Panasonic NC-ZA1 User Manual [et]

Kasutusjuhend
Automaatne espressomasin (Kodumajapidamises kasutamiseks)
Mudeli nr NC-ZA1
Eesti
Sisukord Lk
Ohutusnõuded 3 Tähtis info 9 Elektrinõue (ainult Ühendkuningriigi turule) 10 Osade nimetused ja käsitsemisjuhised 11 Ekraan 13 Maitseseadistus 15 Enne kasutamist 16 Espresso/kohv 19 Cappuccino/latte macchiato/kuum piim 21 Kohvipulbri kasutamine 24 Kuum vesi 26 Väljalülitamine 27 Sätete muutmine 29 Mälusäte 33 Puhastamine 35 Rikkeotsing 44 Veanäidud 46 Asendusosad 47 Tehnilised andmed 47
• See toode on ettenähtud kasutamiseks üksnes kodumajapidamises.
• Toote ohutuks ja nõuetekohaseks kasutamiseks lugege käesolev juhend hoolikalt läbi.
Lugege enne toote kasutamist eriti tähelepanelikult läbi “Ohutusnõuded” (lk 3-8).
• Hoidke see kasutusjuhend tuleviku tarvis alles.
2
Peate neid juhiseid kindlasti
Ohutusnõuded
järgima!
Pidage kinni järgmistest juhistest õnnetusjuhtumite, kasutaja ja teiste isikute kehavigastuste ning vara kahjustumise vältimiseks.
QJärgmised tähised näitavad valesti kasutamisega kaasnevate
kahjude ulatust.
HOIATUS! ETTEVAATUST!
Tähistab tõsiste kehavigastuste ja surmasaamise ohtu.
Tähistab kehavigastuste ja vara kahjustumise ohtu.
QSümbolite liigitus ja tähendus on järgmine:
See sümbol tähistab keeldu.
See sümbol tähistab kohustuslikku nõuet.
HOIATUS!
O
Ärge kahjustage toitejuhet ega -pistikut.
Järgmised tegevused on rangelt keelatud. Muutmine, paigutamine küttekehade peale või lähedale, painutamine, väänamine, tõmbamine, üle teravate servade tõmbamine, raskete esemete alla jäämine ja jätmine, toitejuhtme kokkusidumine ja masina
Toitejuhe
Toitepistik
kandmine toitejuhtmest tõstes. (Selle nõude eiramine põhjustaks elektrilöögiohtu ja lühisega kaasnevat tuleohtu.)
OKahjustatud toitejuhtme või -pistikuga masinat ei tohi
kasutada. Masinat ei tohi kasutada, kui toitepistik on halvasti elektrivõrgu pistikupessa sisestatud.
(Selle nõude eiramine põhjustaks elektrilöögiohtu ja lühisega kaasnevat tuleohtu.)
« Kahjustatud toitejuhe tuleb lasta ohtude vältimiseks asendada
tootjal, tootja volitatud hoolduskeskuses või muul sarnase kvalifikatsiooniga isikul.
OToitepistikut ei tohi ühendada ega lahti ühendada
märgade kätega.
(Selle nõude eiramine põhjustaks elektrilöögiohtu.)
• Hoolitsege alati enne toitepistiku käsitsemist või masina sisselülitamist, et teie käed on kuivad.
3
Ohutusnõuded
OKontrollige, et masina andmesildil näidatud toitepinge
vastab kasutatava elektrivõrgu pingele.
(Vastasel korral esineb elektrilöögi- ja tuleoht.) Elektrilise ülekuumenemise vältimiseks on soovitav samasse elektrivõrgu pistikupessa muid seadmeid mitte ühendada. Kui siiski soovite ühendada ühte pistikupessa mitu toitepistikut, siis kontrollige eelnevalt, et seadmete koguvõimsus ei ületa elektrivõrgu pistikupesa nimivõimsust. Pikendusjuhet ei ole soovitav kasutada.
OÜhendage toitepistik kindlalt lõpuni pistikupessa.
(Vastasel korral esineb toitepistiku kuumenemisel elektrilöögi-
Peate neid juhiseid kindlasti
järgima!
