- Aby zapewnić najlepszą wydajność produktu oraz bezpieczeństwo użytkowania, należy
uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
- Przed podłączeniem do zasilania, uruchomieniem lub regulacją ustawień pralki należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować do wglądu w przyszłości.
POLSKI
NH-P80G1_PO.indb 12012/06/05 10:31:44
Page 2
Prosimy pamiętać o ochronie środowiska
Wyrzucanie opakowania
Opakowanie zabezpieczające suszarkę
przed uszkodzeniami podczas transportu
w całości podlega recyklingowi. Aby
dowiedzieć się więcej na temat możliwości
recyklingu, należy skontaktować się z
lokalnymi władzami.
Usuwanie urządzeń
elektrycznych i
elektronicznych
Informacje na temat usuwania urządzeń
elektrycznych i elektronicznych (dla
użytkowników prywatnych)
Jeżeli na produkcie i/lub dostarczonej z
nim dokumentacji znajduje się niniejszy
symbol, oznacza to, że nie należy wyrzucać
urządzeń elektrycznych i elektronicznych
wraz z odpadami domowymi.
W celu właściwego przetworzenia, odzysku i
recyklingu produktów należy przekazać je do
wyznaczonych punktów zbioru, gdzie zostaną
bezpłatnie przyjęte. W niektórych krajach
możliwe jest również przekazanie zużytego
produktu sprzedawcy w ramach zakupu
odpowiednika lub nowego urządzenia.
Prawidłowe usunięcie produktu umożliwi
zmniejszenie zużycia cennych surowców
oraz pomoże zapobiec niekorzystnemu
wpływowi na zdrowie ludzi i stan
środowiska naturalnego, będącemu
skutkiem niewłaściwego przetwarzania
odpadów. Aby uzyskać informacje na temat
najbliższego punktu zbioru odpadów, należy
skontaktować się z miejscowymi władzami.
Zgodnie z obowiązującymi przepisami
prawa niewłaściwe usunięcie niniejszego
produktu może podlegać karze.
Informacje o usuwaniu produktów w
krajach spoza Unii Europejskiej
Niniejszy symbol jest ważny wyłącznie na
terenie Unii Europejskiej.
Przed usunięciem urządzenia należy
skontaktować się z miejscowymi władzami
lub dystrybutorem produktu, aby uzyskać
instrukcje.
Suszenie przyjazne dla
środowiska
- Przestrzegać maksymalnej masy wsadu.
- Na podstawie mast wsadu suszarka
automatycznie dostosowuje czas trwania
poszczególnych programów.
- Wybierać odpowiednią szybkość
wirowania, aby oszczędzać energię.
- Upewnić się, że temperatura
pomieszczenia nie jest zbyt wysoka.
Jeśli suszarka bębnowa i inne
urządzenia generujące ciepło są
używane w tym samym obszarze,
upewnić się, że pomieszczenie jest
dobrze wentylowane oraz, jeśli to
możliwe, wyłączać inne urządzenia
podczas korzystania z suszarki
bębnowej.
Niniejszy produkt jest zgodny z
dyrektywami 2006/95/WE i 2004/108/WE.
Bardzo ważne jest zapoznanie się z tymi
instrukcjami.
Należy przeczytać i przestrzegać
niniejszych środków bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE
Wskazuje sytuacje stanowiące
potencjalne zagrożenie dla zdrowia lub
życia.
Ogólne instrukcje użytkowania
- Urządzenie nie jest przeznaczone do
użytku przez osoby (w tym dzieci) o
ograniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych lub umysłowych, a także
osoby nieposiadające odpowiedniej
wiedzy lub doświadczenia, chyba że
zostaną odpowiednio poinstruowane lub
będą nadzorowane przez opiekuna.
- Dzieci należy pilnować, aby nie bawiły
się urządzeniem.
- Nie używać urządzenia, jeśli do
czyszczenia użyto przemysłowych
środków chemicznych.
Mogą one wywołać pożar.
- Czyścić regularnie filtry kłaczków.
- Nie pozwalać na gromadzenie się
kłaczków wokół urządzenia.
- Nie suszyć w urządzeniu nieuprawnych
rzeczy.
- Rzeczy, które uległy zabrudzeniu
substancjami takimi jak olej kuchenny,
aceton, alkohol, benzyna, nafta,
odplamiacze, terpentyna, woski, środki
do usuwania wosku i oleje kosmetyczne,
nie należy suszyć w urządzeniu nawet
po wypraniu.
Mogą one wywołać pożar.
- Rzeczy takich jak guma piankowa (guma
lateksowa), czepki kąpielowe, tkaniny
wodoodporne, tkaniny nieprzepuszczające
powietrza, materiały gumowane i ubrania
lub poduszki wypełnione wkładkami z gumy
piankowych nie należy suszyć w urządzeniu.
Takie materiały mogą ulec zniszczeniu i w
efekcie uszkodzić urządzenie.
- NIE umieszczać w pobliżu urządzenia
stojaków ani krzeseł,
ponieważ umożliwia to dzieciom dostęp do
przycisków, a także ułatwia wspinanie się na
urządzenie lub wchodzenie do jego wnętrza.
- NIE instalować urządzenia w wilgotnych
miejscach ani w miejscach wystawionych
na działanie warunków pogodowych.
Grozi to awariami, uszkodzeniami,
porażeniem prądem lub pożarem.
- NIE wylewać wody bezpośrednio na
jakiekolwiek elementy urządzenia.
Grozi to awariami, porażeniem prądem
lub pożarem.
- Nigdy nie zatrzymywać urządzenia przed
końcem cyklu suszenia, chyba że wszystkie
rzeczy zostaną szybko wyjęte i rozłożone,
aby umożliwić rozproszenie ciepła.
- Końcowa część cyklu suszarki bębnowej
jest wykonywana bez użycia ciepła (cykl
ochładzania), aby pozostawić rzeczy w
temperaturze, w której nie ulegną one
uszkodzeniu.
- Nie zbliżać do urządzenia źródeł
płomieni, np. świec lub papierosów.
Mogą wywołać pożar lub uszkodzić
urządzenie.
- Łatwopalne substancje, np. benzynę,
rozcieńczalnik, alkohol lub ubrania
nasączone takimi substancjami
przechowywać z dala od urządzenia,
ponieważ stanowią zagrożenie
wybuchem lub pożarem.
Źródło i przewód zasilania
- Podczas czyszczenia suszarki wyjąć
wtyczkę przewodu zasilania z gniazda.
4 - Przeczytać przed użyciem
NH-P80G1_PO.indb 42012/06/05 10:31:45
Page 5
- Przewód i wtyczkę zasilania sprawdzić
pod kątem uszkodzeń.
