Panasonic MC-V7521 User Manual [en, es]

Panasonic
Operating Instructions

VACUUM CLEANER

Aspiradora
MC-V7521
Instrucciones de operación
operating your vacuum
Cledhef, pioaso redd tnese
Antes de usar au asptradom. lea
contptptamente estas
instwcdones por kivor

cenzenKoouoo

€ONSUMe)INR^

Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and understand all Instructions.

TO OUR VALUED CUSTOMER

We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers.
Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum cleaner is intended only for household use.The cleaner should be stored in a dry, indoor area. Read the Operating Instructions carefully for important use and safety information.
Special care is required when vacuuming certain types of carpet or floor covering. Always check the carpet or floor covering manufacturer’s recommended cleaning instructions before vacuuming.
PLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL
WARNING AND CAUTION STATEMENTS.
WARNING statements are designed to alert you to the possibility of personal injury, loss of human life, and/or damage to the vacuum cleaner and/or personal property if the instructions given are not followed.
A

WARNING

CAUTION statements are designed to alert you to the
A
A

<D2002 Matsushita Electric Corporation of America. All rights reserved.

CAUTION

WARNING

TO AVOID ELECTRICAL SHOCK
Never vacuum damp or wet surfaces or liquids.
DO NOT store machine outdoors. Replace worn or frayed power cord immediately.
Unplug from outlet when not in use and before servicing.
TO AVOID ACCIDENTS
Except for hand-held cleaners, keep machine on floor - not chairs, tables, steps, stairs, etc. Store machine promptly after each use to prevent accidents such as tripping over power cord or machine. Use machine and accessories only in a manner intended by the manufacturer. The use of an extension cord is not recommended.
possibility of damage to the vacuum cleaner and/or personal property if the instructions given are not followed.
-2
Información para el consumidor
Por favor, lea “Instrucciones importantes de seguridad” en la página 6 antes de usar su aspiradora. Lea y comprenda todas las instrucciones.

A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO

Nos da mucho gusto a presentarle a la familia de productos de Panasonic. Le damos las gracias por comprar este producto. Estamos resueltos a hacerle uno de nuestros muchos consumidores satisfechos.
Montaje correcto y uso seguro de su aspiradora son sus responsabilidades. Su aspiradora está fabricada para el uso a domicilio únicamente. Debe guardar la aspiradora en un lugar seco y debajo de techo. Lea las “Instrucciones de operación" con cuidado para la información importante de uso y la información de seguridad.
Se requiere el cuidado especial cuando pasa la aspiradora sobre ciertas clases de alfombra o cubierta de piso. Siempre revise las instrucciones de la limpieza recomendada de fabricante para la alfombra o la cubierta de piso antes de oasar la aspiradora.
Preste mucha atención por favor a todos
los avisos y a todos las advertencias
Las secciones ADVERTENCIA están incluidas
para llamarle atención a la posibilidad de la
A

ADVERTENCIA

lesión corporal, la pérdida de vida humana, y/o el daño a la aspiradora y/o el daño a las
propiedades personales si las instrucciones
dadas no están seguidas.
Las secciones CUIDADO están incluidas para llamarle atención a la posibilidad del daño a la
A A
<S)2002 Matsushita Electric Corjsoratíon of America. Todos los derechos están reservados.

CUIDADO

ADVERTENCIA

PARA EVITAR CHOQUE ELECTRICO
Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raido. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle servicio.
PARA EVITAR ACCIDENTES
Excepto las aspiradoras a mano, mantenga la aspiradora sobre el suelo • no sobre las sillas, las mesas, los escalones, las escaleras, etc. Mantenga la aspiradora en un lugar seguro en seguida después de cada uso para evitar accidentes como tropiezo con cordón eléctrico o con aspiradora. Use la aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual. No recomiende un cordón eléctrico adicional.
aspiradora, y/o del daño a las
propiedades personales si las instrucciones
dadas no están seguidas.
- 3 -