HOIATUS!
ja tuleoht.)
• Paigutage masin kohta, kus saab selle toitepistiku lihtsalt pistikupesast lahti ühendada.
OPuhastage toitepistikut korrapäraselt.
(Toitepistikule kogunev tolm ja niiskus võivad põhjustada isolatsioonirikke. See põhjustaks tuleohtu.)
« Ühendage toitepistik elektrivõrgu pistikupesast lahti ja pühkige
kuiva riidega puhtaks.
OHoidke toitejuhet lastele kättesaamatult. Hoolitsege, et
toitejuhe ei ripu üle laua ega tööpinna serva.
(Selle nõude eiramine põhjustaks põletuste, kehavigastuste ja elektrilöögiohtu.)
OMasinat ei tohi kasta vette ega pritsida veega.
(Selle nõude eiramine põhjustaks elektrilöögiohtu ja lühisega kaasnevat tuleohtu.)
OMasinat ei tohi koost lahti võtta, ise remontida ega muuta.
(Selle nõude eiramine põhjustaks tule-, elektrilöögi- ja kehavigastuste ohtu.)
« Konsulteerige vajadusel masina müüja või Panasonicu volitatud
hoolduskeskusega.
OÄrge puudutage masinal neid kohti, kust võib talitluse käigus
auru tulla, ja hoidke nägu neist kohtadest eemal.
(Selle nõude eiramine põhjustaks põletuste ja kehavigastuste ohtu.)
4
• Eriti tähtis on hoida masinat väikelastele ja lastele kättesaamatult.
HOIATUS!
OLapsed alates 8ndast eluaastast võivad seda masinat
kasutada nende ohutuse eest vastutava isiku järelevalve all või pärast sellelt isikult masina ohutuks kasutamiseks vajalike juhiste saamist eeldusel, et nad mõistavad masina kasutamisega kaasnevaid ohte. Lapsed alates 8ndast eluaastast võivad teha selle masina puhastus- ja hooldustöid üksnes nende ohutuse eest vastutava isiku järelevalve all. Hoidke masinat ja selle toitejuhet alla 8-aastastele lastele kättesaamatult.
(Selle nõude eiramine põhjustaks põletuste, kehavigastuste ja elektrilöögiohtu.)
OHoidke lapsed masinast ja puhastusvahenditest eemal.
(Selle nõude eiramine põhjustaks põletuste ja kehavigastuste ohtu.)
• Lapsed ei mõista masinate valesti kasutamisega kaasnevaid
ohte.
OKui masin lakkab nõuetekohaselt töötamast, siis lõpetage
viivitamata selle kasutamine ning ühendage see elektrivõrgust lahti.
(Selle nõude eiramine põhjustaks suitsema hakkamise, tule-, elektrilöögi- ja põletusohtu.) Tavatu talitluse või rikke näited:
• Toitepistik ja -juhe muutuvad tavatult kuumaks.
• Toitejuhe on kahjustunud või masina võimsus väheneb.
• Masina kere on deformeerunud, muudmoodi nähtavalt kahjustunud või tavatult kuum.
• Masina kerest lekib vett.
• Esineb muu tavatu olukord või rike.
« Ühendage masin viivitamata elektrivõrgust lahti ning
konsulteerige masina müüja või Panasonicu volitatud hoolduskeskusega, et lasta masin üle vaadata või remontida.
OHoolitsege, et väikelapsed ja lapsed ei mängi
pakkematerjalidega.
(Selle nõude eiramine põhjustaks lämbumisohtu.)
OÄrge avage kohvi valmistamise ajal veepaaki,
väljastamiskoostu ega tilkumisalust.
(Selle nõude eiramine põhjustaks põletusohtu.)
5
Ohutusnõuded
OMasinat ei tohi kasutada ühelgi muul eesmärgil peale
käesolevas juhendis kirjeldatute.
(Selle nõude eiramine põhjustaks põletuste ja kehavigastuste ohtu.)
• Panasonic vabaneb igasugusest vastutusest masina valesti kasutamisel ja käesolevate juhiste eiramisel.
OMasina piludesse ei tohi sisestada mingeid esemeid.
