ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧAНИЯ ........................................................................................................................................RU5
(ii) БЛЕНДЕР ..................................................................................................................................................RU16
‒ Подготовка продуктов
‒ Инструкции по использованию
МЕЛЬНИЧКА ДЛЯ СУХИХ ПРОДУКТОВ
(i) МЕЛЬНИЧКА ДЛЯ СУХИХ ПРОДУКТОВ ................................................................................................. RU17
‒ Подготовка продуктов
‒ Инструкции по использованию
ОЧИСТКА И УХОД ..................................................................................................................................RU18 - RU19
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ (Обязательно следуйте настоящим инструкциям)
С целью предотвращения несчастных случаев, травм как пользователю, так и окружающим, а также
чтобы не допустить повреждения имущества, пожалуйста, следуйте приведенным ниже инструкциям.
Следующие схемы показывают степень опасности нанесения ущерба при неправильном
использовании.
Указывает на вероятность
СТРОГОЕ ПРЕДУПPEЖДEHИЕ
OCTOPOЖHO
Знаки имеют следующую классификацию и объяснение.
Этот знак обозначает запрет.
Данный знак обозначает требование, которому
необходимо следовать неукоснительно.
серьезной
травмы или смерти.
Указывает на возможную
опасность получения
телесных повреждений или
порчи имущества.
СТРОГОЕ ПРЕДУПPEЖДEHИЕ
Не допускайте повреждения кабеля питания или штепсельной вилки.
(Это может привести к поражению электрическим током или пожару вследствие короткого замыкания.)
Не используйте прибор, если кабель питания или вилка повреждены, или вилка ненадежно
вставлена в розетку.
(Это может привести к поражению электрическим током или пожару, вследствие короткого замыкания.)
В случае повреждения кабеля питания, его замена, во избежание опасности, должна
осуществляться производителем, сервисным агентом или подобным квалифицированным
специалистом.
Не вставляйте штепсельную вилку в розетку и не извлекайте ее из розетки мокрыми руками.
(Это может привести к поражению электрическим током.)
Не допускайте превышения напряжения в розетке и не используйте источники переменного
тока, отличные от указанных на корпусе устройства.
(Это может привести к поражению электрическим током или пожару.)
• Убедитесь в том, что питающее напряжение устройства соответствует напряжению домашней сети.
• Подключение других устройств в ту же розетку может привести к перегреву.
Не погружайте устройство в воду и не допускайте попадания на него брызг.
(Это может привести к поражению электрическим током или пожару, вследствие короткого замыкания.)
Не разбирайте, не ремонтируйте и не видоизменяйте устройство.
(Это может привести к пожару, поражению электрическим током или травмированию.)
Для выполнения ремонта обращайтесь в сервисный центр.
Запрещается вставлять предметы в вентиляционные отверстия или зазоры между
компонентами прибора.
(Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током или
неисправности прибора.)
• Особенно это касается металлических предметов, таких как булавки и провода.
Не заменяйте никакие детали прибора на неоригинальные запасные части.
(Несоблюдение этого требования может привести к получению травмы, поражению электрическим
током или пожару.)
Запрещается снимать крышку во время работы прибора.
(Несоблюдение этого требования может привести к получению травмы.)
Не используйте горячую воду (температурой выше 60 °C) для очистки, не используйте огонь
для сушки прибора.
(Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию или неисправности прибора.)
Не помещайте горячие продукты (температурой выше 60 °C) в смесительную чашу или стакан
блендера.
(Несоблюдение этого требования может привести к получению травмы или неисправности прибора.)
Не включайте прибор без установленной надлежащим образом крышки на стакане блендера.
(Несоблюдение этого требования может привести к получению травмы.)
Запрещается просовывать пальцы или столовые приборы, например, ложку, вилку и т.п., в
смесительную чашу или стакан блендера во время работы прибора.
(Несоблюдение этого требования может привести к получению травмы, поражению электрическим
током или пожару, вызванному коротким замыканием.)
Не надавливайте на предохранительный штифт и предохранительный рычаг никакими
инструментами, палочками и т.п., поскольку прибор может быть включенным в этот момент.
(Несоблюдение этого требования может привести к получению травмы.)
Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также
не обладающими необходимым опытом и знаниями, за исключением случаев, когда они
находятся под непосредственным наблюдением лица, отвечающего за их безопасность, или
когда это лицо руководит их работой с данным прибором. Следите за тем, чтобы дети не
играли с данным прибором.
(Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию, получению травмы или поражению
электрическим током.)
Вставляйте штепсельную вилку в розетку так, чтобы она держалась в ней крепко.
(Иначе это может привести к поражению электрическим током и пожару, вследствие перегрева
штепсельной вилки.)
Регулярно очищайте штепсельную вилку.
(Загрязнение штепсельной вилки может привести к повреждению изоляции и к пожару.)
В случае ненормальной работы или поломки прибора немедленно прекратите работу
прибора и отсоедините штепсельную вилку от розетки.
(Несоблюдение этого требования может привести к появлению дыма, возгоранию или поражению
электрическим током.)
Например, во время ненормальной работы или поломки.
• Штепсельная вилка и шнур питания стали ненормально горячими.
• Шнур питания поврежден, или произошло отключение питания.
• Корпус двигателя поврежден или имеет ненормально высокую температуру.
Немедленно отсоедините штепсельную вилку прибора от розетки и обратитесь в сервисный
центр для получения рекомендации или выполнения ремонта.
При извлечении штепсельной вилки из розетки всегда держитесь только за вилку, т.е.
никогда не тяните за провод.
(Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током или пожару,
вызванному коротким замыканием.)
Соблюдайте осторожность, если в смесительную чашу или стакан блендера залита горячая
жидкость, так как она может выплеснуться из сосуда.
(Несоблюдение этого требования может привести к ожогу.)
OCTOPOЖHO
Не оставляйте работающий прибор без присмотра.
(Несоблюдение этого требования может привести к пожару.)
• Если вы оставляете прибор без присмотра, отключайте питание прибора.
Запрещается эксплуатация прибора в следующих местах:
• На неровных поверхностях, легковоспламеняющихся покрытиях или скатерти и т.д.
(Несоблюдение этого требования может привести к пожару или получению травмы.)
• В местах, где существует опасность попадания на прибор брызг воды, или рядом с источником тепла.
(Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током или пожару.)
Не помещайте продукты в количестве, превышающем номинальную вместимость,
указанную на каждом контейнере. При переработке продуктов следуйте указаниям об их
рекомендуемом количестве.
(Несоблюдение этого требования может привести к получению травмы.)
Этот прибор не предназначен для длительной непрерывной работы. Рекомендуется делать
перерывы через определенное время работы прибора.
(Это может привести к перегреву прибора.)
Функция
Кухонный комбайн24
Блендер22
Мельничка для сухих продуктов12
За исключением указанного в разделе «Подготовка продуктов» в данном руководстве по применению.
Отсоединяйте штепсельную вилку от розетки, когда прибор не используется.
(Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током или пожару.)
Прежде чем поднимать корпус двигателя со стола, снимите чашу, стакан блендера и
контейнер мельнички.
(Несоблюдение этого требования может привести к получению травмы.)
Выключите прибор и отсоедините его от сетевой розетки перед тем, как выполнять смену
насадок и других принадлежностей, движущихся во время работы прибора.
(Несоблюдение этого требования может привести к получению травмы.)
При переноске прибора держите корпус двигателя двумя руками. Не переносите прибор,
держа его только за смесительную чашу, стакан блендера или контейнер мельнички.
(Несоблюдение этого требования может привести к получению травмы.)
При застревании режущего ножа блендера сразу же выключите устройство и отключите
его от сети питания. Не вставляйте пальцы в стакан блендера. Для удаления застрявших
продуктов, блокирующих нож блендера, пользуйтесь резиновой лопаткой.
(Несоблюдение этого требования может привести к получению травмы.)
При обращении с острыми режущими насадками, выливании содержимого из смесительной
чаши или стакана блендера, следует соблюдать осторожность. (Это относится, например, к
лезвию измельчителя, насадкам для нарезки и т.п.)
(Несоблюдение этого требования может привести к получению травмы.)
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧAНИЯ
Запрещается размещение прибора в следующих местах:
• В местах, где прибор будет подвержен избыточному воздействию влаги, температуры или прямых
солнечных лучей.
(Несоблюдение этого требования может привести к неисправности прибора.)
• В любых местах с высокой или низкой температурой, например в холодильниках, морозильниках, СВЧпечах или духовках.
(Несоблюдение этого требования может привести к пожару или поломке.)
Не перерабатывайте твердые продукты (например, жесткое мясо, мясо с костями) или густые материалы.
(Несоблюдение этого требования может привести к неисправности прибора.)
Запрещенные к переработке продукты:
ПринадлежностиОписание
Лезвие измельчителяТвердые продукты, густые продукты, например, кофейные зерна, высушенные
Насадки для нарезки,
Насадки для шинковки,
Насадка для картофеля
фри
Насадка для замеса теста Продукты, не подходящие для приготовления теста, например, мясо, овощи,
Насадка для взбиванияВсе продукты, кроме яичных белков и сливок.
ТеркаГустые продукты, продукты с высокой концентрацией твердых волокон,
Насадка для сушки
овощей
Соковыжималка для
цитрусовых
БлендерТвердые продукты, вязкие продукты, продукты с низким содержанием воды,
Мельничка для сухих
продуктов
Перед использованием:
Размещайте устройство на чистой, сухой, ровной, жесткой и гладкой поверхности для обеспечения
присасывания прорезиненных ножек с целью достижения максимальных рабочих характеристик. Перед
применением очищайте прорезиненные ножки (стр. RU6).
соевые бобы, замороженная пища, сушеные кальмары и т.п.
Продукты с высоким содержанием твердых волокон, вязкие продукты,
слишком мягкие продукты, такие, как твердые овощи, замороженные продукты,
ветчина, куркума, имбирь, салат, помидоры, персики, шоколад и др.
орехи, соусы, спреды.
слишком маленькие и тонкие продукты, например, батат, картофель,
сельдерей, лук-порей, кедровые орехи и т.п.
Большие плотные продукты, мягкие и хрупкие продукты, например, длинная
морковь или крупные картофелины, помидоры, тофу, паста, макароны и т.п.
Любые продукты, кроме цитрусовых фруктов.
например, куркума, сушеные соевые бобы, замороженные продукты, мясо,
рыба, картофель, обычные кубики льда и др.
Твердые орехи, сушеные фрукты, продукты с высоким содержанием твердых
волокон, продукты с высоким содержанием влаги, жидкости, например, изюм,
мясо, овощи, вареные яйца, куркума и др.
Блендер, мельничка для сухих продуктов и принадлежности
Максимальный
рабочий объем:
1 л
1. Крышка блендера
2. Стакан блендера
3. Ножи блендера
4. Контейнер мельнички
5. Ножи мельнички
⑨
ВЫКЛ./СБРОС ПРЕРЫВАТЕЛЯ ЦЕПИ
ИМПУЛЬС
6. Основание контейнера мельнички
7. Корпус двигателя
8. Прорезиненные ножки
9. Поворотный переключатель скоростей
10. Кабель питания
Сброс Прерыватель цепи
СКОРОСТЬ 1
СКОРОСТЬ 2
11. *Штепсельная вилка
12. Контейнер для хранения
насадок
13. Щетка для чистки
*Форма штепсельной вилки может отличаться от приведенной на рисунке.
АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПРЕРЫВАТЕЛЬ ЦЕПИ
Данный прибор оснащен автоматическим прерывателем цепи для остановки мотора в случае его
перегрузки.
Если автомат защиты сети остановил двигатель из-за перегрузки, переведите поворотный переключатель
скоростей в выключенное положение «0» и выполните следующие действия:
1. Уменьшите число продуктов на половину или меньше и продолжите работу.
2. Если двигатель все еще не запускается, переведите поворотный переключатель скоростей в
выключенное положение «0» еще раз, затем снова включите и продолжите работу.
3. Если эти меры не помогают, обратитесь в ближайший сервисный центр.
Предохранительный штифт предназначен для предотвращения включения прибора, когда:
- крышка чаши (или сито) и смесительная чаша не соединены друг с другом надлежащим образом;
- смесительная чаша, стакан блендера или контейнер мельнички не соединены надлежащим образом с
корпусом двигателя.
Предохранительный рычаг
приводит в действие
предохранительный штифт,
только если крышка чаши
или сито надлежащим
образом закреплены на
смесительной чаше.
Положение A: не закреплено
Положение B: закреплено
Шаги для достижения полного
закрепления:
При использовании чаши или стакана
блендера совместите треугольную
метку с корпусом двигателя, как
показано в положение A. Поверните по
часовой стрелке до щелчка, после чего
треугольная метка примет положение
. При использовании мельнички
Предохранительные
штифты
поместите ее на корпус двигателя
и поверните по часовой
щелчка. Для снятия повторите действия
в обратном порядке.
стрелке до
Примечание:
• Не надавливайте на предохранительный штифт и предохранительный рычаг никакими инструментами,
палочками и т.п.
• Не проливайте жидкость на предохранительный штифт и зону рычага блокировки.
• Во избежание скопления посторонних частиц в предохранительной зоне предохранительный штифт и
рычаг блокировки следует содержать в чистоте.
Соблюдение условий, указанных выше, обеспечит надлежащее срабатывание предохранительного
штифта и рычага блокировки. Несоблюдение данных требований может привести к поломке
деталей, связанных с работой предохранительного штифта и рычага блокировки.
РАЗБОРКА
Разборка кухонного комбайна
1
Поверните крышку чаши против часовой стрелки и
снимите ее, подняв вверх, со смесительной чаши.
Примечание:
Края лезвия измельчителя очень острые. Помните об этом при извлечении его из смесительной чаши.
RU8
2
Верх лезвия
измельчителя
Держите лезвие измельчителя за верхнюю часть
и поднимите его вверх, чтобы вытащить из
смесительной чаши.
Перед первым применением устройства настоятельно рекомендуется очистить и хорошо просушить все
принадлежности (способ очистки см. на стр. RU18 - RU19). При сборке устройства отключите его от сети
питания. Перед подключением в сеть убедитесь, что поворотный переключатель установлен в положении «0»
(Выключено). В разделе «Хранение» на стр. RU19 дано описание установки корпуса двигателя на место.
1. Установите смесительную чашу на верхнюю часть корпуса
двигателя, пока отметка не совместится, как показано в A.
2. Поверните смесительную чашу по часовой стрелке до
щелчка. Убедитесь, что треугольный значок на
смесительной чаше совмещен с прямоугольным значком
на корпусе двигателя, как показано в .
