PANASONIC NEC1475 User Manual [it]

Operating Instructions . . . . . . . . .Microwave Oven . . . . . . . . . . . . . . . .For Commercial Use
Instructions d’utilisation . . . . . . .Four micro-ondes . . . . . .Pour une utilisation commerciale
Bedieningsinstructies . . . . . . . . . .Magnetronoven . . . . . . . . . .voor commercieel gebruiken
Instrucciones de uso . . . . . . . . . .Horno microondas . . . . . . . . . . . . . . . .Para uso comercial
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . .Forno a microonde . . . . . . . . . . . . . . . .Per uso domestico
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . .Mikrovågsugn . . . . . . . . . . .För kommersiell användning
Betjeningsinstruktioner . . . . . . . . .Mikrobølgeovn . . . . . . . . . . . . . . . . ..Til kommerciel brug
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . .Mikrobølgeovn . . . . . . . . . . . . . . ..For kommersielt bruk
Käyttöopas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Mikroaaltouuni . . . . . . .Tarkoitettu kaupalliseen käyttöön
English Deutsch
NE-C1475
Please read these instructions completely before operating this oven and keep for future reference. Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie diesen Herd bedienen und bewahren Sie sie zum Nachschlagen auf. Veuillez lire ces instructions dans leur intégralité avant d’utiliser le four et conservez-les pour référence. Leest u s.v.p. eerst deze handleiding in zjin geheel door, voordat u de oven in gebruik neemt. Lea las instrucciones detenidamente antes de empezar a usar el horno. Conserve este manual para futura referencia. Leggere a fondo queste istruzioni prima di utilizzare il forno e conservarle per riferimento futuro. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning i sin helhet innan du använder denna ugn och behåll som en framtida referens. Man skal læse disse instruktioner fuldstændigt igennem førend man betjener denne ovn, og gemme instruktionerne til fremtidig brug. Les nøye igjennom disse instruksjonene før du tar i bruk denne ovnen, og ta vare på veiledningen for fremtidig referanse. Lue nämä ohjeet kokonaan ennen uunin käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
Españoli
NorskDanskiFrançaisi SvenskaItalianoiNederlands
Suomi
- 142 -
1.Istruzioni sulla messa a terra
IMPORTANTE: PER LA SICUREZZA
PERSONALE, QUESTO ELETTRODOMESTICO DEVE ESSERE OPPORTUNAMENTE MESSO A TERRA. Se la presa elettrica non dispone di messa a terra, è responsabilità e obbligo del cliente farla sostituire con una opportunamente messa a terra.
AVVERTENZA SULLA TENSIONE E LA POTENZA
La tensione utilizzata deve essere quella specificata sul forno. L’utilizzo di una tensione più elevata di quella specificata è pericoloso e può causare incendi o altro tipo di incidente dannoso.
COLLOCAZIONE DEL FORNO
Collocare il forno su una superficie piana e stabile. Non collocare il forno in un luogo caldo o umido, ad esempio vicino a un fornello elettrico o a gas. Non utilizzare il forno se la temperatura ambiente è superiore a 40°C e/o l’umidità è superiore all’85%. È importante che l’aria intorno al forno circoli liberamente. Esiste la possibilità di interferenze di piccola entità sui segnali di trasmissione deboli se il forno è troppo vicino a radio o TV. Per il funzionamento sicuro ed efficiente, il forno deve avere un flusso d’aria sufficiente alle prese d’aria, ossia 5 cm sul lato e sul retro, 20 cm sulla parte superiore. Il forno deve essere posizionato in modo che la spina sia accessibile.
2.Tensione e potenza
La tensione utilizzata deve essere quella specificata sul forno. L’utilizzo di una tensione più elevata di quella specificata è pericoloso e può causare incendi o altro tipo di incidente dannoso.
3.Manutenzione
Eseguire un servizio di manutenzione è pericoloso per chiunque non sia un tecnico di assistenza addestrato dal produttore.
Non rimuovere l’involucro esterno del forno.
All’interno del forno è presente alta tensione. Riparazioni e regolazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale tecnico qualificato. Rivolgersi al produttore.
Guarnizioni dello sportello
Non tentare alcun tipo di manomissione, regolazione o riparazione dello sportello, dell’alloggiamento del pannello di controllo, degli interruttori di sicurezza o di qualsiasi altra parte del forno. Non rimuovere il pannello esterno del forno. Le guarnizioni dello sportello e le aree relative devono sempre essere tenute pulite mediante un panno umido.
