PANASONIC NHP80G1 User Manual [pl]

Page 1
Instrukcja obsługi
z instrukcją instalacji
(do użytku domowego)
Dla modeli nr:
NH-P80G1
®
Przeczytać przed użyciem 02
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA 04
Instrukcja suszenia 10
Konserwacja 17
Rozwiązywanie problemów 21
Instrukcja instalacji 24
Dziękujemy za zakup naszego urządzenia.
- Aby zapewnić najlepszą wydajność produktu oraz bezpieczeństwo użytkowania, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
- Przed podłączeniem do zasilania, uruchomieniem lub regulacją ustawień pralki należy uwa­żnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować do wglądu w przyszłości.
POLSKI
NH-P80G1_PO.indb 1 2012/06/05 10:31:44
Page 2
Prosimy pamiętać o ochronie środowiska
Wyrzucanie opakowania
Opakowanie zabezpieczające suszarkę przed uszkodzeniami podczas transportu w całości podlega recyklingowi. Aby dowiedzieć się więcej na temat możliwości recyklingu, należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
Usuwanie urządzeń elektrycznych i elektronicznych
Informacje na temat usuwania urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dla użytkowników prywatnych)
Jeżeli na produkcie i/lub dostarczonej z nim dokumentacji znajduje się niniejszy symbol, oznacza to, że nie należy wyrzucać urządzeń elektrycznych i elektronicznych wraz z odpadami domowymi.
W celu właściwego przetworzenia, odzysku i recyklingu produktów należy przekazać je do wyznaczonych punktów zbioru, gdzie zostaną bezpłatnie przyjęte. W niektórych krajach możliwe jest również przekazanie zużytego produktu sprzedawcy w ramach zakupu odpowiednika lub nowego urządzenia.
Prawidłowe usunięcie produktu umożliwi zmniejszenie zużycia cennych surowców oraz pomoże zapobiec niekorzystnemu wpływowi na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego, będącemu skutkiem niewłaściwego przetwarzania odpadów. Aby uzyskać informacje na temat najbliższego punktu zbioru odpadów, należy skontaktować się z miejscowymi władzami.
Zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa niewłaściwe usunięcie niniejszego produktu może podlegać karze.
Informacje o usuwaniu produktów w krajach spoza Unii Europejskiej
Niniejszy symbol jest ważny wyłącznie na terenie Unii Europejskiej.
Przed usunięciem urządzenia należy skontaktować się z miejscowymi władzami lub dystrybutorem produktu, aby uzyskać instrukcje.
Suszenie przyjazne dla środowiska
- Przestrzegać maksymalnej masy wsadu.
- Na podstawie mast wsadu suszarka automatycznie dostosowuje czas trwania poszczególnych programów.
- Wybierać odpowiednią szybkość wirowania, aby oszczędzać energię.
- Upewnić się, że temperatura pomieszczenia nie jest zbyt wysoka. Jeśli suszarka bębnowa i inne urządzenia generujące ciepło są używane w tym samym obszarze, upewnić się, że pomieszczenie jest dobrze wentylowane oraz, jeśli to możliwe, wyłączać inne urządzenia podczas korzystania z suszarki bębnowej.
Niniejszy produkt jest zgodny z dyrektywami 2006/95/WE i 2004/108/WE.
Bardzo ważne jest zapoznanie się z tymi instrukcjami.
2 - Przeczytać przed użyciem
NH-P80G1_PO.indb 2 2012/06/05 10:31:45
Page 3
Spis treści
Przeczytać przed użyciem
Prosimy pamiętać o ochronie
środowiska. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA. . . . . 4
Sprawdzanie suszarki bębnowej . . . 6
Suszarka bębnowa . . . . . . . . . . . . . . . .6
Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Przed rozpoczęciem suszenia. . . . . 7
Sprawdzanie przed użyciem . . . . . . . . .7
Przygotowanie prania . . . . . . . . . . . . . .7
Użycie przycisków . . . . . . . . . . . . . . 8
Child Lock (Blokada rodzicielska) . . . . .9
Funkcje dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . .9
Instrukcja suszenia
Suszenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ustawianie suszenia . . . . . . . . . . . . . .10
Wymagany czas . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Zmiana ustawień w trakcie
suszenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Programator czasowy . . . . . . . . . . . . .11
Wybieranie programu . . . . . . . . . . 12
Opis podprogramów . . . . . . . . . . . . . .13
Szczegółowe informacje o
programach . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Suszenie odzieży do użytku na świeżym powietrzu/sportowej i
delikatnych ubrań . . . . . . . . . . . . . 16
Program Outdoor/Sports (Wierzchnia/
Sportowa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Delikatne pranie . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Porady dotyczące suszenia
delikatnych tkanin . . . . . . . . . . . . . . . .16
Konserwacja
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Opróżnianie wody . . . . . . . . . . . . . . . .17
Czyszczenie obudowy urządzenia . . .17
Czyszczenie bębna. . . . . . . . . . . . . . .17
Czyszczenie drzwi. . . . . . . . . . . . . . . .17
Czyszczenie czujników wilgoci . . . . . .18
Położenie filtrów . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Czyszczenie filtru pyłków . . . . . . . . . .19
Czyszczenie ramy filtru . . . . . . . . . . . .19
Czyszczenie filtru dokładnego
oczyszczania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Rozwiązywanie problemów
Lista kontrolna awarii. . . . . . . . . . . 21
Wyświetlanie błędu . . . . . . . . . . . . 23
Instrukcje instalacji
Wybieranie odpowiedniego
miejsca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Transportowanie urządzenia. . . . . . . .24
Odpowiednie miejsce dla suszarki . . .24 Instalowanie zabudowanej suszarki . .25
Poziomowanie suszarki. . . . . . . . . . . .25
Podłączanie źródła zasilania i
węża . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Długości węży i przewodów . . . . . . . .26
Podłączanie do źródła zasilania . . . . .26
Podłączanie przedłużacza węża
odpływowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Kontrola po zakończeniu
instalacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Lista kontrolna instalacji . . . . . . . . . . .28
Uruchomienie próbne po instalacji . . .28
Pobór mocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Specyfikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Przeczytać przed użyciem - 3
NH-P80G1_PO.indb 3 2012/06/05 10:31:45
Page 4
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
Należy przeczytać i przestrzegać niniejszych środków bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE
Wskazuje sytuacje stanowiące potencjalne zagrożenie dla zdrowia lub życia.
Ogólne instrukcje użytkowania
- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także osoby nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia, chyba że zostaną odpowiednio poinstruowane lub będą nadzorowane przez opiekuna.
- Dzieci należy pilnować, aby nie bawiły się urządzeniem.
- Nie używać urządzenia, jeśli do czyszczenia użyto przemysłowych środków chemicznych. Mogą one wywołać pożar.
- Czyścić regularnie filtry kłaczków.
- Nie pozwalać na gromadzenie się kłaczków wokół urządzenia.
- Nie suszyć w urządzeniu nieuprawnych rzeczy.
