Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before
use. Read and understand all instructions.
TO OUR VALUED CUSTOMER
We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for
purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers.
Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum
cleaner is intended only for household use.The cleaner should be stored in a dry, indoor area.
Read the Operating Instructions carefully for important use and safety information.
Special care is required when vacuuming certain types of carpet or floor covering. Always
check the carpet or floor covering manufacturer’s recommended cleaning instructions before
vacuuming.
PLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL
WARNING AND CAUTION STATEMENTS.
WARNING statements are designed to alert you to the
A
WARNING
possibility of personal injury, loss of human life, and/or
damage to the vacuum cleaner and/or personal
property if the instructions given are not followed.
CAUTION statements are designed to alert you to the
possibility of damage to the vacuum cleaner and/or
personal property if the instructions given are not
followed.
A
A
CAUTION
WARNING
TO AVOID ELECTRICAL SHOCK
Never vacuum damp or wet surfaces or liquids.
DO NOT store machine outdoors.
Replace worn or frayed power cord immediately.
Unplug from outlet when not in use and before servicing.
TO AVOID ACCIDENTS
Except for hand-held cleaners, keep machine on floor - not chairs, tables, steps, stairs, etc.
Store machine promptly after each use to prevent accidents such as tripping over power cord or machine.
Use machine and accessories only in a manner intended by the manufacturer.
The use of an extension cord is not recommended.
Рог favor, tea *4nstrucciones importantes de seguridad” en la página 6 antes
de usar su aspiradora. Lea y comprenda todas las instrucciones.
A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO
Nos da mucho gusto a presentaría a la familia de productos de Panasonic. Le damos las gracias por
comprar este producto. Estamnms resueltos a hacerle uno de nuestros muchos consumidores
saírsfec/ios.
Montaje correcto y uso seguro de su aspiradora son sus responsabiUdaes. Su aspiradora está
fabricada para el uso a domicilio únicamente. Debe guardar la aspiradora en un lugar seco y
debajo de techo. Lea las “Instrucciones de operación”con cuidado para la información
importante de uso y la información de seguridad.
Se requiere el cuidado especial cuando pasa la aspiradora sobre ciertas clases de alfombra o
cubierta de piso. Siempre revise las instrucciones de la limpieza recomendada de fabricante
para la alfombra o la cubierta de piso antes de oasar la aspiradora.
Preste mucha atención por favor a todos
los avisos y a todos las advertencias
Las secciones AVERTENCIA están incluidas
para llamarle atención a la posibilidad de la
A
AVERTENCIA
lesión corporal, la pérdida de vida humana, y/o
el daño a la aspiradora y/o el daño a las
propiedades personales si las instrucciones
dadas no están seguidas.
Las secciones CUIDADO están incluidas para
llamarle atención a la posibilidad del daño a la
A
A
91999 Matsushha Electric Industrial Co., Ltd. Todos los derechos están reservados.
CUIDADO
AVERTENCIA
PARA EVITAR CHOQUE ELECTRICO
Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos.
No mantenga la aspiradora a la intemperie.
Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raido.
Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle servicio.
PARA EVITAR ACCIDENTES
Excepto las asfxradoras a mano, mantenga la aspiradora sobre el suelo - no sobre las sillas, las mesas, los
escalones, las escaleras, etc.
Mantenga la aspiradora en un lugar seguro en seguida después de cada uso para evitar accidentes como
tropiezo con cordón eléctrico o con aspiradora.
Use la aspiradora y los accesorios únic^riente en manera descrita en este manual.
No recomiende un cordón eléctrico adicional.
aspiradora, y/o del daño a las
propiedades personales si las instrucciones
dadas no están seguidas.
-3-
IFABlE GF,CONlENlS//é7áD^íQfe0ól^
tr.n %Vw«nr«'WWj^
=í>íííS!saá^-^-^v;i.'sí
i»
CONSUMER INFORMATION / Información para consumidor
WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED / Cuando necesita servicio
- 4 -
......
20-21
...
When using vacuum cleaner, basic precautions should always
be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER
A
To reduce the risk of fire, electrical shock, injury:
1. DO NOT leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not
2. To reduce the risk of fire, electric shock - DO NOT use outdoors or on wet
3. DO NOT allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used
4. Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recommended
5. DO NOT use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as
6. DO NOT pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord, or
7. DO NOT unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
8. DO NOT handle plug or vacuum cleaner with wet hands.
9. DO NOT put any objects into openings. DO NOT use with any opening
10. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings
11. DO NOT pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes,
12. DO NOT use without dust bag and/or filters in place.
13. Turn off all controls before unplugging.
14. Use extra care when cleaning on stairs.
15.DO NOT use cleaner to pick up flammable or combustible liquids such as
16.HOLD plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when
WARNING
in use and before servicing.
surfaces.
by or near children.
tools.
it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water,
return it to an authorized Panasonic Servicenter.
pull cord around sharp edges or corners. DO NOT run vacuum cleaner over
cord. Keep cord away from heated surfaces.
blocked: keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
and moving parts.
matches, or hot ashes.
gasoline or use in areas where they may be present.
rewinding.
SAVETHESE INSTRUCTIONS
THS VACUUM CLEANER IS INTENDED
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
Note; Before you plug in your Panasonic vacuum cleaner, make sure that the voltage
indicated on the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as your
local supply.
-5-
1пз^ш0фез importantem
Cuando usa su aspiradora, debe seguir las
instrucciones incluso las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora
A
AVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión corporal:
1. No abandone la aspiradora cuando está conectada. Desconéctela cuando no la está
usando y antes de darle servicio.
2. Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico no use la aspiradora al aire libre
ni sobre las superficies mojadas.
3. No permita que los niños jueguen con la aspiradora. Se requiere tener mayor cuidado
cuando sea usada en la proximidad de ñiños o por niños.
4. Use la aspiradora únicamente en la manera descrita en este manual. Use únicamente
con los accesorios recomendados por la fábrica.
5. No use la aspiradora si el cordón eléctrico o el enchufe está dañado. Si la aspiradora
no está funcionando adecuadamente o si se ha le caído, está dañada, ha estado
expuesta a la intemperie o si se le ha caído al agua, devuélvala a un Centro de
Servicio de Panasonic autorizado.
6. No hale ni transporte la aspiradora por el cordón; no use el cordón como mango; no
cierre puertas sobre el cordón; no hale el cordón sobre rebordes agudos ni esquinas;
no pase la aspiradora sobre el cordón. Mantenga el cordón alejado de superfícies
calientes.
7. No desconecte la aspiradora tirando del cordón eléctrico. Para desconectarla, hale el
enchufe, no el cordón.
8. No toque la aspiradora ni el enchufe con las manos mojadas.
9. No coloque objetos en las aberturas. No use la aspiradora si alguna abertura está
bloqueada; manténgala libre de polvo, pelusa, cabellos, o cualquier cosa que puede
disminuir el flujo de aire.
10. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados
de las aberturas y piezas mecánicas.
11. No use la aspiradora para levantar objetos que se está quemando o emitiendo humo,
como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.
12. No use la aspiradora sin tener insertados la bolsa para polvo y/o los filtros.
13. Antes de desconectarla aspiradora, apáguela siempre.
14. Tenga cuidado mayor cuando usa la aspiradora sobre los escalones.
15. No use la aspiradora para aspirar líquidos inflamables o combustibles como gasolina
ni la use en lugares donde éstos podrían estar presentes.
16. Sujete el enchufe con la mano al enrollar el cordón. No permita que el enchufe se
sacuda al ser enrollado.
Guarde estas instrucciones
Esta aspiradora está recomendada
para el uso a domicilio únicamente.
Nota: Antes de conectar su aspiradora Panasonic, asegúrese de que el votaje Indicado en
el voltímetro en la parte posterior de la aspiradora sea del mismo voltaje que el de su
casa.
-6-
Icmifícación de piezas
Smart Handle^
Control
Smart Handle'^’*
Control del mango
On-Off Switch
(3- Position)
ìnterwptor da
encendidihapagado
{3-position}
Hose
Manguera
Dust Cover
(Dust Bag Inside)
Cubierta da bolsa
(Bolsa està adentro)
Secondary Filter
(Inside Dust
Compartment)
Filtro secundario
(Dentro de cubierta
de bolsa)
Furniture Guard
Pmfecfor de meubles
Exhaust Filter
(Inside Dust Cover)
Filtro de escape
(Dentro de cubierta
de bolsa)
Nozzle
Floor Selector
Handle Screw
Tomillo de
mango
Hose
Ring Mount
SofMrte del
anillo para
manguera
Carpet'Bare
Setecfor
carpei-dare floor
Hose Ring
Anillo para
manguera
\
Handle
Release
Pedal
Pedal de
liberación
del mango
Short Hose
Manguera
corta
FEATURE CHART / Diagrama de características
(PANASONIC UPRIGHT VACUUM) /
(Aspiradora vertical Panasonic)
FEATURES/
Características
Power/
VoltajeMecanismo de
Moáei/Modelo 120V AC (60Hz)
MC-V738912.0 A/12,0 A
Cord Reel /
enrollar el cordón
Yes/Yes/
SiSi8,5 m (28 pi)Si
Headlight / Cord Length /
LuzExtensión
de cordón
28 Ft (8.5 m) /
-7-
Bare Floor /
Uso sin
alfombra
Yes/
ASSEMBLA /
Attaching Handle / Cdocadón del mango
1)
> DO NOT plug in until
assembly is complete /
No enchufe hasta que el
montaje esté completo
>- Turn ON-OFF switch OFF/
Mueva el control ON-OFF
a la posidón OFF
Handle
Mango
2)
>- Insert screw /
Instale el tomillo
>- Tighten screw /
Apriete el tornillo
>- Remove handle
screw /
Quite el tornillo del mango
>■ Insert handle /
Instale el mango
Using Cord Reel / Usando el mecanismo de enrollar
1)
Pull cord out of cord
until the end is
reached/
Tire del cordón
del mecanismo
de enrollar hasta
que se alcance el
extremo
Do not use
vacuum without
cord pulled out all
the way /
No use la aspiradora sin
que el cordón se extienda por completo
2)
Push power cord into two (2)
cord clips in back of handle /
Empuje el cordón eléctrico
hasta las dos (2)
áreas indicadas en
la parte trasera Power
del Cord
mango
eléctnco
3)
Plug the polarized
power cord into a
120V outlet
located near floor /
Conecte el cordón
eléctrico polariza do
en un enchute de
120 V que se
encuentre cerca del
piso
4)
To prevent injury or
damage, hold plug
head while rewinding
cord /
Tenga en la mano el
enwufe del cordón
para &fltar lesión
personal o daño
mientas se
rdx)binael
cordón
Push cord retract
pedal down to rewind /
Empuje hacia abajo el pedal de retracdón
del cordón para rebobinar
-8 -
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.