4.Funzionamento a vuoto
L’elettrodomestico non deve mai essere posto in funzione come MICROONDE o COMBINATO SENZA ALIMENTI ALL’INTERNO DEL FORNO. Il funzionamento a vuoto danneggia l’elettrodomestico.
5.Cavo
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dall’agente di manutenzione o da analoga persona qualificata per evitare qualsiasi pericolo. Non immergere il forno nell’acqua. Tenere il cavo lontano dalle superfici riscaldate. Non lasciare il cavo sospeso sul bordo del tavolo o del piano di lavoro. La parte posteriore dell’elettrodomestico si scalda durante l’uso. Non lasciare che il cavo entri in contatto con la parte posteriore del forno o con la superficie dell’involucro.
6.Superfici calde
Le superfici esterne del forno, comprese le prese d’aria sull’involucro e lo sportello si scaldano durante l’uso. (Grill, Convezione e Combinato) Prestare attenzione durante l’apertura e la chiusura dello sportello e quando si inseriscono o rimuovono gli alimenti e gli accessori. Il forno è dotato di resistenze sulla parte superiore e posteriore. Dopo l’uso, la superficie superiore e le pareti del forno sono molto calde.
7.Spegnimento.
In caso d guasto elettronico, il forno può essere spento solo scollegandolo dalla presa di corrente.
Questo prodotto è conforme agli attuali standard Europei per la Compatibilità Elettromagnetica, in ottemperanza alle norme EN 55011. Secondo gli standard menzionati questo prodotto rientra nel gruppo 2, classe B, all’interno dei limiti richiesti. Gruppo 2; significa che la radio frequenza è generata sotto forma di emissione elettromagnetica adatta allo scopo di riscaldare o cuocere i cibi. Classe B: significa che questo prodotto può essere utilizzato nel normale ambito casalingo.
Informazioni di sicurezza
- 143 -
Italianoi
Disimballaggio del forno
Collocazione del forno
1.Prese d’aria
Per un raffreddamento ottimale questo forno richiede la libera circolazione dell’aria nella parte posteriore. NON BLOCCARE LE PRESE D’ARIA.
2.Temperatura ambiente massima
Non utilizzare il forno se la temperatura ambiente è superiore a 40°C e/o l’umidità è superiore all’90%. La libera circolazione dell’aria intorno al forno è importante.
3.Uso all’esterno
Non utilizzare il forno all’esterno.
4.Riporre gli accessori
Quando il forno non viene utilizzato, non riporvi all’interno alcun oggetto diverso dagli accessori nel caso venga accidentalmente acceso. In caso dei guasto elettronico, il forno può essere spento solo scollegandolo dalla presa di corrente.
Funzionamento
1.Esaminare il forno
Disimballare il forno, conservare tutto il materiale di imballo ed esaminare il forno per eventuali danni quali ammaccature, guasti alla serratura dello sportello o incrinature allo stesso. Avvisare immediatamente il fornitore se l’unità è danneggiata. N.B NON installare l’unità se questa è danneggiata.
2.Guarnizioni dello sportello
È opportuno ispezionare la presenza di eventuali danni alle guarnizioni dello sportello e delle aree relative e se tali aree risultano danneggiate l’apparecchio non deve essere utilizzato finché non è stato riparato da un tecnico di assistenza addestrato dal produttore.
3.Scheda di garanzia
Compilare e spedire la scheda di garanzia prestampata.
4.Rimozione della pellicola protettiva
Per evitare graffi all’involucro esterno durante il trasporto è applicata una pellicola protettiva. Rimuoverla prima dell’installazione o dell’uso.
1.Collocazione del forno
Il forno deve essere collocato su una superficie piana e stabile. Per il funzionamento corretto, il forno deve avere una sufficiente circolazione d’aria. Sul lato destro e sinistro e sul retro del forno deve essere disponibile uno spazio di almeno 5 cm. Deve essere lasciato uno spazio minimo di 20 cm sopra il forno e le due prese d’aria posteriori.
2.Ripiani
Non collocare il forno direttamente sopra o accanto a una piastra da cucina elettrica o a gas, a un fornello o a una friggitrice. Il forno potrebbe danneggiarsi. È pericoloso posizionare il forno su un ripiano che risulti così alto da non riuscire a rimuovere gli alimenti e gli accessori in modo sicuro.
