Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before
use. Read and understand all instructions.
TO OUR VALUED CUSTOMER
Wb are very pleased te welceme yeu to the Panasenic; family ef producrts Thanh you fer
purchasing this product Our inteni is that yeu became cne cf eur many satisfied customers
Proper assembly and safe use □! your vacuum cleaner are your respansiblllliaa Your vacuum
deaner la inlanded only for hcUsehold use The cleaner should be stored in a dry, indoor area
Read the Operating Insiruclions carafully for importani use and safaty information
Special care la required when vacuuming certain types of carpet or floor covering Alwava
Chech the carpet or floor coverlnn manufaclurer's rBcgirnnandBCl cleaning mshucligrta beipre
vacuuming.
PLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL
WARNING AND CAUTION STATEMENTS.
WARNING statements are designed to alert yeu to the
A
WARNING
possibility □! personal injury, loss of human hie, and/or
damage to the vacuum deaner and/or personal
property if the inslmctmns given are not lollDwed
CAUTION statements are designed to alert you to the
A
A
CAUTION
WARNING
possibility of damage to the vacuum cleaner and/or
personal property if Ihe instructions given are not
fallowed
TO AVOID ELECTRICAL SHOCK
Navsr vacuum damp or wel sorfacss or liquids
DO NOT store machine ooldocrs
RspIscB worn or ttaysd power card Immedlalely
Unplug from oullal when not In use and belors servicing
TO AVOID ACCIDENTS
EMcept for hand-held cleaners, heep machine on floor - not chairs, tables, steps, stairs, etc
Store machine promptly aher each use to prevent acddents such es tripping over power cord cr machine
Use macNne and accessaries only In a manner Intended by the manulacLurer
The use of an extension cord Is not recommended
D2Q01 Malaushlta Electric Carparellan of America All rights reserved
- 2 -
Ihforrrfàción parajûonsumidor
Рог favor, fea "Instrucciones importantes de seguridad” en la página 6 antes
de usar su aspiradora. Lea y comprenda todas las instrucciones
A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO
Nos da mucha gusto a presentarte a la familia de productos de Panasonic Le damas las gracias por
comprar este producto Estamos resueltos a hacerle una de nuestras muchas consumidores
satisfechas
Montaje correcto y usa segura de su espiradora san sus respansabUides Su aspiradora está
fabricada para el uso a domidUa únicamente Debe guardar la aspiradora en un fugar saco y
debajo de techa Lea las “Instrucciones de operación’' can cuidado para ¡a Información
importante de Uea y IbInformación de segundad
Se requiere el cuidado especial cuando pasa la aspiradora sobra ciertas clases de alfombra o
cubierta de piso 5/етдгв revise las Instrucciones de la limpieza recomendada de fabricante
PaaJa alfomb[e.ola cubiería de pispantes de Pasar la aspiradora.
