Panasonic MC-YL628, MC-627, MC-625, MC-623, MC-621 Operating Instructions Manual

...
Operating Instructions / 使用說明書 /
คู่มือการใช้งาน / Hướng dẫn Sử dụng
Vacuum Cleaner (Household) / 真空吸塵器 (家庭用) /
เครื่องดูดฝุ่น (ใช้ภายในครัวเรือน) / Máy Hút Bụi (sử dụng trong gia đình)
MC-YL628/627/625/623/621/620
R
E
E
A
S
E
L
O
C
K
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE USER
用戶的重要安全指示
คำแนะนำเพื่อความปลอดภัยสำหรับผู้ใช้งาน
CÁC HƯỚNG DẪN QUAN TRỌNG VỀ AN TOÀN CHO NGƯỜI SỬ DỤNG
THE APPLIANCE ACCESSORIES
產品配件
อุปกรณ์เสริมสำหรับเครื่องดูดฝุ่น
PHỤ KIỆN MÁY HÚT BỤI
PARTS IDENTIFICATION
各部分的名稱
ชื่อส่วนประกอบ
TÊN BỘ PHẬN
............... 2
................................................... 5
.................................................................. 7
HOW TO OPERATE THE APPLIANCE
使用方法
วิธีใช้งาน
CÁCH VẬN HÀNH MÁY HÚT BỤI
HOW TO STORE THE APPLIANCE
收放的方法
วิธีเก็บเครื่องดูดฝุ่นหลังใช้งาน
BẢO QUẢN MÁY HÚT BỤI
HOW TO DISCARD THE DUST
丟棄灰塵的方法
วิธีการในการกำจัดฝุ่นออก
CÁCH LOẠI BỎ BỤI
............................................ 9
............................................... 11
...................................................... 12
MAINTENANCE
維修方法
วิธีการบำรุงรักษาเครื่องดูดฝุ่น
BẢO TRÌ MÁY HÚT BỤI
INSPECTION BEFORE REQUESTING SERVICE
要求服務前
การตรวจสอบก่อนขอรับบริการ
KIỂM TRA TRƯỚC KHI YÊU CẦU DỊCH VỤ
SPECIFICATIONS
規格
ข้อมูลจำเพาะ
THÔNG SỐ KỸ THUẬT
.............................................................................. 13
.......................... 15
........................................................................... 18
Thank you for purchasing the Panasonic product. Before use, please read this Operating Instructions completely in order to use this product properly and ensure its lasting operation. After reading this Operating Instruction, store it safely. This Vacuum Cleaner is designed for household use only.
多謝您購買Panasonic產品。在使用本產品之前,請仔 細閱讀本使用說明書以正確地使用,然後妥善保管。 本產品專用於家庭。
ขอขอบคุณสำหรับการซื้อผลิตภัณฑ์ของพานาโซนิค กรุณาอ่านคู่มือการใช้งานนี้ให้ละเอียดก่อนการใช้งาน เพื่อที่จะใช้ผลิตภัณฑ์นี้ได้อย่างเหมาะสมและ จะทำให้ผลิตภัณฑ์นี้ทนทานใช้งานได้นาน หลังจากการอ่านคู่มือนี้กรุณาเก็บรักษาคู่มือนี้ไว้ เครื่องดูดฝุ่นเครื่องนี้ได้รับการออกแบบมาสำหรับการใช้งานในครัวเรือน เท่านั้น
Cám ơn quý khách đã mua sản phẩm Panasonic. Trước khi dùng, xin hãy đọc hết các hướng dẫn để sử dụng sản phẩm đúng quy cách và kéo dài tuổi thọ của máy. Xin cất giữ sổ này cẩn thận sau khi đọc. Máy hút bụi này chỉ được thiêt kế để sử dụng trong gia đình.
