Informacje dotyczące bezpieczeństwa 3
Ważne informacje9
Wymagania dotyczące zasilania (tylko dla użytkowników w Wlk. Brytanii) 10
Nazwy elementów i sposób ich używania 11
Wyświetlacz 13
Ustawienia smaku 15
Przed rozpoczęciem użytkowania 16
Espresso/Kawa 19
Cappuccino/Latte Macchiato/Gorące mleko 21
Parzenie mielonej kawy24
Gorąca woda 26
Wyłączanie zasilania 27
Zmiana ustawień29
Konfiguracja pamięci 33
Konserwacja urządzenia 35
Rozwiązywanie problemów 44
Komunikaty o błędach 46
Części zamienne47
Dane techniczne 47
Dziękujemy za wybór produktu firmy Panasonic.
• To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
• Aby korzystać z urządzenia w sposób prawidłowy i bezpieczny, prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą
instrukcją obsługi.
• Przed rozpoczęciem korzystania z produktu prosimy ze szczególną uwagą zapoznać się
z „Informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa” (str. 3-8).
• Prosimy zachować niniejszą instrukcję obsługi, aby możliwe było skorzystanie z niej również w przyszłości.
.
2
Należy bezwzględnie stosować
Informacje dotyczące
się do poniższych zaleceń.
bezpieczeństwa
W celu unikania wypadków i zranień użytkownika lub innych osób oraz
uszkodzenia urządzenia należy stosować się do poniższych zaleceń.
Poniższe symbole określają stopień zagrożenia powodowanego
przez niewłaściwą obsługę.
OSTRZEŻENIE:
UWAGA:
Wytyczne oznaczono poniższymi symbolami.
Ten symbol oznacza postępowanie, które jest zabronione.
Ten symbol oznacza postępowanie, które jest wymagane.
Oznacza możliwość poważnego zranienia lub śmierci.
Oznacza ryzyko zranienia lub uszkodzenia mienia.
OSTRZEŻENIE:
Nie wolno uszkadzać przewodu ani
wtyczki zasilającej.
Następujące postępowanie jest
bezwzględnie zabronione: modyfikowanie,
dotykanie lub umieszczanie obok elementów
grzejnych, zginanie, skręcanie, rozciąganie,
przeciąganie po ostrych krawędziach,
Przewód
zasilający
Wtyczka
zasilająca
przyciskanie ciężkimi przedmiotami, ciasne
zwijanie przewodu oraz przenoszenie urządzenia trzymając za
przewód zasilający (może to spowodować porażenie elektryczne
lub pożar w wyniku zwarcia).
Z urządzenia nie wolno korzystać, jeżeli przewód zasilający
jest uszkodzony lub wtyczka zasilająca jest luźno podłączona
do gniazdka sieciowego.
(Może to spowodować porażenie elektryczne lub pożar w wyniku
zwarcia).
Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, w celu uniknięcia
niebezpieczeństwa musi zostać wymieniony przez serwis
producenta lub inną odpowiednio wykwalifikowaną osobę.
Nie wolno podłączać lub odłączać wtyczki mokrymi rękoma.
(Może to spowodować porażenie elektryczne.)
• Przed dotknięciem wtyczki zasilającej lub włączeniem urządzenia
zawsze należy upewnić się, że dłonie są suche.
3
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE:
Upewnij się, że napięcie podane na tabliczce znamionowej
urządzenia odpowiada napięciu w domowej instalacji elektrycznej.
(Może stać się to przyczyną porażenia elektrycznego lub pożaru).
Należy również unikać podłączania innych urządzeń do tego
samego gniazdka zasilającego. Jednakże w takim przypadku
należy zwracać uwagę, aby łączna moc podłączonych urządzeń
nie przekraczała znamionowej mocy danego gniazdka.
Korzystanie z przedłużaczy nie jest zalecane.
Należy dokładnie podłączać wtyczkę zasilającą.
Niedokładne podłączenie skutkować wydzielaniem się ciepła
(
wokół wtyczki i spowodować porażenie elektryczne lub pożar.
Należy bezwzględnie stosować
się do poniższych zaleceń.
)
• Umieść urządzenie w miejscu zapewniającym łatwy dostęp
do wtyczki zasilającej.