3.Impilamento
NON tentare di impilare questi forni.
1.Prima dell’uso
Prima di utilizzare la funzione CONVEZIONE, COMBINATO, GRILL, GRILL A CONVEZIONE o VENTOLA GRILL per la prima volta, utilizzare il forno a vuoto su CONVEZIONE 250°C per 20 minuti. Ciò consentirà l’eliminazione dell’olio utilizzato per la protezione antiruggine. Rimuovere tutti gli accessori dal forno.
2.Fumo/Fuoco
Durante la cottura in modalità MICROONDE, se si osserva del fumo, tenere lo sportello del forno chiuso e spegnere o scollegare il forno dall’alimentazione elettrica. Se i materiali all’interno del forno dovessero incendiarsi, tenere lo sportello chiuso e premere il tasto STOP/RESET.
3.Interferenza
Esiste la possibilità di interferenze di piccola entità sui segnali di trasmissione deboli se il forno è troppo vicino a radio o TV.
4.Funzionamento del riscaldatore
Quando si utilizzano le potenze ALTA, MEDIA, MEDIO BASSA e BASSA, metà degli elementi del grill e la ventola CONVEZIONE funzionano per ridurre l’accumulo di condensa. Prestare attenzione a NON TOCCARE LA PARTE SUPERIORE INTERNA DEL FORNO.
5.Pulizia
Non pulire questo apparecchio con getto d’acqua. Non mantenere il forno pulito può portare a deterioramento delle parti interne e ridurre la vita dell’apparecchio ed eventualmente determinare situazioni di pericolo.
Attenzione
- 144 -
Informazioni importanti – Leggere attentamente
1.Tempi di riscaldamento
Poiché i tempi di riscaldamento MICROONDE e COMBINATO sono molto più brevi degli altri metodi di cottura, è essenziale non superare i tempi consigliati senza prima controllare gli alimenti. I tempi di cottura forniti nelle tabelle sono approssimativi. I fattori che possono influire sui tempi di cottura sono: temperatura iniziale, volume, dimensione e forma dell’alimento e dei piatti utilizzati.
2.Piccole quantità di alimenti
Le piccole quantità di alimenti con basso contenuto di umidità possono bruciare, seccarsi o prendere fuoco se cotti troppo a lungo.
3.Componenti degli alimenti
Gli alimenti ricchi di zucchero, sale, grassi e umidità si riscaldano velocemente con le microonde perché le loro proprietà attirano l’energia delle microonde. Gli alimenti più densi, ricchi di proteine e fibre, assorbono più lentamente l’energia delle microonde, quindi occorre un tempo di riscaldamento più lungo.
4.Alimenti ricchi di grasso/zuccheri
È importante impostare correttamente il tempo di riscaldamento per gli alimenti ricchi di grasso, alcol e zuccheri. Se questi alimenti vengono riscaldati con le microonde troppo a lungo possono prendere fuoco. NON LASCIARE MAI INCUSTODITI ciambelle, budini ricchi di sciroppo, dolci e torte salate.
5.Uova
Non bollire uova a guscio intero mediante MICROONDE. Potrebbe accumularsi pressione che farebbe esplodere le uova.
6.Foratura delle scorze
Patate, mele, tuorli d’uova, ortaggi interi e salsicce sono esempi di alimenti con scorze non porose. Queste devono essere forate mediante una forchetta prima della cottura in MICROONDE per impedirne l’esplosione.
7.Fritture
Non tentare di friggere nel forno.
8.Controllo della temperatura interna
Per assicurare la completa distruzione dei batteri dannosi dagli alimenti, quali la lysteria e la salmonella, accertarsi che la temperatura interna degli alimenti raggiunga i 72°C quando riscaldati. Utilizzare un termometro da cucina dotato di sonda per verificare la temperatura al termine del tempo di riscaldamento. Riscaldare per un tempo più lungo se la temperatura corretta non è stata raggiunta. NON utilizzare un termometro per carne domestico – utilizzare solo un dispositivo correttamente calibrato.
