Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5
before use. Read and understand all instructions.
TO OUR VALUED CUSTOMER
We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for
purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers.
Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your
vacuum cleaner is intended only for household use. The cleaner should be stored in a dry,
indoor area. Read the Operating Instructions carefully for important use and safety
information.
Special care is required when vacuuming certain types of carpet or floor covering. Always
check the carpet or floor covering manufacturer's recommended cleaning instructions
before vacuuming.
PLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL
WARNING AND CAUTION STATEMENTS.
WARNING statements are designed to alert you to the
A
WARNING
possibility of personal injury, loss of human life, and/or
damage to the vacuum cleaner and/or personal
property if the instructions given are not followed.
CAUTION statements are designed to aiert you to the
Never vacuum damp or wet surfaces or liquids.
DO NOT store machine outdoors.
Replace worn or frayed power cord immediately.
Unplug from outlet when not in use and before servicing.
TO AVOID ACCIDENTS
Except for hand-held cleaners, keep machine on floor - not chairs, tables, steps, stairs, etc.
Store machine promptly after each use to prevent accidents such as tripping over power cord or machine.
Use machine and accessories only In a manner intended by the manufacturer.
The use of an extension cord is not recommended.
possibility of damage to the vacuum cleaner and/or
personal property if the instructions given are not
followed.
-2 -
información para el consumidor
Por favor, lea “Instrucciones importantes de seguridad" en la página 6 antes
de usar su aspiradora. Lea y comprenda todas las instrucciones.
A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO
N0$ da mucho gusto a presentarle a la familia de productos de Panasonic. Le damos las gracias por
comprar este producto. Estamos resueltos a hacerle uno de nuestros muchos consumidores
satisfechos.
Montaje correcto y uso seguro de su aspiradora son sus responsabilidades. Su aspiradora
está fabricada para el uso a domicilio únicamente. Debe guardar la aspiradora en un iugar
seco y debajo de techo. Lea las "Instrucciones de operación"con cuidado para la información
importante de uso y la información de seguridad.
Se requiere el cuidado especial cuando pasa la aspiradora sobre ciertas clases de alfombra o
cubierta de piso. Siempre revise las, instrucciones de la limpieza recomendada de fabricante
para ia alfombra o la cubierta de piso antes de oasar la aspiradora.
Preste mucha atención por favor a todos
los avisos y a todos las advertencias
Las secciones ADVERTENCIA están incluidas
para llamarle atención a la posibilidad de la
A
ADVERTENCIA
lesión corporal, la pérdida de vida humana, y/o
el daño a la aspiradora y/o e! daño a las
propiedades personales si las instrucciones
dadas no están seguidas.
Las secciones CUIDADO están incluidas para
llamarle atención a la posibilidad del daño a la
A
A
S>2002 Matsushita Electric Corporation of America. Toóos los derechos están reservados.
CUIDADO
ADVERTENCIA
PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO
Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos.
No mantenga la aspiradora a la intemperie.
Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raido.
Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darte servido.
PARA EVITAR ACCIDENTES
Excepto las aspiradoras a mano, mantenga la aspiradora sobre el suelo ■■ гю sobre las sillas, las mesas, los
escalones, las escaleras, etc.
Mantenga la aspiradora en un lugar seguro en seguida después de cada uso para evitar accidentes como
tropiezo con cordón eléctrico o con aspiradora.
Use la aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual.
No recomiende un cordón eléctrico adicional.
aspiradora, y/o del daño a las
propiedades personales si las instrucciones
dadas no están seguidas.
-3-
TABI^ OF COWTCMTS /
CONSUMER INFORMATION / Información para el consumidor
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Instrucciones importantes de seguridad.......................................................................5-6
PARTS IDENTIFICATION / Identificación de piezas................................................... 7
Handle Release Pedal / Pedal de liberación del mango ....................................... 14
ySsmgJools / Uso de herramientas ................................................................... 14-15
ROUTINE CARE OF CLEANER / Cuidado de rutina de la aspiradora
Cleaning Secondary Foam Filter
Limpieza del segundo filtro de goma espuma
Replacing HEPA Exhaust Filter / Cambo del filtro de escape HEPA................... 17
Dust Bin Cleaning / Limpiando el cubo de la basura......................................... 18
RIter Changing and CleaniiTg/Cam/xb y/jímprézacte/Mfo
Filter Removal / fíemoc/dn del filtro ......................................................................19
Filter Cleaning / Limpieza del filtro..........................................................................