Before using / 在使用之前 /
ก่อนใช้เครื่อง / Trước khi dùng
How to operate / 使用方法 /
วิธีใช้เครื่อง / Cách vận hành
When required / 需要時 /
เมื่อต้องการ / Khi cần
Model No. / 型號 /
รุ่น / Kiểu Máy
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE USER
Do not leave the appliance plugged into the socket outlet. The Plug must be removed from the socket outlet before cleaning or maintaining the appliance. If not, may cause an electric shock.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge of product , unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible
for their safety. If not, may cause an electric shock, fire or injury.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. If not, may cause an electric shock, fire or injury.
Do not use the product if the Supply Cord or Plug is damaged. If the appliance is not working as it should be or has been dropped,
damaged, left outdoors or come into contact with water, please consult an authorised Service Centre. If not, may cause an electric shock or fire.
If the Supply Cord is damaged, it must be replaced by an authorised Service Centre or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Do not pull or carry by the Supply Cord, do not use Supply Cord as a handle, do not close a door on the Supply Cord and do not pull
Supply Cord around sharp edges or corners. Do not run the appliance over the Supply Cord. Keep the Supply Cord away from heated surfaces. If not, may cause fire.
Do not handle Plug or the appliance with wet hands. If not, may cause an electric shock.
Do not insert any object into the appliance suction inlet and do not use the appliance when it is choked(VAC Gauge turn red). Keep it free
from dust, lint, hair and anything that may block or reduce air flow.
Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of body away from suction inlet and moving parts. If not, may cause an electric shock.
Do not use the appliance without Filter and Expander. If not, may cause an electric shock or fire.
Turn off all controls before unplugging. If not, may cause an electric shock.
Do not use to pick up flammable or combustible materials or other that may become so or use in areas where they may be present.
If not, may cause an electric shock or fire.
This appliance should be serviced by an authorised Service Centre and only genuine spare parts should be used.
If not, may cause fire or result in improper operation.
Use the appliance under the allowable rated voltage conditions. If not, may cause an electric shock or fire.
WARNING
This term warns you that death or serious injury may result by incorrect operation of the product.
In order to prevent the risk of danger to the operator of this product or those nearby and damaging property, be sure to follow the safety precautions outlined below.
• The following terms are used for precautions. They are separated depending on the degree of the danger or damage that may occur
if their contents are ignored while using this product.
切勿讓此產品插入插座。為了避免觸電,請在清洗或維修保養前,務必將插頭從插座拔下。
此產品不適合身體,感官或思維有缺陷者,或缺乏經驗與知識者使用(包括兒童)。除非他們的安全監護人給予他們關於產品使用適當的監
督與指示。否則,可能會發生觸電、火災和受傷。
為了避免觸電、火災或受傷,請務必看管您的小孩,以確保他們不會將產品當成玩具。
切勿使用已經損壞的主要電源線或插頭。
如果此產品無法正常操作或曾經掉落,損毀,處於室外或觸水, 請質詢授權的服務中心否則,將發生觸電或火災。
為了避免造成危害,如果主要的電源線損壞,必須由授權的服務中心或合格的技術人員將其更換。
切勿拉或以電源線來移動此產品、切勿把電源線當着把手來使用、切勿關門時夾到電源線和切勿將電源線接觸尖利物體或角落。
切勿讓此產品壓着電源線。確保電源線遠離受熱面。否則,可能發生火災。
為了避免觸電,請不要在手濕時操作插頭或此產品。
請不要插入任何物體於此產品的吸入口。勿使用經已阻塞的產品。為了避免阻塞或减低空氣流向,請保持無灰塵、棉絨及毛髮。
為了避免觸電,請不要把毛髮、寬鬆的衣物、手指及其他身體的部位靠近此產品的吸入口及活動機件。
為了避免觸電或火災,請不要在没有過濾網及擴展器的情况下使用此產品。
為了避免觸電,請務必在拔掉電源插頭前,關閉所有的控制。
為了避免觸電或火災,切勿吸入易燃或可燃物質,切勿在易燃物或燃燒物周圍使用此產品。
為了避免在不正確操作的情况下所引起的火災,此產品必須由授權的服務中心來進行維修保養,並應使用原裝配件。
■ 在允許的額定電壓條件下使用產品。否則,可能會發生觸電或火災。
為了預防此產品對使用者或周遭者產生危險及損壞您寶貴的資產,請確保遵循以下的安全防護措施。
以下的條款適用於預防措施。這些條款是根據使用者忽略此產品的要旨而產生危險及損壞的程度進行區分。
用戶的重要安全指示
警告 本顯示欄表示`如果錯誤使用此產品, 可能導致死亡或重傷的事故’的內容。
3
4
This appliance is designed for household use only. It is not suitable for commercial, industrial cleaning application or for application other than cleaning purpose.