Preste mucha ateryción por favor a todos
las avisos y a todos las advertencias
Las secciones AVERTENCIA están incluidas
para llamarle atención a la posibilidad de la
A
AVERTENCIA
lesión corporal, la perdida de vida humana, y/o
bI daña a la aspiradora y/o el daño a las
propiedades personales si las instrucciones
dadas na están seguidas
\ I
Las secciones CUIDADO están incluidas para
llamarle atención a la posibilidad del daño a la
A
CUIDADO
aspiradora, y/o del daña a las
prapiedades personales si las instrucciones
dadas na están seguidas
A AVERTENCIA
PARA EVITAR CHOQUE ELECTRICO
Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o majadas ni aspire los liquidas
Na mantenga la aspiradora a la Intemperie
Cambia en seguida un cardán eléctrico gastada a rsida
Desconéctela Cuando na la está usando y antes de darle servicio
PARA EVITAR ACCIDENTES
Excepta las aspiradoras a mana mantenga la aspiradora sabre el suela na sobre las sillas, las mesas, las
escalones, las escaleras, etc
Mantenga la aspiradora en un lugar seguro en seguida después de cada usa para evitar accidentes cama
tropieza can cardón eléctrica a con aspiradora
Use la aspiradora y las accesorias unicamente en manera descrita en este manual
No recomiende uri cardán eléctrico adiaanal
Ю2001 Matsushita Elsctrie Corporation af America Todas las derechas están reservados
- 3 -
TABLE^OF COmBt^àT^'ciicontmido
CONSUMER INFORMATION / Información para consumidor2-3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Instrucciones importantes de segundad 5-6
PARTS IDENTIFICATION / Identificación de piezas7-B
ASSEMBLY / Montaje5
Wands / Tubos9
Power Nozzle / Power nozzle9
Canister / Aspiradora9
Hood / Cubierta10
Hose / Manguera10
FEATURES / Carac/er/st/cas 11
Hose swivel / D/spos/Z/vo giratorio de la manguera11
Overload Protector / Protector contra sobrecargas11
Suction Control / Control de aspiración11
Hose swivel / Dfspos/Z/i/o giratorio de la manguera11
TO OPERATE CLEANER / Para operar la aspiradora12
Using Tools / Ufo herrm/enZas 13
Tool Use Chart / Uso c/e /lerrm/enZas 14
Suggested Pile Height Settings
Sugerencias sobre èl ajuste de nivel de pelo de la alfombra 15
Vacuuming Tips / Sugerencias para aspirar15
ROUTINE CARE OF CLEANER / Cuidado de rutina de la aspiradora16
Bag Changing / Cam¿]/o c/e/a ¿o/sa 16
Replacing Filter / Cambio del filtro17
Cleaning Exterior and Attachments
Limpeza del exterior y de los accesorios 17
Power No2le Care / Cuidado de la power nozzle16
Replacing Headlight Bulb / Cambio de la bombillaIB
Bell Changing and Agitator Cleaning
Cambio de la correa y limpieza del agitador 1B
Removing Belt / Sacar correa 19
Replacing Belt / Cambio de la correa20
Removing Clogs / Quitar de los residuos de basura en las conductos21
Brush Servicing / Cuidado del cepillo22
Agitator Assembly / Montaje del agitador22
BEFORE REQUESTING SERVICE / Antes de pedir servicio23-24
NOTES / /Votas 25
WARRANTY / Garantía26 27
WHATTO DO WHEN SERVICE 15 NEEDED / Cuando necesita servicio2B
- 4 -
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your vacuum cleaner, basic precautions should
always be followed
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER
A
To reduce the risk dT fire, electrical shock, injury
1 DO NOT leave vacuum cleaner when plugged in Unplug From cullel when
2 To reduce the risk cf fire, electric shock - DO NOT use outdoors or on wel
3 DO NOT allow to be used as a toy Close attention is necessary when
4 Use only as described in this manual Use only manufacturer's
5 DO NOT use with damaged cord or plug IF vacuum cleaner is nol working
E DO NOT pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord,
7 Hold plug when rewinding onto cord reel DO NOT allow plug lo whip when rewinding
B DO NOT unplug by pulling on cord To unplug, grasp the plug, nol the cord
9 DO NOT handle plug or vacuum cleaner with we| hands
10 Do NOT pul any objects into openings DO NOT use with any opening
11 Keep hair, loose clothing. Fingers, and all parts of body away from