Należy regularnie czyścić wtyczkę zasilającą.
Kurz i wilgoć zgromadzone na wtyczce mogą spowodować
(
pogorszenie izolacji, co może prowadzić do powstania pożaru.
Odłącz wtyczkę zasilającą i wytrzyj ją suchą szmatką.
Należy dbać, aby dzieci nie miały dostępu do przewodu
zasilającego. Nie wolno pozostawiać przewodu zasilającego
zwisającego poza krawędź stołu lub blatu.
(Może to spowodować poparzenie, zranienie lub porażenie
elektryczne.)
Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie lub opryskiwać
go wodą.
(Może to spowodować porażenie elektryczne lub pożar
w wyniku zwarcia).
)
Nie wolno rozbierać, ani modyfikować urządzenia.
(Może to spowodować pożar, porażenie elektryczne lub zranienie).
Naprawę należy powierzyć serwisowi producenta.
Nie wolno dotykać, ani zbliżać twarzy do miejsca, z którego
wydobywa się para.
(Może to spowodować poparzenie lub zranienie.)
• Szczególnie należy pilnować, aby urządzenie pozostawało
4
poza zasięgiem dzieci.
OSTRZEŻENIE:
Z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku powyżej 8 lat,
jeżeli robią to pod nadzorem lub zostały odpowiednio
przeszkolone w zakresie obsługi urządzenia w bezpieczny
sposób i rozumieją występujące zagrożenia. Czyszczenie
i konserwacja może być wykonywana przez dzieci co najmniej
8-letnie i wyłącznie pod nadzorem dorosłych. Urządzenie oraz
jego przewód zasilający należy trzymać poza zasięgiem dzieci
w wieku poniżej 8 lat.
(Może być to przyczyną poparzenia, zranienia lub porażenia
elektrycznego).
Zawsze należy dbać, aby urządzenie oraz środki czyszczące
pozostawały poza zasięgiem małych dzieci.
(Może być to przyczyną poparzenia lub zranienia.)
• Małe dzieci nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństw
związanych z nieprawidłowym użytkowaniem urządzeń
elektrycznych.
Jeżeli urządzenie przestanie funkcjonować prawidłowo,
należy niezwłocznie przerwać korzystanie z niego oraz
odłączyć je od sieci zasilającej.
(Może to spowodować dymienie, pożar, porażenie elektryczne
lub oparzenia.)
Np. w przypadku nietypowego zachowania lub uszkodzenia:
• Wtyczka lub przewód zasilający są nietypowo gorące.
• Przewód zasilający jest uszkodzony lub zasilanie urządzenia
uległo uszkodzeniu.
• Obudowa urządzenia uległa deformacji, ma widoczne
uszkodzenia lub jest nietypowo gorąca.
• Z wnętrza urządzenia wycieka woda.
• Występuje inna anormalność działania lub uszkodzenie.
Niezwłocznie odłącz urządzenie od sieci zasilającej i skontaktuj
się z serwisem producenta.
Nie wolno pozwalać dzieciom bawić się materiałami
pochodzącymi z opakowania urządzenia.
(Może to stać się przyczyną uduszenia.)
W czasie parzenia kawy nie wolno otwierać zbiornika
na wodę, dozownika napojów lub tacy.
(Może to spowodować poparzenie.)
5
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
UWAGA
Urządzenia nie należy wykorzystywać w żadnym innym celu
poza zastosowaniami opisanymi w niniejszej instrukcji obsługi.
(Może to spowodować poparzenie lub zranienie.)
• Firma Panasonic nie ponosi żadnej odpowiedzialności, jeżeli
urządzenie było użytkowane nieprawidłowo lub w sposób
niezgodny z podanym w niniejszej instrukcji obsługi.
Nie wolno wkładać żadnych przedmiotów w szczeliny
urządzenia.
(Może to spowodować porażenie elektryczne.)
• Szczególnie niebezpieczne jest wsuwanie metalowych
Należy bezwzględnie stosować
się do poniższych zaleceń.
przedmiotów, takich jak szpilki lub druciki.
Nie wolno dotykać gorących elementów, takich jak wylewki
kawy, w czasie kiedy urządzenie jest używane lub
bezpośrednio po użyciu.
(Może to spowodować poparzenie.)