9.Liquidi
Quando si riscaldano i liquidi in MICROONDE, ad esempio, minestre, salse e bevande, può verificarsi il surriscaldamento dei liquidi oltre il punto di bollitura senza evidente segno di bollitura. Ciò può determinare un improvviso trabocco di liquido bollente. Per impedire questa possibilità, attenersi ai passi seguenti: a. Evitare l’utilizzo di contenitori diritti con collo
stretto. b. Non surriscaldare. c. Mescolare il liquido prima di porre il contenitore
nel forno e nuovamente a metà operazione
durante il tempo di riscaldamento. d. Dopo il riscaldamento, lasciare riposare il liquido
alcuni istanti nel forno, mescolandolo ancora
prima di rimuovere con cautela il contenitore.
10.Carta, plastica
Quando si riscaldano gli alimenti in contenitori di carta o plastica, controllare spesso il forno poiché tali contenitori potrebbero incendiarsi se surriscaldati. (Vedere la pagina 148.) Non utilizzare prodotti in carta riciclata, poiché potrebbero contenere impurità che causano scintille, a meno che la confezione non indichi che sono specificamente progettati per l’uso con microonde.
11.Riscaldamento
È essenziale che gli alimenti vengano serviti “estremamente caldi” (72°C). Controllare sempre prima di servire e nel caso di dubbi rimettere gli alimenti nel forno per ulteriore riscaldamento.
12.Tempi di riposo
I tempi di riposo sono essenziali per gli alimenti cotti o riscaldati in modalità MICROONDE o COMBINATO. Durante il tempo di riposo, il calore continua a trasmettersi verso il centro per cuocere l’alimento in modo completo. Più è denso l’alimento, maggiore è il tempo di riposo. Anche gli alimenti riscaldati richiedono un tempo di riposo.
Fuoco!
Se i materiali all’interno del forno dovessero incendiarsi, tenere lo sportello chiuso e premere il tasto STOP/RESET. Disattivare la presa o se possibile spegnere l’alimentazione dal pannello dei fusibili o del contatore.
Fuoco!
Se i tempi di riscaldamento consigliati vengono superati l’alimento può rovinarsi e nei casi estremi prendere fuoco e danneggiare le parti interne del forno. È estremamente importante che il forno venga pulito regolarmente e mantenuto libero dall’eccesso di grasso. Vedere la sezione Cura e pulizia del forno. (Vedere le pagine 165 - 166.)
- 145 -
Italianoi
Informazioni importanti – Leggere attentamente
Diagramma generale
Accessori forniti
(8) Filtro dell’aria
ACCERTARSI CHE SIANO INSTALLATI I FILTRI DELL’ARIA PRIMA DI UTILIZZARE IL FORNO. Il funzionamento senza filtri consente a unto e sporco di bloccare le prese d’aria causando il surriscaldamento del forno. Vedere la pagina 166 per l’installazione.
(
12) Vassoio isolante in ceramica
N. parte
A06033230BP
Se si utilizzano piatti metallici in modalità COMBINATO, collocare il vassoio isolante in ceramica tra il contenitore dell’alimento e la griglia di supporto. Il vassoio isolante in ceramica deve rimanere nel forno durante un programma di preriscaldamento o combinato. Se si colloca l’alimento direttamente sul vassoio isolante in ceramica, accertarsi che sia pulito e privo di unto. RAFFREDDARE il vassoio isolante in ceramica prima di pulirlo onde evitare che si danneggi. Il vassoio isolante in ceramica deve essere collocato alla base del forno per raccogliere lo sgocciolamento durante l’utilizzo del grill.
(13) Griglia di supporto
N. parte
A06023C50BP
La griglia di supporto può essere utilizzata nelle funzioni CONVEZIONE, COMBINATO, GRILL CONVEZIONE, GRILL e VENTOLA GRILL. NON lasciare la griglia nel forno durante la sola funzione MICROONDE
. NON COLLOCARE CONTENITORI METALLICI DIRETTAMENTE SULLA GRIGLIA DI SUPPORTO quando si utilizza la funzione COMBINATO. Utilizzare il vassoio isolante in ceramica.
Installazione della griglia di supporto
Direzione di inserimento sulla cavità
(14) Scheda di memoria SD
N. parte
RP-SD016BCS0
Con il forno è inclusa una scheda di memoria SD che contiene file excel per la programmazione tramite il personal computer. Nella scheda di memoria SD è possibile memorizzare fino a 99 programmi di cottura personalizzati. Se la scheda SD viene smarrita o si danneggia, rivolgersi al servizio di assistenza tecnica. Vedere le “Memorizzare dati di programma su una scheda di memoria SD” per informazioni sull’utilizzo della scheda SD e del software di programmazione della memoria.