- Rzeczy, które uległy zabrudzeniu substancjami takimi jak olej kuchenny, aceton, alkohol, benzyna, nafta, odplamiacze, terpentyna, woski, środki do usuwania wosku i oleje kosmetyczne, nie należy suszyć w urządzeniu nawet po wypraniu. Mogą one wywołać pożar.
- Rzeczy takich jak guma piankowa (guma lateksowa), czepki kąpielowe, tkaniny wodoodporne, tkaniny nieprzepuszczające powietrza, materiały gumowane i ubrania lub poduszki wypełnione wkładkami z gumy piankowych nie należy suszyć w urządzeniu. Takie materiały mogą ulec zniszczeniu i w efekcie uszkodzić urządzenie.
- NIE umieszczać w pobliżu urządzenia stojaków ani krzeseł, ponieważ umożliwia to dzieciom dostęp do przycisków, a także ułatwia wspinanie się na urządzenie lub wchodzenie do jego wnętrza.
- NIE instalować urządzenia w wilgotnych miejscach ani w miejscach wystawionych na działanie warunków pogodowych. Grozi to awariami, uszkodzeniami, porażeniem prądem lub pożarem.
- NIE wylewać wody bezpośrednio na jakiekolwiek elementy urządzenia. Grozi to awariami, porażeniem prądem lub pożarem.
- Nigdy nie zatrzymywać urządzenia przed końcem cyklu suszenia, chyba że wszystkie rzeczy zostaną szybko wyjęte i rozłożone, aby umożliwić rozproszenie ciepła.
- Końcowa część cyklu suszarki bębnowej jest wykonywana bez użycia ciepła (cykl ochładzania), aby pozostawić rzeczy w temperaturze, w której nie ulegną one uszkodzeniu.
- Nie zbliżać do urządzenia źródeł płomieni, np. świec lub papierosów. Mogą wywołać pożar lub uszkodzić urządzenie.
- Łatwopalne substancje, np. benzynę, rozcieńczalnik, alkohol lub ubrania nasączone takimi substancjami przechowywać z dala od urządzenia, ponieważ stanowią zagrożenie wybuchem lub pożarem.
Źródło i przewód zasilania
- Podczas czyszczenia suszarki wyjąć wtyczkę przewodu zasilania z gniazda.
4 - Przeczytać przed użyciem
NH-P80G1_PO.indb 4 2012/06/05 10:31:45
Page 5
- Przewód i wtyczkę zasilania sprawdzić pod kątem uszkodzeń. Uszkodzony przewód zasilania może zostać wymieniony wyłącznie przez producenta, autoryzowanego serwisanta lub odpowiednio przeszkolone osoby.
- NIE używać adapterów wtyczek przewodu zasilania ani przedłużaczy. Istnieje możliwość przegrzania mogąca prowadzić do pożaru. Należy korzystać z domowych gniazd zasilania o parametrach znamionowych od 220 V do 240 V. W razie wątpliwości skontaktować się z elektrykiem.
- UPEWNIĆ SIĘ, że główna wtyczka jest do końca włożona do domowego gniazda zasilania. Jeżeli wtyczka sieciowa nie jest dopchnięta do końca, luźne podłączenie może prowadzić do przegrzania i spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
- NIE dotykać wtyczki ani przewodu zasilania mokrymi dłońmi. Grozi to porażeniem prądem.
- NIE ciągnąć za przewód zasilania. Aby odłączyć urządzenie od zasilania, ciągnąć za wtyczkę. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia przewodu zasilania, co grozi porażeniem prądem lub pożarem.
Aby uniknąć zagrożenia
- Instalacja urządzenia powinna zostać przeprowadzona przez pracowników dystrybutora lub serwisantów. Jeżeli instalacja, próbne uruchomienie i inspekcja urządzenia nie zostaną przeprowadzone zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w niniejszej dokumentacji, producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wypadki lub szkody.
- NIE demontować, naprawiać ani modyfikować urządzenia. Grozi to nieprawidłowym działaniem suszarki oraz ryzykiem pożaru lub obrażeń ciała. W przypadku konieczności naprawy urządzenia należy skontaktować się z miejscowym Punktem obsługi klienta.
- NIE dotykać prania wewnątrz bębna, dopóki bęben nie przestanie się obracać. Ryzyko obrażeń ciała. Nie dopuszczać dzieci do urządzenia.
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
PRZESTROGA
Ostrzega o sytuacjach mogących stanowić zagrożenie wystąpienia obrażeń ciała lub uszkodzeń przedmiotów.
Ogólne instrukcje użytkowania
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie dla tkanin, które są odpowiednie do suszenia bębnowego.
- NIE używać w urządzeniu pestycydów, lakieru do włosów ani dezodorantów.
- NIE umieszczać urządzeń elektrycznych, np. telewizorów, odbiorników radiowych lub ładowarek, na suszarce lub w jej pobliżu.
- NIE umieszczać w pralce zbyt dużych ilości prania. Grozi to uszkodzeniem suszarki.
- Zmiękczacze do tkanin lub podobne produkty powinny być używane zgodnie z zamieszczonymi na nich instrukcjami.
Aby uniknąć zagrożenia
- NIE wchodzić na urządzenie. Grozi to obrażeniami ciała lub uszkodzeniem suszarki.
- Podczas otwierania lub zamykania drzwi suszarki trzymać palce z dala od zawiasów.
- NIE wsuwać dłoni (ani nieosłoniętych stóp) pod pracujące urządzenie.
- Sprawdzić pranie i wyjąć wszystkie przedmioty, np. gwoździe, pinezki, monety, spinacze, metalowe przewody itd. Mogą one uszkodzić pranie lub urządzenie.
- UPEWNIĆ SIĘ, że żadne ubranie nie zostało przycięte drzwiami suszarki. Może to prowadzić do uszkodzenia prania.
Przeczytać przed użyciem - 5
NH-P80G1_PO.indb 5 2012/06/05 10:31:45
Page 6
Sprawdzanie suszarki bębnowej
Suszarka bębnowa
Zbiornik na wodę
(zob. strona 17)
Bęben
Drzwi
Przewód/ wtyczka zasilania
Wymiennik ciepła
Przestroga
NIE zginać przewodu zasilania, gdy urządzenie pracuje.
Regulowane nóżki
(zob. strona 25)
Akcesoria
Upewnić się, że wraz z urządzeniem zostały dostarczone wszystkie akcesoria.
Wąż odpływowy
(zob. strony 26-27)
Klucz (zob. strona 25)
Do regulowania nóżki.
A
Przedłużacz węża odpływowego (zob. strony 26-27)
6 - Przeczytać przed użyciem
NH-P80G1_PO.indb 6 2012/06/05 10:31:45
Page 7
Przed rozpoczęciem suszenia
Sprawdzanie przed użyciem
W przypadku pierwszego uruchomienia urządzenia lub po dłuższym okresie nieużytkowania należy wykonać poniższe czynności, jeśli używany jest przedłużacz węża odpływowego:
1. Podłączyć suszarkę do źródła zasilania.
2. Upewnić się, że przedłużacz węża odpływowego jest skierowany do odpływu.
Aby dowiedzieć się więcej, zob. strony 26-27.
Przygotowanie prania
Sortowanie ubrań
- Aby ułatwić sortowanie prania, należy zapoznać się z metkami informacyjnymi na ubraniach.