Uszkodzony przewód zasilania może
zostać wymieniony wyłącznie przez
producenta, autoryzowanego serwisanta
lub odpowiednio przeszkolone osoby.
- NIE używać adapterów wtyczek
przewodu zasilania ani przedłużaczy.
Istnieje możliwość przegrzania mogąca
prowadzić do pożaru. Należy korzystać z
domowych gniazd zasilania o parametrach
znamionowych od 220 V do 240 V. W razie
wątpliwości skontaktować się z elektrykiem.
- UPEWNIĆ SIĘ, że główna wtyczka jest
do końca włożona do domowego gniazda
zasilania. Jeżeli wtyczka sieciowa nie jest
dopchnięta do końca, luźne podłączenie może
prowadzić do przegrzania i spowodować
porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
- NIE dotykać wtyczki ani przewodu
zasilania mokrymi dłońmi.
Grozi to porażeniem prądem.
- NIE ciągnąć za przewód zasilania. Aby odłączyć
urządzenie od zasilania, ciągnąć za wtyczkę.
W przeciwnym razie może dojść do
uszkodzenia przewodu zasilania, co grozi
porażeniem prądem lub pożarem.
Aby uniknąć zagrożenia
- Instalacja urządzenia powinna zostać
przeprowadzona przez pracowników
dystrybutora lub serwisantów.
Jeżeli instalacja, próbne uruchomienie
i inspekcja urządzenia nie zostaną
przeprowadzone zgodnie z instrukcjami
zamieszczonymi w niniejszej
dokumentacji, producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za wypadki lub szkody.
- NIE demontować, naprawiać ani
modyfikować urządzenia.
Grozi to nieprawidłowym działaniem
suszarki oraz ryzykiem pożaru lub obrażeń
ciała. W przypadku konieczności naprawy
urządzenia należy skontaktować się z
miejscowym Punktem obsługi klienta.
- NIE dotykać prania wewnątrz bębna,
dopóki bęben nie przestanie się
obracać. Ryzyko obrażeń ciała. Nie
dopuszczać dzieci do urządzenia.
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
PRZESTROGA
Ostrzega o sytuacjach mogących
stanowić zagrożenie wystąpienia obrażeń
ciała lub uszkodzeń przedmiotów.
Ogólne instrukcje użytkowania
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie
dla tkanin, które są odpowiednie do
suszenia bębnowego.
- NIE używać w urządzeniu pestycydów,
lakieru do włosów ani dezodorantów.
- NIE umieszczać urządzeń elektrycznych,
np. telewizorów, odbiorników radiowych
lub ładowarek, na suszarce lub w jej
pobliżu.
- NIE umieszczać w pralce zbyt dużych
ilości prania.
Grozi to uszkodzeniem suszarki.
- Zmiękczacze do tkanin lub podobne
produkty powinny być używane zgodnie
z zamieszczonymi na nich instrukcjami.
Aby uniknąć zagrożenia
- NIE wchodzić na urządzenie.
Grozi to obrażeniami ciała lub
uszkodzeniem suszarki.
- Podczas otwierania lub zamykania drzwi
suszarki trzymać palce z dala od zawiasów.
- NIE wsuwać dłoni (ani nieosłoniętych
stóp) pod pracujące urządzenie.
- Sprawdzić pranie i wyjąć wszystkie
przedmioty, np. gwoździe, pinezki,
monety, spinacze, metalowe przewody itd.
Mogą one uszkodzić pranie lub
urządzenie.
- UPEWNIĆ SIĘ, że żadne ubranie nie
zostało przycięte drzwiami suszarki. Może
to prowadzić do uszkodzenia prania.
Przeczytać przed użyciem - 5
NH-P80G1_PO.indb 52012/06/05 10:31:45
Page 6
Sprawdzanie suszarki bębnowej
Suszarka bębnowa
Zbiornik na wodę
(zob. strona 17)
Bęben
Drzwi
Przewód/
wtyczka zasilania
Wymiennik ciepła
Przestroga
NIE zginać przewodu zasilania, gdy urządzenie pracuje.
Regulowane nóżki
(zob. strona 25)
Akcesoria
Upewnić się, że wraz z urządzeniem
zostały dostarczone wszystkie akcesoria.
Wąż odpływowy
(zob. strony 26-27)
Klucz (zob. strona 25)
Do regulowania nóżki.
A
Przedłużacz węża odpływowego
(zob. strony 26-27)
6 - Przeczytać przed użyciem
NH-P80G1_PO.indb 62012/06/05 10:31:45
Page 7
Przed rozpoczęciem suszenia
Sprawdzanie przed użyciem
W przypadku pierwszego uruchomienia
urządzenia lub po dłuższym okresie
nieużytkowania należy wykonać poniższe
czynności, jeśli używany jest przedłużacz
węża odpływowego:
1. Podłączyć suszarkę do źródła
zasilania.
2. Upewnić się, że przedłużacz węża
odpływowego jest skierowany do
odpływu.
Aby dowiedzieć się więcej, zob. strony
26-27.
Przygotowanie prania
Sortowanie ubrań
- Aby ułatwić sortowanie prania, należy
zapoznać się z metkami informacyjnymi
na ubraniach.
- Pranie należy sortować według
koloru,rodzaju tkaniny, wymaganych
warunków suszenia oraz zawartości
wilgoci w praniu. Odpowiednie
sortowanie prania ułatwi dobranie
właściwego programu, poziomu
suszenia i i szybkości wirowania.
- Kolory nietrwałe należy suszyć osobno.
Sprawdzanie ubrań
- Upewnić się, że w kieszeniach nie
znajdują się żadne przedmioty,
które mogłyby uszkodzić ubrania lub
suszarkę.
- Zawiązać wszystkie sznurki i zasunąć
zamki błyskawiczne. Ubrania z
odstającymi elementami oraz zamkami
błyskawicznymi.
Należy wywrócić na lewą stronę, aby nie
zostały uszkodzone podczas suszenia.
Przeczytać przed użyciem - 7
NH-P80G1_PO.indb 72012/06/05 10:31:45
Page 8
Użycie przycisków
9
10 11
Drying Level
ChildLock
8
8
7
6
Add TimeTimer/min
5
Gentle Dry
Buzzer
Anti-crease
Speed
Eco
4
4
Easy-care
Extra Dry
Cupboard Dry
Iron Dry
Rapid 40
Wool
Silk/Lingerie
Outdoor/Sports
Shirts
Cotton /Colours
Extra Dry
Cupboard Dry Plus
Cupboard Dry
Iron Dry
Mixed
Cupboard Dry
Iron Dry
Timed Prog.Warm
Timed Prog.Cold
3
OffOn
Start/Pause
2
2
1
1. Przyciski zasilania
- Jeżeli w czasie 10 minut od chwili
uruchomienia suszarki nie zostanie
wciśnięty przycisk Start, urządzenie
automatycznie się wyłączy.