Для разборки выполните шаги по сборке в обратном
порядке.
КУХОННЫЙ КОМБАЙН - ЛЕЗВИЕ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ • НАСАДКА ДЛЯ ЗАМЕСА
ТЕСТА • НАСАДКА ДЛЯ ВЗБИВАНИЯ • ТЕРКА -
Подготовка продуктов для лезвия измельчителя
Функция
Измельчение
Рубка
Продукт
Мясо
Рыба50 ~ 500 г3 ~ 20 c
Лук
Чеснок
Морковь50 ~ 450 г10 ~ 30 c
Итальянская
петрушка
Грибы30 ~ 250 г3 ~ 15 c
Cкорость Количество
50 ~ 400 г5 ~ 50 c
2
ИМПУЛЬС
150 ~ 500 г4 ~ 15 раз
5 ~ 500 г10 ~ 30 c
2
5 ~ 70 г10 ~ 40 c
Время переработки
(приблизительно).
Подготовка
Очистите от кожи, костей
и сухожилий, нарежьте
кубиками размером 2 ~ 3 см.
Нарежьте на кубики 2 ~ 3 см.
Не применяйте чрезмерных
усилий.
Ширина 1~2 см, в состоянии
полуразморозки, т.е. можно
проткнуть зубочисткой.
Кубики льда 2~3 см.
Снимите арахисовую шелуху
и кожуру.
Снимите арахисовую шелуху
и кожуру.
Нарежьте мягкий хлеб на
6 ~ 8 кусочков без корки.
RU9
Page 10
КУХОННЫЙ КОМБАЙН -ЛЕЗВИЕ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ • НАСАДКА ДЛЯ ЗАМЕСА
ТЕСТА • НАСАДКА ДЛЯ ВЗБИВАНИЯ • ТЕРКА-
Подготовка продуктов для лезвия измельчителя
ФункцияПродуктCкорость
Замешивание
(для
кондитерских
продуктов)
Выжимка
сока
Приготовление
супа
Мука2~ 300 г~ 120 с
Фрукты,
овощи и т.п.
Вареные
овощи,
жидкости
и др.
2~ 1500 мл.~ 120 с
2~ 1500 мл.~ 120 с
Мин.-Макс.
(для одного
этапа)
Подготовка продуктов для насадки замеса теста
ФункцияПродуктCкорость
Хлебная
мука
Замешивание
(для
кондитерских
продуктов)
Жидкость
2
Мин.-Макс.
(для одного
этапа)
300 г
160 ~ 200 мл.
Время
переработки
(приблизительно).
Время
переработки
(приблизительно).
~ 120 с
Подготовка
Используйте для приготовления
кондитерских изделий, например
сладостей и тортов.
Нарежьте на кубики 2~3 см.
Вначале переработайте твердое.
Залейте жидкости до полного
наполнения, но не превышая
1,5 литра.Для переработки
укладывайте не более 10 кубиков
льда.
Нарежьте на кубики 2~3 см.
Вначале переработайте твердое.
Залейте жидкости до полного
наполнения, но не превышая 1,5
литра.
Подготовка
Залейте дрожжи водой и добавляйте их в
процессе приготовления теста (добавление
дрожжей непосредственно перед обработкой
может привести к отслаиванию теста и его
преждевременному всходу). Если после
первоначальной обработки тесто все еще
выглядит расслоенным, добавьте в него 1
чайную ложку воды.
теста на приводную ось возникают сильные
вибрации, добавьте 1 столовую ложку муки.
подвергайте тесто повторной обработке после
завершения процесса; если тесто не достигло
нужной кондиции, замесите его руками.
Если из-за наматывания
Не
Подготовка продуктов для насадки взбивания
ФункцияПродуктCкорость
Яичный
белок
Взбивание
Сливки
2
Мин.-Макс.
(для одного
этапа)
2 ~ 6 шт.50 с ~ 90 с
100 ~ 300 мл.
Подготовка продуктов для терки
ФункцияПродуктCкорость
Морковь
Терка
Огурец200 г
RU10
2
Мин.-Макс.
(для одного
этапа)
200 г
Время
переработки
(приблизительно).
15 с ~ 2 мин
Время
переработки
(приблизительно).
-
Подготовка
Отделите яичный белок от
желтка.
Используйте сливки с
содержанием жиров 35 % или
выше при температуре 5 °C.
КУХОННЫЙ КОМБАЙН -ЛЕЗВИЕ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ • НАСАДКА ДЛЯ ЗАМЕСА
ТЕСТА • НАСАДКА ДЛЯ ВЗБИВАНИЯ • ТЕРКА-
Инструкции по использованию: Лезвие измельчителя • Насадка для замеса теста • Насадка для взбивания • Терка
12
или
или
или
После присоединения смесительной чаши к корпусу
двигателя установите лезвие измельчителя (насадку
для замеса теста, насадку для взбивания или терку) в
смесительную чашу.
Примечание:
При установке лезвия измельчителя
убедитесь, что приводная ось выступает
из лезвия измельчителя после установки.
34
Вставьте вилку шнура питания в розетку и поверните
поворотный переключатель скоростей для выбора
требуемой скорости (см. «Подготовка продуктов» на
стр. RU9–RU10).
Примечание:
• Перед тем как добавить продукты в смесительную чашу, убедитесь, что лезвие измельчителя было вставлено.
• Не добавляйте продукты в количестве, превышающем установленную порцию для перемешивания, иначе может
возникнуть ненормальная вибрация.
• Не помещайте в смесительную чашу горячие продукты для переработки. Перед добавлением продуктов, например
вареного картофеля, всегда следует убедиться в том, что они достаточно остыли.
• Для приготовления сока вначале в смесительную чашу помещаются твердые продукты, затем добавляются жидкие
продукты так, чтобы общий объем не превысил 1,5 литра.
• Если вместе с жидкими продуктами добавляется лед, поместите не более 10 кубиков льда (около 170 г).
• Не превышайте количество продуктов, указанное для насадки для замеса теста, иначе может возникнуть сильная
вибрация.
• Не взбивайте долго сливки — они могут превратиться в комочки масла.
• Сливки от разных производителей могут давать различный результат. Рекомендуется взбивать сливки не дольше
необходимого для этого времени.
• В зависимости от скорости и объема загруженных продуктов могут возникать значительные вибрации. В этом случае
прижмите крышку чаши двумя руками, чтобы поддержать ее во время работы.
• В режиме замешивания не подвергайте тесто повторной обработке после его первоначального формирования.
• Высокое содержание масла и сахара в тесте может привести к сильной вибрации при использовании замесочной лопатки.
• Использование месильной лопатки для любой другой муки, кроме хлебопекарной, может привести к сильной вибрации.
Перед обработкой уменьшите рекомендуемый общий объем воды на 1–2 столовых ложки, а в процессе обработки
добавьте при необходимости немного воды.
Поместите продукты в смесительную чашу. Установите крышку
смесительной чаши на верхнюю часть чаши и поверните
крышку по часовой стрелке до щелчка. Вставьте толкатель в
подающую горловину. Установите смесительную чашу в сборе
на корпус двигателя, как показано на стр. RU9.
Примечание:
При использовании терки уложите продукты сверху
на терку и равномерно распределите.
После завершения переработки продуктов поверните
поворотный выключатель скоростей обратно в выключенное
положение (метка «0») и отсоедините вилку шнура питания
от розетки. Вытащите лезвие измельчителя из смесительной
чаши перед тем, как извлекать переработанные продукты.
Инструкции по использованию: насадки для нарезки (толстой/тонкой), насадки для шинковки
(крупной/мелкой), насадка для картофеля фри
12
Формованный
фиксатор
Отверстия для пальцев
Вставьте формованный фиксатор необходимой
насадки в диск для установки насадок и убедитесь в
надежности закрепления. Опустите в углубление на
ноже, как показано выше, до щелчка.
Примечание:
• Будьте осторожны при вставке насадок в диск
для установки — края насадок очень острые.
• Чтобы снять нож, переверните подставку для
ножа и нажмите на обратную сторону углубления
на ноже.
34
Для захвата вставьте указательный и большой палец в
отверстия для пальцев подставки для режущих ножей.
Вставьте собранную подставку для ножей в чашу.
Установите смесительную чашу на корпус двигателя,
как показано на стр. RU8, затем поместите диск для
установки насадок в смесительную чашу. Установите
крышку смесительной чаши на верхнюю часть чаши и
поверните крышку по часовой стрелке до щелчка.
Примечание:
Убедитесь, что приводная ось
выступает из диска для установки
насадок после его вставки.
Вставьте вилку шнура питания в розетку и поверните
поворотный переключатель скоростей для выбора
требуемой скорости (см. «Подготовка продуктов»
на стр. RU12). Поместите продукты в подающую
горловину и протолкните их вниз с помощью
толкателя.
После завершения переработки продуктов поверните
поворотный выключатель скоростей обратно в
выключенное положение (метка «0») и вытащите
вилку шнура питания из розетки. Вытащите диск для
установки насадок из смесительной чаши перед тем,
как извлекать переработанные продукты.
Примечание:
• При использовании длинных и узких продуктов помещайте
их напротив передней стенки подающей горловины, как
показано на рис. 1, для поддержки во время работы, чтобы
не допустить неравномерной обработки.
Передняя
стенка
• Удалите все оставшиеся комки или непереработанные
продукты.
• Выровняйте продукты с высоким содержанием волокон, как
показано на рис. 2, чтобы получить однородный результат.
Инструкции по использованию: насадка для сушки овощей
12
A
PP
B
PP
После вставки насадки для сушки овощей в
смесительную чашу поместите продукты в насадку
для сушки овощей. Поместите крышку насадки
для сушки овощей на верхнюю часть насадки так,
Установите сверху крышку смесительной чаши и
поверните крышку по часовой стрелке до щелчка.
Установите смесительную чашу в сборе на корпус
двигателя, как показано на стр. RU9.
чтобы отметки были совмещены, как показано
в А. Поворачивайте крышку насадки против
часовой стрелки до тех пор, пока отметки не будут
совмещены, как показано в B.
Примечание:
Убедитесь, что после установки приводная ось
выступает из насадки для сушки овощей.
Подготовка
Нарежьте на ломтики 3~5 см.
Измельчите до размеров
1~3 мм.
34
Вставьте вилку шнура питания в розетку и поверните
поворотный переключатель скоростей для выбора
требуемой скорости.
После завершения обработки установите
поворотный переключатель в положение «0»
(Выключено) и извлеките вилку кабеля питания из
сетевой розетки. Извлеките насадку для сушки из
чаши.
Примечание:
• Максимальный рабочий объем насадки для сушки овощей: 200 г.
• Запрещенные к использованию продукты: см. стр. RU5.
• Убедитесь, что продукты равномерно распределены в насадке удалить по кругу, перед тем как начать
переработку.
• Крышка насадки удалить должна быть всегда надета на насадку для сушки овощей перед работой,
иначе продукты могут выйти наружу и разлететься внутри смесительной чаши.
• В зависимости от количества используемых продуктов могут возникать значительные вибрации. В этом
случае прижмите крышку чаши двумя руками, чтобы удерживать ее во время работы.
Инструкции по использованию: соковыжималка для цитрусовых
21
Поместите сито в смесительную чашу. Поверните
по часовой стрелке до щелчка. Прикрепите конус
соковыжималки на приводную ось.
Установите смесительную чашу в сборе на корпус
двигателя, как показано на стр. RU9. Вставьте
вилку шнура питания в розетку и поверните
поворотный переключатель скоростей для выбора
требуемой скорости.
43
Подготовка
Русский
Разрежьте фрукт на две
половины.
Разрежьте фрукт на две части и поместите одну
часть стороной разреза на вершину конуса
соковыжималки и крепко нажимайте вниз для
извлечения сока.
После завершения переработки продуктов
поверните поворотный выключатель скоростей
обратно в выключенное положение (метка «0»)
и отсоедините вилку шнура питания от розетки.
Перед тем как слить выжатый сок, извлеките
соковыжималку из смесительной чаши.
Примечание:
• Перед использованием конус соковыжималки должен быть всегда установлен в сито.
• Периодически останавливайте переработку, чтобы удалить мякоть, остающуюся в сите, для облегчения
процесса извлечения сока.
• Не рекомендуется использовать соковыжималку для цитрусовых на скорости 2.
• Не касайтесь конуса соковыжималки, пока он вращается.
1. Установите стакан блендера на корпус двигателя.
Совместите треугольную метку на стакане
блендера с треугольной меткой на корпусе
двигателя, как показано в положении A.
Подготовка продуктов для блендера
ФункцияПродуктCкорость
Смешивание жидких продуктов,
приготовление смузи,
приготовление пюре.
Фрукты,
овощи
Инструкции по использованию: блендер
1
2. Поверните стакан блендера по часовой стрелке
до щелчка. Совместите треугольную метку на
стакане блендера с треугольной меткой на корпусе
двигателя, как показано в положении .
Для разборки выполните шаги по сборке в
обратном порядке.
Мин.-Макс.
(для одного
этапа)
2
1000 мл.~ 2 мин
Время переработки
(приблизительно).
2
Подготовка
Нарежьте на
кубики 1 см.
Поместите продукты в стакан блендера и закройте его
крышкой блендера. Установите узел блендера на корпус
двигателя, как показано выше. Вставьте вилку шнура
питания в розетку и поверните поворотный переключатель
скоростей для выбора требуемой скорости.
После завершения переработки продуктов поверните
поворотный выключатель скоростей обратно в
выключенное положение (метка «0») и отсоедините вилку
шнура питания от розетки. Снимите узел блендера с
корпуса двигателя, а затем извлеките из него продукты.
Примечание:
• Максимальный рабочий объем: 1 литр.
• Запрещенные к использованию продукты для стакана блендера: см. стр. RU5.
• Не рекомендуется помещать в блендер твердые и густые продукты. Однако при необходимости можно нарезать
твердые продукты на маленькие кусочки (например, нарезать морковь на кубики со сторонами 1 см³) и заполнить
ими стакан блендера не более чем на половину от номинальной вместимости.
• Не заполняйте выше максимального уровня, уменьшите количество продуктов, если прибор издает ненормальный
звук или вибрирует во время работы.
• Перед добавлением других продуктов поместите в стакан блендера мягкие продукты (фрукты, овощи).
• При застревании режущего ножа сразу же выключите устройство и отключите его от сети питания. Не пытайтесь
извлечь застрявшие ингредиенты руками, используйте резиновую лопатку или аналогичный предмет.
• Во время работы блендера из отверстия в крышке блендера могут выплескиваться продукты. В случае
выплескивания вытрите сухой тканью.