- Pranie należy sortować według koloru,rodzaju tkaniny, wymaganych warunków suszenia oraz zawartości wilgoci w praniu. Odpowiednie sortowanie prania ułatwi dobranie właściwego programu, poziomu suszenia i i szybkości wirowania.
- Kolory nietrwałe należy suszyć osobno.
Sprawdzanie ubrań
- Upewnić się, że w kieszeniach nie znajdują się żadne przedmioty, które mogłyby uszkodzić ubrania lub suszarkę.
- Zawiązać wszystkie sznurki i zasunąć zamki błyskawiczne. Ubrania z odstającymi elementami oraz zamkami błyskawicznymi. Należy wywrócić na lewą stronę, aby nie zostały uszkodzone podczas suszenia.
Przeczytać przed użyciem - 7
NH-P80G1_PO.indb 7 2012/06/05 10:31:45
Page 8
Użycie przycisków
9
10 11
Drying Level
Child Lock
8
8
7
6
Add TimeTimer/min
5
Gentle Dry
Buzzer
Anti-crease
Speed
Eco
4
4
Easy-care
Extra Dry
Cupboard Dry
Iron Dry
Rapid 40
Wool
Silk/Lingerie
Outdoor/Sports
Shirts
Cotton /Colours
Extra Dry
Cupboard Dry Plus
Cupboard Dry
Iron Dry
Mixed
Cupboard Dry
Iron Dry
Timed Prog.Warm
Timed Prog.Cold
3
Off On
Start/Pause
2
2
1
1. Przyciski zasilania
- Jeżeli w czasie 10 minut od chwili uruchomienia suszarki nie zostanie wciśnięty przycisk Start, urządzenie automatycznie się wyłączy.
- Poniższe wskazanie będzie wyświetlane przez 10 sekund po wyłączeniu suszarki. W tym czasie nie będzie możliwe włączenie suszarki.
2. Przycisk Start/Pause (Start/Pauza)
Wciśnięcie przycisku spowoduje wstrzymanie lub rozpoczęcie programu suszenia.
3. Pokrętło wyboru programu
Za pomocą pokrętła wybrać odpowiedni program. (Zob. strony 12-13)
4. Przyciski funkcji dodatkowych
Przyciski umożliwiają dodawanie kolejnych funkcji do programu suszenia. (Zob. strona 9)
5. Przycisk Add Time (Dodaj czas)
Nacisnąć przycisk, aby ustawić czas dla programów czasowych (Timed Prog.).
6. Przycisk Time (Czas)
Nacisnąć przycisk, aby ustawić godzinę zakończenia suszenia. (Zob. strona 11)
7. Przycisk szybkości wirowania
Nacisnąć przycisk, aby wybrać szybkość wirowania (r/min (obr./min)) dla wybranego programu suszenia. Używać tego przycisku tylko w przypadku konieczności bardziej dokładnego wyświetlenia przewidywanego czasu suszenia.
8. Przycisk Drying Level (Intensywność suszenia)/Child Lock (Blokada rodzicielska)
- Umożliwia wybranie jednego z pięciu różnych ustawień poziomu suszenia (1, 2, 3, 4, 5) albo programu Cottons (Bawełna), Easy-care (Łatwe suszenie), Mixed (Mieszane), Rapid 40 (Błyskawiczny 40) lub Outdoor/Sports (Wierzchnia/Sportowa). Domyślne ustawienie to poziom 3.
- Aby ustawić blokadę przed dziećmi, nacisnąć i przytrzymać przycisk. Przyciski sterowania zostaną zablokowane. (Zob. strona 9)
9. Wskaźnik pozostałego czasu
Na wskaźniku wyświetlany jest przybliżony czas pozostały do zakończenia suszenia. Na przykład „2:30” oznacza 2 godziny i 30 minut.
10. Wskaźniki ostrzeżeń
Wskaźniki ostrzegają użytkownika o określonych warunkach.
- Ostrzeżenie o pełnym zbiorniku na wodę
- Ostrzeżenie o zapchanym filtrze (Zob. strony 18-20)
8 - Przeczytać przed użyciem
NH-P80G1_PO.indb 8 2012/06/05 10:31:46
Page 9
Użycie przycisków
11. Wskaźniki procesu
- Wskaźniki umożliwiają sprawdzenie aktualnych procesów programu. Dostępne są procesy: Dry , Iron Dry
, Cupboard Dry i Cupboard Dry
Plus (Extra Dry) .
- Po rozpoczęciu suszenia wskaźnik suszenia zaczyna migać, a pozostałe wskaźniki zaczynają świecić w kolejności od góry do dołu po zakończeniu odpowiedniego procesu. Po zakończeniu programu wskaźnik suszenia gaśnie, a ostatni wskaźnik procesu świeci ciągle do momentu automatycznego lub ręcznego wyłączenia urządzenia.
Child Lock (Blokada rodzicielska)
Blokada przed dziećmi wyłącza przyciski sterowania.
Włączanie/wyłączanie funkcji Child Lock (Blokada rodzicielska)
1. Włączyć urządzenie.
2. Wybrać program i funkcje opcjonalne, a następnie uruchomić program. (Zob. strona 10)
3. Nacisnąć i przytrzymać przycisk Drying Level (Intensywność suszenia)
Symbol zaświeci się, sygnalizując, że funkcja Child Lock (Blokada rodzicielska) została włączona.
4. Aby wyłączyć blokadę, ponownie nacisnąć przycisk Drying Level (Intensywność suszenia) (zignorować trzy sygnały dźwiękowe) i przytrzymać przycisk Drying Level (Intensywność suszenia) do momentu odblokowania.
Symbol zniknie.
Ostrzeżenie
- NIE pozostawiać dzieci bez nadzoru w pobliżu urządzenia.
- Trzymać zwierzęta z dala od urządzenia.
Funkcje dodatkowe
Poszczególne programy umożliwiają łączenie różnych funkcji dodatkowych.
Uwaga
Niektóre funkcje dodatkowe nie są dostępne dla wszystkich programów. (Zob. strony 14-15) W przypadku wybrania niedostępnej funkcji urządzenie wyda sygnał alarmowy.
Nacisnąć jeden lub więcej przycisków funkcji połączone.
Odpowiednie wskaźniki zaczną świecić.
Funkcja
Gentle Dry (Delikatne suszenie)
Buzzer (Sygnał)
.
Anti-crease (Bez wygnieceń)
Speed (Szybkość)
Eco (Eko)
, które mają zostać
Opis
Delikatne suszenie prania ciepłym powietrzem o temperaturze ok. 45 ºC.
Nacisnąć przycisk, aby włączyć lub wyłączyć brzęczyk po zakończeniu programu. Urządzenie wyda dźwięk brzęczyka, wskazując włączenie lub wyłączenie funkcji Buzzer.
Zapobieganie zagnieceniom. Po zakończeniu suszenia bęben obraca się z określonym interwałem przez 2 godziny. Wskaźniki migają podczas procesu Anti-crease (Bez wygnieceń).
Czas suszenia będzie krótszy niż w przypadku, gdy
ustawiono funkcję Eco.