- Poniższe wskazanie będzie wyświetlane
przez 10 sekund po wyłączeniu
suszarki. W tym czasie nie będzie
możliwe włączenie suszarki.
2. Przycisk Start/Pause (Start/Pauza)
Wciśnięcie przycisku spowoduje
wstrzymanie lub rozpoczęcie programu
suszenia.
3. Pokrętło wyboru programu
Za pomocą pokrętła wybrać odpowiedni
program. (Zob. strony 12-13)
4. Przyciski funkcji dodatkowych
Przyciski umożliwiają dodawanie
kolejnych funkcji do programu suszenia.
(Zob. strona 9)
5. Przycisk Add Time (Dodaj czas)
Nacisnąć przycisk, aby ustawić czas dla
programów czasowych (Timed Prog.).
6. Przycisk Time (Czas)
Nacisnąć przycisk, aby ustawić godzinę
zakończenia suszenia. (Zob. strona 11)
7. Przycisk szybkości wirowania
Nacisnąć przycisk, aby wybrać szybkość
wirowania (r/min (obr./min)) dla wybranego
programu suszenia. Używać tego
przycisku tylko w przypadku konieczności
bardziej dokładnego wyświetlenia
przewidywanego czasu suszenia.
- Umożliwia wybranie jednego z pięciu
różnych ustawień poziomu suszenia (1, 2,
3, 4, 5) albo programu Cottons (Bawełna),
Easy-care (Łatwe suszenie), Mixed
(Mieszane), Rapid 40 (Błyskawiczny 40)
lub Outdoor/Sports (Wierzchnia/Sportowa).
Domyślne ustawienie to poziom 3.
- Aby ustawić blokadę przed dziećmi,
nacisnąć i przytrzymać przycisk.
Przyciski sterowania zostaną
zablokowane. (Zob. strona 9)
9. Wskaźnik pozostałego czasu
Na wskaźniku wyświetlany jest
przybliżony czas pozostały do
zakończenia suszenia. Na przykład
„2:30” oznacza 2 godziny i 30 minut.
10. Wskaźniki ostrzeżeń
Wskaźniki ostrzegają użytkownika o
określonych warunkach.
- Ostrzeżenie o pełnym zbiorniku na wodę
- Ostrzeżenie o zapchanym filtrze
(Zob. strony 18-20)
8 - Przeczytać przed użyciem
NH-P80G1_PO.indb 82012/06/05 10:31:46
Page 9
Użycie przycisków
11. Wskaźniki procesu
- Wskaźniki umożliwiają sprawdzenie
aktualnych procesów programu.
Dostępne są procesy: Dry , Iron Dry
, Cupboard Dry i Cupboard Dry
Plus (Extra Dry) .
- Po rozpoczęciu suszenia wskaźnik
suszenia zaczyna migać, a pozostałe
wskaźniki zaczynają świecić w
kolejności od góry do dołu po
zakończeniu odpowiedniego procesu.
Po zakończeniu programu wskaźnik
suszenia gaśnie, a ostatni wskaźnik
procesu świeci ciągle do momentu
automatycznego lub ręcznego
wyłączenia urządzenia.
Child Lock (Blokada
rodzicielska)
Blokada przed dziećmi wyłącza przyciski
sterowania.
Włączanie/wyłączanie funkcji Child Lock
(Blokada rodzicielska)
1. Włączyć urządzenie.
2. Wybrać program i funkcje
opcjonalne, a następnie uruchomić
program. (Zob. strona 10)
3. Nacisnąć i przytrzymać przycisk
Drying Level (Intensywność suszenia)
Symbol zaświeci się, sygnalizując, że
funkcja Child Lock (Blokada rodzicielska)
została włączona.
4. Aby wyłączyć blokadę, ponownie
nacisnąć przycisk Drying Level
(Intensywność suszenia) (zignorować
trzy sygnały dźwiękowe) i przytrzymać
przycisk Drying Level (Intensywność
suszenia) do momentu odblokowania.
Symbol zniknie.
Ostrzeżenie
- NIE pozostawiać dzieci bez
nadzoru w pobliżu urządzenia.
- Trzymać zwierzęta z dala od
urządzenia.
Funkcje dodatkowe
Poszczególne programy umożliwiają
łączenie różnych funkcji dodatkowych.
Uwaga
Niektóre funkcje dodatkowe nie są
dostępne dla wszystkich programów.
(Zob. strony 14-15)
W przypadku wybrania niedostępnej
funkcji urządzenie wyda sygnał
alarmowy.
Nacisnąć jeden lub więcej przycisków
funkcji
połączone.
Odpowiednie wskaźniki zaczną świecić.
Funkcja
Gentle Dry
(Delikatne
suszenie)
Buzzer
(Sygnał)
.
Anti-crease
(Bez
wygnieceń)
Speed
(Szybkość)
Eco
(Eko)
, które mają zostać
Opis
Delikatne suszenie prania
ciepłym powietrzem o
temperaturze ok. 45 ºC.
Nacisnąć przycisk, aby
włączyć lub wyłączyć
brzęczyk po zakończeniu
programu.
Urządzenie wyda dźwięk
brzęczyka, wskazując
włączenie lub wyłączenie
funkcji Buzzer.
Zapobieganie zagnieceniom.
Po zakończeniu suszenia
bęben obraca się z
określonym interwałem przez
2 godziny.
Wskaźniki migają podczas procesu
Anti-crease (Bez wygnieceń).
Czas suszenia będzie
krótszy niż w przypadku, gdy
ustawiono funkcję Eco.
Suszenie trwa dłużej, ale
zużywa mniej energii.
Przeczytać przed użyciem - 9
NH-P80G1_PO.indb 92012/06/05 10:31:46
Page 10
Suszenie
Ustawianie suszenia
Gentle Dry
Buzzer
Anti-crease
Speed
Drying Level
Child Lock
Add TimeTimer/min
Eco
44
1. Otworzyć drzwi i włożyć pranie do
bębna.
Informacje na temat przygotowywania i
sortowania prania zawarto na stronach
7, 12 i 13.
Ostrzeżenie
Upewnić się, że w kieszeniach nie
pozostały żadne przedmioty. Należy
zwrócić szczególną uwagę na
zapalniczki i zapałki.
Mogą one wywołać pożar.
Przestroga
- Upewnić się, że drzwi suszarki nie
przycinają ubrań.
- NIE przepełniać bębna.