PARTE ANTERIORE
La griglia non dispone di blocco di sicurezza ANTI ROVESCIAMENTO: prestare attenzione quando si rimuovono gli alimenti.
13.Accessori
Attenersi alle istruzioni specifiche riportate in questo manuale per l’uso appropriato degli accessori del forno e del pentolame. La mancata osservanza di tali istruzioni può comportare danni al forno. Prestare attenzione quando si rimuovono gli alimenti e/o gli accessori dal forno. La griglia di supporto fornita NON dispone di blocco di sicurezza anti ribaltamento: prestare attenzione quando la si estrae per rimuovere gli alimenti.
14.Contenitori per la cottura
Prima di utilizzare il forno in modalità MICROONDE e COMBINATO, verificare sempre che i contenitori siano di tipo adatto. (Vedere la pagina 148.) NON UTILIZZARE IL MICROONDE con contenitori sigillati perché esplodono.
15.Funzionamento del motore della ventola
Dopo l’uso del forno in modalità MICROONDE, CONVEZIONE, COMBINATO, GRILL, VENTOLA GRILL o GRILL CONVEZIONE il motore della ventola ruota ancora per circa 5 minuti per raffreddare i componenti elettrici. Ciò è normale ed è possibile estrarre gli alimenti anche se il motore della ventola è in funzione.
16.Biberon/vasetti
I biberon e i vasetti di omogeneizzati devono essere aperti e il contenuto mescolato o agitato se; controllare inoltre la temperatura prima del consumo onde evitare scottature.
17.Uso del forno da parte dei bambini
Non permettere che i bambini usino il forno da soli, senza la supervisione di un adulto. Fatelo solo nel caso in cui al bambino siano state date istruzioni adeguate a metterlo in grado di usare il forno in modo sicuro e di capire il pericolo che può derivare da un uso improprio.
- 146 -
Diagramma generale
Spiegazione del forno
(1) Coperchio luce forno (2) Elementi grill al quarzo (3) Ventola e riscaldatore a convezione (4) Maniglia sportello (5) Finestra display (6) Pannello di controllo (7) Coperchio scheda SD (9) Prese d’aria del forno (10) Base in ceramica (11) Supporti griglia (superiore, inferiore)
Pannello di controllo
(15) Tastiera numerica (16) Tasto Prog (17) Tasto Microonde (18) Tasto Grill (19) Tasto Ventola grill (20) Tasto Convezione (21) Tasto Stop/Reset
Prima del riscaldamento:
una pressione cancella il display.
Durante il riscaldamento:
una pressione arresta il ciclo di riscaldamento e due pressioni cancellano
il display. N.B. Vedere pagina 160 per il funzionamento in Blocco programmi.
(22) Tasto Blocco prog (23) Tasto Prerisc (24) Tasto Combinato (25) Tasto Raffredd (26) Tasto luce forno
La luce del forno si spegne quando si chiude lo sportello. Se si desidera controllare gli alimenti, premere il tasto Luce forno per illuminare il forno per 10 secondi. La luce del forno si accende ogni volta che si apre lo sportello.
(27) Tasto Start
Funzione di ripetizione:
È possibile ripetere lo stesso programma di riscaldamento se si preme il tasto START entro 1 minuto dal termine del programma precedente. Dopo 1 minuto, se non viene premuto il tasto START, si azzera se lo sportello del forno viene chiuso. Dopo 30 minuti torna a “0” se lo sportello è aperto.
Finestra display
Il cursore si illumina per indicare il programma impostato. Controllare sempre la posizione del cursore prima di premere il tasto START.
(28) Microonde (29) Grill (30) Ventola grill (31) Convezione (32) Preriscaldamento (33) Raffreddamento (34) Livello potenza microonde (35) Indicatore fase di raffreddamento
- 147 -
Italianoi
Scheda di memoria SD
Nel prodotto acquistato è inclusa una scheda di memoria SD. Consente di memorizzare fino a 99 programmi di memoria nel forno.
Utilizzare la scheda quando si memorizzano o si richiamano i programmi di memoria. È possibile registrare i dati dei programmi di memoria sulla scheda di memoria SD mediante il personal
computer. Consultare la sezione “Memorizzare dati di programma su una scheda di memoria SD”.