• Nigdy nie dotykaj urządzenia mokrymi rękoma.
Nie należy umieszczać urządzenia w poniższych miejscach.
• Na nierównej powierzchni, na dywanie, na powierzchni
wrażliwej na zamoczenie, na obrusie itp.
(Może to spowodować pożar lub zranienie.)
• W miejscach, gdzie urządzenie może zostać opryskane wodą
lub w pobliżu źródeł ciepła. (Może to spowodować porażenie
elektryczne lub zwarcie w instalacji elektrycznej).
• W pobliżu jakichkolwiek otwartych zbiorników z wodą, takich jak
wanny, zlewozmywaki lub inne pojemniki. (Może to spowodować
porażenie elektryczne lub zwarcie w instalacji elektrycznej).
• W pobliżu ściany lub mebli.
(Może to spowodować ich odbarwienie lub deformację.)
• W miejscach, które mogą zostać uszkodzone pod wpływem
nawet średnio wysokiej temperatury.
(Może to spowodować ich odbarwienie lub deformację.)
• W miejscach, które nie są odpowiednio wytrzymałe,
aby utrzymać urządzenie.
(Może to spowodować uszkodzenie urządzenia lub zranienie.)
• W zamkniętej przestrzeni, np. w zamykanej szafce kuchennej.
6
(Może to spowodować odbarwienie lub deformację.)
UWAGA
Nie usuwaj kubka lub filiżanki podczas parzenia.
(Może to spowodować poparzenie.)
Nie przemieszczaj urządzenia trzymając za głowicę dozownika
lub tacę ociekacza.
(Może to spowodować zranienie.)
Nie wkładaj palców do wnętrza modułu młynka.
(Może to spowodować zranienie.)
Nie przenoś ekspresu do kawy trzymając za przewód
zasilający.
(Może to spowodować pożar lub porażenie elektryczne.)
Odłączając przewód zasilający od gniazdka zawsze należy
trzymać za wtyczkę. Nie wolno ciągnąć za sam przewód.
Może to spowodować porażenie elektryczne lub pożar
()
w przypadku wywołania zwarcia.
Przed czyszczeniem (z wyjątkiem korzystania z funkcji
czyszczenia) lub przenoszeniem w inne miejsce zawsze
należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone, a przewód
zasilający jest odłączony od gniazdka sieciowego.
Inne postępowanie może stać się przyczyną porażenia
(
elektrycznego lub pożaru.
Ustaw urządzenie (łącznie z tacą ociekacza oraz tacą do
Latte Macchiato) na stabilnym, suchym, czystym i płaskim,
odpornym na wysokie temperatury blacie kuchennym.
(Umieszczenie urządzenia w niewłaściwym miejscu może
spowodować oparzenie lub zranienie.)
Należy uważać, aby nie potknąć się, ani nie zaplątać
w przewód zasilający podczas pracy urządzenia.
(Może to stać się przyczyną poparzenia lub zranienia.)
Nie dotykaj, nie blokuj, ani nie zasłaniaj otworów
)
odprowadzających parę podczas pracy urządzenia.
(Może to spowodować odbarwienie obudowy lub oparzenie.)
• Należy zachować szczególną ostrożność, jeżeli w pobliżu
są dzieci.
7
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
UWAGA
Przed czyszczeniem lub odstawieniem do przechowywania
należy odłączyć urządzenie od sieci i umożliwić mu całkowite
ostygnięcie.
(Może to spowodować oparzenia.)
Urządzenie należy czyścić po każdym użyciu.
Inne postępowanie może stać się przyczyną poparzeń w wyniku
(
przelania się cieczy spowodowanego zatkaniem się filtra.
Należy unikać kontaktu środka czyszczącego ze skórą
i oczami.
Należy bezwzględnie stosować
się do poniższych zaleceń.
)
(Może to spowodować zranienie.)
W przypadku wystąpienia kontaktu środka ze skórą lub oczami
należy niezwłocznie spłukać go dużą ilością wody i skonsultować
się z lekarzem.
Jeżeli środek czyszczący pryśnie lub rozleje się na wrażliwą
powierzchnię należy natychmiast oczyścić ją z wszelkich
jego pozostałości.
(Może to spowodować odbarwienie danej powierzchni.)