Przestrzegać określonej
pojemności dla wybranego
programu.
Może to prowadzić do nadmiernych
drgań, uszkodzenia urządzenia i
powstawania dodatkowych fałd na
tkaninach.
2. Zamknąć drzwi i nacisnąć przycisk
On (Wł.).
3. Wybrać program, obracając pokrętło
w dowolną stronę.
Więcej informacji na temat funkcji i
ustawień dostępnych dla każdego
programu zawarto na stronach 14-15.
5. Nacisnąć przycisk Start.
Po uruchomieniu urządzenie waży
pranie. Po upływie ok. 3 minut
wyświetlony zostanie nowy czas
suszenia. W przypadku wybrania
programów Wool (Wełna), Silk/Lingerie
(Jedwab/Bielizna), Shirts (Koszule)
lub Timed programme pranie nie jest
ważone.
Brzęczyk zabrzmi, gdy program się
skończy.
Informacje na temat ustawiania brzęczyka
zawarto na stronie 9.
Wyjąć i w razie konieczności odpowiednio
poukładać pranie. Aby uniknąć
nadmiernego zagniecenia, nie należy
pozostawiać prania w bębnie przez zbyt
długi czas po zakończeniu programu.
W przypadku suszenia rzeczy z długimi
włóknami, takich jak maty kąpielowe, może
powstawać wiele kłaczków i przywierać do
innych ubrań.
10 - Instrukcja suszenia
NH-P80G1_PO.indb 102012/06/05 10:31:47
Page 11
Suszenie
Wymagany czas
Czas zależy od wybranych programów,
ustawień poziomu suszenia i innych
ustawień, które można wybrać.
- Ponieważ wyświetlany czas zmienia
się automatycznie w zależności
od wielkości i poziomu wilgotności
prania oraz temperatury otoczenia
urządzenia, wyświetlany czas może się
nie zmniejszać przez pewien okres lub
skrócić się nagle.
- W przypadku programów, które
automatycznie ważą masę wsadu (zob.
kolumna „Ważenie wsadu” na stronie
14), pozostały czas suszenia może
zostać nagle skrócony po upływie 3
minut od rozpoczęcia suszenia.
- Rzeczywisty czas może różnić się od
wyświetlanego.
Zmiana ustawień w trakcie
suszenia
Po rozpoczęciu suszenia nie można
zmienić żadnych ustawień.
Programator czasowy
Za pomocą programatora można ustawić
czas zakończenia suszenia.
Suszenie może zakończyć się przed lub
po upłynięciu ustawionego czasu, zależnie
od rodzaju prania, temperatury i zawartości
wilgoci w praniu.
Ustawianie programatora
Naciskać przycisk Time (Czas) do momentu
pojawienia się żądanego ustawienia na
wyświetlaczu. Ustawiony czas zwiększa
się o 1 godzinę po każdym naciśnięciu
przycisku. Nacisnąć i przytrzymać przycisk,
aby szybko zmienić ustawiony czas.
Program
Cotton/Colours
(Bawełna/Kolorowe)
Easy-care
(Łatwe suszenie)
Mixed (Mieszane)4-24 godzin
Rapid 40
(Błyskawiczny 40)
Outdoor/Sports
(Wierzchnia/Sportowa)
Wool (Wełna)1-24 godzin
Silk/Lingerie
(Jedwab/Bielizna)
Shirts (Koszule)3-24 godzin
Timed Prog. Warm
(Z timerem na ciepło)
Timed Prog. Cold
(Z timerem na zimno)
Zmiana ustawienia czasu
1. Nacisnąć przycisk Off (Wył.), a
następnie przycisk On (Wł.).
2. Wybrać żądany program i funkcje
dodatkowe.
3. Ustawić czas.
Anulowanie ustawienia czasu
Nacisnąć przycisk Off (Wył.). (Wszystkie
ustawienia zostaną anulowane)
Sprawdzanie ustawionego czasu
Nacisnąć przycisk Time (Czas).
Dostępne
ustawienia czasu
6-24 godzin
4-24 godzin
3-24 godzin
4-24 godzin
3-24 godzin
3-24 godzin
3-24 godzin
Instrukcja suszenia - 11
NH-P80G1_PO.indb 112012/06/05 10:31:47
Page 12
Wybieranie programu
Opis i typy tkanin, które można suszyć
Program
T-shirt
Cotton (Bawełna)
Colours (Kolorowe)
Extra Dry (Ekstra suche)
Cupboard Dry Plus
(Suche Plus)
Cupboard Dry (Suche)
Iron Dry (Do prasowania)
Easy-care
(Łatwe suszenie)
Extra Dry (Ekstra suche)
Cupboard Dry (Suche)
Iron Dry (Do prasowania)
Mixed (Mieszane)
Cupboard Dry (Suche)
Iron Dry (Do prasowania)
Rapid 40
(Błyskawiczny 40)
Outdoor/Sports
(Wierzchnia/Sportowa)
Wool (Wełna)
Silk/Lingerie
(Jedwab/Bielizna)
Biała i kolorowa bawełna lub len
― ― ― ― ― ― ― ― ―
― ― ― ― ― ― ―
― ― ― ― ― ― ―
Tkaniny syntetyczne, bawełna lub tkaniny mieszane
niewymagające prasowania
― ―
―
―
Mieszane rzeczy wykonane z bawełny i tkanin
syntetycznych
―
Szybkie suszenie tkanin syntetycznych, bawełny lub
tkanin mieszanych. Czas suszenia może nie wynosić
dokładnie 40 minut, ponieważ jest zależny od typu
tkaniny oraz składu i zawartości wilgoci wsadu.
Tkaniny z powłoką oddychającą, tkaniny wodoodporne,
odzież robocza, tkaniny polarowe (kurtki/spodnie z
odczepianym wewnętrznym ociepleniem)
Tkaniny wełniane odpowiednie do suszenia bębnowego.
Tkanina staje się bardziej puszysta, ale nie sucha. Wyjąć
pranie po zakończeniu programu i pozwolić wyschnąć.
Bielizna i jedwabna odzież nadająca się do prania
Koszula
― ―
Skafander
Spodnie
Spódnica/sukienka
Odzież sportowa
Odzież robocza
Bielizna
Skarpety
Szlafrok
― ― ― ― ― ――――
― ― ―
―
― ― ―
―
―
― ― ―――― ― ―
―
―
―――
―――― ― ―
―
――
Ręcznik frotte
Ścierka kuchenna
―
―
―
―
―
Obrus
Pościel
Maks.
obciążenie
8 kg
4 kg
4 kg
1,5 kg
2,5 kg
2 kg
1 kg
Shirts (Koszule)
Timed Prog. Warm
(Z timerem na ciepło)
Timed Prog. Cold
(Z timerem na zimno)
Koszule i bluzki
Wstępnie osuszone, wielowarstwowe, delikatne tkaniny
akrylowe i niewielkie rzeczy; umożliwia późniejsze suszenie
Odświeżanie lub przewietrzanie ubrań wykonanych
ze zmiennocieplnych tkanin, które były noszone przez
krótki czas. Nie jest konieczne pranie ubrań.