12 DO NOT pick up anything that is burning or smoking, such as
13 DO NOT USB without dust bag and/or Filters in place
14 Turn off all controls before unplugging
15 Use extra care when cleaning on slairs
IE DO NOT use cleaner to pick up flammable cr combustible liquids such as
17 DO NOT operate cleaner with punctured hose The hose conlains elecirical wires
IB Always turn off cleaner before connecting or disconnecting the hose or
WARNING
nol in use and before servicing
surfaces
used by or near children
recommended attachments
as It should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into
water, return it to an Authorized Panasonic Service Center ,
or pull cord around sharp edges or corners Do not run vacuum
cleaner over cord Keep cord away From healed surfaces
blocked, keep Free of dusi, lint, hair, and anything that may reduce air Flow
openings and moving parts
cigarettes, matches, or hoi ashes
gasoline cr Use in areas where they may be present
Replace if cut or worn Avoid picking up sharp objects
Power Nozzle
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
Note. Before you plug in your Panasonic vacuum cleaner, make sure that Ihe voltage
indicated on the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as your
local supply
- 5 -
Instruœiones importantes de seguridad
Cuando usa su aspiradora, debe seguirlas
instrucciones incluso las siguientes
Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora
ák
Para reducir el nesgo de incendio, choque eléctrico o lesión corporal
1 Na abandone la aspiradora cuando está conectada Desconéctela cuando no la está usando y antes
2 Para reducir el nesgo de incendio o choque eléctrico no use la aspiradora al aire libre ni sobre las
3 No permita que los niñas jueguen can la aspiradora Se requiere tener mayor cuidado cuando sea
4 Use la aspiradora únicamente en la manera descrita en este manual Use únicamente con los
5 Na use la aspiradora si el cordón eléctrico o el enchufe está dañado Si la aspiradora no está
6 No hale ni Iransparíe la aspiradora par el cordón, na use el cardan como manga, na cierre puertas
7 Sujete el enchufe con la mano al enrollar el cardón eléctnco Para desconectarla, hale en enchufe, no
в No desconecle la aspiradora tirando del cardán eléctnco Para desconectarla, hale el enchufe, na el
9 Na laque la aspiradora ni el enchufe con las manas majadas
10 Na coloque objetas en las aberturas Na use la aspiradora 51 alguna abertura está bloqueada,
11 Mantenga el cabella, la ropa suelta, tos dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas
12 Na use la aspiradora para levantar objetos que se está quemando o emitiendo humo, como cigarrillos,
13 Na USB la aspiradora sin tener insertados la balsa para polvo y/a los fillros
14 Antes de desconectar la aspiradora, apáguela siempre
15 Tenga cuidado mayor cuando usa la aspiradora sobre tas escalones
16 Na USB la aspiradora para aspirar liquidas inflamables o combustibles cama gasolina ni la use en
17 Na Usela aspiradora s! ta manguera está rota La manguera contiene alambres eléctricos Cámbiela si
Ib Siempre apagarla limpiadora antes de congelar o desconectar la mangara a la boquilla de poder
AVERTENCIA
de darla servicio
superficies majadas
usada en la proximidad de niñas a par niños
accesorios recomendados par la fábrica
funcionando adecuadamente o si se ha le caído, está dañada, ha estado expuesta a la intemperie a si
£S le ha caído al agua, devuélvala a un Centro de Servicio de Panasonic autorizada
sabré el cordón, na hale el cardán sabré rebordes agudas ni esquinas, no pase la aspiradora sobre el
cordón Mantenga el cordón alejado de superficies calientes
el cordón
cardán
manténgala libre de polvo, pelusa, cabellos, a cualquier cosa que puede disminuir el flujo de aire
y piezas mecánicas
cerillas a cenizas calientes
lugares donde éstos podrían estar presentes
está rota a desgastada Evite aspirar objetos agudos
Guarde estas instrucciones
Esta aspiradora está recomendada
para el uso a domicilio únicamente.