• Не превышайте допустимое время непрерывной работы прибора (номинальный цикл: 2 мин ВКЛ., 2 мин ВЫКЛ.).
Инструкции по использованию: мельничка для сухих продуктов
12
Максимальный
уровень для
сухих продуктов
Переверните контейнер мельнички и заполните его
продуктами, не превышая указанный максимальный
уровень. Установите основание контейнера
мельнички на контейнер мельнички и поверните его
по часовой стрелке до щелчка.
Убедитесь, что ребра на внешней поверхности
Установите узел мельнички для сухих продуктов на
корпус двигателя. Поверните узел мельнички для
сухих продуктов по часовой стрелке до щелчка.
Вставьте вилку шнура питания в розетку и поверните
поворотный переключатель скоростей для выбора
требуемой скорости.
основания контейнера мельнички надежно
соединяются с ребрами на внутренней поверхности
контейнера мельнички.
Подготовка
-
34
После завершения переработки продуктов
поверните поворотный выключатель скоростей
обратно в выключенное положение (метка «0»)
Поверните основание контейнера мельнички против
часовой стрелки для разблокирования и снимите его
с контейнера мельнички.
и отсоедините вилку шнура питания от розетки.
Снимите узел мельнички для сухих продуктов
с корпуса двигателя, а затем извлеките из нее
продукты.
Примечание:
• При извлечении продуктов будьте осторожны — ножи мельнички очень острые.
• Не превышайте допустимое время непрерывной работы прибора (номинальный цикл: 1 мин ВКЛ., 2 мин
ВЫКЛ.).
• Запрещенные к использованию продукты: см. стр. RU5.
• Не включайте прибор, если мельничка для сухих продуктов пустая.
• Не заполняйте выше максимального уровня, уменьшите количество продуктов, если прибор издает
ненормальный звук или вибрирует во время работы.
Предварительная промывка позволяет упростить процесс очистки. Может использоваться для: лезвия
измельчителя, насадки для замеса теста, насадки для взбивания и блендера. Для выполнения
предварительной промывки выполните следующие шаги.
1
Поместите нужную насадку в чашу, заполните чашу
водой до полного погружения насадки в воду (не
более 500 мл). Наденьте на чашу крышку чаши и
поверните ее по часовой стрелке до щелчка.
23
Кухонный комбайн: установите поворотный
переключатель в положение ИМПУЛЬС 5–10 раз.
Блендер: поворотным переключателем установите
скорость 2 и включите устройство на 10–20 секунд.
БлендерКухонный комбайн
При использовании блендера налейте в стакан
блендера 500 мл воды и закройте крышкой
блендера. Вставьте вилку в сетевую розетку.
Поверните поворотный выключатель скоростей
обратно в выключенное положение (метка «0»)
и отсоедините вилку шнура питания от розетки.
Извлеките приспособления и затем вымойте их.
Промывку этих деталей осуществляйте путем полоскания под проточной водой. При необходимости
используйте нейтральное средство для мытья посуды. Затем вытрите насухо чистой тканью.
Промывку этих деталей осуществляйте путем полоскания под проточной водой
и аккуратной очисткой щеткой. При необходимости используйте нейтральное
средство для мытья посуды.
Примечание:
• Эти детали очень острые, во время промывки следует обращаться с ними с особой
осторожностью. Во время промывки не допускайте контакта этих деталей с твердыми предметами.
• Основание контейнера мельнички нельзя промывать — для его очистки используйте щетку.
• Перед тем, как приступить к чистке корпуса двигателя, убедитесь, что шнур питания отсоединен из розетки.
• Запрещается мыть корпус двигателя под проточной водой.
• Запрещается использовать едкие жидкости (например, спирт, растворитель и т.п.) для очистки корпуса
двигателя.
Очистка в посудомоечной машине
Смесительную чашу и крышку чаши этого прибора допускается мыть в посудомоечной машине.
Примечание:
• Не размещайте эти предметы рядом с зоной нагревательного элемента посудомоечной машины,
поскольку высокая температура может их повредить.
Хранение
Перед постановкой на хранение убедитесь, что все насадки и смесительная чаша сняты с корпуса двигателя.
12
Чтобы убрать разряжение в присосках прорезиненных
ножек корпуса двигателя, нажмите на рычаг удалить
расположенный на нижней стороне корпуса двигателя,
одновременно поднимая корпус (см. рис. выше).
3
(i)
Рычаг отсоединения от
поверхности стола
(ii)(iii)
Наклоните корпус двигателя на бок и смотайте шнур
питания вокруг зоны намотки шнура, оставив вилку
сбоку.
(i) Храните лезвие измельчителя
внутри смесительной чаши.
В комплект поставки входит
контейнер для хранения
насадок.
контейнере для хранения
насадок: насадка для замеса
теста, конус соковыжималки,
насадка для толстой нарезки,
насадка для тонкой нарезки,
насадка для мелкой шинковки,
насадка для крупной шинковки,
насадка для картофеля фри,
диск для установки насадок,
терка, насадка для взбивания,
щетка для чистки.
(iii) Собранные принадлежности
поместите в контейнер и
накройте пластмассовой
крышкой.
Примечание:
• Утилизируйте мягкое
пластиковое покрытие после
вскрытия контейнера для
хранения насадок.
RU19
Page 20
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
Перед обращением в сервисный центр:
ПроблемаПричина и устранение
Прибор не включается.
Прибор не работает, даже если
поворотный переключатель
скоростей включен.
Внезапная остановка прибора
во время работы.
Штепсельная вилка слабо держится в розетке.
Вставьте штепсельную вилку плотно в розетку.
Смесительная чаша, узел блендера или узел мельнички не
соединены надлежащим образом с корпусом двигателя.
Убедитесь, что треугольный значок на насадке
совмещен с прямоугольным значком на корпусе
двигателя, как показано на стр. RU8.
Крышка чаши или сито не закреплены надлежащим
образом в смесительной чаше.
Надежно закрепите крышку чаши или сито на
смесительной чаше.
Сдавливание продуктов.
Осторожно вытащите продукты и убедитесь, что
используется предписанный объем продуктов.
Сработал автоматический прерыватель цепи. (См. стр. RU7.)
• Помещено слишком много продуктов.
Вытащите лишние продукты и убедитесь, что используется
предписанный объем продуктов.
• Использованы большие кусочки или твердые продукты.
Убедитесь, что продукты нарезаны на кусочки указанного
размера. Не используйте твердые продукты, такие как
замороженная пища или твердые продукты высокой плотности.
Сработал встроенный фиксатор. (См. стр. RU8.)
• Ненормальная вибрация во время работы может привести к
смещению фиксации предохранительной блокировки.
Убедитесь, что продукты используются в
регламентированном количестве.
Прочно закрепите крышку чаши или сито на смесительной
чаше и убедитесь, что смесительная чаша, узел блендера
или мельнички надежно закреплены на корпусе двигателя.
Ненормальные вибрация и шум
во время работы.
Текстура и консистенция
переработанных
продуктов оказывается
неудовлетворительной.
RU20
Резиновые опорные ножки и/или рабочая поверхность загрязнены.
С помощью чистой влажной тряпки очистите их от грязи
и пятен. Прорезиненные ножки эффективны только при
размещении на чистой гладкой и плоской поверхности.
Продуктов, используемых для переработки, либо слишком много,
либо они слишком твердые.
Убедитесь, что используются допустимые продукты,
уменьшите количество продуктов, если их объем превышает
предписанный.
Некоторые продукты, например тыква, трудно поддаются
обработке в сыром виде.
Для смягчения таких продуктов перед обработкой может
потребоваться их предварительное отваривание, после
которого они должны легко протыкаться вилкой.
Размер продукта не соответствует способу приготовления.
Подготовьте продукт в соответствии с указанными размерами.
В то же время обработка определенных продуктов может
привести к образованию комочков в результате замораживания.
Максимальные объем продуктов и длительность переработки
должны служить в качестве руководящего указания, уменьшение
объема продуктов и использование других продуктов будет
негативно влиять на рабочие характеристики.
Выполняйте переработку в течение подходящего времени до
Изготовитель: Panasonic Corporation Панасоник Корпорэйшн
Произведено на производственном филиале :
Panasonic Manufacturing Malaysia Berhad Панасоник Мануфактуринг Малайзия Берхад
No.3, Jalan Sesiku 15/2, Section 15, Shah Alam Industrial Site, 40200 Selangor Darul Ehsan, Malaysia
№3, Джалан Сесику 15/2, Секшен 15, Шах Алам Индастриал Сайт, 40200 Селангор Дарул Ехсан, Малайзия
Примечание :
Дату изготовления Вы можете определить по серийному номеру, расположенному на задней части изделия.
Серийный номер : X XX XXX
Установленный производителем срок службы для данного изделия равен 7 годам с даты производства при
условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и
применимыми техническими стандартами.
Импортёр
ООО «Панасоник Рус», РФ, 115191, г. Москва,
ул. Большая Тульская, д. 11, 3 этаж.
тел. 8-800-200-21-00
1-ая цифра : год (последняя цифра номера года ) -- 6 --2016 , 7 -- 2017
2-ая и 3-я цифра : месяц (в цифровом выражении) -- 01-- Январь , 02-- Февраль , … 12--Декабрь
ЗАХOДИ БЕЗПЕКИ ....................................................................................................................................UA3 - UA5
ВАЖЛИВІ ЗАУВАЖEННЯ ..................................................................................................................................... UA5
НАЗВИ ДЕТАЛЕЙ ........................................................................................................................................UA6 - UA7
(ii) БЛЕНДЕР ..................................................................................................................................................UA16
‒ Підготовка інгредієнтів
‒ Порядок використання
ПОДРІБНЮВАЧ ДЛЯ СУХОГО ПОМЕЛУ
(i) ПОДРІБНЮВАЧ ДЛЯ СУХОГО ПОМЕЛУ ................................................................................................. UA17
‒ Підготовка інгредієнтів
‒ Порядок використання
ПІСЛЯ ВИКОРИСТАННЯ ........................................................................................................................ UA18 - UA19
ВИЯВЛЕННЯ ТА УСУНЕННЯ НЕПОЛАДОК .....................................................................................................UA20
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ........................................................................................................................... UA21
Цей прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) з обмеженими
фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, або відсутністю досвіду і знань,
крім випадків, коли такі особи знаходяться під контролем або діють за вказівкою людини,
яка несе відповідальність за їх безпеку. Діти мають находитися під наглядом і не повинні
гратися з приладом.
(Невиконання цієї вимоги може викликати опіки, травми або ураження електричним струмом.)
Щільно вставте штепсель у розетку.
(Невиконання цієї вимоги може призвести до ураження електричним струмом і пожежі через
утворення тепла навколо штепселя.)
Регулярно очищуйте штепсель.
(Забруднення штепселя може зменшити його ізоляцію і призвести до пожежі.)
У випадку неправильної роботи або пошкодження приладу, його слід негайно вимкнути.
(Інакше це може призвести до появи диму, виникнення пожежі або ураження електричним струмом.)
Приклади поломки або неправильної роботи приладу.
• Штепсель і шнур стали занадто гарячими.
• Шнур пошкоджений або є перебої у подачі електроенергії.
• Корпус двигуна деформувався або став занадто гарячим.
Відключіть прилад від мережі і зверніться до сервісного центру задля проведення перевірки та
ремонту.
Обов’язково витягайте пристрій з розетки, тримаюч його за штепсель, а не за шнур. Ніколи
не тягніть за шнур.
(Невиконання цієї вимоги може призвести до ураження електричним струмом або пожежі через
коротке замикання.)
Будьте обережні під час наливання гарячої рідини в чашу або контейнер блендера, вона
може вилитися під тиском пари.
(Це може призвести до опіків.)
ОБЕРЕЖНО
Під час роботи приладу не залишайте його без нагляду.
(Необачні дії можуть призвести до пожежі або опіків.)
• Після завершення роботи, вимкніть живлення.
Не користуйтеся приладом у наступних місцях.
• Місцях з нерівною поверхнею, на килимі або скатертині, які можуть легко загорітися і т.д.
(Невиконання цієї вимоги може призвести до пожежі або травми.)
• Місцях, де на прилад може попасти вода або місцях поблизу джерела тепла.
(Невиконання цієї вимоги може призвести до ураження електричним струмом або витікання
струму.)
Не обробляйте інгредієнти, якщо їх кількість в контейнері перевищуе позначку
максимального рівня, дотримуйтесь рекомендацій щодо кількості і підготовки інгредієнтів.
(Невиконання цієї вимоги може призвести до травми.)
Не використовуйте прилад протягом тривалого часу без перерви. Рекомендується дати
приладу відпочити після певної тривалості роботи.
(Невиконання цієї вимоги може призвести до опіків.)
Функція
Кухонний комбайн24
Блендер22
Подрібнювач для
сухого помелу
* За винятком інгредієнтів, зазначених у розділі «Підготовка інгредієнтів» в цій інструкції з експлуатації.
Витягуйте штепсель з розетки, тільки коли пристрій вимкнений.
(Невиконання цієї вимоги може призвести до ураження електричним струмом або пожежі через
витікання струму.)
Перед тим, як знімати корпус двигуна зі столу, зніміть чашу, контейнер блендера і контейнер
подрібнювача.
(Невиконання цієї вимоги може призвести до травми.)
Вимикайте прилад з мережі електропостачання перед заміною будь-яких його частин, або
коли намагаєтесь отримати доступ до частин, що рухаються.
(Необачні дії можуть призвести до травми.)
Під час перенесення приладу обов’язково тримайте корпус двигуна обома руками. Не
переносіть прилад, тримаючи його за чашу, контейнер блендера або контейнер подрібнювача.
(Невиконання цієї вимоги може призвести до травми.)
Якщо ніж блендера застряг, негайно вимкніть блендер і від’єднайте прилад від розетки. Не
встромляйте пальці в контейнер блендера. Для видалення інгредієнтів, що блокують ніж
блендера, користуйтеся гумовою лопаткою.
(Невиконання цієї вимоги може призвести до травми.)
Під час використання гострих ножів під час спорожнення чаші, контейнера блендера чи
очищення приладу, слід поводитися обережно (особливо з ножами та насадками.)
(Невиконання цієї вимоги може призвести до травми.)
ВАЖЛИВІ ЗАУВАЖEННЯ
Не встановлюйте прилад в наступних місцях.
• Не слід використовувати прилад у місцях з надмірною вологістю, високою температурою чи під прямими
сонячними променями.
(Це може призвести до поломки.)
• У місцях з високою або низькою температурою, наприклад, у холодильнику, морозильній камері,
мікрохвильовій печі або духовці.
(Це може призвести до несправності або поломки.)