8
Ważne informacje
• Zbiornika na wodę nie wolno napełniać mlekiem (łącznie z mlekiem
sojowym i ryżowym), wodą mineralną, wodą gazowaną, wrzątkiem itp.
(Może to spowodować uszkodzenie urządzenia). Należy stosować
wyłącznie wodę kranową.
• Nie należy korzystać z urządzenia na dworze.
• Nie należy wsypywać zmielonej kawy do zbiornika na mieloną kawę,
kiedy urządzenie jest wyłączone.
• Dokładność zmielenia należy regulować wyłącznie podczas mielenia
kawy (str. 12).
• Do pojemnika na ziarna kawy nie wolno wsypywać zamrożonych,
kandyzowanych, karmelizowanych lub zaolejonych ziaren kawy,
ani wlewać tam wody.
• Nie należy używać żadnego wyposażenia, ani środków czyszczących
poza zalecanymi przez producenta (str. 47).
• Przed pozostawieniem urządzenia na dłuższy czas bez nadzoru
należy wyłączyć zasilanie.
• Nie wolno pozostawiać urządzenia w miejscu, gdzie temperatura
może spaść poniżej zera. (Może to spowodować jego uszkodzenie.)
9
Wymagania dotyczące zasilania
(tylko dla użytkowników w Wlk. Brytanii)
W CELU ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA PROSIMY
UWAŻNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z PONIŻSZYMI ZALECENIAMI.
Dla zapewnienia wygody i bezpieczeństwa użytkownika urządzenie
wyposażone jest we wtryskiwaną wtyczkę z tworzywa sztucznego
z trzema bolcami. Wbudowany w nią jest 13-amperowy bezpiecznik.
Jeśli wystąpi konieczność jego wymiany należy upewnić się,
że zamiennik jest na prąd znamionowy 13 A oraz posiada certyfikat
ASTA lub BSI zgodnie z BS1362.
Prosimy sprawdzić obecność znaku ASTA lub BSI na obudowie
bezpiecznika.
Jeżeli wtyczka posiada zdejmowaną pokrywę bezpiecznika należy
upewnić się, że została ona z powrotem założona po jego wymianie.
Nie można korzystać z wtyczki, jeżeli pokrywa została zagubiona.
W takim przypadku należy uzyskać i zainstalować zapasową pokrywę.
Zapasowy bezpiecznik można zakupić u lokalnego sprzedawcy
urządzeń firmy Panasonic.
Jeżeli wtyczka z wtryskiwanego tworzywa sztucznego nie pasuje
do gniazdka sieciowego w Twoim domu należy usunąć z niej
bezpiecznik, a następnie odciąć ją i w odpowiedni sposób zutylizować.
Istnieje ryzyko groźnego porażenia prądem elektrycznym, jeżeli
odcięta wtyczka zostanie podłączona do jakiegokolwiek gniazdka
sieciowego.
Sposób wymiany bezpiecznika
Lokalizacja bezpiecznika różni się
w zależności od typu wtyczki sieciowej
(rys. A i B). Sprawdź, gdzie umieszczony
jest bezpiecznik i postępuj zgodnie
z poniższymi instrukcjami.
Rys. ARys. B
Pokrywa
bezpiecznika
Ilustracje mogą nieco różnić się od
faktycznego wyglądu wtyczki zasilającej.
Za pomocą wkrętaka otwórz pokrywę
bezpiecznika i wymień go na nowy.
Następnie zamknij pokrywę bezpiecznika.
10
Nazwy elementów i sposób
ich używania
Wszystkie odłączane elementy należy umyć przed pierwszym użyciem urządzenia lub po dłuższym okresie nie używania (str. 35).
Skrócona instrukcja (wsunięta)
Zbiornik na ziarna kawy (str. 12)
Wyłącznik zasilania
Wyświetlacz (str. 13, 14)
Pokrywa
Głowica dozownika
Zbiornik na fusy
Płyta do Latte Macchiato
• Naciskając, zamknij tacę
ociekacza i umieść płytę do Latte
Macchiato, tak aby zablokowała
się na swoim miejscu.
