Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before
use. Read and understand all instructions.
TO OUR VALUED CUSTOMER
We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for
purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers.
Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum
cleaner is intended only for household use. The cleaner should be stored in a dry, indoor area.
Read the Operating Instructions carefully for important use and safety information.
Special care is required when vacuuming certain types of carpet or floor covering. Always
check the carpet or floor covering manufacturer's recommended cleaning instructions before
vacuuming.
PLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL
WARNING AND CAUTION STATEMENTS.
WARNING statements are designed to alert you to the
possibility of personal injury, loss of human life, and/or
damage to the vacuum cleaner and/or personal
property if the instructions given are not followed.
A
WARNING
CAUTION statements are designed to alert you to the
Never vacuum damp or wet surfaces or liquids,
DO NOT store machine outdoors.
Replace worn or frayed power cord immediately.
Unplug from outlet when not in use and before servicing.
TO AVOID ACCIDENTS
Except tor hand-held cleaners, keep machine on floor - not chairs, tables, steps, stairs, etc.
Store machine promptly alter each use to prevent accidents such as tripping over power cord or machine.
Use machine and accessories only in a manner intended by the manulacturer.
The use of an extension cord is not recommended.
possibility of damage to the vacuum cleaner and/or
personal property if the instructions given are not
followed.
- 2 -
Información para consumidor
Рог favor, fea “Instrucciones importantes de seguridad" en la página 6 antes
de usar su aspiradora. Lea y comprenda todas las instrucciones.
A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO
Nos da mucho gusto a presentarle a la familia deproductosdePanasonic.Ledamoslasgraciaspor
comprar este producto. Estammos resueltos a hacerleunodenuestrosmuchosconsumidores
satisfechos.
Montaje correcto y uso seguro de su aspiradora son sus responsabUidaes. Su aspiradora está
fabricada para el uso a domicilio únicamente. Debe guardar la aspiradora en un tugar seco y
debajo de techo. Lea las “Instrucciones de operación”con cuidado para ¡a información
importante de uso y ¡a información de seguridad.
Se requiere el cuidado especial cuando pasa la aspiradora sobre ciertas clases de alfombra o
cubierta de piso. Siempre revise las instrucciones de la limpieza recomendada de fabricante
para la alfombra o la cubierta de piso antes de oasar la aspiradora.
Preste mucha atención por favor a todos
los avisos y a todos las advertencias
Las secciones AVERTENCIAestánincluidas
para llamarle atención a laposibilidaddela
A
AVERTENCIA
lesión corporal, la pérdida devidahumana,y/o
el daño a la aspiradora y/o eldañoalas
propiedades personales si lasinstrucciones
dadas no están seguidas.
Las secciones CUIDADO estánincluidaspara
llamarte atención a la posibilidaddeldañoala
A
CUIDADO
aspiradora, y/o del daño a las
propiedades personales si lasinstrucciones
dadas no están seguidas.
AVERTENCIA
PARA EVITAR CHOQUE ELECTRICO
Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos.
No mantenga la aspiradora a la intemperie.
Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raido.
Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle servido.
PARA EVITAR ACCIDENTES
Excepto las aspiradoras a mano, mantenga la aspiradora sobre el suelo - no sobre las sillas, las mesas, los
escalones, las escaleras, etc.
Mantenga la aspiradora en un lugar seguro en seguida después de cada uso para evitar accidentes como
tropiezo con cordón eléctrico o con aspiradora.
Use la aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual.
No recomiende un cordón eléctrico adicional.
Anillo de manguera y soporte del anillo para manguera
Dirt Sensor / Sensor de polvo................................................................................ 12
TO OPERATE CLEANER / Para operar la aspiradora............................................. 13
Power Cord / Cordón eléctrico............................................................................... 13
ON-OFF Switch / Control ON-OFF......................................................................... 13
Handle Adjustments / Ajustes del mango............................................................. 13
Using Tools / Uso de herramientas....................................................................... 14
................................................
.....................
....................................
..................................
7
10
10
11
12
ROUTINE CARE OF CLEANER / Cuidado de rutina de la aspiradora
Cleaning Secondary Foam Filter
...................
15
Limpieza del segundo filtro de goma espuma ................................................... 15
Replacing HEPA Exhaust Filter / Cambiar del filtro de escape HEPA
Changing Dust Bag / Cambio de la bolsa de polvo
Removing and Installing Lower Piate
........................................
.............
15
16
Cambiar y insertar de la base inferior.................................................................. 17
Replacing Headlight Bulb / Cambio de la bombilla
Replacing Belt / Cambio de la correa
Cleaning Agitator / Limpieza del agitador
Replacing Agitator / Cambio del agitador
WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED/Cuando neces/faserwc/o
..............................