(See põhjustaks elektrilöögiohtu.)
• Eeskätt ei tohi sisestada metallesemeid nagu nõel või traat.
OMasina kasutamise ajal ja vahetult pärast masina kasutamist
ei tohi puudutada kuumi pindu nagu kohvitorusid.
Peate neid juhiseid kindlasti
järgima!
ETTEVAATUST!
(Selle nõude eiramine põhjustaks põletusohtu.)
• Masinat ei tohi puudutada märgade kätega.
OMasinat ei tohi kasutada järgmistes kohtades:
• Ebatasasel pinnal, vaibal, mitteveekindlal pinnal, laudlinal jne. (Selle nõude eiramine põhjustaks tule- ja kehavigastuste ohtu.)
• Kohas, kus sellele võib pritsida vett või soojusallika lähedal. (Selle nõude eiramine põhjustaks elektrilöögi- ja elektrilekkeohtu.)
• Lahtise vee nagu vanni, kraanikausi ja muu veemahuti lähedal. (Selle nõude eiramine põhjustaks elektrilöögi- ja elektrilekkeohtu.)
• Seina või mööbli lähedal. (Selle nõude eiramine põhjustaks värvimuutuse- ja deformeerumisohtu.)
• Kohad, mida võib kahjustada juba mõõdukas soojus. (Selle nõude eiramine põhjustaks värvimuutuse- ja deformeerumisohtu.)
• Pinnad, mis ei ole piisavalt tugevad masina raskuse kandmiseks. (Selle nõude eiramine põhjustaks kahjustuste ja kehavigastuste ohtu.)
• Suletud kohas nagu sisseehitatud kapp.
(Selle nõude eiramine põhjustaks värvimuutuse- ja
deformeerumisohtu.)
6
ETTEVAATUST!
OKohvivalmistamise ajal ei tohi tassi või kannu eemaldada.
(Selle nõude eiramine põhjustaks põletusohtu.)
OMasinat ei tohi teisaldada väljastamiskoostust või
tilkumisalusest tõstes.
(Selle nõude eiramine põhjustaks kehavigastuste ohtu.)
OKätt ei tohi panna kohviveskisse.
(Selle nõude eiramine põhjustaks kehavigastuste ohtu.)
OÄrge hoidke kinni espressomasina toitejuhtmest.
(Selle nõude eiramine põhjustaks tule- ja elektrilöögiohtu.)
OMasinat elektrivõrgust lahti ühendades tuleb võtta kinni
toitepistikust. Otse toitejuhtmest ei tohi mingil juhul tõmmata.
(Selle nõude eiramine põhjustaks elektrilöögiohtu ja lühisega kaasnevat tuleohtu.)
OLülitage masin alati välja ja ühendage elektrivõrgust lahti
ajaks, kui te seda ei kasuta ning enne masina teisaldamist ja puhastamist (see nõue ei kehti masina puhastusprogrammide kasutamisel).
(Selle nõude eiramine põhjustaks elektrilöögiohtu ja
elektrilekkega kaasnevat tuleohtu.)
OPaigutage masin (kaasa arvatud tilkumisalus ja latte
macchiato plaat) kindlale, kuivale, puhtale, tasasele ja kuumakindlale tööpinnale.
(Selle nõude eiramine põhjustaks põletuste ja kehavigastuste ohtu.)
OHoolitsege, et masina kasutamise ajal ei saa toitejuhtme otsa
komistada ega selle taha takerduda.
(Selle nõude eiramine põhjustaks põletuste ja kehavigastuste ohtu.)
OMasina kasutamise ajal ei tohi puudutada, tõkestada ega
katta kinni masina auruavasid.
(Selle nõude eiramine põhjustaks värvimuutuseohtu.)
• Lapsi juhendades tuleb seda nõuet eraldi esile tõsta.
7
Ohutusnõuded
OÜhendage masin elektrivõrgust lahti ja laske sellel täielikult
maha jahtuda, enne kui seda puhastate ja selle hoiule paigutate.
(Selle nõude eiramine põhjustaks põletusohtu.)