Не обробляти тверді інгредієнти (наприклад, жорстке м’ясо або м’ясо з кістками) або в’язкі інгредієнти.
(Це може призвести до поломки.)
Заборонені інгредієнти:
ПриладдяОпис
НіжТверді або в’язкі інгредієнти, наприклад, кава в зернах, сушені соєві боби,
Ножі для нарізання,
Ножі для подрібнення
і Ніж для картоплі фрі
Насадка для
замішування тіста
Насадка для збивання Будь-які інгредієнти, крім яєчних білків і вершків.
Насадка-тертка
Сушарка для овочівІнгредієнти з великими шматочками, м’які і ламкі інгредієнти, наприклад, великі
Прес для цитрусовихНе використовуйте будь-які інгредієнти, крім цитрусових, наприклад, яблука, ківі і
БлендерТверді чи дуже липкі інгредієнти або інгредієнти з невеликим вмістом води, як-от
Подрібнювач для
сухого помелу
Перед використанням:
Завжди встановлюйте прилад на чисту, суху, рівну, тверду і гладку поверхню і перед використанням
очищуйте його гумові ніжки (стр. UA6).
заморожені продукти, сушені кальмари та інше.
Інгредієнти з високою концентрацією твердих волокон, в’язкі чи занадто м’які
інгредієнти, наприклад, тверді овочі, заморожені продукти, шинка, куркума,
імбир, салат, помідори, персики, шоколад і т.п.
Інгредієнти, які не підходять для створення густої маси, наприклад, м’ясо, овочі,
горіхи, соуси, спреди.
В’язкі речовини, інгредієнти з високою концентрацією твердих волокон, занадто малі
або тонкі інгредієнти, наприклад, ямс, селера, цибуля-порей, кедрові горіхи, і т.д
шматки моркви чи картоплі, помідори, тофу, макаронні вироби, макарони, і т.д.
Тверді горіхи, висушені фрукти, інгредієнти з високим вмістом твердих волокон, вологі
інгредієнти, рідина, наприклад, різні горіхи, родзинки, м’ясо, овочі, варені яйця і т.п.
Блендер, подрібнювач для сухого помелу і аксесуари
Робоча
ємність: 1 л
1. Кришка блендера
2. Контейнер блендера
3. Ножі блендера
4. Контейнер подрібнювача
5. Ножі подрібнювача
⑨
ВИМК./СКИНУТИ ПЕРЕРИВАЧ МЕРЕЖІ
ІМПУЛЬС
6. Основа контейнера подрібнювача
7. Корпус двигуна
8. Гумові ніжки
9. Поворотний регулятор
10. Шнур
Сброс Прерыватель цепи
ШВИДКІСТЬ 1
ШВИДКІСТЬ 2
11. *Штепсель
12. Контейнер для зберігання
приладдя
13. Щітка
*Форма штепселя може відрізнятися від зображення в цій інструкції.
ЗАХИСНИЙ ВИМИКАЧ
Даний прилад обладнано автоматичним вимикачем, що дозволяє зупинити мотор у випадку його
перевантаження.
Коли автоматичний вимикач зупиняє двигун через перевантаження, переведіть поворотний регулятор у
ВИМК. положення «0» і виконайте наступні дії:
1. Зменшить кількість інгредієнтів більше, ніж на половину і продовжуйте роботу.
2. Якщо прилад не запускається, переведіть поворотний регулятор у вимкнене положення «0» і відновіть
роботу.
3. Якщо після виконання перелічених рекомендацій прилад не поновить роботу, зверніться до найближчого
сервісного центру.
Запобіжній штифт не дає приладу увімкнутися, коли:
- Кришка чаші або сито зафіксовані не повністю.
- Чаша, контейнер блендера або контейнер подрібнювача не повністю зафіксовані на корпусі двигуна.
Запобіжний важіль
натискає на запобіжний
штифт, тільки якщо кришка
чаші або сито повністю
закріплені на чаші.
Положення A: розблокувати
Положення B: заблокувати
Етапи блокування:
Під час використання чаші та контейнера
блендера сумістіть трикутну мітку на
корпусі двигуна, як показано у положенні
A
. Поверніть її за годинниковою стрілкою,
доки не почуєте клацання і трикутна мітка
не опиниться в положенні . Встановіть
подрібнювач на корпус двигуна і поверніть
за годинниковою стрілкою, доки не
почуєте клацання Щоб розблокувати
Запобіжні штифти
прилад виконайте дії в зворотному
порядку.
Примітка:
• Не натискайте на штифт або запобіжний важіль будь-яким інструментом, паличкою і т.п.
• Під час використання приладу слідкуйте за тим, щоб навколо запобіжного штифта або запобіжного
важелю не було вологи чи інгредієнтів.
• Тримайте зону навколо запобіжного штифта і запобіжного важелю у чистоті, щоб там не накопичувалися
пил і сторонні часточки.
Зазначені вище дії забезпечать належне функціонування запобіжного штифта і запобіжного
важеля. Інакше це може призвести до пошкодження деталей, які пов’язані з запобіжним штифтом
чи запобіжним важелем.
РОЗБИРАННЯ ПРИЛАДУ
Розбирання приладу
1
Поверніть кришку чаші проти годинникової стрілки і
зніміть з чаші.
Примітка:
Коли виймаєте ніж з чаші бережіться його гострих країв
UA8
2
Верхня
частина ножа
Візьміться за верхню частину ножа і підніміть вгору,
щоб його зняти.
Ми рекомендуємо перед першим використанням приладу ретельно очистити приладдя і аксесуари і дати їм
висохнути. Способи очищення див. на сторінках UA18 – UA19. Під час збирання приладу вимкніть його з
розетки. Перед підключенням приладу переконайтеся, що поворотний перемикач знаходиться у вимкненому
положенні «0» Детальну інформацію стосовно встановлення корпусу на місце, дивіться на сторінці UA19 в
розділі «Зберігання».
1.
Встановіть чашу на верхню частину корпусу двигуна таким
чином, щоб мітки збігалися, як показано на малюнку A.
2. Повертайте чашу за годинниковою стрілкою, доки не
почуєте клацання. Переконайтеся, що трикутна мітка на
чаші співпадає з прямокутною міткою на корпусі двигуна,
як показано на малюнку .
Щоб розібрати прилад виконайте всі дії в
зворотному порядку.
КУХОННИЙ КОМБАЙН - НІЖ • НАСАДКА ДЛЯ ПЕРЕМІШУВАННЯ
• НАСАДКА ДЛЯ ЗБИВАННЯ • НАСАДКА-ТЕРТКА
Підготовка інгредієнтів для використання ножа
Функція
Фарш
Подрібнення
Інгредієнт
М’ясо
Риба50 ~ 500 г3 ~ 20 сек.
Цибуля
Часник
Морква50 ~ 450 г10 ~ 30 сек.
Італійська
петрушка
Гриби30 ~ 250 г3 ~ 15 сек.
ШвидкістьКількість Час роботи (прибл.)Спосіб підготовки
2
1
(Переривчастий)
2
50 ~ 400 г5 ~ 50 сек.
150 ~ 500 г4 ~ 15 раз
5 ~ 500 г10 ~ 30 сек.
5 ~ 70 г10 ~ 40 сек.
Повністю видаліть шкіру,
кістки і сухожилля, потім
наріжте кубиками 2 ~ 3 см.
Поріжте кубиками 2 ~ 3 см. Не
докладайте надмірних зусиль.
Товщина 1 ~ 2 см у
напівзамерзлому стані,
тобто коли продукт можна
проколоти зубочисткою.
Кубики льоду 2 ~ 3 см.
Зніміть з арахісу оболонку і
шкірку.
Зніміть з арахісу оболонку і
шкірку.
Наріжте м’який хліб на
6 – 8 шматків.
UA9
Page 30
КУХОННИЙ КОМБАЙН - НІЖ • НАСАДКА ДЛЯ ПЕРЕМІШУВАННЯ
• НАСАДКА ДЛЯ ЗБИВАННЯ • НАСАДКА-ТЕРТКА -
Підготовка інгредієнтів для використання ножа
Функція
Замішування
(для
кондитерських
виробів)
Приготування
соку
Приготування
супу
Інгредієнт
Борошно2~ 300 г~ 120 сек.
Фрукти,
рідина і т.д.
Варені
овочі,
рідина і т.п.
Швидкість
2~ 1500 мл~ 120 сек.
2~ 1500 мл~ 120 сек.
Макс. кількість
інгредієнтів
Час роботи
(прибл.)
Підготовка інгредієнтів для використання насадки для перемішування
Функція
Замішування
(для хліба)
Інгредієнт
Борошно
Рідина
Швидкість
2
Макс. кількість
інгредієнтів
300 г
160 ~ 200 мл
Час роботи
(прибл.)
~ 120 сек.
Змішайте дріжджі з водою і додайте під час обробки
тіста (додавання дріжджів безпосередньо перед
обробкою може призвести до їх відшаровування і
передчасного підйому). Якщо суміш ще здається
розшарованою після первинної обробки, додайте
1 ч.л. води. Якщо тісто зібралося навколо валу
приводу і це викликало значну вібрацію, додайте
1 ст.л. рідини. Якщо тісто не відповідає вашим
вимогам, не обробляйте його повторно після
завершення операції, замість цього замісіть вручну.
Спосіб підготовки
Використовуйте для приготування
кондитерських виробів, наприклад,
солодощів і тортів.
Наріжте кубиками 2 ~ 3 см Спочатку
обробляйте тверді продукти.
Заповніть контейнер рідиною, щоб
загальний обсяг не перевищував
1500 мл. Не додавайте більше 10
кубиків льоду під час обробки.
Наріжте кубиками 2 ~ 3 см Спочатку
обробляйте тверді продукти.
Заповніть контейнер рідиною, щоб
загальний обсяг не перевищував
1500 мл.
Спосіб підготовки
Підготовка інгредієнтів для використання насадки для збивання
Функція
Збивання
Інгредієнт
Яєчний
білок
Крем
Швидкість
2
Макс. кількість
інгредієнтів
2 ~ 6 шт.
100 ~ 300 мл
Час роботи
(прибл.)
50 сек. ~
90 сек.
15 сек. ~
2 хв.
Підготовка інгредієнтів для використання насадки-тертки
UA10
Функція
Тертя
Інгредієнт
Морква
Яблуко
Огірок
Швидкість
2
Макс. кількість
інгредієнтів
200 г
200 г
200 г
Час роботи
(прибл.)
-
Спосіб підготовки
Для створення однорідного безе
відокремте яєчний білок від жовтка.
Використовуйте вершки з жирністю
35% або вище при температурі 5 °C
КУХОННИЙ КОМБАЙН - НІЖ • НАСАДКА ДЛЯ ПЕРЕМІШУВАННЯ
• НАСАДКА ДЛЯ ЗБИВАННЯ • НАСАДКА-ТЕРТКА -
Порядок використання. Ніж • Насадка для перемішування • Насадка для збивання • Насадка-тертка
12
або
або
або
Після встановлення чаші на корпус двигуна,
встановіть в чашу ніж (насадку для перемішування,
збивання або насадку-тертку).
Примітка:
Після встановлення переконайтеся, що
знімний привідний вал виступає з ножа.
34
Покладіть інгредієнти в чашу. Закрийте чашу
кришкою і поверніть кришку за годинниковою
стрілкою доки не почуєте клацання. Вставте штовхач
в отвір для подачі продуктів. Встановіть зібрану чашу
на корпусі двигуна, як показано на сторінці UA9.
Примітка:
Для насадки-тертки рівномірно розкладіть
інгредієнти на верхній частині тертки.
Вставте штепсель в розетку і за допомогою
поворотного регулятора виберіть потрібну швидкість
(див. розділ «Підготовка інгредієнтів» на стор.
UA9-UA10).
Примітка:
• Перед додаванням інгредієнтів до чаші завжди перевіряйте, чи вставлений ніж.
• Не перевищуйте зазначену кількість інгредієнтів для перемішування, оскільки це може призвести до сильної вібрації.
• Не кладіть гарячі інгредієнти в чашу для обробки. Перед тим, як класти інгредієнти, наприклад, варену
картоплю, завжди перевіряйте, чи достатньо вони охолонули.
• Для приготування соку спочатку покладіть в чашу тверді інгредієнти і додавайте рідкі інгредієнти таким чином,
щоб загальний обсяг не перевищував 1500 мл.
• Якщо ви обробляєте рідкі інгредієнти разом з кубиками льоду, кладіть не більше 10 кубиків (приблизно 170 г) льоду.
• Не перевищуйте зазначену кількість інгредієнтів для насадки для перемішування, оскільки це може призвести
до сильної вібрації.
• Не слід занадто довго збивати вершки, оскільки вони можуть перетворитися на шматочки масла.
• Вершки можуть збиватися по-різному, це залежить від виробника продукту. Рекомендується обробляти вершки,
доки вони не будуть достатньо збиті.
• В залежності від обраної швидкості чи кількості використовуваних інгредієнтів, може виникати вібрація. У
цьому випадку, натисніть і утримуйте кришку чаші обома руками, щоб підтримати її під час роботи приладу.
• Після завершення замішування не обробляйте тісто повторно.
• Великий вміст масла і цукру в тісті може викликати надмірну вібрацію під час використання насадки для
перемішування.
• Крім того, використання насадки для перемішування для інших видів борошна, крім пшеничного, може
викликати сильну вібрацію. Перед обробкою додайте до суміші води на 1 ~ 2 ст.л. менше від зазначеної
кількості, і доливайте її потроху під час обробки, якщо це необхідно.
Після завершення обробки поверніть поворотний
регулятор у вимкнене положення «0» і вийміть
штепсель з розетки. Перед видаленням оброблених
інгредієнтів витягніть ніж з чаші.
КУХОННИЙ КОМБАЙН - НОЖІ ДЛЯ НАРІЗАННЯ • НОЖІ ДЛЯ ПОДРІБНЕННЯ
• НІЖ ДЛЯ КАРТОПЛІ ФРІ -
Порядок використання. Ножі для нарізання (товстого/тонкого), ножі для подрібнення (крупного/
тонкого), ніж для картоплі фрі
12
Фіксатор
положення
Бокові отвори
Встановіть ніж на диск та переконайтеся, що ви
зробили це правильно. Натисніть на заглиблення на
ножі, як зазначено вище, до клацання.
Примітка:
• В процесі встановлення ножів на диск обережно
поводьтеся з гострими краями.
• Щоб зняти ніж, перегорніть диск для ножів і
натисніть на зворотну сторону заглиблення.