Nata Antes de conectar su aspiradora Panasonic, asegúrese de que el votaje indicado en el
voltímetro en ¡a parle posterior de la aspiradora sea del mismo voltaje que el de su casa
- 6 -
Upper Wand
Tubasupanar
Card Haidar
SujBlador dal cardón
Bell Carrea
(Type CBS)
POWER NO¿ZLE
Serial Number
(On Bollom)
№me/T]s de s-sns
de la POWER
NOZZLE (Paria
infanar)
PARTS IDENT1FI0ATION
ldentìfbadóii"m^pie^s
Cord and Card Haider
StijBtadar del ojrdón y
b! Bnchufs
Pile Height Indicator
Indicator de nival
de pela rfs la alfombra
Overload Prnlectar
(Reset Button)
PraiBclar centra softracargas
(Betón de restauración)
Headlight
Luz
Pile Height Pedal
Pedal de selección
da nivel da pela
de la alfambm
3
-----
Cord and Plug Holder
T SujBtadar dal cordón
I
y el enchufa
Handle Quick
Release
Safón de №erac/ón
rápida del mange
' Upper Wand
Tufcc sup Bn or
FEATURE CHART / Diagrama de características
(PANASONIC CANISTER VACUUM)
(Aspiradora receptáculo Panasonic)
FEATURESPower
CaracterísticasVoltajeProlector
Model / Müdelo12DV AC (6DHz)YesYes
MC-V962B
120 A/12,0 A
Overload
Profecior contra
sobrecargas
Si
- 7 -
Headlight
Luz
Cord LengthPower Nozzle
Extension
de cordón
24 Ft (7 3 m)
Si7,3 m (24 pi)Si
Power
nozzle
Yes
HOSE
Manguera
(Apagada/Pisa expuesta/Alfambra)
3-Way On/OfTSwilch
( DH/FId Dr/Carp e L)
Iniarmptor da encendido/
apagada da ires pasiaanas
ATTACHMENTS
Acceson'os
Crevice Tool
fie/rami sfila
para hendiduras.
□ usling Bru^h
Cepilla para saaudir-
Fabnc Brush
Cepf//a para ielas —
4
CANISTER
Receptáculo
para BccBsanas.
Canister Huad
Tapa del
racBp Iàculo
HdocI Release
Pesiilla de la tapa
Attachment Storage
Almacenamienia
— Handla
Manga
Hose Swivel
DispcsiUvo giralona
da la manguera
Floor Brush
Cepillo para pisas •
Cord Rewind Bar
Almacenamienla del
Cardán eléclnco
Power Cord
(Not Shown)
Corddn eláclnco
(Na SB muasiraj
Bag Holder
Sujetador
de la b alsB
Rating Piale
Valiimelra
Dust Bag
fio/sa para polvo
Type C-5 Micron
- B -
Motor Safetyt Filler
(Behind Dust Bag]
Fi/fra de segundad del
malar (Delias de la
balsa para pafvoj
vS>
ASSEMBLY/Monf^é
> Befare assembling yaur vacuum cleaner, be sure you have all parts shown in PARTS
IDEr/TIHCATION
Anfes de armar su aspiradora, asegúrese de tener disponibles todas las piezas que se muestran en
“Identificatián de piezas"
Wands / Tubos
Slide wends together until wand button snaps Into place
Una las tubos deslizándolos hasta que el botón quede fijo en
posilión
Turn wend button to slatted area of wand swivel
Gire bI botón del tubo hacia la zana anurada del dispositivo giratorio
del tubo
Canister / Receptáculo
>■ Open canister hood
Aura la tapa del receptáculo
>> Chech dust bag
Cheque la funda de polvo
>■ See BAG CHANGING for mstrudiona
Vea "Cambiar funda"para instrucciones
>■ Chech filler
Cheque el filtra
>• See REPLACING FILTER for instructinns
Vea “Reemplazar filtro"para ínsírucc/ones
Power Nozzle / Power nozzle
Insert wands into power nosle until buttnn snaps in place
Introduzca tas tubos en la power nozzLE hasta que el botón del
quede fija en posición
Canned power nozzle card and plug
ConeclB el enchufe y cordón de la power nozzle
To Remove / Para Retirar
>■ Dlsconned cord
Desconectar cordón
^ Press wand release button
Apreta botón de soltar vanta
Pull up an wands
Tirar amba las varitas
- Э -
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.