nožičku upravte otáčaním v smere alebo proti smeru hodinových ručičiek.
3. Pomocou vodováhy skontrolujte, či je spotrebič dokonale v rovine.
4. Každú poistnú maticu dotiahnite otáčaním proti smeru hodinových ručičiek.
Upozornenie
Skontrolujte, či sú všetky poistné matice riadne dotiahnuté a či sú nožičky pripevnené k spotrebiču.
Ak sú uvoľnené, spotrebič sa bude pohybovať.
Kovový kryt (AXW4595-7SR0)
Upozornenie
Miesto štandardného krycieho panelu požiadajte technika o inštaláciu kovového krytu.
26 - Pokyny na inštaláciu
Sušičku je možné postaviť na práčku Panasonic s použitím spojovacieho dielca pre práčku a sušičku (N-SKT100). – Príslušenstvo
Panasonic je dostupné na objednávku.
Dôkladne a pozorne si prečítajte návod na montáž dodávaný s medzikusom.
Sušička
Práčka
Page 27
Zapojenie napájania a hadíc
Dodržiavajte pokyny v tejto časti, aby nedochádzalo k únikom vody. Ak si nie ste istí, o pripojenie hadíc požiadajte servisného technika.
Dĺžka hadice a napájacieho kábla
Zapojenie na ľavej strane Zapojenie na pravej strane
~ 90 cm ~ 135 cm
~ 150 cm ~ 140 cm
Pripojenie k zdroju napájania
Výrobný štítok
Upozornenie
Výrobný štítok uvádza nominálny príkon, ktorý spotrebič potrebuje. Skontrolujte, či parametre napájania vo vašom bydlisku zodpovedajú tu uvedeným údajom.
Pripájanie predĺženej odpadovej hadice
Upozornenie
Odpadovú hadicu neprekrúcajte, nevyťahujte a neprehýbajte.
Nádoba na vodu nemusí byť vyprázdňovaná, pokiaľ vodu odčerpávate inak.
1. Posuňte poistnú pružinu a potom pomocou klieští odpojte odpadovú hadicu od prístroja.
2
1
Vylejte všetku vodu z odpadovej hadice.
Pokyny na inštaláciu - 27
Page 28
Zapojenie napájania a hadíc
2. Pripojte odpadovú hadicu k predĺženej
odpadovej hadici, potom ju zaistite poistnou pružinou.
2
1
3. Pretiahnite predĺženú odpadovú hadicu na pravú stranu (pri pohľade spredu) a zmotajte ju jedným z nasledujúcich spôsobov.
– Pri použití vypúšťacej hadice môže byť
voda čerpadlom vstavaným do spotrebiča odčerpávaná až do výšky spotrebiča (približne 85 cm).
85 cm
– Zapojenie na ľavej strane Pri zapojení na ľavej strane sa odporúča
prvý spôsob.
– Zapojenie na pravej strane
– Odpadovú hadicu pri použití nezmotávajte. Ani ju nezavesujte tak, aby bola skrútená
alebo ohnutá. Voda by nemusela byť správne odčerpaná.
Upozornenie
NENECHAJTE koniec odpadovej hadice položený v odčerpávanej vode.
Tým by mohlo dôjsť k natečeniu vody späť do spotrebiča.
28 - Pokyny na inštaláciu
– Zapojenie na zadnej strane
Page 29
Kontrolný zoznam pre inštaláciu
1)
Kontrola po montáži
4)
3)2)
1) Umiestnenie Stojí spotrebič na rovnej, stabilnej ploche? Funguje bez vibrácií?
2) Nastaviteľné nožičky Sú k spotrebiču bezpečne priskrutkované?
Test po inštalácii
Skontrolujte zvuky BEZ bielizne v bubne.
1. Zatvorte dvierka.
2. Stlačte tlačidlo On (Zapnúť).
3. Stlačte tlačidlo Start (Štart).
2) 3)
3)
Plôšky nožičiek stoja rovno?
Ak spotrebič nie je v rovine, môžu sa pri
odčerpávaní vody vyskytnúť neobvyklé zvuky.