2 kg
4 kg
4 kg
12 - Instrukcja suszenia
NH-P80G1_PO.indb 122012/06/05 10:31:47
Page 13
Wybieranie programu
Opis podprogramów
Extra Dry (Ekstra suche)
Wielowarstwowe i bardzo grube tkaniny
Przykład: szlafroki i obrusy
Nie należy używać tego podprogramu dla
dzierganych tkanin (na przykład T-shirty,
bielizna i ubranka dla dzieci), ponieważ
mają one tendencję do kurczenia się.
Cupboard Dry Plus (Suche Plus)
Tkaniny, które schną wolniej niż tkaniny
ogólnego typu
Przykład: ręczniki frotte i obrusy
Cupboard Dry (Suche)
Tkaniny ogólnego typu
Przykład: spodnie, spódnice i sukienki
Iron Dry (Do prasowania)
Tkaniny bawełniane lub lniane, które będą
prasowane
Przykład: obrusy i pościel
Uwaga
Aby zapobiec wysychaniu prania,
należy zwinąć je do momentu
wyprasowania.
Prasowanie po wysuszeniu
Odpowiednia metoda
suszenia
Podprogram
Prasowanie
Lekkie
prasowanie
Extra Dry
(Ekstra suche)
Cupboard
Dry Plus
(Suche Plus)
Cupboard
Dry (Suche)
Iron Dry (Do
prasowania)
――
――
――
Bez
prasowania
Magiel
―
―
―
Instrukcja suszenia - 13
NH-P80G1_PO.indb 132012/06/05 10:31:47
Page 14
Szczegółowe informacje o programach
Ustawienie ręczneFunkcje dodatkowe
Drying Level(Intensywność
suszenia)
1 - 5500 - 1600
1 - 5500 - 1600
1 - 5500 - 1600
1 - 5500 - 1600―
1 - 5500 - 1600
――
――
―――――
―――
Ustawienie domyślne
Program
Extra Dry
Cotton
(Bawełna)
Colours
(Kolorowe)
Easy-care
(Łatwe
suszenie)
Mixed
(Mieszane)
Rapid 40
(Błyskawiczny 40)
Outdoor/Sports
(Wierzchnia/Sportowa)
(Ekstra suche)
Cupboard Dry
plus (Suche Plus)
Cupboard Dry
(Suche)
Iron Dry
(Do prasowania)
Extra Dry
(Ekstra suche)
Cupboard Dry
(Suche)
Iron Dry
(Do prasowania)
Cupboard Dry
(Suche)
Iron Dry
(Do prasowania)
Ważenie
wsadu
Drying Level
(Intensywność
suszenia)
1)
31000
31000
31000
310000:40
310002:00
Szybkość
wirowania
1)
Przybliżony
czas
2)
2:50
2)
2:40
2)
2:30
2)
2:00
1:30
1:10
0:50
1:30
1:10
Wool (Wełna)―――0:15
Silk/Lingerie
(Jedwab/Bielizna)
Shirts (Koszule)―――1:00
Timed Prog. Warm
(Z timerem na ciepło)
Timed Prog. Cold
(Z timerem na zimno)
1) Nawet w przypadku jednorazowego użycia suszarki zostają zapamiętane ustawienia
poziomu suszenia i szybkości wirowania, które ustawiono podczas poprzedniej operacji.
2) Po ustawieniu funkcji Speed (Szybkość) przybliżony czas będzie krótszy o 30 minut niż
podany w tym miejscu.
―――1:00
―――0:10
14 - Instrukcja suszenia
NH-P80G1_PO.indb 142012/06/05 10:31:48
Page 15
Szczegółowe informacje o programach
Ustawienie ręczneFunkcje dodatkowe
Drying Level
(Intensywność
suszenia)
1 - 5500 - 1600
1 - 5500 - 1600
1 - 5500 - 1600
1 - 5500 - 1600―
Szybkość
wirowania
Gentle Dry
(Delikatne
suszenie)
Anti-crease
(Bez wygnieceń)
3)
Speed
(Szybkość)
3)
―
―
―
Eco (Eko)
Add
Time
(Dodaj
czas)
―
―
―
―
1 - 5500 - 1600
――
――
―――――
―――
3) Funkcji Gentle Dry (Delikatne suszenie) i Speed (Szybkość) nie można używać
jednocześnie. W danym momencie można ustawić tylko jedną z tych funkcji.
4) Funkcja Gentle Dry (Delikatne suszenie) jest ustawiana automatycznie. Choć nie można
wybrać tej funkcji, jej wskaźnik będzie świecić.
NH-P80G1_PO.indb 152012/06/05 10:31:48
4)
4)
4)
――
――
―
―
Instrukcja suszenia - 15
―
―
―
―
Page 16
Suszenie odzieży do użytku na świeżym powietrzu/sportowej i delikatnych ubrań
Program Outdoor/Sports
(Wierzchnia/Sportowa)
Upewnić się, że możliwe jest suszenie
ubrania przy użyciu tego programu.
Delikatne pranie
- Program Wool (Wełna): 2 kg lub mniej
- Program Silk/Lingerie (Jedwab/Bielizna):
1 kg lub mniej
Przybliżone wagi
- Sweter wełniany: 400 g
- Bluzka jedwabna: 200 g
- Spodnie: 400 g
Porady dotyczące suszenia
delikatnych tkanin
Wkładanie prania do bębna
Układać poszczególne rzeczy kolejno na
stosie.
W przypadku kurczenia ubrań
Rozciągnąć do oryginalnego rozmiaru na
desce do prasowania. Użyć agrafek, aby
utrzymać rozmiar i kształt. Użyć żelazka
do nawilżenia parą i pozostawić do
wyschnięcia.
16 - Instrukcja suszenia
NH-P80G1_PO.indb 162012/06/05 10:31:48
Page 17
Konserwacja
Opróżnianie wody
Opróżnić wodę po każdym suszeniu. Nie
opróżniać podczas suszenia.
1. Wyciągnąć zbiornik na wodę,
utrzymując go w poziomie.
2. Wyjąć zbiornik na wodę,
jednocześnie podnosząc i pociągając
do przodu.