...........
22-23
.....................
21
28
-4 -
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using vacuum cleaner, basic precautions should always
be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER
A
To reduce the risk of fire, electrical shock, injury:
1. DO NOT leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not
2. To reduce the risk of fire, electric shock - DO NOT use outdoors or on wet
3. DO NOT allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used
4. Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recommended
5. DO NOT use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as
6. DO NOT pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord, or
7. DO NOT unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
8. DO NOT handle plug or vacuum cleaner with wet hands.
9. DO NOT put any objects into openings. DO NOT use with any opening
10. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings
11. DO NOT pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes,
12. DO NOT use without dust bag and/or filters in place.
13. Turn off all controls before unplugging.
14. Use extra care when cleaning on stairs.
15. DO NOT use cleaner to pick up flammable or combustible liquids such as
16. HOLD plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when
WARNING
in use and before servicing.
surfaces.
by or near children.
tools.
it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped Into water,
return it to an authorized Panasonic Servicenter.
pull cord around sharp edges or corners. DO NOT run vacuum cleaner over
cord. Keep cord away from heated surfaces.
blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
and moving parts.
matches, or hot ashes.
gasoline or use in areas where they may be present.
rewinding.
SAVETHESE INSTRUCTIONS
THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
Note: Before you plug in your Panasonic vacuum cleaner, make sure that the voltage
indicated on the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as your
local supply
' 5 -
Instmœiones importantes de segundad
Cuando usa su aspiradora, debe seguir las
instrucciones incluso las siguientes:
Lea todas tas instrucciones antes de usar esta aspiradora
A
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión corporal:
1. No abandone la aspiradora cuando está conectada. Desconéctela cuando no la está
2. Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico no use la aspiradora al aire libre
3. No permita que los niños jueguen con la aspiradora.Serequieretenermayorcuidado
AVERTENCIA
usando y antes de darle servicio.
ni sobre las superficies mojadas.
cuando sea usada en la proximidad de niños o porniños.
4. Use la aspiradora únicamente en la manera descrita en este manual. Use únicamente
con tos accesorios recomendados por la fábrica.
5. No use la aspiradora si el cordón eléctrico o el enchufe está dañado. Si la aspiradora
no está funcionando adecuadamente o si se ha le caído, está dañada, ha estado
expuesta a la intemperie o si se le ha caído al agua, devuélvala a un Centro de
Servicio de Panasonic autorizado.
6. No hale ni transporte la aspiradora por el cordón; no use el cordón como mango; no
cierre puertas sobre el cordón; no hale el cordón sobre rebordes agudos ni esquinas;
no pase la aspiradora sobre el cordón. Mantenga el cordón alejado de superficies
calientes.
7. No desconecte la aspiradora tirando del cordón eléctrico. Para desconectarla, hale el
enchu fe, no el cordón.
8. No toque la aspiradora ni el enchufe con las manos mojadas.
9. No coloque objetos en las aberturas. No use la aspiradorasialgunaaberturaestá
bloqueada; manténgala libre de polvo, pelusa, cabellos,ocualquiercosaquepuede
disminuir el flujo de aire.
10. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todastaspartesdelcuerpoalejados
de las aberturas y piezas mecánicas.
11. No use la aspiradora para levantar objetos que se está quemando o emitiendo humo,
como cigarrillos, cerillos o cenizas callentes.
12. No use la aspiradora sin tener insertados la bolsa parapolvoy/olosfiltros.
13. Antes de desconectar la aspiradora, apáguela siempre.
14. Tenga cuidado mayor cuando usa la aspiradora sobre tos escalones.
15.No use la aspiradora para aspirar líquidos inflamables o combustibles como gasolina
ni la use en lugares donde éstos podrían estar presentes.
16. Sujete el enchufe con la mano al enrollar el cordón.Nopermitaqueelenchufese
sacuda al ser enrollado.
Guarde estas instrucciones
Esta aspiradora está recomendada
para e! uso a domicilio únicamente.
Nota: Antes de conectar su aspiradora Panasonic, asegúrese de que el votaje indicado en
el voltímetro en la parte posterior de la aspiradora sea del mismo voltaje que el de su
casa.