34
Щоб взяти підставку для ножів, вставте вказівний
і великий палець в отвори для пальців. Встановіть
зібрану підставку для ножів в чашу. Встановіть чашу
на корпусі двигуна, як показано на сторінці UA8,
а потім встановіть в чашу диск для ножів. Встановіть
чашу, закрийте кришку і поверніть її за годинниковою
стрілкою, доки не почуєте клацання.
Примітка:
Після встановлення переконайтеся,
що знімний привідний вал виступає з
підставки для ножів.
Вставте штепсель в розетку і за допомогою поворотного
регулятора виберіть потрібну швидкість (див. розділ
«Підготовка інгредієнтів» на стор. UA12). Вставте інгредієнти
в отвір для подачі продуктів і натисніть на штовхач.
Після завершення обробки поверніть поворотний
регулятор у вимкнене положення «0» і вийміть
штепсель з розетки. Перед видаленням оброблених
інгредієнтів витягніть диск для ножів.
Примітка:
• У разі використання довгих і вузьких
інгредієнтів, кладіть їх перед передньою
стінкою отвору для подачі продуктів, як
показано на малюнку 1, для підтримки під час
роботи, щоб уникнути нерівномірної обробки.
Передня
стінка
• Видаліть шматки необроблених інгредієнтів.
• Для отримання відповідного результату
вирівняйте інгредієнти з високим вмістом
клітковини, як зазначено на малюнку 2.
Підготовка інгредієнтів для використання сушарки для салату
Функція
Сушарка
Інгредієнт
Листя
салату
Капуста
Швидкість
1
Макс.
кількість
інгредієнтів
100 г20 ~ 40 сек.
200 г20 ~ 50 сек.
Час роботи (прибл.)Спосіб підготовки
Порядок використання. Сушарка для овочів
12
A
PP
B
PP
Коли ви встановили в чашу сушарку для овочів,
покладіть до неї необхідні інгредієнти. Потім
встановіть кришку таким чином, щоб позначки
збігалися, як показано на малюнку А. Повертайте
сушарку проти годинникової стрілки, доки позначка
не опиниться на місці, як зображено на малюнку B.
Наріжте шматочками 3 ~ 5 см.
Подрібнення на шматки
1 ~ 3 мм.
Закрийте чашу кришкою і поверніть кришку за
годинниковою стрілкою доки не почуєте клацання.
Встановіть зібрану чашу на корпусі двигуна, як
показано на сторінці UA9.
Примітка:
Переконайтеся, що вал приводу після встановлення
виступає за край сушарки для овочів.
34
Вставте штепсель в розетку і за допомогою
поворотного регулятора виберіть потрібну швидкість.
Після завершення обробки поверніть поворотний
регулятор у вимкнене положення «0» і витягніть
штепсель з розетки. Витягніть сушарку для салату з
чаші.
Примітка:
• Максимальна робоча ємність сушарки для салату: 200 г або до максимального рівня сушарки для
салату.
• Заборонені інгредієнти: див. стор. UA5.
• Перед обробкою переконайтеся, що інгредієнти рівномірно розподілені по сушарці.
• Перед початком обробки завжди перевіряйте, чи зафіксована кришка сушарки для салату, інакше
інгредієнти можуть випасти з чаші.
• В залежності від обраної швидкості чи кількості використовуваних інгредієнтів, може виникати вібрація.
У цьому випадку, натисніть і утримуйте кришку чаші, щоб підтримати її під час роботи приладу.
Підготовка інгредієнтів для використання соковитискача для цитрусових
Функція
Приготування
соку
Інгредієнт
Цитрусові1
Швидкість
Макс.
кількість
інгредієнтів
1000 мл-
Час роботи (прибл.)Спосіб підготовки
Порядок використання. Прес для цитрусових
Встановіть сито в чашу. Поверніть її за годинниковою
стрілкою, доки не почуєте клацання. Встановіть
насадку для цитрусових на знімний привідний вал.
Поріжте фрукти навпіл.
21
Встановіть зібрану чашу на корпусі двигуна, як
показано на сторінці UA9. Вставте штепсель
в розетку і за допомогою поворотного регулятора
виберіть потрібну швидкість.
43
Українська
Помістіть половину плоду на насадку для цитрусових
і натисніть на нього, щоб видавити сік.
Після завершення обробки поверніть поворотний
регулятор у вимкнене положення «0» і вийміть
штепсель з розетки. Перед тим, як зливати сік,
витягніть з чаші приладдя соковитискача для
цитрусових.
Примітка:
• Перед використанням завжди перевіряйте, щоб насадка для цитрусових знаходилася у ситі.
• Періодично зупиняйте обробку, щоб видалити м’якоть, яка залишилась у ситі, це полегшує вилучення
соку.
• Не рекомендується використовувати прес для цитрусових зі швидкістю 2.
• Не торкайтесь насадки для цитрусових, коли вона обертається.
1. Встановіть контейнер блендера на корпус двигуна.
Підготовка інгредієнтів для використання блендера
2. Повертайте контейнер блендера за годинниковою
Щоб розібрати прилад виконайте всі дії в
зворотному порядку.
Переконайтеся, що трикутна мітка на контейнері
блендера співпадає з трикутною міткою на корпусі
двигуна, як у положенні A.
стрілкою, доки не почуєте клацання.
Переконайтеся, що трикутна мітка на контейнері
блендера співпадає з прямокутною міткою на
корпусі двигуна, як показано на малюнку .
Функція
Змішування
Інгредієнт
Фрукти,
овочі
Швидкість
2
Макс. кількість
інгредієнтів
1000 мл~ 2 хв.
Час роботи (прибл.)Спосіб підготовки
Порядок використання. Блендер
1
Покладіть інгредієнти в контейнер блендера і
закрийте його кришкою. Встановіть блендер на
корпус двигуна, як показано вище. Вставте штепсель
в розетку і за допомогою поворотного регулятора
виберіть потрібну швидкість.
Наріжте кубиками 1 см.
2
Після завершення обробки поверніть поворотний
регулятор у вимкнене положення «0» і вийміть
штепсель з розетки. Зніміть блендер з корпусу
двигуна і перейдіть до видалення інгредієнтів.
Примітка:
• Максимальна робоча ємність: 1 л.
• Заборонені інгредієнти для контейнера блендера: див. стор. UA5.
• Не рекомендується змішувати тверді і в’язкі інгредієнти. Але в разі необхідності тверді інгредієнти
можна порізати на дрібні шматочки (наприклад, порізати моркву кубиками 1 см³) і заповнити контейнер
блендера, не перевищуючи половину його рівня.
• Не заповнюйте контейнер віще максимального рівня, і зменшуйте кількість інгредієнтів, якщо під час
роботи приладу ви почуєте незвичайний звук або вібрацію.
• Спочатку покладіть в контейнер блендера м’які інгредієнти (овочі), а потім все інше.
• Якщо ніж зупинився під час роботи, негайно вимкніть прилад і від’єднайте його від розетки. Не
намагайтеся видалити застряглі інгредієнти пальцями, використовуйте для цього ложку або гумову
лопатку.
• Під час змішування інгредієнти можуть виплеснутися через отвори у кришці блендера. В цьому випадку
скористайтеся сухою тканиною.
• Не перевищуйте зазначений режим роботи (2 хвилини роботи, 2 хвилини перерви).
Підготовка інгредієнтів для використання подрібнювача
Функція
Подрібнення
Інгредієнт
Кавові
зерна
Перець
Швидкість
2
Макс. кількість
інгредієнтів
До позначки
максимального
рівня
Час роботи (прибл.)Спосіб підготовки
~ 60 сек.
Порядок використання. Подрібнювач для сухого помелу
12
Максимальний
рівень для сухих
інгредієнтів
Поверніть контейнер подрібнювача і заповніть його
інгредієнтами не вище зазначеного максимального
рівня. Встановіть контейнер на підставку і поверніть
його за годинниковою стрілкою, доки не почуєте
клацання.
Встановіть зібраний подрібнювач для сухого помелу
на корпус двигуна. Повертайте його за годинниковою
стрілкою, доки не почуєте клацання. Вставте
штепсель в розетку і за допомогою поворотного
регулятора виберіть потрібну швидкість.
Переконайтесь, що ребра на зовнішній поверхні
основи контейнера млинка надійно з’єднуються із
ребрами на внутрішній поверхні контейнера млинка.
-
34
Після завершення обробки поверніть поворотний
регулятор у вимкнене положення «0» і вийміть
штепсель з розетки. Зніміть подрібнювач з корпусу
Поверніть підставку подрібнювача проти
годинникової стрілки, щоб розблокувати її і зніміть
контейнер подрібнювача.
двигуна і перейдіть до видалення інгредієнтів.
Примітка:
• Під час виймання інгредієнтів будьте обережні з гострими деталями.
• Не перевищуйте зазначений режим роботи (1 хвилина роботи, 2 хвилини перерви).
• Заборонені речовини: див. стор. UA5.
• Не вмикайте прилад з порожнім подрібнювачем.
• Не заповнюйте контейнер віще максимального рівня, і зменшуйте кількість інгредієнтів, якщо під час
роботи приладу ви почуєте незвичний звук або вібрацію.
Попереднє промивання полегшує очищення. Його можна використовувати для ножа і блендера. Для
попереднього промивання виконайте наступні дії.
1
Покладіть використане приладдя в середину чаші,
заповніть чашу водою так, щоб приладдя було
повністю занурене у воду (максимум 500 мл).
Закрийте чашу кришкою і поверніть кришку за
годинниковою стрілкою, доки не почуєте клацання.
23
БендерКухонний комбайн
Якщо використовується блендер, налийте у
контейнер блендера 500 мл води і закрийте кришкою
блендера. Підключіть штепсель до мережевої
розетки.
Кухонний комбайн: Поверніть поворотний перемикач
в положення імпульсного режиму. 5 ~ 10 разів
Бендер: за допомогою поворотного перемикача
Поверніть поворотний регулятор у вимкнене
положення «0» і вийміть штепсель з розетки. Зніміть
приладдя і продовжуйте очищення.
виберіть швидкість 2, потім увімкніть прилад на
10 ~ 20 секунд.
Вимийте ці деталі під струменем води. При необхідності використовуйте нейтральний миючий засіб
для кухні. Насухо протріть їх чистою тканиною.
Вимийте ці деталі під струменем води і ретельно очистіть щіткою. При необхідності
використовуйте нейтральний миючий засіб для кухні.
Примітка:
• Ці предмети надзвичайно гострі і з ними необхідно поводитися з особливою обережністю
під час чищення. Намагайтеся в процесі очищення не ударяти ними по твердим предметам.
• Підставку подрібнювача не можна мити, використовуйте щітку для чищення.
• Перед чищенням корпусу двигуна переконайтеся, що штепсель вимкнений з розетки.
• Не мийте корпус двигуна під проточною водою.
• Ніколи не використовуйте агресивні рідини (наприклад, спирт, і т.д.) для очищення корпусу двигуна.
Миття у посудомийній машині
Чашу і кришку чаші цього приладу можна мити у посудомийній машині.
Примітка:
• Не розміщуйте їх поруч з нагрівальним елементом посудомийної машини, оскільки висока температури може
їх пошкодити.
Зберігання
Перед зберіганням зніміть з корпусу двигуна все приладдя і чашу.
12
Щоб звільнити гумові ніжки корпусу двигуна, які
присмоктуються до поверхні, натисніть на важелі,
розташовані в нижній частині корпусу, і одночасно
підніміть корпус, як показано на малюнку.
3
(i)
Важелі
(ii)(iii)
Нахиліть корпус двигуна в бік і частково обмотайте
шнур живлення навколо зони намотування,
залишивши штепсель з боку.
(i) Зберігайте ніж всередині
чаші. В комплекті є контейнер
для зберігання приладдя.
Зберігайте приладдя у
заводському упакуванні.
у спеціальному блоці: насадка
для перемішування, насадка
для цитрусових, ніж для
товстого нарізання, для тонкого
нарізання, ніж для тонкого
подрібнення, ніж для крупного
подрібнення, ніж для картоплі
фрі, підставка для ножів,
насадка-тертка, насадка для
збивання, щітка.
(iii) Вставте кришку контейнера
для зберігання приладдя під
контейнер, щоб зібрати воду,
що стікає з помитого приладдя.
Примітка:
• Позбудьтеся упаковки з
пластику після виймання
контейнера для зберігання
приладдя.
UA19
Page 40
ВИЯВЛЕННЯ ТА УСУНЕННЯ НЕПОЛАДОК
Перед звертанням до сервісного центу перевірте виконання наступних пунктів.
ПроблемаПричина і дія
Прилад не вмикається.
Прилад не працює, навіть коли
увімкнений поворотний
регулятор.
Прилад раптово зупиняється
під час роботи.
Штепсель не до кінця вставлений в розетку.
Щільно увімкніть штепсель в розетку.
Чаша, блендер або подрібнювач не повністю зафіксовані
на корпусі двигуна.
Переконайтеся, що трикутна мітка на приладді
співпадає з прямокутною міткою на корпусі двигуна, як
показано на малюнку на сторінці UA8.
Кришка чаші або сито не зафіксована.
Перевірте, чи правильно зафіксована кришка чаші та
сито.
Застрягання інгредієнтів.
Ретельно видаліть інгредієнти і переконайтеся, що їх
загальна кількість не перевищую зазначений рівень.
ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПІДТВЕРДЖЕННЯ ВІДПОВІДНОСТІ ПРОДУКТУ
Кухонні комбайни моделі MK-F500*
торгової марки Panasonic
відповідають вимогам Технічного Регламенту з електромагнітної сумісності обладнання
(затвердженому постановою Кабінету Міністрів України №785 від 29 липня 2009),
вимогам Технічного Регламенту низьковольтного електричного обладнання
(затвердженому постановою Кабінету Міністрів України №1149 від 29 жовтня 2009)
Модель MK-F500* торгової марки
Panasonic вiдповiдає вимогам
нормативних документів:
Примітка: * – від двох до чотирьох будь-яких літер латинського алфавіту та/або цифр на позначення країни призначення виробу.
Декларацію про відповідність можна переглянути на http://service.panasonic.ua у розділі
«Документи»
Виробник:Panasonic Manufacturing Malaysia BerhadПанасонік Менюфекчерінг Малайзія Берхад
Адреса виробника:
Країна походження:MalaysiaМалайзія
Імпортер:ТОВ «ПАНАСОНІК УКРАЇНА ЛТД»
Адреса імпортера:провулок Охтирський, будинок 7, місто Київ, 03022, Україна
Термін служби7 років
Дату виготовлення ви можете визначити за комбінацією цифр та літер серійного номера, що розташовані на
виробі (будь ласка, відкрийте дверцята на передній панелі).