Treat the Hose carefully to avoid damaging it.
Never use the
appliance
to pick up liquids, wet refuse or sharp material such as glass. This can cause damage to the unit.
Do not vacuum with the Curved Wand or Metal Wand. Doing so will wear down the edges and lead to breakage.
Do not operate the appliance when the suction inlet is blocked. This can result in deformation due to overheating.
Be certain to use the handle when lifting the appliance (If the Hose and Metal Wand have separated or if you lift the unit by
the Hose, the Hose may become damaged or you may scratch the floor).
此產品專用於家庭。不要用於業務或吸塵以外的目的。
小心操作吸塵管,否則導致吸塵管損壞和損傷。
不要吸入水和液體、潮溼的垃圾或尖利物如玻璃等,否則可致故障。
不要使用彎管和金屬管的前端吸塵,否則可致前端磨損,導致故障。
當發現吸入口有阻塞,不可操作此產品。這將導致此產品過熱,然後變形。
移動此產品時務必握持提手,不要在收存狀態下搬動主體。
(吸塵管和金屬管脫落時,或用吸塵管提起此產品時,將導致吸塵管損壞或碰壞地板。)
เครื่องดูดฝุ่นนี้ได้รับการออกแบบมาสำหรับการใช้งานในบ้านเท่านั้น เครื่องนี้ไม่เหมาะกับการใช้งานเชิงพาณิชย์ อุตสาหกรรม
หรือเพื่อวัตถุประสงค์อื่นนอกเหนือจากการทำความสะอาค
ใช้งานท่อดูดอย่างระมัดระวังเพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหาย
อย่าใช้เครื่องดูดฝุ่นดูดของเหลว, ขยะเปียก หรือของมีคมเช่นแก้ว สิ่งนี้อาจทำลายส่วนข้างใน
อย่าดูดฝุ่นด้วยด้ามที่โค้งงอหรือด้ามโลหะ การกระทำเช่นนั้นจะทำให้ขอบค่อยๆ สึกกร่อนและนำไปสู่การแตกหัก
ห้ามใช้เครื่องดูดฝุ่นเวลาท่อดูดตัน ซึ่งจะทำเสียรูปเพราะร้อนเกินไป
มั่นใจว่าใช้ที่จับเมื่อยกเครื่องขึ้น หรือหากคุณยกเครื่องขึ้นโดยท่ออ่อน ท่ออ่อนอาจเสียหาย หรืออาจทำให้พื้นเป็นรอยได้
Máy hút bụi này được thiết kế chỉ để dùng trong gia đình. Nó không phù hợp để dùng cho mục đích hút bụi thương mại
hay công nghiệp hoặc các mục đích khác với việc hút bụi.
Giữ ống cẩn thận, tránh làm hỏng.
Không bao giờ dùng máy hút bụi để hút chất lỏng, rác ướt, hoặc vật liệu cứng như thủy tinh. Nó có thể gây hỏng máy
Không hút bụi bằng Ống Cong hoặc Ống Kim loại. Làm như vậy sẽ làm mòn các cạnh và dẫn đến vỡ.
Không chạy máy hút bụi khi ống hút bị tắc. Làm thế có thể gây biến dạng máy do quá nóng.