OMasinat tuleb puhastada pärast igat kasutuskorda.
(Selle nõude eiramisel põhjustaks filtrihoidiku ummistumine ületäitumisega kaasnevat põletusohtu.)
OHoolitsege puhastusvahendi kasutamisel, et seda ei satu
nahale ega silma.
(Selle nõude eiramine põhjustaks kehavigastuste ohtu.)
Peate neid juhiseid kindlasti
järgima!
ETTEVAATUST!
« Kui puhastusvahendit siiski satub nahale või silma, siis
loputage nahka või silmi viivitamata rohke veega ja konsulteerige perearstiga.
OKui puhastusvahend satub tundlikule pinnale, siis
puhastage pind viivitamata pritsmetest.
(Selle nõude eiramine põhjustaks värvimuutuseohtu.)
8
Tähtis info
• Veepaaki ei tohi valada piima (kaasa arvatud soja- ja riisipiim), mineraalvett, mullivett, kuuma vett jne. Kasutada tohib üksnes kraanivett. (Selle nõude eiramine võib põhjustada talitlushäireid.)
• Masinat ei tohi kasutada väljas.
• Kohvipulbrit ei tohi valada kohvipulbrišahti, kui masin on
sisselülitamata.
• Kohviveski jahvatusjämedust tohib reguleerida üksnes kohviubade jahvatamise ajal. (lk 12)
• Kohviubade mahutisse ei tohi panna külmutus-kuivatatud, suhkurdatud, karamellistatud ega õliseid kohviube ega vett.
• Kasutada ei tohi muid tarvikuid ega puhastusvahendeid peale tootja poolt tarnitute või soovitatute. (lk 47)
• Lülitage masin välja, kui see jääb kauaks ajaks järelevalveta.
• Masinat ei tohi paigutada kohta, kus temperatuur võib langeda
alla nulli.
(Selle nõude eiramine võib põhjustada talitlushäireid.)
9
Elektrinõue (ainult Ühendkuningriigi turule)
Kaitsmekate
ISIKLIKU OHUTUSE TAGAMISEKS TULEB JÄRGMINE TEKST HOOLIKALT LÄBI LUGEDA.
Sellel masinal on kasutaja ohutuse ja mugavuse tagamiseks valatud kolmekontaktiline toitepistik. Pistiku sees on 13 A kaitse. Kui kaitse on vaja välja vahetada, siis hoolitsege, et asenduskaitse on 13-amprine ning et sellel on ASTA või BSI heakskiit vastavalt standardile BS1362. Kontrollige, et kaitsmel on heakskiidutähis ASTA või BSI . Kui toitepistikul on eemaldatav kaitsmekate, siis hoolitsege, et see paigaldatakse kaitsme väljavahetamisel kindlasti tagasi. Kaitsmekatte kaotamisel ei tohi pistikut kasutada enne uue katte ost­mist ja paigaldamist. Kaitsme asenduskatte saab osta Panasonicu seadmete kohalikult edasimüüjalt. Kui paigaldatud valatud pistik ei sobi teie kodus olevasse pistikupessa, siis tuleb kaitse eemaldada, pistik ära lõigata ning ohutult kõrvaldada. Äralõigatud pistiku ühendamisel 13 A pistikupessa on oht saada tõsine elektrilöök.
Kaitsme asendamine
Kaitsme asukoht võib olenevalt
Joonis A Joonis B
toitepistiku tüübist olla erinev (joonised A ja B). Kontrollige paigaldatud toitepistikut ja järgige järgmisi juhiseid. Joonistel kujutatud toitepistik võib tegelikust erineda. Avage kruvikeerajaga kaitsmekate, vahetage kaitse välja ja sulgege kaitsmekate.
10
Filtrikassett
Masinat tohib kasutada üksnes koos BRITA INTENZA veefiltri kassetiga. Kassett ei kuulu masina komplekti. Kassetid on saadaval kohalikus BRITA klienditeeninduses: www.brita.net (Kättesaadavus varieerub riigiti.)
