Panasonic MC-V5730 User Manual [en, es]

Panasonic
Instrucciones de operación
VACUUM CLEANER
Aspiradora
MC-V5730
Operating instructions
Before operating your vacuum
cleaner, please read these
Antes de user su aspiradora, lea
completamente estas
instrucciones por favor.
CO1ZBCF00U00
Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before

use. Read and understand all Instructions.

TO OUR VALUED CUSTOMER

We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers.
Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum cleaner Is intended only for household use.The cleaner should be stored in a dry, indoor area. Read the Operating Instructions carefully for important use and safety information.
Special care is required when vacuuming certain types of carpet or floor covering. Always check the carpet or floor covering manufacturer's recommended cleaning instructions before vacuuming.
PLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL
WARNING AND CAUTION STATEMENTS.
WARNING statements are designed to alert you to the possibility of personal injury, loss of human life, and/or damage to the vacuum cleaner and/or personal property if the instructions given are not followed.
A

WARNING

CAUTION statements are designed to alert you to the
A A
02000 Matsushita Electric Corporation of America. All rights reserved.

CAUTION

WARimG

TO AVOID ELECTRICAL SHOCK
Never vacuum damp or wet surfaces or liquids. DO NOT store machine outdoors. Replace worn or frayed power cord immediately. Unplug from outlet when not in use and before servicing.
TO AVOID ACCIDENTS
Except for hand-held cleaners, keep machine on floor - not chairs, tables, steps, stairs, etc. Store machine promptly after each use to prevent accidents such as tripping over power cord or machine. Use machine and accessories only in a manner intended by the manufacturer. The use of an extension cord is not recommended.
possibility of damage to the vacuum cleaner and/or personal property if the instructions given are not
followed.
-2-
'.¡oMpar^cortsumidor
Por famr, tea “instrucciones importantes de seguridad" en ta página 6 antes de usar su aspiradora. Lea y comprenda todas ias instrucciones.
A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO
Nos da mucho gusto a presentarle a la familia de productos de Panasonic. Le damos las gracias por comprar este producto. Estammos resueltos a hacerle uno de nuestros muchos consumidores satisfechos.
Montaje correcto y uso seguro de su aspiradora son sus responsabiUdaes. Su aspiradora está fabricada para el uso a domicilio únicantente. Debe guardar ta aspiradora en un lugar seco y debajo de techo. Lea las “Instrucciones de operación” con cuidado para la información importante de uso y la información de seguridad.
Se requiere el cuidado especial cuando pasa la aspiradora sobre ciertas ciases de alfombra o cubierta de piso. Siempre revise las instrucciones de la limpieza recomendada de fabricante oara la alfombra o la cubierta de piso antes de oasar ia aspiradora.
Preste mucha atención por favor a todos
los avisos y a todos ias advertencias
Las secciones AVERTENCIA están incluidas para llamarle atención a la posibilidad de la
A

AVERTENCIA

lesión corporal, la pérdida de vida humana, y/o el daño a la aspiradora y/o el daño a las propiedades personales si las instrucciones dadas no están seguidas.
Las secciones CUIDADO están incluidas para llamarle atención a la posibilidad del daño a la
A
A