TABLE OF CONTENTS / Tai

CONSUMER INFORMATION / Información para el consumidor IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Instrucciones importantes de seguridad..................................................................5-6
PARTS IDENTIFICATION / Identificación de piezas............................................... 7
ASSEMBLY / Montaje................................................................................................ 8
Attaching Handle / Colocación del mango.......................................................... 8
Power Cord / Cordón eléctrico.............................................................................. 8
FEATURES / Características...................................................................................... 9
Tools........................................................................................................................ 9
Automatic Self Adjusting Nozzle / Boquilla de ajuste automático Edge Cleaning / Limpieza para orillas
Thermal Protector / Protector termal................................................................... 10
Motor Protector / Protector del motor.................................................................. 10
Carpet-Bare Floor Selector / Selector carpet-bare floor..................................... 11
Tool Caddy / Caja de Herramientas..................................................................... 11
TO OPERATE CLEANER / Para operar fa aspiradora............................................ 12
Power Cord / Cordón eléctrico............................................................................. 12
Cord Hook / Sujetador del cordón........................................................................ 12
ON-OFF Switch / Control ON-OFF....................................................................... 13
Handle Release Pedal / Pedal de liberación del mango
Using Tools / Uso de herramientas................................................................ 13-14
ROUTINE CARE OF CLEANER / Cuidado de rutina de la aspiradora
Cleaning Secondary Foam Filter Limpieza del segundo filtro de goma espuma
Replacing HEPA Exhaust Filter / Cambo del filtro de escape HEPA
Changing Dust Bag / Cambio de la bolsa de polvo ........................................ 17
Replacing Belt / Cambio de ia correa.................................................................. 18
Replacing Headlight Bulb / Cambio de la bombilla............................................ 18
Cleaning Agitators / Limpieza des agitadors Cleaning Exterior and Tools / Limpieza del exterior y de los herramientas 19 Removing Clogs / Cambio de los residuos de basura en los conductos
BEFORE REQUESTING SERVICE / Antes de pedir servicio............................ 21-22
NOTES / Notas.................................................................................................... 23-25
WARRANTY / Garantía....................................................................................... 26-27
WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED / Cuando necesita servicio
.................................................................
.....................................................
......................................................
............................
....................
....................................
...................
................
.............
............
2-3
9 9
13
15 15
16
19
28
20
- 4 -
rrr
When using vacuum cleaner, basic precautions should always
be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USINGTHIS VACUUM CLEANER

WARNING

To reduce the risk of fire, electrical shock, injury:
1. DO NOT leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not
in use and before servicing.
2. To reduce the risk of fire, electric shock - DO NOT use outdoors or on wet
surfaces.
3. DO NOT allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used
by or near children.
4. Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recommended
tools.
5. DO NOT use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to an authorized Panasonic Servicenter.
6. DO NOT pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. DO NOT run vacuum cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces.
7. DO NOT unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
8. DO NOT handle plug or vacuum cleaner with wet hands.
9. DO NOT put any objects into openings. DO NOT use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
10. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings
and moving parts.
11. DO NOT pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes,
matches, or hot ashes.
12. DO NOT use without dust bag and/or filters in place.
13. Turn off all controls before unplugging.
14. Use extra care when cleaning on stairs.
15. DO NOT use cleaner to pick up flammable or combustible liquids such as
gasoline or use in areas where they may be present.
16. DO NOT use operate cleaner without belt cover properly installed.