Osade nimetused ja
Mõõtelusikas
(koos puhastusharja
ja seadistamis-
funktsiooniga)
Adapter
(filtrikasseti jaoks)
Testriba
(vee kareduse
kindlaks tegemiseks)
Kohviubade mahuti
lisaosa (lk 12)
Puhastustabletid
Katlakivist
puhastamise vahend
Piimavoolik
Piimasüsteemi
puhastusvahend
Kiirjuhend
käsitsemisjuhised
Q Peske kõiki eemaldatavaid osi enne masina esmakordset kasutamist ja kui te ei ole masinat kaua aega kasutanud. (lk 35)
Ukse sees olevate osade nimetused leiate peatükist “Puhastamine” lehekülgedel 36-38.
Kiirjuhend (sisestatud)
Kohviubade mahuti (lk 12)
Toitenupp
Ekraan (lk 13, 14)
Uks
Väljastamiskoost
Kohvipäramahuti
Latte macchiato plaat
• Sulgege lükates tilkumisalus ja seadke latte macchiato plaat klõpsuga kohale.
Tarvikud
Auruava
Toitejuhe
Toitepistik
* Pistiku kuju võib
joonisel näidatust erineda.
Veepaak (lk 12)
Tilkumisalus
Kohvitorud
Roostevabast terasest plaat
Seadke roostevabast terasest plaat tilkumisalusele (nii et plaadi ümar serv jääb ülespoole). Lükake need espressomasinasse. Need peavad klõpsuga kohale lukustuma. Avage tilkumisalus sellele vajutades.
Müügil eraldi
11
Osade nimetused ja
Kohviubade mahuti
Kohvipulbrišaht
Jahvatusjämeduse seadistushoob
Kohviubade mahuti kaas
Kohvipulbrišahti
kaas
Jahvatusjämeduse seadistamine
Pöörake jahvatusjämeduse seadistushoob soovitud jahvatusjämedusele. Jahvatusjämedust tohib seadistada üksnes kohviveski töötamise ajal. Ärge jahvatamise ajal kohviube puudutage ega sõrmi kohviveskisse pange. Sulgege pärast jahvatusjämeduse seadistamist kohviubade mahuti kaas.
Peen jahvatus “intensiivse maitse” saavutamiseks. Kasutage seda sätet heleda röstiga kohviubade jaoks.
Keskmine jahvatus “tavalise maitse” saavutamiseks. Kasutage seda sätet keskmise röstiga kohviubade jaoks.
Jäme jahvatus “maheda maitse” saavutamiseks. Kasutage seda sätet tumeda röstiga kohviubade jaoks.
• Maitse ei vasta vahetult pärast seadistamist veel teie soovile. Soovitud maitse avaldub alles pärast seda, kui olete mõned korrad kohvi valmistanud.
Kohviubade mahuti lisaosa paigaldamine
O Kui soovite suurendada standardse kohviubade mahuti mahutavuse 125 grammilt 250 grammile, siis
tehke nii:
1
Eemaldage kohviubade mahuti kaas selle hoidikust.
2
Eemaldage kohvipulbrišahti kaas, avades selle püstasendisse ja tõmmates siis hoidikust välja.
3
Pange kohviubade mahuti lisaosa kohviubade mahutile. Hoolitsege, et jahvatusjämeduse seadistushoovad on samas asendis.
4
Kinnitage oma kohale kohvipulbrišahti kaas ja sulgege kohviubade mahuti kaas.
Veepaak
Aitab pidada meeles filtrikasseti vahetamisaega. SEES: Filtrikasseti paigaldamisaeg. VÄLJAS: Filtrikasseti vahetamisaeg.
1
Kinnitage adapter filtrikasseti külge.
2
Sisestage filtrikassett koos adapteriga joonisel näidatud viisil juhikutesse.
* Müügil eraldi
Märkus
• Kasutada tohib üksnes BRITA INTENZA kassetti. Muu tootja sarnane INTENZA ei sobi sellesse espressomasinasse.