Alam Industrial Site, Selangor Darul Ehsan
ДСТУ EN 55014-1:2014,
ДСТУ EN 55014-2:2015,
ДСТУ EN 61000-3-2:2015,
No.3, Jalan Sesiku 15/2, Section 15, Shah
ДСТУ EN 61000-3-3:2014,
ДСТУ EN 60335-2-14:2014
№3, Джалан Сесіку 15/2, Секшен 15, Шах
Алам Індастріал Сайт, Селангор Дарул Ехсан
Приклад:XXX XXX
1-ша цифра: рік (остання цифра номера року) 4 - 2014, 5 - 2015, 6 - 2016..
2-га та 3-тя цифри: місяць (у цифровому виразі) 01 - Січень, 02 - Лютий, ... 12 - Грудень
Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному
та електронному обладнанні
(затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України)
Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин
в електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР).
Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених в Додатку №2 ТР ОВНР, :
1. свинець(Pb) – не перевищує 0,1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
2. кадмій (Cd)– не перевищує 0,01 % ваги речовини або в концентрації до 100 частин на мільйон;
3. ртуть(Hg) – не перевищує 0,1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
4. шестивалентний хром (Cr
на мільйон;
5. полібромбіфеноли (PBB) – не перевищує 0,1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на
мільйон;
6. полібромдефенілові ефіри (PBDE) – не перевищує 0,1 % ваги речовини або в концентрації до 1000
частин на мільйон.
6+
) – не перевищує 0,1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин
ҚАУІПСІЗДІК НӘТИЖЕЛЕРІ ...................................................................................................................... KZ3 - KZ5
МАҢЫЗДЫ ЕCKЕРТПЕЛЕР ..................................................................................................................................KZ5
БӨЛШЕКТЕРДІҢ АТАУЛАРЫ ......................................................................................................................KZ6 - KZ7
ТІЗБЕК ҮЗУ ҚҰРАЛЫ ҚОРҒАНЫСЫ .....................................................................................................................KZ7
ҚАУІПСІЗДІК ҚҰЛПЫ ..............................................................................................................................................KZ8
(ii) БЛЕНДЕР ...................................................................................................................................................KZ16
‒ Заттарды дайындау
‒ Қoлдaнy тәciлi
ҚҰРҒАҚ ӨНІМДЕРГЕ АРНАЛҒАН ДИІРМЕНШЕ
(i) ҚҰРҒАҚ ӨНІМДЕРГЕ АРНАЛҒАН ДИІРМЕНШЕ ......................................................................................KZ17
АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ .......................................................................................................................................KZ20
ҚАУІПСІЗДІК НӘТИЖЕЛЕРІ (Осы нұсқауларды орындаңыз)
Пайдаланушы және басқа адамдардың жарақаттануын және құрылғының бұзылуын алдын алу үшін осы
пайдалану нұсқаулығын мұқият оқып шығып, берілген нұсқаулықтарды қатаң сақтауыңызды сұраймыз.
Кeлeci бeлгiлep бұйымды дұpыc емес пайдалану нәтижесінде пайда болатын қауіп деңгейін
көрсетеді.
Ауыр жарақат немесе өлімге әкелу
ҚАТАЛ ЕСКЕРТУ
ҚАУІПТІ
Кeлeci бeлгiлepдің мағынасы:
Тыйым салу белгісіМіндетті түрде сақталуы тиіс талаптар
мүмкіндігін сипаттайды.
Дененің жарақаттануы немесе
айналадағы мүліктің зақымдалу
мүмкіндігін сипаттайды.
ҚАТАЛ ЕСКЕРТУ
Сымға немесе ашаға зақым келтірмеңіз.
(Оның себебінен ток соғуы немесе қысқа тұйықталу арқылы өрт шығуы мүмкін).
Сымға немесе ашаға зақым келтірілген болса немесе аша розеткаға бос жалғанған болса,
құралды қолданбаңыз.
(Оның себебінен ток соғуы немесе қысқа тұйықталу арқылы өрт шығуы мүмкін).
Сым зақымдалған болса, қауіп туғызбас үшін, оны өндіруші немесе оның қызмет көрсету
орталығы не соған ұқсас кәсіби маман ауыстыруы керек
Ашаны су қолыңызбен жалғамаңыз немесе суырмаңыз.
(Оның себебінен ток ұруы мүмкін).
Розеткадағы кернеуден асырмаңыз немесе құралда көрсетілгеннен басқа балама токты
қолданбаңыз.
(Оның себебінен ток соғуы және өрт шығуы мүмкін).
• Құралмен бірге берілген кернеудің жергілікті қуат көзіне сәйкес келетінін тексеріңіз.
• Бірдей розеткаға басқа құрылғыларды жалғау себебінен шамадан тыс қызып кетуі мүмкін.
Моторды суға батырмаңыз немесе оған су шашыратпаңыз.
(Оның себебінен ток соғуы немесе қысқа тұйықталу арқылы өрт шығуы мүмкін).
Құралды бөлшектемеңіз, жөндемеңіз немесе өзгертпеңіз.
(Оның себебінен өрт шығуы немесе ток соғуы не зақым келуі мүмкін).
Жөндеу үшін қызмет көрсету орталығымен байланысыңыз.
Желдеткіш немесе аралыққа бөгде нысандарды салмаңыз.
(Бұл электр тогының соғуына немесе ақаулыққа себеп болуы мүмкін.)
• Әсіресе, істіктер немесе сымдар сияқты металл нысандар.
Құрылғының кез келген бөлшегін түпнұсқалық емес қосалқы бөлшектермен ауыстырмаңыз.
(Бұл өртке, электр тогының соғуына не жарақатқа себеп болуы мүмкін.)
Құрылғыны пайдалану кезінде қақпақты алуға әрекет жасамаңыз.
(Бұл жарақатқа себеп болуы мүмкін.)
Тазалау мақсатына ыстық суды (60 °C температурасынан жоғары) немесе құрылғыны
құрғатуға өртті пайдаланбаңыз.
(Бұл күйікке немесе ақаулыққа себеп болуы мүмкін.)
Ыстық заттарды (60 °C температурасынан жоғары) табаққа немесе блендер контейнеріне
салмаңыз.
(Бұл жарақатқа немесе ақаулыққа себеп болуы мүмкін.)
Блендер қақпағын блендер контейнеріндегі дұрыс орынға салмайынша пайдаланбаңыз.
(Бұл жарақатқа себеп болуы мүмкін.)
Жұмыс барысында қасық, шанышқы, т.б. сияқты құралдарды немесе саусақты табаққа
немесе блендер контейнеріне салмаңыз.
(Жарақатқа, электр тогының соғуына немесе қысқа тізбек өртіне себеп болуы мүмкін.)
Қауіпсіздік істігін және қауіпсіздік иінтірегін құралдармен, құрылғы орналасуы мүмкін
Бұл құрал физикалық, сезімталдық немесе ойлау қабілеттері кем (балаларды қоса),
жеткілікті тәжірибесі немесе білімі жоқ адамдар қолдануға арналмаған, тек қана олардың
қауіпсіздігі үшін жауапты адам олардың қолдануын қадағалайтын және нұсқау беретін
болған жағдайда ғана осындай адамдар қолдана алады. Құралмен ойнап кетпеу үшін
балаларды қадағалау қажет.
(Бұл талаптардың ескерілмеуі өрттің шығуына, жарақат немесе электр тогының соғуына әкелуі
мүмкін.)
Ашаны жайлап салыңыз.
(Әйтпесе, аша айналасында түзілуі мүмкін ыстық арқылы туындаған ток соғу және өрт шығу
қаупін туғызуы мүмкін).
Ашаны жүйелі түрде тазалаңыз.
(Ластанған аша ылғал себебінен жеткіліксіз оқшаулауды туғызуы және нәтижесінде өрт шығуы
мүмкін).
Қалыпсыз жұмыс істеу немесе бұзылу туындаса, құралды қолдануды бірден тоқтатып,
ашаны токтан ажыратыңыз.
(Бұл түтінді, өртті немесе ток соғуын туғызуы мүмкін).
мыс., қалыпсыз жұмыс немесе бұзылу үшін.
• Аша мен сым әдеттегіден басқаша ыстық.
• Сым зақымдалған немесе қуат қатесі болды.
• Мотор орнының пішімі өзгерген немесе ол қалыпсыз ыстық.
Құралды жылдам ажыратып, кеңес алу немесе жөндеу үшін қызмет көрсету орталығымен
байланысыңыз.
Ашаны токтан суырған кезде, ашадан ұстайтыныңызды тексеріңіз, бұл дегеніміз ешқашан
сымынан тартпаңыз.
(Әйтпесе, оның себебінен ток соғуы немесе қысқа тұйықталу арқылы өрт шығуы мүмкін).
Егер ыстық сұйықтық табаққа немесе блендер контейнеріне төгілген жағдайда абай
болыңыз, себебі кенет булануға байланысты құрылғы шығарылуы мүмкін.
(Бұл күйікке себеп болуы мүмкін.)
ҚАУІПТІ
Ол қолданыста болғанда құралды қараусыз қалдырмаңыз.
(Бұл өртті немесе күйіп қалуды туғызуы мүмкін).
• Құралдың бақылаусыз қалдырып кеткенде, қуатты өшіріңіз.
Құралды келесі орындарда қолданбаңыз.
• Тегіс емес бетке, қызуға төзімді емес кілемге немесе дастарханға және т.б.-ға қою.
(Бұл өртті немесе зақымды туғызуы мүмкін).
• Құралға су шашырау қаупі бар орынға немесе ыстық көзінің жанына қою.
(Оның себебінен ток соғуы немесе токтың жылыстауы мүмкін).
Әрбір контейнерде көрсетілген максималды сыйымдылықтан асырып өңдемеңіз. Өңдеу
үшін ұсынылатын зат мөлшерін пайдаланыңыз.
(Бұл жарақатқа себеп болуы мүмкін)
Жұмысты ұзақ уақыт жалғастырмаңыз. Белгілі бір жұмыс уақытынан кейін құрылғыны
қалдыру ұсынылмайды.
(Ол күйдіруі мүмкін.)
Функция
Ас үй комбайны24
Блендер22
Құрғақ өнімдерге арналған диірменше12
* Осы пайдалану нұсқауындағы “Ингредиент дайындықтары” ішінде мәлімденген ерекшелікпен.
және тазалау кезінде абай болу керек. (мысалы, пышақ алмасы, жіңішке кесу алмалары және т.б.)
(Бұл жарақатқа себеп болуы мүмкін.)
МАҢЫЗДЫ ЕCKЕРТПЕЛЕР
Құрылғыны келесі орындарда пайдаланбаңыз.
• Құрылғыға артық ылғал, температура немесе тікелей күн сәулесі әсер ететін орында.
(Бұл ақаулыққа себеп болуы мүмкін.)
• Тоңазытқыш, мұздату құралы, микротолқынды пеш немесе пеш сияқты жоғары немесе төмен
температура орны.
(Бұл ақаулыққа немесе бұзылысқа себеп болуы мүмкін.)
Қатты заттарды (мысалы, қатты ет, сүйекті ет) немесе тұтқыр материалды өңдемеңіз.
(Бұл ақаулыққа себеп болуы мүмкін.)
Тыйым салынатын заттар:
ТіркемелерСипаттама
Ұсақтау жүзіҚатты заттар, тұтқыр заттар, мысалы, кофе дәндері, құрғақ соя, қатырылған
Eтіп кесетін саптама,
турайтын саптама, Фри
картобына арналған
саптама
Қамыр илеу саптамасыҚамыр дайындауға үйлесімсіз заттар, мысалы, ет, көкөністер, жаңғақтар,
Араластырғыш саптамаЖұмыртқа ақуызы және таза крем сияқты басқа заттар.
ҮккішТұтқыр заттар, қатты талшықтың жоғары концентрациясынан тұратын заттар,
Көкөніс кептіргішҮлкен кең заттар, жұмсақ және нәзік заттар, мысалы, үлкен сәбіз немесе
Цитрустық сыққышЦитрус жемістерінен басқа заттар, мысалы, алма, киви және т.б.
БлендерҚатты ингредиенттер, жабысқақ ингредиенттер, су құрамы төмен
Құрғақ өнімдерге
арналған диірменше
тағам, құрғақ кальмар, т.б.
Қатты талшықтың жоғары концентрациясынан тұратын заттар, тұтқыр заттар,
тым жұмсақ заттар, мысалы, қатты көкөністер, қатырылған тағам, шошқа еті,
куркума, жанжабіл, ассүттіген, қызанақ, шабдалы, шоколад, т.б.
дәмдеуіштер, бұрыштар.
тым кішкентай және жіңішке заттар, мысалы, батат, картоп, балдыркөк, сопақ
басты пияз, қарағай түйіндері және т.б.
картоп бөліктері, қызанақ, тофу, паста, лапша, т.б.
ингредиенттер, мысалы, куркума, кептірілген соя, мұздатылған азық-түлік, ет,
балық, пісірілген картоп немесе мұз кесектері және т.б.
Қатты жаңғақ, кептірілген жеміс-жидек, концентрациясы жоғары қатты талшық,
ылғалды ингредиенттер, сұйықтықтар, мысалы түрлі жаңғақтар, мейіз, ет,
көкөніс, пісірілген жұмыртқа, куркума және т.б.
Пайдаланардан бұрын:
Құрылғыны үнемі таза, құрғақ, тегіс, қатты және тегіс бетте пайдаланып, резеңке аяқтың соруы оңтайлы
жұмыс істеуін қамтамасыз ету үшін пайдалану алдында резеңке аяқты (KZ6 беті) тазалаңыз.
Блендер, құрғақ өнімдерге арналған диірменше және керек-жарақтар
Жұмыс
сыйымдылығы:
1 л
1. Блендер қақпағы
2. Блендер контейнері
3. Блендердің кесу алмастары
4. Ұнтақтағыш контейнері
5. Ұнтақтағыштың кесу
алмастары
⑨
ӨШІРУ/ТІЗБЕК ҮЗУ ҚҰРАЛЫ
ИМПУЛЬС
6. Ұнтақтағыштың контейнер
негізі
7. Мотор корпусы
8. Резеңке аяғы
9. Дискті тергіш
10. Сым
Сброс Прерыватель цепи
1-ЖЫЛДАМДЫҚ
2-ЖЫЛДАМДЫҚ
11. *Аша
12. Сақтау қорабы
13. Щетка
*Ашаның кескіні орнатылғаннан басқа болуы мүмкін.
ТІЗБЕК ҮЗУ ҚҰРАЛЫ ҚОРҒАНЫСЫ
Бұл құрылғыда қозғалтқышқа артық жүктеме түскенде қозғалтқышты тоқтататын автоматты өшіргіш
функцияcы бар.