SAVETHESE INSTRUCTIONS

THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
NOTE: Before you plug in your Panasonic vacuum cleaner, make sure that the voltage indicated on the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as your local supply.
- 5 -
Cuando use su aspiradora, debe seguir las
instrucciones incluso las siguientes:
Lea todas tas instrucciones antes de usar esta aspiradora
A
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión corporal:
1. No abandone la aspiradora cuando está conectada. Desconéctela cuando no la está
2. Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico no use la aspiradora al aire
3. No permita que los niños jueguen con la aspiradora. Se requiere tener mayor
4. Use la aspiradora únicamente en la manera descrita en este manual. Use
5. No use la aspiradora si el cordón eléctrico o el enchufe está dañado. Si la aspiradora
6. No hale ni transporte la aspiradora por el cordón; no use el cordón como mango; no
7. No desconecte la aspiradora tirando del cordón eléctrico. Para desconectarla, hale el B. No toque la aspiradora ni el enchufe con las manos mojadas.
9. No coloque objetos en las aberturas. No use la aspiradora si alguna abertura está
10. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados
11. No use la aspiradora para levantar objetos que se está quemando o emitiendo
12. No use la aspiradora sin tener insertados la bolsa para polvo y/o los filtros.
13. Antes de desconectar la aspiradora, apáguela siempre.
14. Tenga mucho cuidado cuando usa la aspiradora sobre los escalones.
15. No use la aspiradora para aspirar líquidos inflamables o combustibles como gasolina
16. No opere la aspiradora sin la cubierta de la correa propiamente instalada.
ADVERTENCIA
usando y antes de darle servicio. libre ni sobre tas superficies mojadas. cuidado cuando sea usada en la proximidad de niños o por niños. únicamente con los accesorios recomendados por la fábrica. no está funcionando adecuadamente o si se ha le caído, está dañada, ha estado
expuesta a la intemperie o si se le ha caído al agua, devuélvala a un Centro de Servicio de Panasonic autorizado.
cierre puertas sobre el cordón; no hale el cordón sobre rebordes agudos ni esquinas; no pase la aspiradora sobre el cordón. Mantenga el cordón alejado de
superficies calientes.
enchufe, no el cordón.
bloqueada; manténgala libre de polvo, pelusa, cabellos, o cualquier cosa que puede disminuir el flujo de aire.
de las aberturas y piezas mecánicas. humo, como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.
ni la use en lugares donde éstos podrían estar presentes.
Guarde estas instrucciones
Esta aspiradora está recomendada
para ei uso de domicilio únicamente.
NOTA: Antes de conectar su aspiradora Panasonic, asegúrese de que el votaje indicado
en el voltímetro en la parte posterior de la aspiradora sea del mismo voltaje que el de su
casa.
-6-
PARTS IDENTIFICATION
Exhaust
Filter (Inside Filter Cover)
Filtro de escape
(Dentro de
cubierla de rittm)
Furniture Guard ' Nozzle
Protector dù msubl&s Headliflht Boduitle
Luz
FEATURE CHART / Diagrama de características
(PANASONIC UPRIGHT VACUUM)
(Aspiradora vertical Panasonic)
FEATURES
Características
Model / Modelo MC-V7521
Power
Voltaje
120VAC(60Hz)
12.0 A/12,0 A
Tool Caddy
Caja de
herramientas
Yes Yes
Si Si
- 7 -
Headlight
Luz
Cord Length
de cordón
25 FL (7.6 m) Yes
7,6 m (25 pi) Si
Belt Cover Floor Selector
Cubierta Selector carpel-
de la correa bare floor
Carpet-Bare
Ваге Roor
Extensión
Uso sin
aitombra

ASSEMBLY

Attaching Handle / Cdocación del mango
>- Remove handle mounting screw from back of
vaccum.
Aprete con tornillo sujetador enseñado.

Insert handle Into top of body as shown.

Enpuje mango para abajo y alinielo con los agujeros enei mango y la aspiradora.
Push handle down and align holes in handle and
vacuum.
Entre mango adentro arriba del cuerpo сото ense ñado.

>■ Fasten with screw as shown.

Remueva el tornillo sujetador que esta a la espalda de la aspiradora.
Screw
Suietador
'Handle
Mango
\
0='

Power Cord / Cordón eléctrico

Wrap power cord around cord hooks
Envuelva el cordón eléctrico alrededor de tos ganchos de cordón
>- Secure retainer (plug head) to
power cord
Asegure la clavija en el cordón eléctrico
- 8 -
Retainer (Plug Head)
Clavija
mcídrfslica$

Tools / Hensmientas

Your Panasonic upright vacuum cleaner is equipped with the following tools:
Su aspiradora vertical Panasonic está equipada con siguientes herramientas:
• Extension wand with “J” Hooks
Tubo de extencion con ranaura en “J"
Extension hose
Manguera de extensión
Dusting brush
Cepillo
Crevice tool
Herramienta para hendiduras
Tool caddy
Caja de herramientas
Caddy
Caja de
herramientas

Automatic Self Adjusting No2zle

Boquilla de ajuste automático
'>■ The nozzle of your Panasonic upright vacuum cleaner automatically
adjusts to any carpet pile height
La boquilla de su aspiradora vertical Panasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier peto de alfombra
Feature allows nozzle to float evenly over carpet pile surfaces
La característica permite que la boquilla flote fácilmente en las superficies del pelo de alfombra
No manual adjustments required
No se requieren los ajustes manuales
Deep Pile Carpet
Alfombra de pelo largo ~
Shallow
Pile Carpet
Alfombra de
pelo
1 corto .„„„y/
.
.......................
Nozzle
Boquilla
Extensior Hose
Manguera de extensión
Wand Cepillo
Tubo
Herramienta para hendiduras
.
.Ousting
Brush
Crevice Tool
Edge Cleaning / Limpieza para orillas
Edge cleaning feature provides for improved cleaning of carpets near walls and furniture
Use la característica de limpieza para orillas para aspirar con facilidad cerca de las paredes y los muebles
- 9 -
Loading...
+ 19 hidden pages