Hãy chắc chắn nâng thiết bị bằng tay cầm (Nếu Ống mềm và Ống Kim loại bị rời ra hoặc nếu nâng máy bằng Ống mềm,
Ống mềm có thể bị hỏng và quy vị có thể làm xước nền nhà).
Obey the following to ensure long life of the appliance.
為能保持長期使用,請注意以下事項。
โปรดปฎิบัติตามข้อความเหล่านี้ เพื่อทำให้เครื่องดูดฝุ่นคุณใช้งานได้นาน
Làm theo các chỉ dẫn sau để đám bảo máy hút bụi được bền.
Never hold the Metal Wand while using the blower function. Hot air from the Blower may heat up the Metal Wand.
當使用吹風功能,切勿握持金屬管。 從吹風口吹出的熱氣將吹熱金屬管。
ไม่จับด้ามโลหะขณะที่ใช้ฟังก์ชันเป่าลม
อากาศร้อนจากพัดลมอาจทำให้ด้ามโลหะร้อนขึ้น
Đừng bao giờ cầm Ống Kim loại trong khi sử dụng chức năng quạt gió. Hơi nóng từ Quạt gió có thể làm nóng Ống Kim loại.
CAUTION / 注意 / ข้อควรระวัง / CHÚ Ý
This term cautions you that injury or physical damage to property may result by incorrect operation of the product.
本顯示欄表示如果錯誤使用此產品, 可能導致受傷或財物損壞的內容。
เครื่องหมายนี้เตือนถึงการบาดเจ็บต่อร่างกายหรือความเสียหายต่อทรัพย์สินอันเกิดจากการใช้ผลิตภัณฑ์ อย่างไม่ถูกต้อง
Ký hiệu này cảnh báo quý khách rằng việc sử dụng sản phẩm không đúng cách có khả năng gây thương tích hoặc những thiệt hại về vật chất đối với tài sản.
To avoid any possible damage to the Supply Cord, never allow it to be placed under a heavy object when using the appliance. It will cause fire. 為了避免任何可能導致電源線的損壞,當使用此產品時,切勿 允許電源線處在重物體之下。否則,可能會引起火災。
เพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายใดๆ ที่อาจเกิดขึ้นกับสายไฟ ห้ามมิให้สายไฟอยู่ใต้วัตถุขนาดใหญ่ เมื่อใช้เครื่องดูดฝุ่น มิฉะนั้นอาจทำให้เกิดไฟไหม้ได้
Để tránh gây hại cho dây điện chính, không bao giờ để các vật nặng đè lên khi sử dụng máy, vì có thể gây hỏa hoạn.
5
Hose Assembly
吸塵管的組裝
ชุดประกอบสายดูด
Ống Hút
Curved Wand
彎管
ท่อโค้ง
Thanh Cắm Cong
Crevice Nozzle
狹隙用吸管
ท่อปากแบนดูดท่ีแคบ
Đầu Hút Khe Nhỏ
Upholstery Nozzle
撣刷
หัวดูดเครื่องหนังและผ้า
Đầu Hút Nệm Da
Metal Wand
金屬管
ด้ามโลหะ
Ống Kim Loại
Plastic Wand
塑膠管
ด้ามพลาสติก
Ống Nhựa
2-Step Nozzle
兩級別吸嘴
หัวดูดแบบ 2 จังหวะ
Miệng Hút Với 2 Mức Điều Chỉnh
Floor Nozzle
地板用吸嘴
หัวดูดพื้น
Miệng Hút Sàn
Long Crevice Nozzle
長縫隙吸管
หัวดูดตามซอกขนาดยาว