Łyżka do odmierzania
z pędzelkiem do
czyszczenia i kluczem
(
do odblokowywania
)
Powiększenie pojemnika
na ziarna kawy (str. 12)
Akcesoria
Wylewki
Wężyk do mleka
Wylot pary
Przewód zasilający
Wtyczka sieciowa
* Kształt wtyczki
może różnić się
od przedstawionego
na ilustracji.
Zbiornik na wodę (str. 12)
Taca ociekacza
Płyta ze stali
nierdzewnej
Umieść płytę ze stali nierdzewnej
(zaokrąglonymi krawędziami do góry)
na tacy ociekacza. Wsuń tacę do wnętrza
ekspresu, aż do zablokowania na swoim
miejscu. Tacę otwiera się naciskając
na nią.
Adapter
(do pojemnika na filtr)
Pasek testowy
do określenia stopnia
(
twardości wody
Tabletki czyszczące
)
Środek do usuwania
kamienia
Środek do czyszczenia
modułu dodawania mleka
Podręczne instrukcje
Sprzedawane osobno
Pojemnik na filtr
Może być używany wyłącznie z filtrami
do wody BRITA INTENZA. Filtr nie jest
dostarczany w zestawie z pojemnikiem.
Filtry można nabyć za pośrednictwem
lokalnych działów obsługi klienta firmy
BRITA: www.brita.net (dostępność
zależy od konkretnego kraju).
11
Nazwy elementów i sposób
Zbiornik na ziarna kawy
ich używania
Pokrywa
zbiornika
na zmieloną
kawę
Pojemnik na
zmieloną
kawę
(ciąg dalszy)
Pokrywa zbiornika
na ziarna kawy
Pokrętło regulacji
stopnia zmielenia
Ustawianie dokładności mielenia
Obróć pokrętło regulacji mielenia, aby ustawić pożądany
stopień dokładności mielenia kawy. Położenie pokrętła wolno
zmieniać tylko podczas pracy młynka. Podczas mielenia nie
wolno dotykać ziaren kawy, ani wkładać palców do wnętrza
młynka. Po ustawieniu pozycji pokrętła należy zamknąć
pokrywę pojemnika na ziarna kawy.
Drobne mielenie zapewniające „Intensywny
smak”. Prosimy używać tego ustawienia do
jasno palonych gatunków ziaren kawy.
Średnie mielenie zapewniające „Typowy smak”.
Prosimy używać tego ustawienia do średnio
palonych gatunków ziaren kawy.
Grube mielenie zapewniające „Łagodny smak”.
Prosimy używać tego ustawienia do ciemno
palonych gatunków ziaren kawy.
• Po zmianie ustawienia smak kawy może nie od razu
odzwierciedlać oczekiwania. Żądany smak zostanie
uzyskany po kilku parzeniach.
Zakładanie nakładki do powiększania zbiornika na ziarna kawy
Wykonaj poniższe czynności, jeżeli chcesz powiększyć pojemność standardowego zbiornika na ziarna
kawy ze 125 g do 250 g.
Zdejmij pokrywę pojemnika na ziarna kawy z jej uchwytów.
Zdejmij pokrywę zbiornika na zmieloną kawę podnosząc ją do pozycji
pionowej i wyciągając ją z jej uchwytu.
Załóż nakładkę do powiększania zbiornika na ziarna kawy na zbiornik. Upewnij się, że oba
pokrętła do ustawiania regulacji stopnia zmielenia znajdują się w takim samym położeniu.
Załóż pokrywę pojemnika na zmieloną kawę i zamknij pokrywę zbiornika na ziarna kawy.
Zbiornik na wodę
Pokrywa zbiornika na wodę
Podnieś pokrywę,
aby otworzyć zbiornik.
Filtr*
Podłącz adapter filtra do pojemnika
na filtr.
Wsuń pojemnik z filtrem
w prowadnice, jak na rysunku obok.
Adapter
Kontrola stopnia zużycia filtra
Pomaga zorientować się, kiedy konieczna
jest wymiana filtra.
IN: Czas zainstalowania nowego filtra.
OUT: Czas wymiany zużytego filtra.
12
* sprzedawany osobno
Uwaga
• Filtr musi być marki BRITA INTENZA.
Podobne filtry INTENZA innych producentów
nie będą pasowały do tego ekspresu do kawy.