Suszenie trwa dłużej, ale zużywa mniej energii.
Przeczytać przed użyciem - 9
NH-P80G1_PO.indb 9 2012/06/05 10:31:46
Page 10
Suszenie
Ustawianie suszenia
Gentle Dry
Buzzer
Anti-crease
Speed
Drying Level
Child Lock
Add TimeTimer/min
Eco
44
1. Otworzyć drzwi i włożyć pranie do bębna.
Informacje na temat przygotowywania i sortowania prania zawarto na stronach 7, 12 i 13.
Ostrzeżenie
Upewnić się, że w kieszeniach nie pozostały żadne przedmioty. Należy zwrócić szczególną uwagę na zapalniczki i zapałki.
Mogą one wywołać pożar.
Przestroga
- Upewnić się, że drzwi suszarki nie przycinają ubrań.
- NIE przepełniać bębna. Przestrzegać określonej pojemności dla wybranego programu.
Może to prowadzić do nadmiernych drgań, uszkodzenia urządzenia i powstawania dodatkowych fałd na tkaninach.
2. Zamknąć drzwi i nacisnąć przycisk On (Wł.).
3. Wybrać program, obracając pokrętło w dowolną stronę.
Na wyświetlaczu pojawi się czas suszenia.
Shirts
Cotton /Colours
Extra Dry
Cupboard Dry Plus
Cupboard Dry
Iron Dry
Mixed
Cupboard Dry
Iron Dry
Timed Prog.Warm
Timed Prog.Cold
Off On
Start/Pause
Easy-care
Extra Dry
Cupboard Dry
Iron Dry
Rapid 40
Wool
Silk/Lingerie
Outdoor/Sports
532
4. Wybrać funkcje opcjonalne.
- Funkcje dodatkowe (zob. strona 9)
- Szybkość wirowania (zob. strona 8)
- Drying Level (Intensywność suszenia) (zob. strona 8)
Więcej informacji na temat funkcji i ustawień dostępnych dla każdego programu zawarto na stronach 14-15.
5. Nacisnąć przycisk Start.
Po uruchomieniu urządzenie waży pranie. Po upływie ok. 3 minut wyświetlony zostanie nowy czas suszenia. W przypadku wybrania programów Wool (Wełna), Silk/Lingerie (Jedwab/Bielizna), Shirts (Koszule) lub Timed programme pranie nie jest ważone.
Brzęczyk zabrzmi, gdy program się skończy.
Informacje na temat ustawiania brzęczyka zawarto na stronie 9. Wyjąć i w razie konieczności odpowiednio poukładać pranie. Aby uniknąć nadmiernego zagniecenia, nie należy pozostawiać prania w bębnie przez zbyt długi czas po zakończeniu programu. W przypadku suszenia rzeczy z długimi włóknami, takich jak maty kąpielowe, może powstawać wiele kłaczków i przywierać do innych ubrań.
10 - Instrukcja suszenia
NH-P80G1_PO.indb 10 2012/06/05 10:31:47
Page 11
Suszenie
Wymagany czas
Czas zależy od wybranych programów, ustawień poziomu suszenia i innych ustawień, które można wybrać.
- Ponieważ wyświetlany czas zmienia się automatycznie w zależności od wielkości i poziomu wilgotności prania oraz temperatury otoczenia urządzenia, wyświetlany czas może się nie zmniejszać przez pewien okres lub skrócić się nagle.
- W przypadku programów, które automatycznie ważą masę wsadu (zob. kolumna „Ważenie wsadu” na stronie
14), pozostały czas suszenia może zostać nagle skrócony po upływie 3 minut od rozpoczęcia suszenia.
- Rzeczywisty czas może różnić się od wyświetlanego.
Zmiana ustawień w trakcie suszenia
Po rozpoczęciu suszenia nie można zmienić żadnych ustawień.
Programator czasowy
Za pomocą programatora można ustawić czas zakończenia suszenia. Suszenie może zakończyć się przed lub po upłynięciu ustawionego czasu, zależnie od rodzaju prania, temperatury i zawartości wilgoci w praniu.
Ustawianie programatora
Naciskać przycisk Time (Czas) do momentu pojawienia się żądanego ustawienia na wyświetlaczu. Ustawiony czas zwiększa się o 1 godzinę po każdym naciśnięciu przycisku. Nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby szybko zmienić ustawiony czas.
Program
Cotton/Colours (Bawełna/Kolorowe)
Easy-care (Łatwe suszenie)
Mixed (Mieszane) 4-24 godzin Rapid 40
(Błyskawiczny 40) Outdoor/Sports
(Wierzchnia/Sportowa) Wool (Wełna) 1-24 godzin Silk/Lingerie
(Jedwab/Bielizna) Shirts (Koszule) 3-24 godzin Timed Prog. Warm
(Z timerem na ciepło) Timed Prog. Cold
(Z timerem na zimno)
Zmiana ustawienia czasu
1. Nacisnąć przycisk Off (Wył.), a następnie przycisk On (Wł.).
2. Wybrać żądany program i funkcje dodatkowe.
3. Ustawić czas.
Anulowanie ustawienia czasu
Nacisnąć przycisk Off (Wył.). (Wszystkie ustawienia zostaną anulowane)
Sprawdzanie ustawionego czasu
Nacisnąć przycisk Time (Czas).
Dostępne
ustawienia czasu
6-24 godzin
4-24 godzin
3-24 godzin
4-24 godzin
3-24 godzin
3-24 godzin
3-24 godzin
Instrukcja suszenia - 11
NH-P80G1_PO.indb 11 2012/06/05 10:31:47
Page 12
Wybieranie programu
Opis i typy tkanin, które można suszyć
Program
T-shirt
Cotton (Bawełna)
Colours (Kolorowe)
Extra Dry (Ekstra suche) Cupboard Dry Plus
(Suche Plus) Cupboard Dry (Suche) Iron Dry (Do prasowania)
Easy-care (Łatwe suszenie)
Extra Dry (Ekstra suche) Cupboard Dry (Suche) Iron Dry (Do prasowania)
Mixed (Mieszane)
Cupboard Dry (Suche) Iron Dry (Do prasowania)
Rapid 40 (Błyskawiczny 40)
Outdoor/Sports (Wierzchnia/Sportowa)
Wool (Wełna)
Silk/Lingerie (Jedwab/Bielizna)
Biała i kolorowa bawełna lub len
― ― ― ― ― ― ― ― ―
― ― ― ― ― ― ―
― ― ― ― ― ― ―
Tkaniny syntetyczne, bawełna lub tkaniny mieszane niewymagające prasowania
― ―
Mieszane rzeczy wykonane z bawełny i tkanin syntetycznych
 
Szybkie suszenie tkanin syntetycznych, bawełny lub tkanin mieszanych. Czas suszenia może nie wynosić dokładnie 40 minut, ponieważ jest zależny od typu tkaniny oraz składu i zawartości wilgoci wsadu.