Đầu Hút Khe Dài
1 SET
1
1 ชุด
1 B
1 PC
1
1 ชิ้น
1 PC
1 PC
1
1 ชิ้น
1 PC
1 PC
1
1 ชิ้น
1 PC
1 SET
1
1 ชุด
1 B
-
1 PC
1
1 ชิ้น
1 PC
-
1 PC
1
1 ชิ้น
1 PC
MC-YL628
DESCRIPTION / 説明 /
รายละเอียด / MÔ TẢ
THE APPLIANCE ACCESSORIES
此產品配件
อุปกรณ์เสริมสำหรับเครื่องดูดฝุ่น
PHỤ KIỆN MÁY HÚT BỤI
1 SET
1
1 ชุด
1 B
1 PC
1
1 ชิ้น
1 PC
1 PC
1
1 ชิ้น
1 PC
1 PC
1
1 ชิ้น
1 PC
1 SET
1
1 ชุด
1 B
-
1 PC
1
1 ชิ้น
1 PC
-
-
MC-YL627
1 SET
1
1 ชุด
1 B
1 PC
1
1 ชิ้น
1 PC
1 PC
1
1 ชิ้น
1 PC
1 PC
1
1 ชิ้น
1 PC
1 SET
1
1 ชุด
1 B
-
1 PC
1
1 ชิ้น
1 PC
-
-
MC-YL625
1 SET
1
1 ชุด
1 B
1 PC
1
1 ชิ้น
1 PC
1 PC
1
1 ชิ้น
1 PC
1 PC
1
1 ชิ้น
1 PC
1 SET
1
1 ชุด
1 B
-
1 PC
1
1 ชิ้น
1 PC
-
-
MC-YL621
1 SET
1
1 ชุด
1 B
1 PC
1
1 ชิ้น
1 PC
1 PC
1
1 ชิ้น
1 PC
1 PC
1
1 ชิ้น
1 PC
1 SET
1
1 ชุด
1 B
-
1 PC
1
1 ชิ้น
1 PC
-
-
MC-YL623
1 SET
1
1 ชุด
1 B
1 PC
1
1 ชิ้น
1 PC
1 PC
1
1 ชิ้น
1 PC
1 PC
1
1 ชิ้น
1 PC
-
1 SET
1
1 ชุด
1 B
-
1 PC
1
1 ชิ้น
1 PC
-
MC-YL620
6
Connect the Crevice Nozzle to the end of the Metal Wand, Plastic Wand or Curved Wand.
連接縫隙用吸嘴至金屬管、塑膠管或彎管的尾端。
ต่อหัวดูดตามซอกเข้ากับปลายของด้ามโลหะ ด้ามพลาสติก หรือด้ามที่โค้งงอ
• Nối Miệng hút Hở với đầu mút của Ống Kim loại, Ống Nhựa và Ống Cong.
To decrease the suction power
• Rotate the Suction Regulator and widen the opening to
operate on carpet or curtain.
想降低吸力時
扭轉吸力調整器和擴大孔口以便地毯上或窗簾上操作。
เพื่อลดแรงดูด
หมุนตัวปรับการดูดและขยายช่องเปิดออกเพื่อใช้งานบนพรมหรือม่าน Để giảm sức hút
• Xoay Bộ điều chỉnh Hút và nới rộng khe hở để thao tác trên thảm hoặc rèm.
Nozzle
吸嘴
หัวดูด
Miệng Hút
Upholstery Nozzle
撣刷
หัวดูดเครื่องหนังและผ้า
Đầu Hút Nệm Da
Upholstery Nozzle is used to clean furniture, cushion venetian blinds and bookshelves. To be attached onto the end of Metal
Wand, Plastic Wand or Curved Wand.
撣刷用於清掃傢俬、百葉窗及書架。必須安裝在彎管、金屬管 或塑膠管的尾端。
หัวดูดทำความสะอาดเบาะถูกนำมาใช้เพื่อทำความสะอาดเฟอร์นิเจอร์ หมอนอิง ม่านปรับแสง และชั้นหนังสือ ซึ่งจะถูกติดอยู่บนปลายของด้ามโลหะ ด้ามพลาสติก หรือด้ามที่โค้งงอ
Miệng hút bàn ghế màn thảm được dùng để làm sạch đồ nội thất, rèm venice và giá sách. Được gắn vào đầu mút của Ống Kim loại, Ống Nhựa hoặc Ống Cong.