Filter Replacement / fíeemp/azo del filtro
Replacing Belt / Cambio de la correa
Replacing Headlight Bulb / Cambio de la bombilla
Cleaning Agitators / Limpieza des agitadors........................................................ 21
Cleaning Exterior and Tools / Limpieza del exterior y de los herramientas 21
Removing Clogs / Cambio de los residuos de basura en los conductos
Handle Removal / Removiente del mango
WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED / Cuando necesita servicio ............... 28
-4 -
When using vacuum cleaner, basic precautions should always
be followed, including the following:
READ ALL INSTHUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER
A
To reduce the risk of fire, electrical shock, injury:
1. DO NOT leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not
2. To reduce the risk of fire, electric shock - DO NOT use outdoors or on wet
3. DO NOT allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used
4. Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recommended
5. DO NOT use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as
6. DO NOT carry vacuum cleaner by the dust bin handle.
7. DO NOT pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord, or
8. DO NOT unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
9. DO NOT handle plug or vacuum cleaner with wet hands.
10. DO NOT put any objects into openings. DO NOT use with any opening
11. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings
12. DO NOT pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes,
13. DO NOT use without dust bin and/or filters in place.
14. Turn off all controls before unplugging.
15. Use extra care when cleaning on stairs.
16. DO NOT use cleaner to pick up flammable or combustible liquids such as
17. DO NOT operate cleaner without belt cover properly installed.
WARNING
in use and before servicing.
surfaces.
by or near children.
tools.
it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water,
return it to an authorized Panasonic Servicenter.
pull cord around sharp edges or corners. DO NOT run vacuum cleaner over
cord. Keep cord away from heated surfaces.
blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
and moving parts.
matches, or hot ashes.
gasoline or use in areas where they may be present.
SAVETHESE INSTRUCTIONS
THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
Note: Before you plug in your Panasonic vacuum cleaner, make sure that the voltage
indicated on the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as your
local supply.
- 5 -
Cuando use su aspiradora, debe seguir las
instrucciones incluso las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora
A
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión corporal:
1. No abandone la aspiradora cuando está conectada. Desconéctela cuando no la está
2. Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico no use la aspiradora al aire libre
3. No permita que los niños jueguen con la aspiradora. Se requiere tener mayor cuidado
4. Use la aspiradora únicamente en la manera descrita en este manual. Use únicamente
5. No use la aspiradora si el cordón eléctrico o el enchufe está dañado. Si la aspiradora
6. NO mueva la aspiradora tomando el cubo de la basura por la manija.
7. No hale ni transporte la aspiradora por el cordón; no use el cordón como mango; no
8. No desconecte la aspiradora tirando del cordón eléctrico. Para desconectarla, hale el
9. No toque la aspiradora ni el enchufe con las manos mojadas.
10. No coloque objetos en las aberturas. No use la aspiradora si alguna abertura está
11. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados
12. No use la aspiradora para levantar objetos que se está quemando o emitiendo humo,
13. No use la aspiradora sin tener insertados la bolsa para polvo y/o los filtros.
14. Antes de desconectar la aspiradora, apáguela siempre.
15. Tenga mucho cuidado cuando usa la aspiradora sobre los escalones.
16. No use la aspiradora para aspirar líquidos inflamables o combustibles como gasolina
17. No opere la aspiradora sin la cubierta de la correa propiamente instalada.
ADVERTENCIA
usando y antes de darle servicio.
ni sobre las superficies mojadas.
cuando sea usada en la proximidad de niños o por niños. i
con los accesorios recomendados por la fábrica.
no está funcionando adecuadamente o si se ha le caído, está dañada, ha estado
expuesta a la intemperie o si se le ha caído al agua, devuélvala a un Centro de
Servido de Panasonic autorizado.
cierre puertas sobre el cordón; no hale el cordón sobre rebordes agudos ni esquinas;
no pase la aspiradora sobre el cordón. Mantenga el cordón alejado de superficies
calientes.
enchufe, no el cordón.
bloqueada; manténgala libre de polvo, pelusa, cabellos, o cualquier cosa que puede
disminuir el flujo de aire.
de las aberturas y piezas mecánicas.
como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.
ni la use en lugares donde éstos podrían estar presentes.
Guarde estas instrucciones
Esta aspiradora está recomendada
para el uso de domicilio únicamente.
Nota: Antes de conectar su aspiradora Panasonic, asegúrese de que el votaje indicado en
el voltímetro en la parte posterior de la aspiradora sea del mismo voltaje que el de su
casa.