Tkaniny z powłoką oddychającą, tkaniny wodoodporne, odzież robocza, tkaniny polarowe (kurtki/spodnie z odczepianym wewnętrznym ociepleniem)
Tkaniny wełniane odpowiednie do suszenia bębnowego. Tkanina staje się bardziej puszysta, ale nie sucha. Wyjąć pranie po zakończeniu programu i pozwolić wyschnąć.
Bielizna i jedwabna odzież nadająca się do prania
Koszula
― ―
  
Skafander
Spodnie
Spódnica/sukienka
Odzież sportowa
Odzież robocza
Bielizna
Skarpety
Szlafrok
        
 
― ― ― ― ― ―
― ― ―
    
― ― ―
    
 
― ― ― ― ― ―
 
― ― ―
Ręcznik frotte
Ścierka kuchenna
 
  
 
 
  
Obrus
Pościel
  
Maks.
obciążenie
8 kg
4 kg
4 kg
1,5 kg
2,5 kg
2 kg
1 kg
Shirts (Koszule)
Timed Prog. Warm (Z timerem na ciepło)
Timed Prog. Cold (Z timerem na zimno)
Koszule i bluzki
Wstępnie osuszone, wielowarstwowe, delikatne tkaniny akrylowe i niewielkie rzeczy; umożliwia późniejsze suszenie
Odświeżanie lub przewietrzanie ubrań wykonanych ze zmiennocieplnych tkanin, które były noszone przez krótki czas. Nie jest konieczne pranie ubrań.
2 kg
4 kg
4 kg
12 - Instrukcja suszenia
NH-P80G1_PO.indb 12 2012/06/05 10:31:47
Page 13
Wybieranie programu
Opis podprogramów
Extra Dry (Ekstra suche)
Wielowarstwowe i bardzo grube tkaniny Przykład: szlafroki i obrusy Nie należy używać tego podprogramu dla dzierganych tkanin (na przykład T-shirty, bielizna i ubranka dla dzieci), ponieważ mają one tendencję do kurczenia się.
Cupboard Dry Plus (Suche Plus)
Tkaniny, które schną wolniej niż tkaniny ogólnego typu Przykład: ręczniki frotte i obrusy
Cupboard Dry (Suche)
Tkaniny ogólnego typu Przykład: spodnie, spódnice i sukienki
Iron Dry (Do prasowania)
Tkaniny bawełniane lub lniane, które będą prasowane Przykład: obrusy i pościel
Uwaga
Aby zapobiec wysychaniu prania, należy zwinąć je do momentu wyprasowania.
Prasowanie po wysuszeniu
Odpowiednia metoda
suszenia
Podprogram
Prasowanie
Lekkie
prasowanie
Extra Dry (Ekstra suche)
Cupboard Dry Plus (Suche Plus)
Cupboard Dry (Suche)
Iron Dry (Do prasowania)
Bez
prasowania
Magiel
Instrukcja suszenia - 13
NH-P80G1_PO.indb 13 2012/06/05 10:31:47
Page 14
Szczegółowe informacje o programach
Ustawienie ręczne Funkcje dodatkowe
Drying Level (Intensywność
suszenia)
1 - 5 500 - 1600
1 - 5 500 - 1600
1 - 5 500 - 1600
1 - 5 500 - 1600
1 - 5 500 - 1600
Ustawienie domyślne
Program
Extra Dry
Cotton (Bawełna)
Colours (Kolorowe)
Easy-care (Łatwe suszenie)
Mixed (Mieszane)
Rapid 40 (Błyskawiczny 40)
Outdoor/Sports (Wierzchnia/Sportowa)
(Ekstra suche) Cupboard Dry
plus (Suche Plus) Cupboard Dry
(Suche) Iron Dry
(Do prasowania) Extra Dry
(Ekstra suche) Cupboard Dry
(Suche) Iron Dry
(Do prasowania) Cupboard Dry
(Suche) Iron Dry
(Do prasowania)
Ważenie
wsadu
 
Drying Level
(Intensywność
suszenia)
1)
3 1000
3 1000
3 1000
3 1000 0:40
3 1000 2:00
Szybkość
wirowania
1)
Przybliżony
czas
2)
2:50
2)
2:40
2)
2:30
2)
2:00
1:30
1:10
0:50
1:30
1:10
Wool (Wełna) 0:15
Silk/Lingerie (Jedwab/Bielizna)
Shirts (Koszule) 1:00
Timed Prog. Warm (Z timerem na ciepło)
Timed Prog. Cold (Z timerem na zimno)
1) Nawet w przypadku jednorazowego użycia suszarki zostają zapamiętane ustawienia poziomu suszenia i szybkości wirowania, które ustawiono podczas poprzedniej operacji.
2) Po ustawieniu funkcji Speed (Szybkość) przybliżony czas będzie krótszy o 30 minut niż podany w tym miejscu.
1:00
0:10
14 - Instrukcja suszenia
NH-P80G1_PO.indb 14 2012/06/05 10:31:48
Page 15
Szczegółowe informacje o programach
Ustawienie ręczne Funkcje dodatkowe
Drying Level (Intensywność
suszenia)
1 - 5 500 - 1600
1 - 5 500 - 1600
1 - 5 500 - 1600
1 - 5 500 - 1600
Szybkość
wirowania
Gentle Dry
(Delikatne
suszenie)
Anti-crease (Bez wygnieceń)
3)
Speed
(Szybkość)
3)
Eco (Eko)
Add
Time
(Dodaj
czas)
1 - 5 500 - 1600
3) Funkcji Gentle Dry (Delikatne suszenie) i Speed (Szybkość) nie można używać jednocześnie. W danym momencie można ustawić tylko jedną z tych funkcji.
4) Funkcja Gentle Dry (Delikatne suszenie) jest ustawiana automatycznie. Choć nie można wybrać tej funkcji, jej wskaźnik będzie świecić.
NH-P80G1_PO.indb 15 2012/06/05 10:31:48
  
4)
4)
4)
   
Instrukcja suszenia - 15
Page 16
Suszenie odzieży do użytku na świeżym powietrzu/sportowej i delikatnych ubrań
Program Outdoor/Sports (Wierzchnia/Sportowa)
Upewnić się, że możliwe jest suszenie ubrania przy użyciu tego programu.
Delikatne pranie
- Program Wool (Wełna): 2 kg lub mniej
- Program Silk/Lingerie (Jedwab/Bielizna): 1 kg lub mniej
Przybliżone wagi
- Sweter wełniany: 400 g
- Bluzka jedwabna: 200 g
- Spodnie: 400 g
Porady dotyczące suszenia delikatnych tkanin
Wkładanie prania do bębna
Układać poszczególne rzeczy kolejno na stosie.
W przypadku kurczenia ubrań
Rozciągnąć do oryginalnego rozmiaru na desce do prasowania. Użyć agrafek, aby utrzymać rozmiar i kształt. Użyć żelazka do nawilżenia parą i pozostawić do wyschnięcia.
16 - Instrukcja suszenia
NH-P80G1_PO.indb 16 2012/06/05 10:31:48
Page 17
Konserwacja
Opróżnianie wody
Opróżnić wodę po każdym suszeniu. Nie opróżniać podczas suszenia.