Filtri ajakontroll
Veepaagi kaas Filtrikassett*
Adapter
Tõstke kaas avamiseks
üles.
käsitsemisjuhised (järg)
12
Ekraan
Põhimenüü
Espresso (lk 19)
Kohv (lk 19)
Cappuccino* (lk 21)
Latte macchiato* (lk 21)
Kuum piim/vaht* (lk 21)
Kuum vesi (lk 26)
Kohvipulbri kasutamine (lk 24)
Mälumenüü (lk 33)
Kasutajamenüü
Kohvi temperatuur (lk 29)
Kuumutusrežiim (lk 29)
Automaatse väljalülitumise taimer (lk 30)
Tassivalgustus (lk 30)
Mõõtühiku (ml / unts) valimine (lk 31)
Veekareduse tase (lk 31)
Piimasüsteemi puhastusprogramm (lk 41)
Puhastusprogramm (lk 39)
Katlakivist puhastamise programm (lk 42)
Seadistamine Tagasi Käivita
OK Lähtesta (lk 32) Seiska
Salvesta Kustuta
Info (lk 32)
Menüükuva
• Ekraani valgustus kustub, kui te ei tee 1 min jooksul ühtki toimingut.
* Piimamenüü
Toimingute ikoonid
13
Ekraan (järg)
Infokuva
Masina kasutamisel ilmuvad järgmised kuvad.
Täitke veega.
Pärast veepaagi tagasipanekut kulub masinal umbes 5 s selle tuvastamiseks. Et tagada piisava veekoguse olemasolu masina üheks kasutuskorraks, ilmub see kuva juba siis, kui veepaagis võib veel vett olla.
Tühjendage kohvipäramahuti.
Kohvipäramahutit võib tühjendada ainult siis, kui masin on sisselülitatud. Vastasel korral ilmub see kuva uuesti masina järgmisel sisselülitamiskorral.
Avage tilkumisalus. Lihtne loputus (lk 23)
Täitke kohviubadega. Loputustsükkel
Paigaldage kohvipäramahuti.
Piimasüsteemi puhastamine
Sulgege uks.
Kohvivalmistamise taaskäivitamine
Soojenemine
Puhastusprogramm
14
Protsess pooleli
See ilmub pärast kohvivalmistamist ja loputamist jne.
Seisake protsess.
Katlakivist puhastamise programm
Maitseseadistus
Espresso Kohv
Seadistusvahemik Vaikesäte Seadistusvahemik Vaikesäte
Kohvi kogus
< mL> 20-100 ml (5 ml sammuga) < oz> 0,7-3,5 untsi (0,1- või 0,2-untsise sammuga)
35 ml
1,2 untsi
< mL> 60-300 ml (10 ml sammuga) < oz> 2,1-10,6 untsi (0,3- või 0,4-untsise sammuga)
120 ml
4,2 untsi
Ubade kogus
Eriti lahja
Tavaline
Eriti lahja
Tavaline
Lahja Lahja
Tavaline Tavaline
Kange Kange
Eriti kange Eriti kange
Tassitäite arv kannu kohta
3-6 tassi Igaüks: 120 ml/4,2 untsi
3 tassi
Seadistusvahemik
Vaikesäte
Cappuccino Latte macchiato Kuum piim
Kohvi kogus
< mL> 60-300 ml (10 ml sammuga) < oz> 2,1-10,6 untsi (0,3- või 0,4-untsise sammuga)
120 ml
4,2 untsi
180 ml
6,3 untsi
120 ml
4,2 untsi
Ubade kogus
Eriti lahja
Tavaline Tavaline
Lahja
Tavaline
Kange
Eriti kange
Piimavaht
Ilma vahuta
Eriti rikkalik Eriti rikkalik Eriti rikkalik
Tavaline
Rikkalik
Eriti rikkalik
Piima ja kohvi suhe
Piim : Kohv
80 : 20–20 : 80
Piim : Kohv
60 : 40
Piim : Kohv
80 : 20
Espresso/kohv
Piimamenüü
• Soovitud maitse valimiseks vajutage korduvalt või ikoonile.
Märkus
• Maitse ei vasta kohe teie soovile masina esmakordsel kasutamisel ja kui hakkate kasutama uut tüüpi kohviube.
Soovitud maitse avaldub alles pärast seda, kui olete mõned korrad kohvi valmistanud.
15
Loading...
+ 33 hidden pages