Тізбек үзу құралы артық жүктемеге байланысты моторды тоқтатқан кезде дискті тергішті OFF (Өшіру) күйіне
«0» қойып, төмендегі нұсқауды орындаңыз:
1. Заттарды жартысынан аз мөлшерге азайтып, жұмысты жалғастырыңыз.
2. Егер әлі де іске қосылмаса, дискті тергішті OFF (Өшіру) күйіне «0» қойып, жұмысты жалғастырыңыз.
3. Егер барлығы сәтсіз болса, ең жақын қызмет көрсету дилеріне хабарласыңыз.
Қауіпсіздік істігі құрылғының келесі жағдайларда қосылуын болдырмауға арналған:
- Табақ қақпағы немесе цитрус сүзгісі және табақ бір-біріне толығымен құлыпталмаған.
- Табақ, блендер контейнері немесе ұнтақтағыш контейнері мотор корпусына толығымен құлыпталмаған.
Егер табақ қақпағы
немесе цитрус сүзгісі
табаққа толығымен
бекітілсе, қауіпсіздік
иінтірегі қауіпсіздік істігін
белсендіреді.
A орны: Құлыптан босату
B орны: Құлыптау
Толығымен құлыптау қадамдары:
Табақ пен блендер контейнері үшін
үшбұрыш белгісін көрсетілген A
орнындағы мотор корпусымен туралаңыз.
«Сырт» еткен дыбыс естілгенше сағат
тілімен бұрасаңыз, үшбұрыш белгісі енді
орнына тураланады. Құрғақ ұнтақтау
үшін мотор корпусына салып, «сырт»
еткен дыбыс естілгенше сағат тілімен
Қауіпсіздік істіктері
бұраңыз. Құлыптан босату үшін құлыптау
қадамдарын кері ретпен орындаңыз.
Ескертпе:
• Қауіпсіздік істігін және қауіпсіздік иінтірегін құралмен, жабыстырғышпен, т.б. баспаңыз.
• Сұйықтықтарды немесе затты қауіпсіздік істігіне және қауіпсіздік иінтірегі аймағына құйыңыз.
• Аймақта бөгде бөлшектердің жиналуын болдырмау үшін қауіпсіздік істігі және қауіпсіздік иінтірегі аймағын таза
ұстаңыз.
Жоғарыдағы әрекеттер қауіпсіздік істігі және қауіпсіздік иінтірегі аймағы дұрыс істейтінін қамтамасыз етеді.
Егер ұсталмаса, қауіпсіздік істігіне және қауіпсіздік иінтірегіне қатысты бөлшектерге зақым келтіреді.
ДЕМОНТАЖДАУ
Оралған күйінен демонтаждау
1
Табақ қақпағын сағат тіліне қарсы бұрап, табақтан
көтеріңіз.
Ескертпе:
Табақтан алу кезінде пышақ алмасының үшкір шеттерінен абай болыңыз.
2
Пышақ
алмасының
үсті
Пышақ алмасы үстін ұстап, табақтан алу үшін
көтеріңіз.
Құрылғыны бірінші рет пайдалану алдында барлық тіркемелерді және керек-жарақтарды тазалау және
табақты құрғату ұсынылады, тазалау әдісін KZ18-KZ19 беттерден қараңыз. Құрылғыны монтаждау
кезінде ажыратыңыз. Қуат тогына қосу алдында дискті тергіш өшкенін тексеріңіз. Мотор корпусын қайта
орналастыру әдісі бойынша ақпаратты KZ19-беттегі «Сақтау» бөлімінен қараңыз.
1. A ішінде көрсетілген белгімен тураланғанша табақты
мотор корпусы үстіне салыңыз.
2. «Сырт» еткен дыбыс естілгенше табақты сағат тілімен
бұраңыз. Табақтағы тіктөртбұрыш белгісі орнында
көрсетілгендей мотор корпусындағы үшбұрыш
белгісімен тураланғанын тексеріңіз.
Демонтаждау үшін монтаждау қадамдарын кері
ретпен орындаңыз.
АС ҮЙ КОМБАЙНЫ - ҰСАҚТАУ ЖҮЗ • ҚАМЫР ИЛЕУ САПТАМАСЫ
• АРАЛАСТЫРҒЫШ САПТАМА • ҮККІШ -
Ұсақтау жүзі заттарын дайындау
Функция
Ұнтақталған
Бөлінген
Зат
Ет
Балық50 ~ 500 г3 ~ 20 сек
Пияз
Сарымсақ
Сәбіз50 ~ 450 г10 ~ 30 сек
Итальян
ақжелегі
Саңырауқұлақ30 ~ 250 г3 ~ 15 сек
ҰзақтығыСан
50 ~ 400 г5 ~ 50 сек
2
1
(Аралық)
150 ~ 500 г4 ~ 15 рет
5 ~ 500 г10 ~ 30 сек
2
5 ~ 70 г10 ~ 40 сек
Жұмыстың уақыты
(жақын.)
Дайындау әдісі
Барлық терісін, сүйектерін және
сіңірін алып, 2 ~ 3 см кесіктерге
қиыңыз.
Ені 1~2 см, жартылай
қатырылған күй, яғни, тіс
тазартқышпен тесуге болады.
2 ~ 3 см мұз кубиктері.
Жержаңғақ сырты мен терісін
алып тастаңыз.
Жержаңғақ сырты мен терісін
алып тастаңыз.
Жұмсақ нанды 6-8 бөлікке
кесіңіз.
KZ9
Page 52
АС ҮЙ КОМБАЙНЫ - ҰСАҚТАУ ЖҮЗІ • ҚАМЫР ИЛЕУ САПТАМАСЫ
• АРАЛАСТЫРҒЫШ САПТАМА • ҮККІШ -
Ұсақтау жүзі заттарын дайындау
Функция
Иленген
(кондитерлік
өнімге
арналған)
Шырын
жасау
Сорпа
жасау
Зат
Ұн2~ 300 г~ 120 сек
Жеміс,
сұйықтық,
т.б.
Қайнатылған
көкөніс,
сұйықтық,
т.б.
Ұзақтығы
Макс жалғыз
қолданыс
2~ 1500 мл~ 120 сек
2~ 1500 мл~ 120 сек
Араластыру алмасы заттарын дайындау
Функция
Иленген
(нанға
арналған)
Зат
Нан ұны
Сұйықтық
Ұзақтығы
Макс жалғыз
қолданыс
300 г
2
160 ~ 200 мл
Жұмыстың уақыты
(жақын.)
Жұмыстың уақыты
(жақын.)
~ 120 сек
Дайындау әдісі
Кәмпиттер және кекстер сияқты
кондитерлік өнімді жасауға
пайдаланыңыз.
2 ~ 3 см кубиктерге кесіңіз.
Алдымен, қатты заттарды
өңдеңіз. Жалпы сұйықтықты
1500 мл-ден асырып
толтырмаңыз. Өңдеу барысында
10-нан аса мұз кубигін қоспаңыз
2~3 см кубиктерге кесіңіз.
Алдымен, қатты заттарды өңдеңіз.
Жалпы сұйықтықты 1500 мл-ден
асырып толтырмаңыз.
Дайындау әдісі
Ашытқыны сумен араластырып, қамырды
өңдеу кезінде қосыңыз (өңдеу алдында
ашытқы қосу қабаттасуға және уақытынан
бұрын көтерілуіне әкеледі). Егер бастапқы
өңдеуден кейін қамыр қоспасы қауызға
ұқсас болса, 1 шай қасық суды қоспаға
қосыңыз. Жетек білігі айналасындағы
қамыр айналысына қатысты орын алса,
1 ас қасық ұн қосыңыз. Егер қамыр
қанағаттанарлық деңгейде болмаса, қолмен
араластырылса, процесс аяқталғаннан
кейін қамырды қайта өңдемеңіз.
Илеу алмасы заттарын дайындау
Функция
Араластыру
Зат
Жұмыртқа
ақуызы
Крем
Ұзақтығы
2
Үгіту алмасы заттарын дайындау
Функция
KZ10
Үгіту
Зат
Сәбіз
Алма
Қияр
Ұзақтығы
2
Макс жалғыз
қолданыс
2 ~ 6 бөлік50 сек ~ 90 сек
100 ~ 300 мл
Макс жалғыз
қолданыс
200 г
200 г
200 г
Жұмыстың уақыты
(жақын.)
15 сек ~ 2 мин
Жұмыстың уақыты
(жақын.)
-
Дайындау әдісі
Тегіс безе үшін жұмыртқа
ақуызын сарысынан бөліңіз.
Май құрамы 35% немесе 5 °C
көрсеткішінен жоғары таза
кремді пайдалану
Табақты мотор корпусына тіркегеннен кейін пышақ
алмасын (илеу алмасы, араластыру алмасы немесе
үгіту алмасы) табаққа салыңыз.
Ескертпе:
Пышақ алмасы үшін кіргізгеннен
кейін жетекші білік пышақ алмасынан
шығатынын тексеріңіз.
34
Заттарды табаққа салыңыз. Табақ қақпағын табақ
үстіне қойып, «сырт» еткен дыбыс естілгенше сағат
тілімен бұраңыз. Тағамды итергішті беру түтікшесіне
салыңыз. Араластырғыш тостаған торабын мотор
корпусына KZ9-бетте көрсетілгендей тіркеңіз.
Ескертпе:
Торлы жүз үшін ингредиенттерді жүз үстіне қойып,
тегіс таратыңыз.
Ашаны розеткаға тығып, талап етілетін
жылдамдықты таңдау үшін дискті тергішті бұраңыз
(KZ9-KZ10 беттеріндегі «Заттарды дайындау»
бөлімін қараңыз).
Ескертпе:
• Табаққа заттар салу алдында пышақ алмасы салынғанын тексеріңіз.
• Иленетін заттардың мәлімденген мөлшерінен асырмаңыз, себебі қалыпсыз діріл орын алуы мүмкін.
• Табаққа өңдеу үшін ыстық заттарды салмаңыз. Мысалы, қайнатылған картопты салу алдында заттардың
жеткілікті түрде суығанын тексеріңіз.
• Шырын жасау үшін, алдымен, табаққа қатты заттарды, одан кейін көлемін 1500 мл-ден асырмай сұйық
заттарды қосыңыз.
• Сұйық заттарды мұзды кубиктермен өңдеу кезінде 10 данадан аса мұзды кубик салмаңыз (шамамен 170 г.)
• Илеу алмасына арналған заттардың мәлімденген мөлшерінен асырмаңыз, себебі қалыпсыз діріл орын алуы мүмкін.
• Араластыру кремін тым көп өңдемеңіз, себебі май бөліктерінің құрылуына себеп болуы мүмкін.
• Араластыру креміне әр түрлі нанды пайдалану әр түрлі нәтиже береді. Крем жеткілікті түрде араласқанша
өңдеу ұсынылады.
• Жылдамдыққа және пайдаланылатын заттар мөлшеріне байланысты айтарлықтай діріл болады. Бұндай
жағдайда жұмыс барысында тіреу үшін табақ қақпағын екі қолмен төмен басыңыз.
• Араластыру үшін қамыр бірінші рет ашығаннан кейін қайта өңдемеңіз.
• Қамырдағы май мен қанттың жоғары мөлшері араластыруға арналған қалақшаны пайдалану кезінде
қалыпсыз дірілге себеп болуы мүмкін.
• Араластыруға арналған қалақшадағы наннан басқа ұнды пайдалану қалыпсыз дірілге себеп болуы мүмкін.
Өңдеу алдында 1 ~ 2 ас қасық суды жалпы мәлімденген мөлшерден алып, қажет болғанда өңдеу барысында
шамалы су қосыңыз.
Өңдеуден кейін дискті тергішті OFF (Өшіру) күйіне
«0» қайтарып, розеткадан ажыратыңыз. Өңделген
заттарды алып тастау алдында табақтан пышақ
алмасын алыңыз.
АС ҮЙ КОМБАЙНЫ - ЖІҢІШКЕ КЕСУ АЛМАСТАРЫ • ҚАЛЫҢ КЕСУ АЛМАСТАРЫ
• ФРИ КАРТОБЫНА АРНАЛҒАН САПТАМА -
Қoлдaнy тәciлi: жіңішке кесу алмасы (қалың/жіңішке), қалың кесу алмасы (үлкен/кішкентай), Фри
картобына арналған саптама
12
Жобаланған бөлігін
Саусақ дыры
Қажетті алмастың жобаланған бөлігін алмас негізіне
бекітіп, дұрыс орнатылғанын тексеріңіз. «Шырт»
еткен дыбыс естілгенше жоғарыда көрсетілгендей
алмастағы ойықты төмен басыңыз.
Ескертпе:
• Алмас негізін салу кезінде алмастардың үшкір
шеттерінен абай болыңыз.
• Алмасты алу үшін алмас тірегін аударып, алмас
ойығының қарсы жағын төмен басыңыз.
34
Жүз тірегін ұстау үшін саусақ саңылауларына саусақ пен
бас бармақты салыңыз. Жинақталған жүз тірегін табаққа
салыңыз. Араластырғыш тостағанды мотор корпусына
KZ8-бетте көрсетілгендей тіркеп, алмас негізін
араластырғыш тостағанға салыңыз. Табақ қақпағын табақ
үстіне қойып, «сырт» еткен дыбыс естілгенше сағат тілімен
бұраңыз.
Ескертпе:
Жетек білігі салғаннан кейін жүз
тірегінен шықпайтынын тексеріңіз.
Ашаны розеткаға тығып, талап етілетін жылдамдықты
таңдау үшін дискті тергішті бұраңыз (KZ12-беттегі
«Заттарды дайындау» бөлімін қараңыз). Заттарды беру
түтікшесіне салып, тағамды итергішпен төмен басыңыз.
Өңдеуден кейін дискті тергішті OFF (Өшіру) күйіне
«0» қайтарып, розеткадан ажыратыңыз. Өңделген
заттарды алып тастау алдында табақтан алмас
негізін алыңыз.
Ескертпе:
• Ұзын және жіңішке заттарды пайдаланғанда
біркелкі емес өңдеуді болдырмау мақсатында тіреу
үшін 1-суретте көрсетілгендей беру түтікшесінің
алдыңғы қабырғасының жанына салыңыз.
Алдыңғы
қабырға
• Өңделмеген заттардың қалған бөліктерін тастаңыз.
• Тұрақты өңдеу нәтижесі үшін 2-суретте
көрсетілгендей жоғары талшықты заттарды
туралаңыз.