CUIDADO

AVERTENCIA

PARA EVITAR CHOQUE ELECTRICO
Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la Intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle servicio.
PARA EVITAR ACCIDENTES
Excepto las aserradoras a mano, mantenga ta aspiradora sobre eí suelo - no sobre tas sillas, las mesas, tos escalones, las escaleras, etc. Mantenga la aspiradora en un lugar seguro en seguida después de cada uso para evitar accidentes como tropiezo con cordón eléctrico o con aspiradora. Use la aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual. No recomiende un cordón eléctrico adicional.
Matsushita Electric Corporation of America. Todos los derechos están reservados.
aspiradora, y/o del daño a las propiedades personales si las instrucaones dadas no están seguidas.
-3-
11 ^ >sííí^^r^&
wmmof^mmBm/m&mii
CONSUMER INFORMATION / Información para consumidor IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Instrucciones importantes de seguridad...................................................................5-6
PARTS IDENTIFICATION / Identificación de piezas............................................... 7
ASSEMBLY/Montóye ............................................................................................... 8
Attaching Handle / Colocación del mango.......................................................... 8
Cord Hook / Uso del sujetador del cordón.......................................................... 8
Tool Storage / Almacenaje de herramientas
FEATURES / Características
Automatic Self Adjusting Nozzle / Boquilla de ajuste automático
Edge Cleaning / Limpieza para orillas................................................................. 10
Motor Protector / Protector de motor
TO OPERATE CLEANER / Para operar la aspiradora............................................ 11
Power Cord / Cordón eléctrico
On-Off Switch / Control ON-OFF......................................................................... 11
Handle Adjustments / Ajustes del mango .......................................................... 11
Using Tools i Uso de herramientas
ROUTINE CARE OF CLEANER / Cuidado de rutina de la aspiradora
Cleaning Secondary Foam Filter Limpieza del segundo filtro de goma espuma
Replacing HEPA Exhaust Filter
Cambiar del filtro de escape HEPA
Changing Dust Bag / Camó/o de/a botea para po/w3 ..................................... 14
Removing and Installing Lower Plate
Cambiar y insertar de la base inferior................................................................... 15
Replacing Headlight Bulb / Cambio de la bombilla............................................ 15
Replacing Belt / Cambio de la correa.................................................................. 16
Cleaning Agitator / Limpieza del agitador........................................................... 16
Repiacing Agitator / Cambio del agitador........................................................... 17
Cleaning Exterior and Tools / Limpieza del exterior y de los herramientas .... 17
Removing Clogs / Quitar de los residuos de basura en los conductos
...................................................................................
...........................................................................
.....................................................................
......................................................................
.......................................................
...........
......................................................
.....................................................
................................
...................
...................
..............
2-3
9 10
10
10
11
12 13
13 13
18
BEFORE REQUESTING SERVICE / Antes de pedir servicio............................. 19-20
NOTES/Wofas ......................................................................................................... 21
WARRANTY / Garantía....................................................................................... 22-23
WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED / Cuando necesita servicio
-4-
.............
24
When using vacuum cleaner, basic precautions should always
be followed, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER

A
To reduce the risk of fire, electrical shock, injury:
1. DO NOT leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when
2. To reduce the risk of fire, electric shock - DO NOT use outdoors or on wet
3. DO NOT allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used
4. Use only as described in this manual. Use only manufacturer's
5. DO NOT use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working
6. DO NOT pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord, or
7. DO NOT unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
8. DO NOT handle plug or vacuum cleaner with wet hands.
9. DO NOT put any objects into openings. DO NOT use with any opening
10. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings
11. DO NOT pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes,
12. DO NOT use without dust bag and/or filters in place.
13. Turn off all controls before unplugging.
14. Use extra care when cleaning on stairs.
15. DO NOT use cleaner to pick up flammable or combustible liquids such as

WARNING

not in use and before servicing. surfaces. by or near children. recommended tools. as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into
water, return it to an authorized Panasonic Servicenter. pull cord around sharp edges or corners. DO NOT run vacuum cleaner over
cord. Keep cord away from heated surfaces.
blocked: keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. and moving parts. matches, or hot ashes.
gasoline or use in areas where they may be present.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
Note: Before you plug in your Panasonic vacuum cleaner, make sure that the voltage
indicated on the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as your local supply.
-5-
Cuando usa su aspiradora, debe seguir las
instrucciones incluso las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora
A
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión corporal:
1. No abandone la aspiradora cuando está conectada. Desconéctela cuando no la está
2. Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico no use la aspiradora al aire
3. No permita que los niños jueguen con la aspiradora. Se requiere tener mayor
4. Use la aspiradora únicamente en la manera descrita en este manual. Use
5. No use la aspiradora si el cordón eléctrico o el enchufe está dañado. Si la aspiradora
6. No hale ni transporte la aspiradora por el cordón; no use el cordón como mango; no
7. No desconecte la aspiradora tirando del cordón eléctrico. Para desconectarla, hale el
8. No toque la aspiradora ni el enchufe con las manos mojadas.
9. No coloque objetos en las aberturas. No use la aspiradora si alguna abertura está
10. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados
11. No use la aspiradora para levantar objetos que se está quemando o emitiendo
12. No use la aspiradora sin tener insertados la bolsa para polvo y/o los filtros.
13. Antes de desconectar la aspiradora, apáguela siempre.
14. Tenga cuidado mayor cuando usa la aspiradora sobre los escalones.
15. No use la aspiradora para aspirar líquidos inflamables o combustibles como gasolina