- 6 -
PARTS IDENTIFICATION
Identificación de piezas
Smart Handle™
Control
Smart Handle™
Control del mango
On-Off Switch
(3- Position)
Control On-Off
(3-position)
Hose
Manguera
Hose Ring
Anillo para
manguera
Handle
Mango
Combination
Brush
Cepillo para
combinación
Dirt Sensor
Sensor de polvo
Dust Cover
(Dust Bag Inside)
Cubierta de bolsa
(Bolsa está adentro)
Secondary Filter
(Inside Dust
Compartment)
Filtro secundario
(Dentro de cubierta
de bolsa)
Furniture Guard
Protector de muebles
Exhaust Fitter
(Inside Dust Cover)
Filtro de escape
(Dentro de cubierta
de bolsa)
Headlight
Luz
carpet-bare floor
Handle Sci
7bmf/to de
mango
Ring Mount j
Soporte del ¡
anillo para
manguera
Carpet-Bare
Floor Selector
Selector
Hose
\
Handle
Release
Pedal
Pedal de
liberación
del mango
FEATURE CHART / Diagrama de características
(PANASONIC UPRIGHT VACUUM)/
(Aspiradora \/ertical Panasonic)
. Carry
Handle
Mango para
transportar
Suction
Inlet Cover
Cubierta de
aspiración
Short Hose
Manguera
corta
FEATURESPower
Características
VoltajeMecanismo de
Model / Modelo 120V AC (60Hz)
MC-V7390
12.0 A /12,0 A
Cord Reel
Headlight
Cord Length Ваге Floor
LuzExtensión
enrollar el cordón
de cordón
YesYes28 Ft. (8.5 m)Yes
SiSi8,5 m (28 pi)Si
-7-
Uso sin
altombra
1)
DO NOT plug in until
assembly is complete
No enchufe hasta que el
montaje esté completo
>- Turn ON-OFF switch OFF
Mueva el control ON-OFF
a la posición OFF
>■ Remove handle
screw
Quite el tornillo del mango
>- Insert handle
Instale el mango
Handle
Mango
2)
Insert screw
Instate el lomillo
Tighten screw
Apriete el tornillo
1)
Pull cord out of cord reel
until the end is
reached
Tire del cordón
del mecanismo
de enrollar hasta
que se alcance el
extremo
Do not use
vacuum without
cord pulled out all
the way
No use la aspiradora sin
que el cordón se extienda por completo
3)
Plug the polarized
power cord into a
120V outlet
located near floor
Conecte el cordón
eléctrico polariza do
en un enchufe de
120V que se
encuentre cerca del
piso
2)
Push power cord into two (2)
cord clips in back of handle
Empuje el cordón eléctrico
hasta las dos (2)
áreas indicadas en
la parte trasera
del
mango
4)
To prevent injury or
damage, hold plug
head while rewinding
cord
Tenga en la mano el
enchufe del cordón
para evitar lesión
personal o daño
mientras se
rebobina el
cordón
Push cord retract
pedal down to rewind
Empuje hacia abajo el pedal de retracción
del cordón para rebobinar
-8-
Wand
Tubo -
Tools / Herramientas
Combination
Brush
Cep///o para
combinación
"J" Slot
Ranura en 'J'
Zi
Crevice
Tool
Herramienta
para hendiduras
Wands (2)
Tubos (2)
Raised Tab
Lengüeta saliente
>- Some tools may already be stored on vacuum cleaner
Es posible que ya se almacenen unas herramientas en la
aspiradora
Place hose in back of handle on hose holder
Coloque la manguera en la parte trasera del
soporfe de manguera
>> Attach wand to hose by aligning the two
(2) raised tabs on wand with “J" slots in
Hose
Holder
Soporte de
manguera
hose, guide tabs along grooves, twist to lock
in place
Para conectar el tubo a la manguera, alinee las
dos (2) lengüetas levantadas en el tubo con las
ranuras "J" en la manguera. Mueva las
lengüetas hacia las ranuras, ruédelas para
Hose
Manguera
asegurar
Place wand in front slot of tool holder, twisting and
pushing down over short hose to assure a good
connection
Coloque el tubo en la ranura delantera del soporte para
herramientas, rodando y empujando hacia abajo a la
manguera corta para asegurar una conexión buena
Store other wand, with combination brush on top, in
round rear slot of tool holder
Almacene el otro tubo con el cepillo de
combinación en la parte superior en la
ranura redonda y posterior del soporte Nozzi®
para herramientas Boquilla
Place crevice tool into rectangular rear
slot of tool holder
Coloque la herram/enfa para tapices en la
ranura posterior y rectangular del soporte de
herramientas
Refer to PARTS IDENTIFICATION section for
tool location
— Agitator (Underneath)
V'éase la sección de “Identificación de piezas"
para la ubicación de las herramientas
Hose
Manguera
Agitador (Abajo)
Combination
brush
Cepillo para
combinación
Short
Hose
Manguera
corta
- 9 -
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.