3. Wylać wodę.
Czyszczenie obudowy
urządzenia
Obudowę suszarki czyścić miękką
ściereczką i łagodnym detergentem, np.
płynem do naczyń lub wodą z mydłem.
Usunąć kłaczki i kurz gromadzące się
wokół urządzenia.
Ostrzeżenie
- NIE dopuszczać do rozlania wody
na urządzenie.
- NIE używać past do czyszczenia,
rozcieńczalników ani substancji
zawierających alkohol lub olej
parafinowy.
Czyszczenie bębna
Bęben i inne części ze stali nierdzewnej
można wyczyścić przy użyciu
odpowiedniego środka do czyszczenia
stali nierdzewnej zgodnie z instrukcjami
producenta.
Czyszczenie drzwi
Po każdym suszeniu należy:
- Usunąć wszystkie obiekty z uszczelki
drzwi.
- Wytrzeć szybę i uszczelkę, aby usunąć
kłaczki i plamy.
4. Włożyć całkowicie zbiornik na wodę
do suszarki tak, aby zablokował się
na swoim miejscu.
Konserwacja - 17
NH-P80G1_PO.indb 172012/06/05 10:31:49
Page 18
Konserwacja
Czyszczenie czujników
wilgoci
Wyczyścić raz w miesiącu.
Suszarka jest wyposażona w czujniki
wilgoci ze stali nierdzewnej. Mierzą one
wilgotność prania. Po dłuższym okresie
użycia na czujnikach wilgoci może powstać
cienka warstwa kamienia.
Czujniki wilgoci znajdują się w pobliżu
otworu drzwi na wewnętrznej stronie
bębna.
Czujniki wilgoci
1. Otworzyć drzwi.
2. Wyczyścić czujniki wilgoci przy
użyciu wilgotnej gąbki z szorstką
powierzchnią.
Przestroga
NIE używać wełny stalowej ani
innych materiałów ściernych.
Położenie filtrów
Filtry znajdują się w trzech następujących
miejscach.
1) W drzwiach (filtr pyłków)
2) W otworze drzwi (rama filtru)
3) Z przodu wymiennika ciepła (filtr
dokładnego oczyszczania)
1) Filtr pyłków
2) Rama
filtru
3) Filtr dokładnego oczyszczania
(zob. strona 20)
Filtry należy czyścić zgodnie z określonymi
interwałami.
- Filtr pyłków należy czyścić po każdym programie suszenia (zob. strona 19).
- Filtr dokładnego oczyszczania należy
czyścić co dwa tygodnie
(zob. strona 20).
Ramę filtru należy czyścić po
nagromadzeniu się na niej obcych
cząsteczek (zob. strona 19).
Wszystkie filtry należy czyścić co 10
operacji.
Przestroga
Nie należy używać suszarki po
wyjęciu jakiegokolwiek filtru lub
jeśli filtr jest uszkodzony.
Nadmierne nawarstwienie się pyłków
może spowodować nieprawidłowe
działanie.
18 - Konserwacja
NH-P80G1_PO.indb 182012/06/05 10:31:50
Page 19
Konserwacja
Czyszczenie filtru pyłków
Filtr pyłków należy czyścić po każdym
programie suszenia.
1. Otworzyć drzwi, a następnie
przesunąć dźwignię na górze drzwi.
2. Wyjąć filtr pyłków.
4. Zamocować filtr pyłków w oryginalnej
pozycji.
Dodatkowe czyszczenie
Usunąć wszystkie pyłki z wklęsłej części
drzwi za pomocą szczotki do mycia butelek
lub odkurzacza.
Czyszczenie ramy filtru
Ramę filtru należy czyścić po
nagromadzeniu się na niej obcych
cząsteczek.
1. Otworzyć drzwi, a następnie wyjąć ramę
filtru w dolnej części otworu drzwi.
3. Potrzeć filtr ręką, aby usunąć
wszystkie pyłki.
2. Obrócić ramę filtru spodem do góry,
aby usunąć obce cząsteczki.
Wypłukać filtr pod wodą bieżącą, a
następnie dokładnie wysuszyć.
Zachować ostrożność, aby nie przerwać
siateczki.
3. Zamocować ramę filtru w oryginalnej
pozycji.
Konserwacja - 19
NH-P80G1_PO.indb 192012/06/05 10:31:50
Page 20
Konserwacja
Czyszczenie filtru
dokładnego oczyszczania
Filtr dokładnego oczyszczania należy
czyścić co miesiąc.
1. Otworzyć panel.
2. Przesunąć dźwignie na pokrywie
wewnętrznej.
4. Oddzielić filtr dokładnego
oczyszczania od pokrywy
wewnętrznej.
Filtr dokładnego
oczyszczania
Pokrywa
wewnętrzna
5. Wyczyścić filtr dokładnego
oczyszczania wodą lub przy użyciu
odkurzacza.
6. Zamocować wszystkie części w
oryginalnej pozycji.
3. Pociągnąć uchwyt, aby wyjąć
pokrywę wewnętrzną i filtr
dokładnego oczyszczania.
Podczas łączenia obu części
dopasować wystające części pokrywy
wewnętrznej do otworów w filtrze
dokładnego oczyszczania.
Uwaga
Aby otworzyć lub zamknąć dźwignie
na pokrywie wewnętrznej, zapoznać
się z poniższym rysunkiem.
ZAMKNIĘCIE
OTWARCIE
20 - Konserwacja
NH-P80G1_PO.indb 202012/06/05 10:31:51
Page 21
Lista kontrolna awarii
ProblemPrzyczyna
Suszarka nie działa. - Bezpiecznik mógł się przepalić lub zadziałał wyłącznik.
- Wtyczka zasilania może nie być podłączona
prawidłowo do gniazda elektrycznego.
- Być może nie naciśnięto przycisku On (Wł.).
- Być może nie naciśnięto przycisku Start.
- Drzwi mogły nie zostać zamknięte prawidłowo.
Przyciski nie działają. - Ustawienia nie mogą być zmieniane podczas suszenia.
Aby zmienić ustawienia, należy wyłączyć urządzenie
i włączyć je ponownie. Następnie można ponownie
określić ustawienia.
- Funkcja Child Lock (Blokada rodzicielska) mogła zostać
włączona. (Zob. strona 9)
Suszenie wielokrotnie
rozpoczyna się i
zatrzymuje.
Pranie nie zostaje
wystarczająco wysuszone.
(Niektóre części są
wilgotne)
- Nie oznacza to uszkodzenia; bęben obraca się powoli i
zatrzymuje wielokrotnie, jeśli włączono funkcję „Anticrease (Bez wygnieceń)”.
- W trakcie suszenia mogło zostać dodane pranie do
bębna.