1. Wyciągnąć zbiornik na wodę, utrzymując go w poziomie.
2. Wyjąć zbiornik na wodę, jednocześnie podnosząc i pociągając do przodu.
3. Wylać wodę.
Czyszczenie obudowy urządzenia
Obudowę suszarki czyścić miękką ściereczką i łagodnym detergentem, np. płynem do naczyń lub wodą z mydłem. Usunąć kłaczki i kurz gromadzące się wokół urządzenia.
Ostrzeżenie
- NIE dopuszczać do rozlania wody na urządzenie.
- NIE używać past do czyszczenia, rozcieńczalników ani substancji zawierających alkohol lub olej parafinowy.
Czyszczenie bębna
Bęben i inne części ze stali nierdzewnej można wyczyścić przy użyciu odpowiedniego środka do czyszczenia stali nierdzewnej zgodnie z instrukcjami producenta.
Czyszczenie drzwi
Po każdym suszeniu należy:
- Usunąć wszystkie obiekty z uszczelki drzwi.
- Wytrzeć szybę i uszczelkę, aby usunąć kłaczki i plamy.
4. Włożyć całkowicie zbiornik na wodę do suszarki tak, aby zablokował się na swoim miejscu.
Konserwacja - 17
NH-P80G1_PO.indb 17 2012/06/05 10:31:49
Page 18
Konserwacja
Czyszczenie czujników wilgoci
Wyczyścić raz w miesiącu. Suszarka jest wyposażona w czujniki wilgoci ze stali nierdzewnej. Mierzą one wilgotność prania. Po dłuższym okresie użycia na czujnikach wilgoci może powstać cienka warstwa kamienia.
Czujniki wilgoci znajdują się w pobliżu otworu drzwi na wewnętrznej stronie bębna.
Czujniki wilgoci
1. Otworzyć drzwi.
2. Wyczyścić czujniki wilgoci przy użyciu wilgotnej gąbki z szorstką powierzchnią.
Przestroga
NIE używać wełny stalowej ani innych materiałów ściernych.
Położenie filtrów
Filtry znajdują się w trzech następujących miejscach.
1) W drzwiach (filtr pyłków)
2) W otworze drzwi (rama filtru)
3) Z przodu wymiennika ciepła (filtr dokładnego oczyszczania)
1) Filtr pyłków
2) Rama filtru
3) Filtr dokładnego oczyszczania (zob. strona 20)
Filtry należy czyścić zgodnie z określonymi interwałami.
- Filtr pyłków należy czyścić po każdym programie suszenia (zob. strona 19).
- Filtr dokładnego oczyszczania należy czyścić co dwa tygodnie (zob. strona 20).
Ramę filtru należy czyścić po nagromadzeniu się na niej obcych cząsteczek (zob. strona 19). Wszystkie filtry należy czyścić co 10 operacji.
Przestroga
Nie należy używać suszarki po wyjęciu jakiegokolwiek filtru lub jeśli filtr jest uszkodzony.
Nadmierne nawarstwienie się pyłków może spowodować nieprawidłowe działanie.
18 - Konserwacja
NH-P80G1_PO.indb 18 2012/06/05 10:31:50
Page 19
Konserwacja
Czyszczenie filtru pyłków
Filtr pyłków należy czyścić po każdym programie suszenia.
1. Otworzyć drzwi, a następnie przesunąć dźwignię na górze drzwi.
2. Wyjąć filtr pyłków.
4. Zamocować filtr pyłków w oryginalnej pozycji.
Dodatkowe czyszczenie
Usunąć wszystkie pyłki z wklęsłej części drzwi za pomocą szczotki do mycia butelek lub odkurzacza.
Czyszczenie ramy filtru
Ramę filtru należy czyścić po nagromadzeniu się na niej obcych cząsteczek.
1. Otworzyć drzwi, a następnie wyjąć ramę filtru w dolnej części otworu drzwi.
3. Potrzeć filtr ręką, aby usunąć wszystkie pyłki.
2. Obrócić ramę filtru spodem do góry, aby usunąć obce cząsteczki.
Wypłukać filtr pod wodą bieżącą, a następnie dokładnie wysuszyć. Zachować ostrożność, aby nie przerwać siateczki.
3. Zamocować ramę filtru w oryginalnej pozycji.
Konserwacja - 19
NH-P80G1_PO.indb 19 2012/06/05 10:31:50
Page 20
Konserwacja
Czyszczenie filtru dokładnego oczyszczania
Filtr dokładnego oczyszczania należy czyścić co miesiąc.
1. Otworzyć panel.
2. Przesunąć dźwignie na pokrywie wewnętrznej.
4. Oddzielić filtr dokładnego oczyszczania od pokrywy wewnętrznej.
Filtr dokładnego oczyszczania
Pokrywa wewnętrzna
5. Wyczyścić filtr dokładnego oczyszczania wodą lub przy użyciu odkurzacza.
6. Zamocować wszystkie części w oryginalnej pozycji.
3. Pociągnąć uchwyt, aby wyjąć pokrywę wewnętrzną i filtr dokładnego oczyszczania.
Podczas łączenia obu części dopasować wystające części pokrywy wewnętrznej do otworów w filtrze dokładnego oczyszczania.
Uwaga
Aby otworzyć lub zamknąć dźwignie na pokrywie wewnętrznej, zapoznać się z poniższym rysunkiem.
ZAMKNIĘCIE
OTWARCIE
20 - Konserwacja
NH-P80G1_PO.indb 20 2012/06/05 10:31:51
Page 21
Lista kontrolna awarii
Problem Przyczyna
Suszarka nie działa. - Bezpiecznik mógł się przepalić lub zadziałał wyłącznik.
- Wtyczka zasilania może nie być podłączona prawidłowo do gniazda elektrycznego.
- Być może nie naciśnięto przycisku On (Wł.).
- Być może nie naciśnięto przycisku Start.
- Drzwi mogły nie zostać zamknięte prawidłowo.
Przyciski nie działają. - Ustawienia nie mogą być zmieniane podczas suszenia.
Aby zmienić ustawienia, należy wyłączyć urządzenie i włączyć je ponownie. Następnie można ponownie określić ustawienia.
- Funkcja Child Lock (Blokada rodzicielska) mogła zostać włączona. (Zob. strona 9)
Suszenie wielokrotnie rozpoczyna się i zatrzymuje.
Pranie nie zostaje wystarczająco wysuszone. (Niektóre części są wilgotne)
- Nie oznacza to uszkodzenia; bęben obraca się powoli i zatrzymuje wielokrotnie, jeśli włączono funkcję „Anti­crease (Bez wygnieceń)”.
- W trakcie suszenia mogło zostać dodane pranie do bębna.
- Pranie mogło się splątać.
- Pranie może być zbyt ciężkie.
- Należy spróbować użycia programu czasowego (Timed Prog. Warm (Z timerem na ciepło)) dla niewielkich obciążeń z tkaninami syntetycznymi lub spróbować suszenia wspólnie z dużymi ubraniami.
- Czujniki wilgoci mogą być zabrudzone. (Zob. strona 18)
Rozwiązywanie problemów - 21
NH-P80G1_PO.indb 21 2012/06/05 10:31:51
Page 22
Lista kontrolna awarii
Problem Przyczyna
Suszenie trwa zbyt długo. - Pranie może być zbyt wilgotne.