Come inserire / rimuovere una scheda di memoria SD
È possibile inserire / rimuovere una scheda di memoria SD solo quando la finestra display è vuota
oppure scollegando l’unità dalla presa di rete.
1. Svitare il coperchio della scheda SD e rimuoverlo.
2. Premere la scheda di memoria SD con il dito per estrarla. Quindi rimuoverla.
1. Inserire la scheda di memoria SD con l’etichetta rivolta verso l’alto indicata dal segno finché non scatta in posizione.
2. Ricollocare il coperchio della scheda SD. Riavvitare per chiudere sul lato destro.
Come rimuoverla
Come inserirla
Attenzione:
1. Chiudere sempre il coperchio della scheda SD tranne durante l’operazione di inserimento / rimozione della scheda di memoria SD, onde evitare l’ingresso di polvere e umidità.
2. Inserire esclusivamente una scheda di memoria SD specifica per questo forno. Non utilizzare alcun altro né sostituire la scheda di memoria SD.
3. Tenere la scheda di memoria SD rimossa lontana dall’elettricità statica.
4. Non disassemblare o modificare le schede di memoria SD.
5. Non sottoporre a urti le schede di memoria SD. Non piegarle, farle cadere o bagnarle.
6. Non toccare i contatti metallici della scheda di memoria SD con la mano o con metalli.
7. Non rimuovere l’etichetta. Non applicare un’altra etichetta alla scheda di memoria SD.
8. Non lasciare le schede di memoria SD in luoghi soggetti a temperature elevate o alla luce diretta del sole.
9. Non lasciare le schede di memoria SD nei luoghi soggetti a gas corrosivi.
10. Se la scheda di memoria SD viene smarrita o si danneggia, rivolgersi al servizio di assistenza per ottenerne la sostituzione.
- 148 -
Tipi di contenitori da utilizzare
MICROONDE
1. Bicchieri
UTILIZZARE:
Bicchieri resistenti al calore, ad esempio Pyrex
NON UTILIZZARE:
Bicchieri in vetro o cristallo delicati che potrebbero incrinarsi o rompersi.
2. Porcellana/ceramiche
UTILIZZARE:
Piatti in porcellana smaltati, piatti in ceramica studiati per la cucina.
NON UTILIZZARE:
Piatti in porcellana fine con disegni in metallo. Boccali con manici incollati.
3. Ceramiche/Terrecotte/Gres
UTILIZZARE:
Se completamente smaltate.
NON UTILIZZARE:
Se non smaltate: questi contenitori possono assorbire l’acqua che assorbe l’energia. Ciò rende il contenitore caldo e aumenta i tempi di riscaldamento.
4. Alluminio/Metallo
UTILIZZARE:
Solo per riscaldamento: contenitori di porzioni singole in alluminio aperti. Prestare attenzione che i contenitori non tocchino le PARETI o lo SPORTELLO del forno. Non cuocere in contenitori in foglio di alluminio. Durante lo scongelamento piccole quantità di foglio di alluminio possono essere utilizzate per schermare tagli di carne: accertarsi che l’alluminio non tocchi le pareti o lo sportello.
NON UTILIZZARE:
Vassoi metallici, griglie di supporto, qualsiasi piatto con DISEGNI O FINITURE IN METALLO. SPIEDI METALLICI. NON RIUTILIZZARE CONTENITORI IN FOGLIO D’ALLUMINIO – Possono verificarsi ARCHI mentre si DANNEGGIANO. Non utilizzare piatti in ghisa smaltati. Questi possono essere utilizzati in modalità convezione o grill.
5. Plastica
UTILIZZARE:
Plastica per alte temperature come Durable Polysulfon invece di piatti morbidi e flessibili. (Rimuovere qualsiasi chiusura metallica.)
NON UTILIZZARE:
Melamina, polipropilene, urea fenolo, non utilizzare inoltre buste e contenitori per alimenti in plastica, ad esempio tubetti di margarina, yogurt e maionese.
6. Pellicole ricoprenti
UTILIZZARE:
Pellicola vischiosa non plasticizzante studiata per l’uso con le microonde. Non lasciare che la pellicola entri in contatto con gli alimenti. Per impedire ustioni da vapore, forare la pellicola per consentirne la fuoriuscita e rimuovere con attenzione la pellicola dal piatto.