- 6-
PARTS IDENTIFICATION
Crevice Tool
Herramigna para
handiduras
Extension Wand
Tubo extensión
Extension HoseN^
Manguera
d’extension
Dusting
Brush
Cepillo
De Polvareda
Tool Caddy
Caja de
herramientas
Cord Hook
Sujetador
del cordón
Motor Protector
(Behind Hose)
PíDíscíor de motor
(Detrús de
la manguera)
Handle Release
Pedal
Pedal de
liberación del
mango
Rating Plate' Exhaust
Voltímetro Filter (Inside
Filter Cover)
Filtro de escape
(Denfro de
cubierta de Tiltro)
-__ Nozzle
Hoses
Boquillas de
la manguera
Belt Cover Floor Selector
Cubierta Selector carpet-
Ha bare floor
Carpet-Bare
FEATURE CHART / Diagrama de características
(PANASONIC UPRIGHT VACUUM)
(Aspiradora vertical Panasonic)
FEATURES
Características
Power
ybftaje
Mode\/Modelo 120VAC(60Hz)
MC-V7571
12.0 A/12,0 A
Tool Caddy
Cajade
herramientas
Yes
Si
- 7 -
HeadlightCord LengthBareRoor
Luz
Extensión
de cordón
Yes25 FL (7.6 m)Yes
Si
7,6 m (25 pi)
Uso sin
altombra
Si
Attaching Handle / Co!cx:ación del mango
Remove the dust bin from the vacuum cleaner
body
Quite el compartimiento del polvo del cuerpo del
aspirador
Remove the large handle screw from the vacuum
cleaner body (found top center in the back of the
dust compartment)
Quite el tornillo grande de la manija del cuerpo del
aspirador (el centro superior encontrado en la parte
posteriora del compartimiento del polvo)
Grasp the handle tube and align locking tab
found on the gray handle seal with rectangular
hole found on the front of the handle tube
Agarre el tubo de la manija y alinee la fijación de la
lengüeta encontrada en el sello gris de la manija con
el agujero rectangular encontrado en el frente del
tubo de la manija
Press handle seal locking tab down into the
rectangular hole on the handle tube to lock flats
on locking tab into place (See diagram)
Presione el sello de la manija que traba la lengüeta
abajo en el agujero rectangular en el tubo de la
manija para trabar planos en la fijación de la lengüeta
en tugar (véase el diagrama)
Carefully insert the handle seal into the opening
located on the top of the vacuum cleaner
body until the handle seal is flush with the top of the vacuum
cleaner
Inserte cuidadosamente el sello de la manija en la abertura localizada
en la tapa del cuerpo del aspirador hasta que el sello de la manija es
rasante con la tapa del aspirador Handle seai
^ . ..... . . SeWo de la manija
Push the handle tube down into the vacuum \jCj
cleaner body as far as possible. When handle is Handle Seal Fiats. ^
inserted properly, the locking tab snaps in place Pianos del seiio
and prevents the handle from tí» manija
coming out of the cleaner. Rectangf« Hole
Empuje el tubo de la manija abajo en el Agujero dei rectángulo
cuerpo del aspirador lo más lejos
posible. Cuando la manija se inserta
correctamente, la lengüeta de fijación se encaja a
presión en lugar y evita que la manija salga del
limpiador
Carefuly align the screw hole on the of Handle seal
handle tube with the screw hole Pressed into
located in the dust bin compartment RoctaogieHo e
Front of Vacuum
Frente del asp/radorl
Handle Seal
Locking Tab
Sello de la manija
que traba lengüetas
on the vacuum bpcjf^cure the
handle in place with the screw as presionacto an ei
shown agujero del rectángulo
Carefuly alinea el agujero del tornillo
en el tubo de la manija con el agujero del tornillo
localizado en el compartimiento del
compartimiento del fxjivo en el cuerpo del vacío.
Asegure la manija en lugar con el tornillo según lo
demostrado.
Handle Tube
(I Tubo de la manija
Locking Tab
Tabulación
el bloquear
Rectangular Hole
in Handle Tube
Agujero en
tubo de la manija
Dust Compartment
Compartimiento
del polvo
Apply Constant
Pivssure to Handle
Seal
Afdique la presión
constante de manejar
al sello
-8-
Power Cord / Cordón eléctrico
>- Wrap power cord around cord
hooks
Envuelva el cordón eléctrico
alrededor de los ganchos de
cordón
'>■ Secure retainer (plug head) to
power cord
Asegure la clavija en el cordón
eléctrico
- 9 -
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.