- Pranie mogło się splątać.
- Pranie może być zbyt ciężkie.
- Być może suszono jednocześnie ubrania, które schną szybko, oraz takie, które schną wolno.
- Temperatura powietrza otoczenia może być zbyt niska.
Rzeczy wykonane z tkanin syntetycznych mają statyczne ładunki elektryczne po wysuszeniu.
Niewielki przedmiot, na przykład guzik, przedostał się przez otwór ramy filtru.
Wskaźnik ostrzeżenia o zapchanym filtrze miga, chociaż żaden filtr nie jest zapchany.
Wyświetlany czas pozostały do zakończenia zmienia się.
Dźwięk zmienia się podczas pracy.
Po zakończeniu programu ciągle wyświetlana jest wartość 0.
Lampka wewnątrz bębna zgasła.
Lampka wewnątrz bębna nie zapala się.
Suszenie zostało zakończone z funkcją Anti­crease (Bez wygnieceń) ustawioną na Wył., ale wskaźnik Anti-crease (Bez wygnieceń) miga.
- Statyczne ładunki elektryczne można zredukować, dodając do prania zmiękczacza tkanin podczas końcowych cykli płukania.
- Wyciągnąć przedmiot, otwierając panel z przodu wymiennika ciepła, podobnie jak w przypadku czyszczenia filtru dokładnego oczyszczania.
- Nie oznacza to usterki; wskaźnik ostrzeżenia o zapchanym filtrze miga, aby powiadomić użytkownika o wyczyszczeniu filtrów po wykonaniu co Dziesiąta programu suszenia (dwa razy w miesiącu). Wskaźnik może migać, nawet jeśli filtry zostały wyczyszczone.
- Pozostały czas jest ciągle szacowany i zmieniany. Z tego powodu wyświetlany czas może się zmieniać.
- Jest to normalne zjawisko; zmiana jest spowodowana przez włączanie i wyłączenie sprężarki i pompy odpływowej.
- Nie oznacza to usterki; jeśli funkcja Anti-crease (Bez wygnieceń) nie została włączona, urządzenie wyłącza się automatycznie po upływie 2 godzin od zakończenia programu.
- Lampka świeci przez 10 minut od otwarcia drzwi po zakończeniu programu. Aby ponownie włączyć lampkę, należy włączyć suszarkę i ponownie otworzyć drzwi.
- Jeśli upłynęły 2 godziny od zakończenia programu, lampka nie zapali się, ponieważ urządzenie wyłącza się automatycznie.
- Ze względów bezpieczeństwa suszarka chłodzi wnętrze bębna. W tym czasie miga wskaźnik Anti-crease (Bez wygnieceń).
22 - Rozwiązywanie problemów
NH-P80G1_PO.indb 22 2012/06/05 10:31:51
Page 23
Drzwi są otwarte
Nie można opróżnić
Temperatura
otoczenia odbiega
od normy
Wyświetlanie błędu
Co zrobić
Upewnić się, że drzwi zostały prawidłowo zamknięte. Zamknąć dokładnie drzwi i nacisnąć przycisk Start.
Co zrobić
Opróżnić wodę, jeśli zbiornik na wodę jest pełny. (Zob. strona 17) Umieścić prawidłowo wąż odpływowy. (Zob. strona 27) Po wykonaniu powyższych procedur włączyć ponownie zasilanie i nacisnąć przycisk Start.
Co zrobić
Używać urządzenia w obsługiwanym zakresie temperatur otoczenia (5 ºC - 35 ºC).
Co zrobić
Wymagana jest inspekcja. Wyjąć wtyczkę zasilania. Następnie skontaktować się z „Dział Obsługi Klienta” i podać wyświetlaną treść (dwucyfrowa liczba po literze H).
Rozwiązywanie problemów - 23
NH-P80G1_PO.indb 23 2012/06/05 10:31:51
Page 24
Wybieranie odpowiedniego miejsca
561
Transportowanie urządzenia
Jeśli konieczne jest transportowanie przechylonego urządzenia, należy przechylać je w stronę zbiornika na wodę pod kątem nie większym niż 90 stopni.
Strona ze
zbiornikiem na wodę
Maks. 90°
Tył
Przód
Maks. 90°
Urządzenie musi być przenoszone przez co najmniej 2 osoby.
Należy zacząć od przechylenia suszarki do tyłu. Jedna osoba powinna stać za suszarką i przytrzymywać tylną część górnego panelu. Druga osoba powinna chwycić za nóżki z przodu suszarki.
Przestroga
Jeśli suszarka nie była transportowana w opisany sposób, należy pozostawić je w pozycji stojącej przez co najmniej 1 godzinę przed podłączeniem do zasilania elektrycznego.
W przeciwnym razie pompa ciepła może ulec uszkodzeniu.
Odpowiednie miejsce dla suszarki
Należy zapewnić odpowiednią przestrzeń dla suszarki. Otwory w podstawie nie mogą być zasłonięte przez dywan.
845
536 596
Wymiary w milimetrach
Potrzebne jest miejsce o szerokości co najmniej 60 cm. Należy zapewnić co najmniej 2 mm wolnej przestrzeni po obu stronach i 3 mm nad suszarką. (W przypadku użycia przedłużacza węża odpływowego należy pozostawić trochę miejsca z tyłu, aby wąż nie został przygnieciony)
Ostrzeżenie
Suszarki nie wolno instalować za drzwiami z blokadą, przesuwanymi drzwiami lub drzwiami z zawiasem po przeciwnej stronie niż urządzenie, jeśli spowodowałoby to uniemożliwienie pełnego otwarcia drzwi suszarki.
Zapobiegnie to zablokowaniu dzieci wewnątrz bębna.
Przestroga
- NIE instalować suszarki w nasłonecznionych miejscach lub w miejscach, gdzie temperatura sięga zera lub jest zbyt wysoka.
- Nie należy blokować ani zasłaniać panelu wlotu zimnego powietrza z przodu suszarki, na przykład koszem z praniem, ponieważ może to spowodować nieprawidłowe działanie.
491 593 625
51
24 - Instrukcja instalacji
NH-P80G1_PO.indb 24 2012/06/05 10:31:52
Page 25
Wybieranie odpowiedniego miejsca
Instalowanie zabudowanej suszarki
- Potrzebne jest miejsce o szerokości co najmniej 60 cm. Należy zapewnić co najmniej 2 mm wolnej przestrzeni po obu stronach i 3 mm nad oraz za suszarką (jeśli nie jest używany przedłużacz węża odpływowego).
- Półka nad suszarką musi zostać mocno przytwierdzona do znajdujących się z obu stron szafek.
- Wtyczka musi być dostępna po zakończeniu instalacji.
Metalowa pokrywa
Poziomowanie suszarki
Użycie poziomnicy ułatwia ustawianie suszarki. Aby wyregulować nóżki, użyć strony „A” klucza.