AVERTENCIA

usando y antes de darle servicio. libre ni sobre las superficies mojadas. cuidado cuando sea usada en la proximidad de niños o por niños. únicamente con los accesorios recomendados por la fábrica. no está funcionando adecuadamente o si se ha le caído, está dañada, ha estado
expuesta a la intemperie o si se le ha caído al agua, devuélvala a un Centro de Servicio de Panasonic autorizado.
cierre puertas sobre el cordón; no hale el cordón sobre rebordes agudos ni esquinas; no pase la aspiradora sobre el cordón. Mantenga el cordón alejado de superficies calientes.
enchufe, no el cordón.
bloqueada; manténgala libre de polvo, pelusa, cabellos, o cualquier cosa que puede
disminuir el flujo de aire. de las aberturas y piezas mecánicas. humo, como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.
ni la use en lugares donde éstos podrían estar presentes.

Guarde estas instrucciones

Esta aspiradora está recomendada
para el uso a domicilio únicamente.
Nota: Antes de conectar su aspiradora Panasonic, asegúrese de que el votaje indicado
en el voltímetro en la parte posterior de la aspiradora sea del mismo voltaje que el de su casa.
- 6 -
ARTS IDEr^lFICATI
Do Not Carry Unit By the Dust Cover (See Illustration) j
No lleve la aspiradora рог la cubierta de la bolsa de polvo (Cor}sulte la ¡Ilustración)
Dust Cover (Dust Bag Inside)
Cubierta de polvo (Bolsa está adentro)-
Exhaust Filter (Inside
Dust Cover)
Filtro de escape (Dentro de cubierta de polvo)
Manguera
OnOff Switch
Interruptor de
encendido/
apagado
Secondary outer (Inside Dust Cover)
Filtro secundario (Dentro de cubierta de polvo)
Nozzle
Boquilla
Carry Handle
Maiìgo para transportar
Handle
Mango
Hose Holder
Soporte para la manguera
Cord Hook
Sujetador del cordon
Dusting Brush
Cepillo para sacudir
-------Wand
Tubo
Lower Cord Retainer
Compartimiento inferior para el cordón
Suction Inlet
Abertura de aspiración
Crevice Tool
Herramienta para tapices
Motor Protector
Protector da motor
Furniture Guard
Protectorde muebles
Foot Rest For
Handle Release
Pedal de liberación
del mango
Rating Plate
Voltimetro
FEATURE CHART / Diagrama de características

(PANASONIC UPRIGHT VACUUM)

(Aspiradora vertical Panasonic)
FEATURES
Caracterfstìcas
ModélfModelo
MC-V5730
Power
Vbitaje
120V.AC(60Hz)
12.0 A/12,0 A
Tools-on-Board
НепатШаз
tiduídas
Yes
Si
- 7 -
Headlight
Luz
Yes
Si
Cord Length
25 Ft (7.6 m)
7,6 m (25 pi)
Extensión de cordón
Short Hose
Manguera corta
Motor Protector
Pmtector de motor
Yes
Si
1)
DO NOT plug in until assembly Is complete
No enchufe hasta que el montaje esté completo
Turn ON-OFF switch OFF
Mueva el control ON­OFF a la posición OFF
Remove handle screw
Quite el tornillo del mango
Insert handle
ínstale el mango
Handle
Mango
2)
>- Insert screw
Instale el tomillo
>- Tighten screw
Apnete el
tornillo
Handle Screw
Tomillo dal mango
3)
Push power cord into
cord ciip in back of handle
Empuje el cordón eléctrico hada el soporte del cordón en la parte posterior del mango
1)
Detach plug head from power cord
Desconecte el enchufe del
cordón eléctrico
Rotate cord hook down to release cord
Ruede hada abajo el sujetador del cordón para librerarlo
4)
Wrap power cord around lower cord retainer and cord hook
Envuelva el cordón eléctríco alrededor del
Retainer (Plug Head) Enchufy
soporte inferior y el sujetador del cordón
Secure retainer (plug head) to power cord
Asegure la clavija en el cordón eléctrico
Using Cord Hook / Uso del sujetador del cordón
2) Return the cord hook to the
- Cord Hook
Sujetador
del cordón
upright position before attempting to rewind the cord
Devuelva el gancho del cordón a la posidón vertical antes de tratar de rebobinar el cordón
-8-
Loading...
+ 16 hidden pages