- Pranie mogło się splątać.
- Pranie może być zbyt ciężkie.
- Należy spróbować użycia programu czasowego (Timed
Prog. Warm (Z timerem na ciepło)) dla niewielkich
obciążeń z tkaninami syntetycznymi lub spróbować
suszenia wspólnie z dużymi ubraniami.
- Czujniki wilgoci mogą być zabrudzone. (Zob. strona 18)
Rozwiązywanie problemów - 21
NH-P80G1_PO.indb 212012/06/05 10:31:51
Page 22
Lista kontrolna awarii
ProblemPrzyczyna
Suszenie trwa zbyt długo. - Pranie może być zbyt wilgotne.
- Pranie mogło się splątać.
- Pranie może być zbyt ciężkie.
- Być może suszono jednocześnie ubrania, które schną
szybko, oraz takie, które schną wolno.
- Temperatura powietrza otoczenia może być zbyt niska.
Rzeczy wykonane z
tkanin syntetycznych
mają statyczne ładunki
elektryczne po wysuszeniu.
Niewielki przedmiot, na
przykład guzik, przedostał
się przez otwór ramy filtru.
Wskaźnik ostrzeżenia o
zapchanym filtrze miga,
chociaż żaden filtr nie jest
zapchany.
Wyświetlany czas
pozostały do zakończenia
zmienia się.
Dźwięk zmienia się
podczas pracy.
Po zakończeniu programu
ciągle wyświetlana jest
wartość 0.
Lampka wewnątrz bębna
zgasła.
Lampka wewnątrz bębna
nie zapala się.
Suszenie zostało
zakończone z funkcją Anticrease (Bez wygnieceń)
ustawioną na Wył., ale
wskaźnik Anti-crease (Bez
wygnieceń) miga.
- Statyczne ładunki elektryczne można zredukować,
dodając do prania zmiękczacza tkanin podczas
końcowych cykli płukania.
- Wyciągnąć przedmiot, otwierając panel z przodu
wymiennika ciepła, podobnie jak w przypadku
czyszczenia filtru dokładnego oczyszczania.
- Nie oznacza to usterki; wskaźnik ostrzeżenia o
zapchanym filtrze miga, aby powiadomić użytkownika
o wyczyszczeniu filtrów po wykonaniu co Dziesiąta
programu suszenia (dwa razy w miesiącu). Wskaźnik
może migać, nawet jeśli filtry zostały wyczyszczone.
- Pozostały czas jest ciągle szacowany i zmieniany. Z
tego powodu wyświetlany czas może się zmieniać.
- Jest to normalne zjawisko; zmiana jest spowodowana
przez włączanie i wyłączenie sprężarki i pompy
odpływowej.
- Nie oznacza to usterki; jeśli funkcja Anti-crease (Bez
wygnieceń) nie została włączona, urządzenie wyłącza
się automatycznie po upływie 2 godzin od zakończenia
programu.
- Lampka świeci przez 10 minut od otwarcia drzwi po
zakończeniu programu. Aby ponownie włączyć lampkę,
należy włączyć suszarkę i ponownie otworzyć drzwi.
- Jeśli upłynęły 2 godziny od zakończenia programu,
lampka nie zapali się, ponieważ urządzenie wyłącza się
automatycznie.
- Ze względów bezpieczeństwa suszarka chłodzi wnętrze
bębna. W tym czasie miga wskaźnik Anti-crease (Bez
wygnieceń).
22 - Rozwiązywanie problemów
NH-P80G1_PO.indb 222012/06/05 10:31:51
Page 23
Drzwi są otwarte
Nie można opróżnić
Temperatura
otoczenia odbiega
od normy
Wyświetlanie błędu
Co zrobić
Upewnić się, że drzwi zostały prawidłowo zamknięte.
Zamknąć dokładnie drzwi i nacisnąć przycisk Start.
Co zrobić
Opróżnić wodę, jeśli zbiornik na wodę jest pełny. (Zob. strona 17)
Umieścić prawidłowo wąż odpływowy. (Zob. strona 27)
Po wykonaniu powyższych procedur włączyć ponownie zasilanie i
nacisnąć przycisk Start.
Co zrobić
Używać urządzenia w obsługiwanym zakresie temperatur
otoczenia (5 ºC - 35 ºC).
Co zrobić
Wymagana jest inspekcja.
Wyjąć wtyczkę zasilania. Następnie skontaktować się z „Dział
Obsługi Klienta” i podać wyświetlaną treść (dwucyfrowa liczba po
literze H).
Rozwiązywanie problemów - 23
NH-P80G1_PO.indb 232012/06/05 10:31:51
Page 24
Wybieranie odpowiedniego miejsca
561
Transportowanie urządzenia
Jeśli konieczne jest transportowanie
przechylonego urządzenia, należy
przechylać je w stronę zbiornika na
wodę pod kątem nie większym niż 90
stopni.
Strona ze
zbiornikiem na wodę
Maks. 90°
Tył
Przód
Maks. 90°
Urządzenie musi być przenoszone przez
co najmniej 2 osoby.
Należy zacząć od przechylenia suszarki
do tyłu. Jedna osoba powinna stać za
suszarką i przytrzymywać tylną część
górnego panelu. Druga osoba powinna
chwycić za nóżki z przodu suszarki.
Przestroga
Jeśli suszarka nie była
transportowana w opisany sposób,
należy pozostawić je w pozycji
stojącej przez co najmniej 1 godzinę
przed podłączeniem do zasilania
elektrycznego.
W przeciwnym razie pompa ciepła
może ulec uszkodzeniu.
Odpowiednie miejsce dla
suszarki
Należy zapewnić odpowiednią przestrzeń
dla suszarki. Otwory w podstawie nie mogą
być zasłonięte przez dywan.
845
536
596
Wymiary w milimetrach
Potrzebne jest miejsce o szerokości co
najmniej 60 cm. Należy zapewnić co najmniej
2 mm wolnej przestrzeni po obu stronach i
3 mm nad suszarką. (W przypadku użycia
przedłużacza węża odpływowego należy
pozostawić trochę miejsca z tyłu, aby wąż nie
został przygnieciony)
Ostrzeżenie
Suszarki nie wolno instalować za
drzwiami z blokadą, przesuwanymi
drzwiami lub drzwiami z zawiasem po
przeciwnej stronie niż urządzenie, jeśli
spowodowałoby to uniemożliwienie
pełnego otwarcia drzwi suszarki.
Zapobiegnie to zablokowaniu dzieci
wewnątrz bębna.
Przestroga
- NIE instalować suszarki w
nasłonecznionych miejscach lub
w miejscach, gdzie temperatura
sięga zera lub jest zbyt wysoka.