A
Nakrętka zabezpieczająca
Nóżka
1. Poluzować nakrętki zabezpieczające wszystkich nóżek, obracając je w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
2. Wyregulować nóżki, obracając je w kierunku zgodnym lub przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
3. Sprawdzić ustawienie suszarki za pomocą poziomnicy alkoholowej.
4. Dokręcić wszystkie nakrętki zabezpieczające, obracając je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Przestroga
Metalowa pokrywa (AXW4595-7SR0)
Przestroga
Należy poprosić technika o zainstalowanie metalowej pokrywy zamiast standardowego panelu.
Upewnić się, że wszystkie nakrętki zostały dokręcone, a nóżki są przytwierdzone do suszarki.
Jeżeli nóżki nie zostaną przytwierdzone, suszarka będzie się przemieszczać.
Instrukcja instalacji - 25
NH-P80G1_PO.indb 25 2012/06/05 10:31:52
Page 26
Podłączanie źródła zasilania i węża
Aby zapobiec wyciekom wody, należy postępować zgodnie instrukcjami zamieszczonymi w niniejszym rozdziale. W razie wątpliwości należy zwrócić się do wykwalifikowanego serwisanta o pomoc w podłączeniu węży.
Długości węży i przewodów
Połączenia z lewej strony Połączenia z prawej strony
~ 90 cm ~ 135 cm
~ 150 cm ~ 140 cm
Podłączanie do źródła zasilania
Tabliczka znamionowa
Przestroga
Na tabliczce znamionowej zamieszczono wymagane parametry znamionowe zasilania. Upewnić się, że parametry źródła zasilania w miejscu instalacji suszarki odpowiadają danym na tabliczce znamionowej.
Podłączanie przedłużacza węża odpływowego
Przestroga
NIE wykręcać, wyciągać ani zginać węża odpływowego.
Zbiornik na wodę nie wymaga opróżniania, jeśli woda jest opróżniana na zewnątrz.
1. Przesunąć w dół zacisk sprężynowy, a następnie odłączyć kombinerkami wąż odpływowy od urządzenia.
2
1
Opróżnić wodę znajdującą się w wężu odpływowym.
26 - Instrukcja instalacji
NH-P80G1_PO.indb 26 2012/06/05 10:31:52
Page 27
Podłączanie źródła zasilania i węża
2. Podłączyć wąż odpływowy do przedłużacza węża odpływowego, a następnie przymocować do niego zacisk sprężynowy.
2
1
3. Poprowadzić przedłużacz węża odpływowego w prawą stronę (patrząc od przodu urządzenia), a następnie zawinąć go w jeden z następujących sposobów.
- Kiedy używany jest wąż odpływowy, możliwy jest odpływ wody na wysokości suszarki (około 85 cm) za pomocą pompy odpływowej znajdującej się w suszarce.
- Połączenie z lewej strony W przypadku połączenia z lewej strony
zalecany jest pierwszy sposób.
- Połączenie z prawej strony
85 cm
- Połączenie z tyłu
- Nie zawijać węża odpływowego podczas użycia. Nie należy również wykręcać ani zaginać węża odpływowego. Woda może nie odpływać poprawnie.
Przestroga
Końcówka węża odpływowego NIE powinna być zanurzona w odprowadzanej wodzie.
Może to powodować powrót odprowadzanej wody do suszarki.
Instrukcja instalacji - 27
NH-P80G1_PO.indb 27 2012/06/05 10:31:53
Page 28
Kontrola po zakończeniu instalacji
Lista kontrolna instalacji
1
4
32
1) Miejsce instalacji Czy suszarka znajduje się na płaskim, stabilnym podłożu? Czy działa bez wibracji?
2) Regulowane nóżki Czy są przytwierdzone do suszarki?
Uruchomienie próbne po instalacji
Sprawdzić pod kątem występowania nietypowych hałasów BEZ wkładania prania do bębna.
1. Zamknąć drzwi.
2. Nacisnąć przycisk On (Wł.).
2 3
3) Podkładki amortyzujące nóżek Czy są ustawione na płasko? Jeżeli suszarka nie jest wypoziomowana, podczas odprowadzania wody może wydawać nietypowe dźwięki.
4) Źródło zasilania Czy parametry znamionowe gniazda zasilania wynoszą od 220 V do 240 V AC?
Sprawdzić, czy występują nietypowe hałasy. Jeżeli tak, upewnić się, że suszarka jest wypoziomowana.
Po usunięciu problemów z hałasem wznowić test.
2 3
3. Nacisnąć przycisk Start.
28 - Instrukcja instalacji
NH-P80G1_PO.indb 28 2012/06/05 10:31:53
Page 29
Pobór mocy
Końcowa
Program
Cotton/ Colours (Bawełna/ Kolorowe)
Easy-care (Łatwe
suszenie)
Przedstawione wyniki są zgodne z normą EN 61121. Każdy wynik wskazuje wartość
1) wymaganą do zakończenia poszczególnych programów z ustawionym poziomem Drying level (Intensywność suszenia) 3 i procesem Anti-crease (Bez wygnieceń) ustawionym na ON. Nie uwzględniono poboru mocy i czasu podczas procesu Anti-crease (Bez wygnieceń).
2) Pobór mocy i czas podane w tabeli mogą różnić się w zależności od odchyleń temperatury pomieszczenia, typu i ilości prania, skoków napięcia i użytych funkcji opcjonalnych.
Cupboard Dry (Suche)
Iron Dry (Do prasowania)
Cupboard Dry (Suche)
Iron Dry (Do prasowania)
Funkcja
dodatkowa
Eco (Eko) 8 kg
Speed
(Szybkość)
Eco (Eko) 8 kg
Speed
(Szybkość)
Eco (Eko) 4 kg
Eco (Eko) 4 kg
Obciążenie
8 kg
8 kg
szybkość
wirowania w
pralce
1600 r/min (obr./min) 1000 r/min (obr./min) 1600 r/min (obr./min) 1000 r/min (obr./min) 1600 r/min (obr./min) 1000 r/min (obr./min) 1600 r/min (obr./min) 1000 r/min (obr./min) 1000 r/min (obr./min)
1000 r/min (obr./min)
Pobór mocy
1,34 kWh 2:10 1,54 kWh 2:30 1,60 kWh 1:42 1,80 kWh 2:02 1,10 kWh 1:40 1,30 kWh 2:00 1,30 kWh 1:10 1,50 kWh 1:30 0,70 kWh 1:10
0,60 kWh 0:50
Czas (min)
Instrukcja instalacji - 29
NH-P80G1_PO.indb 29 2012/06/05 10:31:54
Page 30
Specyfikacje
NH-P80G1
Napięcie znamionowe 220 - 240 V
Częstotliwość znamionowa 50 Hz
Maksymalna moc wejściowa 870 - 910 W
Ciężar suszarki 55 kg
Maks. ciężar suchego materiału 8 kg
Wymiary produktu 596 mm (szer.) x 625 mm (gł.) x 845 mm (wys.)
Strona internetowa: http://panasonic.net
Zgodnie z art. 9, pkt. 2 dyrektywy 2004/108/WE Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy
Wydrukowano w Chinach
© Panasonic Corporation 2012
Czerwiec 2012
30 - Instrukcja instalacji
NH-P80G1_PO.indb 30 2012/06/05 10:31:54
Loading...