4) Napájanie Je vyhradená napájacia zásuvka v súlade
s nominálnymi hodnotami AC 220 V až 240 V?
Skontrolujte, či je počuť neobvyklý zvuk. Ak áno, skontrolujte, či je spotrebič v rovine.
Po odstránení problémov s hlučnosťou test zopakujte.
2) 3)
Pokyny na inštaláciu - 29
Page 30
Spotreba energie
Program
Cotton/ Colours (Bavlna/ Farebné)
Easy-care
(Jednoduchá starostlivosť)
Cupboard Dry (Suchá na uloženie)
Iron Dry (Suchá na žehlenie)
Cupboard Dry (Suchá na uloženie)
Iron Dry (Suchá na žehlenie)
Ďalšie
funkcie
Eco
(Ekologické)
Speed
(Rýchlosť)
Eco
(Ekologické)
Speed
(Rýchlosť)
Eco
(Ekologické)
Eco
(Ekologické)
Vkladanie
8 kg 1 600 r/min
4 kg 1 000 r/min
8 kg 1 600 r/min
8 kg 1 600 r/min
8 kg 1 600 r/min
4 kg 1 000 r/min
4 kg 1 000 r/min
Konečné otáčky
žmýkania v práčke
(ot./min)
1 000 r/min
(ot./min)
(ot./min)
(ot./min)
1 000 r/min
(ot./min)
(ot./min)
1 000 r/min
(ot./min)
(ot./min)
1 000 r/min
(ot./min)
(ot./min)
(ot./min)
Spotreba
energie
1,47 kWh 2:30
1,67 kWh 2:50
1,05 kWh 1:50
1,60 kWh 1:42
1,80 kWh 2:02
1,17 kWh 2:00
1,37 kWh 2:20
1,30 kWh 1:10
1,50 kWh 1:30
0,70 kWh 1:10
0,60 kWh 0:50
Čas
(min)
1) Tu uvedené výsledky zodpovedajú norme EN 61121. Každý výsledok označuje hodnotu požadovanú do konca každého programu s programami Drying Level (Úroveň sušenia) 3 a procesom Anti-crease (Proti pokrčeniu) ON (Zapnuté). Spotreba energie a čas trvania procesu Anti-crease (Proti pokrčeniu) nie sú zahrnuté.
2) Spotreba energie a čas uvedený v tabuľke sa môžu líšiť podľa výkyvov teploty v miestnosti, druhu a množstve bielizne, výkyvov v napätí a podľa použitých voliteľných funkcií.
3) Režim Cotton/Colours (Bavlna/Farebné) – Cupboard Dry (Suchá na uloženie) – Eco (Ekologické) je vhodný na sušenie normálne vlhkej bavlnenej bielizne a, čo sa týka spotreby energie, je tým najefektívnejším programom na bavlnu.
4) Produktový list v súlade s nariadením EU 1061/2010 nájdete na http://www.panasonic.cz
30 - Pokyny na inštaláciu
Page 31
Parametre
Model č. NH-P80S1 Nominálne napätie 220 – 240 V Nominálna frekvencia 50 Hz Maximálny nominálny príkon 1 100 – 1 320 W
Spotreba energie
Hmotnosť prístroja 58 kg Maximálna hmotnosť suchej bielizne 8 kg Rozmery prístroja 596 mm (Š) × 625 mm (H) × 845 mm (V)
Vo vypnutom režime 0,18 W
V left-on režime 1,36 W
Pokyny na inštaláciu - 31
Page 32
Webová stránka: http://panasonic.net
V súlade so smernicou 2004/108/EC, článok 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
© Panasonic Corporation 2012 H1112-0
Viac informácií získate na adrese:
Panasonic Marketing Europe GmbH
organizačná zložka Slovenská republika
Štúrova 11
811 01 Bratislava
telefón: + 421 2 206 22 211
zákaznícka linka: + 421 2 206 22 911
fax: + 421 2 206 22 311
e-mail: panasonic.bratislava@eu.panasonic.com
aktuálne info na www.panasonic.sk
Loading...