Wyświetlacz
Główne menu
Espresso (P. GB19)
Kawa (str. 19)
Cappuccino* (str. 21)
Latte Macchiato* (str. 21)
Gorące mleko/pianka* (str. 21)
Gorąca woda (str. 26)
Przygotowanie mielonej kawy (str. 24)
Menu pamięci (str. 33)
Menu użytkownika
Temperatura kawy (str. 29)
Tryb podgrzewania (str. 29)
Automatyczny timer wyłączający (str. 30)
Podświetlenie filiżanki (str. 30)
Wybór jednostki (ml / oz) (str. 31)
Poziom twardości wody (str. 31)
Program czyszczenia systemu
dodawania mleka (str. 41)
Program czyszczący (str. 39)
Program odkamieniający (str. 42)
UstawieniaPowrótStart
OKReset (str. 32)Stop
Usuń
Elementy na wyświetlaczu
• Wyświetlacz wyłączy się, jeżeli w ciągu minuty nie zostanie
wykonana żadna operacja.
*Menu kawy z mlekiem
Ikony obsługi
Zapisz
Informacje
(str. 32)
13
Wyświetlacz (ciąg dalszy)
Wyświetlane informacje
Poniższe grafiki pojawiają się podczas obsługi urządzenia.
Napełnij zbiornik wodą
Po włożeniu zbiornika z wodą należy poczekać ok. 5 s na jego wykrycie.
W celu zagwarantowania zawsze wystarczającej ilości wody na co najmniej jedną porcję kawy,
grafika ta może pojawić się, nawet jeżeli w zbiorniku znajduje się jeszcze nieco wody.
Opróżnij zbiornik na odpady
Zbiornik należy opróżniać tylko w czasie, kiedy urządzenie jest włączone.
W innym przypadku grafika pojawi się znowu po kolejnym włączeniu zasilania.
Otwórz tacę ociekaczaProste płukanie (str. 23)
Napełnij zbiornik
ziarnami kawy
Zainstaluj zbiornik
na odpady
Zamknij pokrywę
Nagrzewanie
Cykl płukania
Czyszczenie systemu
dodawania mleka
Restart parzenia
Program czyszczący
14
Praca
Wskaźnik ten pojawia się podczas
parzenia, płukania itp.
Zatrzymanie procesu
Program odkamieniający
Ustawienia smaku
EspressoKawa
Zakres ustawień
DomyślnieDomyślnie
Zakres ustawień
Ilość
otrzymywanego
napoju
>lm <
20–100 ml (zmiana co 5 ml)
>zo <
0,7–3,5 oz (zmiana co 0,1 lub 0,2 oz)
35 ml
1,2 oz
>lm <
60–300 ml (zmiana co 10 ml)
>zo <
2,1–10,6 oz (zmiana co 0,3 lub 0,4 oz)
120 ml
4,2 oz
Ilość zużywanej
kawy
ekstra słaba
normalna
ekstra słaba
normalna
słabasłaba
normalnanormalna
mocnamocna
ekstra mocnaekstra mocna
Liczba parzonych
filiżanek
——
3–6 filiżanek
każda: 120 ml/4,2 oz
3 filiżanki
Zakres ustawień
Domyślnie
CappuccinoLatte MacchiatoGorące mleko
Ilość
otrzymywanego
napoju
>lm <
60–300 ml (zmiana co 10 ml)
>zo <
2,1–10,6 oz (zmiana co 0,3 lub 0,4 oz)
120 ml
4,2 oz
180 ml
6,3 oz
120 ml
4,2 oz
Ilość zużywanej
kawy
ekstra słaba
normalnanormalna—
słaba
normalna
mocna
ekstra mocna
Spienianie mleka
bez pianki
ekstra piankaekstra piankaekstra pianka
normalna pianka
bogata pianka
ekstra pianka
Stosunek mleka do kawy
Mleko : Kawa
80 : 20–20 : 80
Mleko : Kawa
60 : 40
Mleko : Kawa
80 : 20
—
Espresso/Kawa
Menu kawy z mlekiem
• Wybierz żądany smak kilkukrotnie naciskając ikonę lub .
Uwaga
• Przy pierwszym użyciu lub po zmianie gatunku ziaren kawy smak napoju może nie od razu odpowiadać oczekiwaniom.
Właściwy smak zostanie uzyskany po kilku parzeniach.
15
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.