Long Crevice Nozzle (MC-YL628 only) 長縫隙吸管(只限MC-YL628)
หัวดูดตามซอกขนาดยาว (MC-YL628 เท่านั้น)
Ống Dài (Chỉ có MC-YL628)
For cleaning gaps between furniture, corners, high place such as ceiling. Connect to Curved Wand, Metal Wand or
Plastic Wand.
清掃傢俬、角落、高處如天花板。連接至彎管、金屬管或 塑膠管的尾端。
สำหรับการทำความสะอาดซอกระหว่างเฟอร์นิเจอร์ มุม ที่สูง เช่น เพดาน โดยต่อเข้ากับด้ามที่โค้งงอ ด้ามโลหะ และด้ามพลาสติก
Để làm vệ sinh các khoảng trống giữa đồ nội thất, các góc, nơi cao như trần nhà. Nối với Ống Kim loại, Ống Nhựa hoặc Ống Cong.
To avoid scratching the floor surface, lightly slide the Nozzle over the flooring with the grain of the wood.
為了避免磨損地板表面,請順着地板紋路,輕輕以吸嘴滑動。
เพื่อหลีกเลี่ยงการทำให้พื้นผิวเป็นรอย เลื่อนหัวดูดอย่างเบามือไปบนวัสดุปูพื้นที่เป็นเนื้อไม้
Để tránh làm trầy xước bề mặt sàn, nhẹ nhàng di chuyển miệng hút trên sàn theo những vân gỗ.
Carpet / 地毯 /
พรม / Thảm
1. Run the Nozzle backwards and forwards over the
carpet in
one direction, then repeat at an angle of 90 degrees.
2. Then vacuum the corners of the room.
1.
沿著一定方向往返滑動,然後再沿著直角方向滑動。
2.
然後清掃角落。
1. เคลื่อนหัวดูดขึ้นด้านบนและลงล่างบนพรมในทิศทางเดียว จากนั้น ทำซ้ำที่มุม
90 องศา
2. จากนั้น ดูดฝุ่นที่มุมต่างๆ ของห้อง
1. Điều khiển Miệng hút lùi và tiến trên thảm theo một hướng,
sau đó lặp lại theo hướng vuông góc.
2. Sau đó hút bụi các góc phòng.
To prevent damaging the floor surface, do not vacuum by moving the Nozzle side to side.
為了防止破壞地板表面,吸塵時不要橫移吸嘴。
เพื่อป้องกันการทำให้พื้นผิวเสียหาย อย่าดูดฝุ่นโดยการเคลื่อนหัวดูดซ้าย-ขวา
Để tránh làm hỏng mặt sàn, không hút bụi bằng cách di chuyển Miệng hút từ bên này sang bên kia.
Wood Flooring / 木地板 / พื้นไม้ / Sàn Gỗ
NOTE / 摘要 / ข้อสังเกต / LƯU Ý
• For cleaning gaps between furniture and corners of sofa, e.g. Gaps on the flooring.
清掃傢俬、沙發角落的隙縫。例如:地板的隙縫。
สำหรับการทำความสะอาดซอกระหว่างเฟอร์นิเจอร์ มุมของโซฟา ซอกต่างๆ
ฯลฯ ในวัสดุปูพื้น
• Để làm sạch các khoảng trống giữa đồ nội thât, các góc ghế sofa, các khoảng trống v.v trên sàn.
Crevice Nozzle
狹隙用吸管
ท่อปากแบนดูดท่ีแคบ
Đầu Hút Khe Nhỏ
Curved Wand
彎管
ท่อโค้ง
Thanh Cắm Cong
Suction Regulator
吸力調整器
ปุ่มปรับกำลังในการดูดฝุ่น
Núm Chỉnh Lực Hút
Curved Wand
彎管
ท่อโค้ง
Thanh Cắm Cong
Loading...
+ 14 hidden pages