- Nie należy blokować ani zasłaniać
panelu wlotu zimnego powietrza
z przodu suszarki, na przykład
koszem z praniem, ponieważ może to
spowodować nieprawidłowe działanie.
491
593
625
51
24 - Instrukcja instalacji
NH-P80G1_PO.indb 242012/06/05 10:31:52
Page 25
Wybieranie odpowiedniego miejsca
Instalowanie zabudowanej
suszarki
- Potrzebne jest miejsce o szerokości
co najmniej 60 cm. Należy zapewnić
co najmniej 2 mm wolnej przestrzeni
po obu stronach i 3 mm nad oraz
za suszarką (jeśli nie jest używany
przedłużacz węża odpływowego).
- Półka nad suszarką musi zostać mocno
przytwierdzona do znajdujących się z
obu stron szafek.
- Wtyczka musi być dostępna po
zakończeniu instalacji.
Metalowa pokrywa
Poziomowanie suszarki
Użycie poziomnicy ułatwia ustawianie
suszarki.
Aby wyregulować nóżki, użyć strony „A”
klucza.
A
Nakrętka
zabezpieczająca
Nóżka
1. Poluzować nakrętki zabezpieczające
wszystkich nóżek, obracając je
w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara.
2. Wyregulować nóżki, obracając je w
kierunku zgodnym lub przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara.
3. Sprawdzić ustawienie suszarki za
pomocą poziomnicy alkoholowej.
4. Dokręcić wszystkie nakrętki
zabezpieczające, obracając je w
kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
Przestroga
Metalowa pokrywa (AXW4595-7SR0)
Przestroga
Należy poprosić technika o
zainstalowanie metalowej pokrywy
zamiast standardowego panelu.
Upewnić się, że wszystkie nakrętki
zostały dokręcone, a nóżki są
przytwierdzone do suszarki.
Jeżeli nóżki nie zostaną
przytwierdzone, suszarka będzie się
przemieszczać.
Instrukcja instalacji - 25
NH-P80G1_PO.indb 252012/06/05 10:31:52
Page 26
Podłączanie źródła zasilania i węża
Aby zapobiec wyciekom wody, należy postępować zgodnie instrukcjami zamieszczonymi
w niniejszym rozdziale. W razie wątpliwości należy zwrócić się do wykwalifikowanego
serwisanta o pomoc w podłączeniu węży.
Długości węży i przewodów
Połączenia z lewej strony Połączenia z prawej strony
~ 90 cm~ 135 cm
~ 150 cm~ 140 cm
Podłączanie do źródła
zasilania
Tabliczka
znamionowa
Przestroga
Na tabliczce znamionowej
zamieszczono wymagane parametry
znamionowe zasilania. Upewnić
się, że parametry źródła zasilania
w miejscu instalacji suszarki
odpowiadają danym na tabliczce
znamionowej.
Podłączanie przedłużacza
węża odpływowego
Przestroga
NIE wykręcać, wyciągać ani zginać
węża odpływowego.
Zbiornik na wodę nie wymaga opróżniania,
jeśli woda jest opróżniana na zewnątrz.
1. Przesunąć w dół zacisk sprężynowy,
a następnie odłączyć kombinerkami
wąż odpływowy od urządzenia.
2
1
Opróżnić wodę znajdującą się w wężu
odpływowym.
26 - Instrukcja instalacji
NH-P80G1_PO.indb 262012/06/05 10:31:52
Page 27
Podłączanie źródła zasilania i węża
2. Podłączyć wąż odpływowy do
przedłużacza węża odpływowego,
a następnie przymocować do niego
zacisk sprężynowy.
2
1
3. Poprowadzić przedłużacz węża
odpływowego w prawą stronę
(patrząc od przodu urządzenia), a
następnie zawinąć go w jeden z
następujących sposobów.
- Kiedy używany jest wąż odpływowy,
możliwy jest odpływ wody na wysokości
suszarki (około 85 cm) za pomocą
pompy odpływowej znajdującej się w
suszarce.
- Połączenie z lewej strony
W przypadku połączenia z lewej strony
zalecany jest pierwszy sposób.
- Połączenie z prawej strony
85 cm
- Połączenie z tyłu
- Nie zawijać węża odpływowego podczas
użycia. Nie należy również wykręcać
ani zaginać węża odpływowego. Woda
może nie odpływać poprawnie.
Przestroga
Końcówka węża odpływowego
NIE powinna być zanurzona w
odprowadzanej wodzie.
Może to powodować powrót
odprowadzanej wody do suszarki.
Instrukcja instalacji - 27
NH-P80G1_PO.indb 272012/06/05 10:31:53
Page 28
Kontrola po zakończeniu instalacji
Lista kontrolna instalacji
1
4
32
1) Miejsce instalacji
Czy suszarka znajduje się na płaskim,
stabilnym podłożu?
Czy działa bez wibracji?
2) Regulowane nóżki
Czy są przytwierdzone do suszarki?
Uruchomienie próbne po
instalacji
Sprawdzić pod kątem występowania
nietypowych hałasów BEZ wkładania
prania do bębna.
1. Zamknąć drzwi.
2. Nacisnąć przycisk On (Wł.).
2 3
3) Podkładki amortyzujące nóżek
Czy są ustawione na płasko?
Jeżeli suszarka nie jest
wypoziomowana, podczas
odprowadzania wody może wydawać
nietypowe dźwięki.
4) Źródło zasilania
Czy parametry znamionowe gniazda
zasilania wynoszą od 220 V do 240 V
AC?
Sprawdzić, czy występują nietypowe
hałasy.
Jeżeli tak, upewnić się, że suszarka jest
wypoziomowana.
Po usunięciu problemów z hałasem
wznowić test.
2 3
3. Nacisnąć przycisk Start.
28 - Instrukcja instalacji
NH-P80G1_PO.indb 282012/06/05 10:31:53
Page 29
Pobór mocy
Końcowa
Program
Cotton/
Colours
(Bawełna/
Kolorowe)
Easy-care
(Łatwe
suszenie)
Przedstawione wyniki są zgodne z normą EN 61121. Każdy wynik wskazuje wartość
1)
wymaganą do zakończenia poszczególnych programów z ustawionym poziomem Drying
level (Intensywność suszenia) 3 i procesem Anti-crease (Bez wygnieceń) ustawionym na
ON. Nie uwzględniono poboru mocy i czasu podczas procesu Anti-crease (Bez wygnieceń).
2) Pobór mocy i czas podane w tabeli mogą różnić się w zależności od odchyleń
temperatury pomieszczenia, typu i ilości prania, skoków napięcia i użytych funkcji
opcjonalnych.