NON UTILIZZARE:
Pellicola studiata per la sola ricopertura degli alimenti.
7. Legno/Vimini
UTILIZZARE:
Spiedi in legno studiati per l’uso con alimenti.
NON UTILIZZARE:
Cesti di vimini, scodelle in legno (con l’uso prolungato, queste tendono a seccarsi e potrebbero incendiarsi).
8. Carta
UTILIZZARE:
Piatti da tavola usa e getta in carta rivestiti in poliestere se studiati per le microonde.
NON UTILIZZARE:
Tovaglioli di carta (possono incendiarsi), tazze rivestite in cera, prodotti riciclati (a meno che non indicati idonei dal produttore).
COMBINATO
I programmi per la modalità combinato utilizzano le microonde e il calore (CONVEZIONE o GRILL) per cui il contenitore deve essere scelto con attenzione. UTILIZZARE:
Contenitori metallici; verificare che non presentino giunture frastagliate. Ceramiche senza motivi metallici. Vetro e porcellana a prova di calore.
NON UTILIZZARE:
Elementi smaltati (ad esempio, motivi in oro/metallo). Ghisa smaltata. Qualsiasi piatto che non sia a prova di calore e pellicola viscosa.
CONVEZIONE / GRILL A CONVEZIONE
UTILIZZARE:
Qualsiasi contenitore adatto ai forni tradizionali, ad esempio metallo, ceramica, terrecotte, ghisa smaltata, ecc.
NON UTILIZZARE:
Contenitori in plastica, pellicole per alimenti, legno/vimini, vetro, carta.
GRILL / VENTOLA GRILL
UTILIZZARE:
Qualsiasi contenitore idoneo al calore intenso del grill, ad esempio acciaio inossidabile, ghisa, ceramica, fogli da forno, ecc.
NON UTILIZZARE:
Contenitori in plastica, ceramica fine, pellicola viscosa, ecc.
- 149 -
Italianoi
1
Aprire lo sportello. Inserire l’alimento. Chiudere lo sportello.
La luce del forno si accende.
La luce del forno si spegne.
2 Selezionare il
livello di potenza.
Premere il tasto MICROONDE per selezionare la potenza corretta. es. ALTA––vedere di seguito.
3 Selezionare
il tempo.
Premere i tasti numerici per impostare il tempo di riscaldamento. es. 4 min. 30 sec. Premere i tasti 4, 3 e 0. Tempo max impostabile: ALTA 15 min Altro 60 min
4
Premere il tasto START.
La finestra display inizierà il conto alla rovescia. La ventola di raffreddamento si attiva.
Al termine del programma di riscaldamento, il forno emette il segnale acustico 3 volte e “0” lampeggia nella finestra display finché lo sportello non viene aperto.
Rimuovere gli alimenti. La finestra display indicherà il programma precedente.
5 Aprire lo
sportello.
Fine del programma
Aprire lo sportello
INFORMAZIONI
AZIONE
DISPLAY
ACCESSORI DA UTILIZZARE
Non utilizzare la griglia di supporto o il vassoio isolante in ceramica quando si utilizza il forno in modalità MICROONDE.
Una volta
Due volte
Tre volte
Quattro volte
Cinque volte
Sei volte
1350
650
420
240
180
0
PREMERE
WATT
Funzionamento del forno come microonde
ALTA
MEDIA
MEDIO BASSA
BASSA
SCONGELAMENTO
STAND-BY
LIVELLO POTENZA
Riscaldamento a più fasi (sequenziale)
Il forno può essere programmato con un massimo di 3 fasi che operano in sequenza. Queste possono essere le funzioni MICROONDE, GRILL, CONVEZIONE, VENTOLA GRILL, GRILL A CONVEZIONE o COMBINATO. Se il tempo di riscaldamento richiesto è superiore a 15 minuti su potenza ALTA, utilizzare la programmazione a 2 fasi.
Per la programmazione a 2 fasi:
Attenersi ai passi 1-3 quindi immettere il programma di riscaldamento successivo e premere START.
Per la programmazione a 3 fasi:
Attenersi alla programmazione a 2 fasi e immettere un terzo programma di riscaldamento prima di premere START.
Superfici calde
Fare molta attenzione quando si rimuovono gli alimenti caldi. Utilizzare guanti da forno.
Funzione di ripetizione
Vedere la pagina 146.
Loading...
+ 21 hidden pages