Көкөніс кептіргішті араластырғыш тостағанға
салғаннан кейін заттарды көкөніс кептіргішке
салыңыз. Құю саңылауының қақпағын А ішінде
көрсетілгендей белгімен тураланғанша көкөніс
кептіргіш үстіне салыңыз. Белгі B ішінде
көрсетілгендей тураланғанша құю саңылауының
қақпағын сағат тіліне қарсы бұраңыз.
(жақын.)
Дайындау әдісі
3 ~ 5 см кесікке кесіңіз.
1 ~ 3 мм қалың етіп кесіңіз.
Табақ қақпағын табақ үстіне қойып, «сырт» еткен дыбыс
естілгенше сағат тілімен бұраңыз. Араластырғыш тостаған
торабын мотор корпусына KZ9-бетте көрсетілгендей тіркеңіз.
Ескертпе:
Жетек білігі салғаннан кейін салат кептіргіштен
шықпайтынын тексеріңіз.
34
Ашаны розеткаға тығып, талап етілетін
жылдамдықты таңдау үшін дискті тергішті бұраңыз.
Өңдеу аяқталғаннан кейін айналмалы қосқышты
OFF (Өшіру) күйіне “0” қайтарып, розеткадан тартып
шығарыңыз. Салат кептіргішті табақтан шығарыңыз.
Ескертпе:
• Көкөніс кептіргіштің ең үлкен жұмыс сыйымдылығы: 200 г немесе көкөніс кептіргіштің ең көп биіктігіне
дейін (қайсысы бірінші келсе).
• Тыйым салынатын заттар: KZ5-бетті қараңыз.
• Өңдеу алдында көк шөп сығындысын шығару саңылауы айналасында заттар тегіс салынғанын тексеріңіз.
• Жұмыс алдында құю саңылауының қақпағы көк шөп сығындысын шығару саңылауына тіркелгенін
тексеріңіз, болмаса заттар шығып, табақ айналасына жиналуы мүмкін.
• Жылдамдыққа және пайдаланылатын заттар мөлшеріне байланысты айтарлықтай діріл болады. Бұндай
жағдайда жұмыс барысында тіреу үшін табақ қақпағын төмен басыңыз.
Цитрус сүзгісін табаққа салыңыз. «Сырт» еткен
дыбыс естілгенше сағат тілімен бұраңыз. Цитрус
конусын жетекші білікке тіркеңіз.
Жұмыстың уақыты
(жақын.)
Дайындау әдісі
Жемісті жартыға кесіңіз.
21
Араластырғыш тостаған торабын мотор корпусына
KZ9-бетте көрсетілгендей тіркеңіз. Ашаны розеткаға
тығып, талап етілетін жылдамдықты таңдау үшін
дискті тергішті бұраңыз.
43
Қазақша
Екіге бөлінген жемісті цитрус конусының стакан
жағымен салып, шырынды шығару үшін төмен берік
басыңыз.
Өңдеуден кейін дискті тергішті OFF (Өшіру) күйіне
«0» қайтарып, розеткадан ажыратыңыз. Шығарылған
шырынды төгу алдында цитрус қысымы тіркемесін
табақтан алыңыз.
Ескертпе:
• Цитрус конусын пайдалану алдында цитрус сүзгісіне салынғанын тексеріңіз.
• Шырын шығару процесін жеңілдету үшін цитрус сүзгісінде қалған жұмсақ жағын жүйелі түрде алу үшін
өңдеуді тоқтатыңыз.
• Цитрустық сыққышты 2-жылдамдықта пайдалану ұсынылады.
Мотор корпусының үстіне блендер құмырасын
салыңыз. Блендер құмырасындағы үшбұрыш белгісі
Aкүйінде көрсетілгендей мотор корпусындағы
үшбұрыш белгісімен тураланғанын тексеріңіз.
2. Блендер құмырасын “сырт” еткен дыбыс естілгенше
бұраңыз. Блендер құмырасындағы төртбұрыш белгісі
күйінде көрсетілгендей мотор корпусындағы
үшбұрыш белгісімен тураланғанын тексеріңіз.
Демонтаждау үшін монтаждау қадамдарын кері
ретпен орындаңыз.
Функция
Сұйылту
Зат
Жеміс,
көкөніс
Ұзақтығы
2
Макс
жалғыз
қолданыс
1000 мл~ 2 мин
Қoлдaнy тәciлi: блендер
1
Блендер контейнеріне заттарды салып, блендер
қақпағын жабыңыз. Блендерді мотор корпусына
KZ16-бетте көрсетілгендей тіркеңіз. Ашаны
розеткаға тығып, талап етілетін жылдамдықты
таңдау үшін дискті тергішті бұраңыз.
Жұмыстың уақыты
(жақын.)
Дайындау әдісі
1 см кубиктерге кесіңіз.
2
Өңдеуден кейін дискті тергішті OFF (Өшіру) күйіне
«0» қайтарып, розеткадан ажыратыңыз. Мотор
корпусынан блендерді алып, заттарды алып
тастауды жалғастырыңыз.
Ескертпе:
• Ең көп жұмыс сыйымдылығы: 1 л.
• Блендер контейнеріне тыйым салынатын заттар: KZ5-бетті қараңыз.
• Қатты және тұтқыр заттарды араластыру ұсынылмайды. Дегенмен, қатты заттарды кішкентай бөліктерге бөлу
керек болса (мысалы, сәбізді 1 см³ кубиктерге кесу), блендер контейнерін жарты сыйымдылығынан аспайтындай
етіп заттармен толтырыңыз.
• Максималды деңгейінен асырмаңыз, жұмыс барысында құрылғыдан қалыпсыз дыбыс немесе діріл шықса, заттар
мөлшерін азайтыңыз.
• Басқа ингредиенттерді қосу алдында блендер құмырасына жұмсақ ингредиенттер (жемістер, көкөністер) қосыңыз.
• Егер кескіш жүз жабысып қалса, дереу өшіріп ажыратыңыз. Ингредиенттерді саусақтарыңызбен ажыратуға әрекет
жасамаңыз, оның орнына резеңке күрекше сияқты нысанды пайдаланыңыз.
• Ұнтақтау барысында блендер қақпағы саңылауынан заттар шашырауы мүмкін. Шашыраған жағдайда құрғақ
матамен сүртіңіз.
• Номинал жұмыс ұзақтығынан асыра пайдаланбаңыз [2 мин ON (Қосу), 2 мин OFF (Өшіру)].
Қoлдaнy тәciлi: Құрғақ өнімдерге арналған диірменше
12
Құрғақ
заттардың
максималды
деңгейі
Ұнтақтағыш контейнерін жоғарыдан төмен қаратып,
көрсетілген максималды деңгейден асырмай
заттармен толтырыңыз. Ұнтақтағыштың контейнер
негізін ұнтақтағыш контейнеріне салып, «сырт» еткен
дыбыс естілгенше сағат тілімен бұраңыз.
Ұнтақтағыштың контейнер негізінің сыртқы бетіндегі
және ұнтақтағыш контейнердің ішкі бетіндегі қырлар
қатты ілінгенін тексеріңіз.
Дайындау әдісі
-
Құрғақ өнімдерге арналған диірменше бөлігін мотор
корпусына тіркеңіз. «Сырт» еткен дыбыс естілгенше
құрғақ өнімдерге арналған диірменше бөлігін сағат
тілімен бұраңыз. Ашаны розеткаға тығып, талап
етілетін жылдамдықты таңдау үшін дискті тергішті
бұраңыз.
34
Өңдеуден кейін дискті тергішті OFF (Өшіру) күйіне
«0» қайтарып, розеткадан ажыратыңыз. Мотор
корпусынан құрғақ ұнтақтау бөлігін алып, заттарды
Құлыптан босату үшін ұнтақтағыштың контейнер
негізін сағат тіліне қарсы бұрап, ұнтақтағыш
контейнерінен көтеріңіз.
алып тастауды жалғастырыңыз.
Ескертпе:
• Заттарды алу кезінде кесу алмасынан абай болыңыз.
• Номинал жұмыс ұзақтығынан асыра пайдаланбаңыз (1 мин ON (Қосу), 2 мин OFF (Өшіру)).
• Тыйым салынатын заттар: KZ5-бетті қараңыз.
• Құрылғыны құрғақ ұнтақтағышпен пайдаланбаңыз.
• Максималды деңгейінен асырмаңыз, жұмыс барысында құрылғыдан қалыпсыз дыбыс не діріл шықса,
зат мөлшерін азайтыңыз.
Алдын ала жуу оңайырақ тазалауға мүмкіндік береді. Бұны ұсақтау жүзіне және блендер құрылғысына
пайдалануға болады. Алдын ала жуу үшін төмендегі қадамдарды орындаңыз.
1
Пайдаланылған тіркемені табақ ішіне салып,
табақты тіркеме суға жартылай батқанша (макс.
500 мл) толтырыңыз. Табақ қақпағын табақ үстіне
қойып, «сырт» еткен дыбыс естілгенше сағат тілімен
бұраңыз.
23
БлендерАс үй комбайны
Блендер құрылғысы үшін блендер контейнеріне 500 мл
су толтырыңыз және блендер қақпағын жабыңыз.
Ашаны розеткаға қосыңыз.
Азық-түлік өңдегіш: Айналмалы қосқышты “PULSE”
(ИМПУЛЬС) күйіне 5 ~ 10 рет бұраңыз. Блендер:
2-жылдамдықты таңдау үшін айналмалы қосқышты
Дискті тергішті OFF (Өшіру) күйіне «0» қайтарып,
розеткадан ажыратыңыз. Тіркемелерді алып,
тазалауды жалғастырыңыз.
бұрап, 10 ~ 20 секунд пайдаланыңыз.
Ағын су астында шаюмен осы элементтерді жуыңыз. Қажет болғанда қалыпты асүй ағартқышын
пайдаланыңыз. Таза матамен құрғатып сүртуді жалғастырыңыз.
Ағын су астында шаюмен осы элементтерді жуып, щеткамен мұқият тазалаңыз.
Қажет болғанда қалыпты асүй ағартқышын пайдаланыңыз.
Ескертпе:
• Бұл элементтер тым үшкір және тазалау кезінде мұқият пайдаланылуы керек. Тазалау
процесі барысында осы элементтердің қатты нысандарға бекітілуін болдырмаңыз.
• Ұнтақтағыш контейнері негізі жуылмауы қажет, тазалау үшін щетканы пайдаланыңыз.
Лас немесе бояу жерлерді таза сулы матамен сүртіңіз.
Ескертпе:
• Мотор корпусын тазалау алдында қуат сымы ажыратылғанын тексеріңіз.
• Мотор корпусын ағын суда жумаңыз.
• Мотор корпусын тазалауға коррозиялы сұйықтықтарды (мысалы, спирт, еріткіш, т.б.) пайдаланбаңыз.
Ыдыс жуу құралын тазалау
Осы құрылғы табағы және табақ қақпағы ыдыс жуу құралы үшін қауіпсіз.
Ескертпе:
• Осы элементтерді ыдыс жуу құралының қыздырғыш аймағына жақын қоймаңыз, себебі жоғары
температура көрсеткіштері бөліктерге зақым келтіруі мүмкін.
Сақтау
Сақтау алдында барлық тіркемелер және табақ мотор корпусынан алынғанын тексеріңіз.
12
Мотор корпусының резеңке аяғы кірісін босату үшін
жоғарғы суретте көрсетілгендей мотор корпусының
төменгі жағында орналасқан босату иінтірегін бір
уақытта басып көтеріңіз.
тіркемелер тізімі: Пышақ
алмасы, цитрус конусы, қалың
етіп кесетін саптама, жұқа етіп
кесетін саптама, үлкен қалың
кесу алмасы, кішкентай қалың
кесу алмасы, фри картобы
дискісі, алмас негізі, үккіш, илеу
алмасы, щетка.
(iii) Уақиғаның Сақта жапқышын
Сақта уақиға орналастырады,
жию дренаждық суды
сақаудың.
Ескертпе:
• Майысқақ пластмассалық
жапқышпен кейін уақиғаның
Сақта ашылымының айғырсы.
KZ19
Page 62
АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ
Қызмет көрсету алдында келесі пункттерді тексеріңіз.
Өндіруші: Panasonic Corporation Панасоник Корпорэйшн
Өндірістік филиалда өндірілді:
Panasonic Manufacturing Malaysia Berhad Панасоник Мануфактуринг Малайзия Берхад
No.3, Jalan Sesiku 15/2, Section 15, Shah Alam Industrial Site, 40200 Selangor Darul Ehsan, Malaysia
№3, Джалан Сесику 15/2, Секшен 15, Шах Алам Индастриал Сайт, 40200 Селангор Дарул Ехсан, Малайзия
Ескерту :
Жасалу күнін өнімнің артқы бөлігінде орналасқан сериялық нөмірі бойынша анықтауыңызға болады
Сериялық нөмірі : X XX XXX
Импорттаушы
«Панасоник Рус» ЖШҚ, РФ, 115191, Мәскеу қ.,
Большая Тульская к-сі, 11 үй, 3 қабат.
Тел. 8-800-200-21-00
Қазақстан Республикасының аумағында өнім сапасы бойынша шағымдарды қабылдауға уәкілетті ұйым:
АҚ «Панасоник Маркетинг СНГ», Қазақстан, 050010, Алматы қ., Достық даңғылы 192, 3-ші қабат
Panasonic ақпараттық орталығы:
+7 (727) 330-88-07 – Алматы мен Қырғызстаннан қоңырау шалу үшін.
8-800-0-809-809 – Қазақстан аумағында жергілікті ұялы байланыс пен қалалық операторларынан тегін
қоңырау шалу.
Организация, уполномоченная на принятие претензий по качеству продукции на территории Республики
Казахстан:
АО “Панасоник Маркетинг СНГ” Казахстан, 050010 г. Алматы, Проспект Достык 192, 3-й этаж.
Информационный центр Panasonic:
+7 (727) 330-88-07 – Для звонков из Алматы и Киргизстана.
8-800-0-809-809 – бесплатный звонок с городских и мобильных телефонов местных сотовых операторов в
пределах Казахстана.
Берілген бұйымның өндіруші белгілеген қызмет ету мерзімі, бұйымды осы пайдалану жөніндегі нұсқамаға және
қолданылатын техникалық стандарттарға қатаң сәйкестікте қолдану шартымен өндіру күнінен бастап 7 жылға тең
1-ші саны : жылы (жыл нөмірінің соңғы саны) -- 6 --2016 , 7 -- 2017
2-ші және 3-ші саны : айы (сандық білдіруінде) -- 01-- Қаңтар , 02-- Ақпан , … 12--Желтоқсан