Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before
use. Read and understand all instructions.
TO OUR VALUED CUSTOMER
We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for
purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers.
Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your
vacuum cleaner is intended only for household use.The cleaner should be stored in a dry,
indoor area. Read the Operating Instructions carefully for important use and safety
information.
Speclai care is required when vacuuming certain types of carpet or fioor covering. Always
check the cameLoiiJlQQr cQverinq manufacturer's recommended cleaning instructions
befpffi_vacuuminq.
PLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL
WARNING AND CAUTION STATEMENTS.
WARNING statements are designed to alert you to the
A
WARNING
possibility of personal injury, loss of human life, and/or
damage to the vacuum cleaner and/or personal
property if the instructions given are not followed.
CAUTION statements are designed to alert you to the
A
A
<02002 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All rights reserved.
CAUTION
WARNING
TO AVOID ELECTRICAL SHOCK
Never vacuum damp or wet surfaces or liquids.
DO NOT store machine outdoors.
Replace worn or frayed power cord immediately.
Unplug from outlet when not in use and before servicing.
TO AVOID ACCIDENTS
Except for hand-held cleaners, keep machine on floor - not chairs, tables, steps, stairs, etc.
Store machine promptly after each use to prevent accidents such as tripping over power cord or machine.
Use machine and accessories only in a manner intended by the manufacturer.
The use of an extension cord Is not recommended.
possibility of damage to the vacuum cleaner and/or
personal property if the instructions given are not
followed.
-2-
información para consumidor
Рог favor, lea “Instrucciones importantes de seguridad” en la página 6 antes
de usar su aspiradora. Lea y comprenda todas ias instrucciones.
A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO
Nos da mucho gusto a presentarle a la familia de productos de Panasonic. Le damos las gracias
por comprar este producto. Estammos resueltos a hacerle uno de nuestros muchos consumidores
satisfechos.
Montaje correcto y uso seguro de su aspiradora son sus responsabilidaes. Su aspiradora
está fabricada para el uso a domicilio únicamente. Debe guardar la aspiradora en un iugar
seco y debajo de techo. Lea las “Instrucciones de operación”con cuidado para la
información importante de uso y la información de seguridad.
Se requiere el cuidado especial cuando pasa la aspiradora sobre ciertas clases de alfombra
o cubierta de piso. Siempre revise las instrucciones de la limpieza recomendada de
fabricante para Ja alfombra o la cubierta de piso antes de pasar la aspiradora.
Preste mucha atención por favor a todos
los avisos y a todos tas advertencias
Las secciones AVERTENCIA están incluidas
para llamarle atención a la posibilidad de la
A
AVERTENCIA
lesión corporal, la pérdida de vida humana, y/o
el daño a la aspiradora y/o el daño a las
propiedades personales si las instrucciones
dadas no están seguidas.
Las secciones CUIDADO están incluidas para
llamarle atención a la posibilidad del daño a la
A
A
(Q2002 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Todos los derechos están reservados.
CUIDADO
AVERTENCIA
PARA EVITAR CHOQUE ELECTRICO
Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos.
No mantenga ia aspiradora a la intemperie.
Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raido.
Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle servicio.
PARA EVITAR ACCIDENTES
Excepto ias aspiradoras a mano, mantenga la aspiradora sobre el suelo - no sobre las silias, las mesas, los
escalones, las escaleras, etc.
Mantenga ia aspiradora en un tugar seguro en seguida después de cada uso para evitar accidentes como
tropiezo con cordón eléctrico o con aspiradora.
Use la aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual.
No recomiende un cordón eléctrico adicional.
aspiradora, y/o del daño a las
propiedades personales si las instrucciones
dadas no están seguidas.
- 3 -
CONSUMER INFORMATION / Información para consumidor
WHATTO DO WHEN SERVICE IS NEEDED / Cuando necesita servicio
..................
24
- 4 -
When using vacuum cleaner, basic precautions should always
be followed, including the following:
READ ALL INSIRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM
CLEANER
WARNING
To reduce the risk of fire, electrical shock, injury:
1. DO NOT leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when
not in use and before servicing.
2. To reduce the risk of fire, electric shock * DO NOT use outdoors or on wet
surfaces.
3. DO NOT allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used
by or near children.
4. Use only as described in this manual. Use only manufacturer's
recommended tools.
5. DO NOT use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working
as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into
water, return it to an authorized Panasonic Servicenter.
6. DO NOT pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord, or
pull cord around sharp edges or corners. DO NOT run vacuum cleaner over
cord. Keep cord away from heated surfaces.
7. DO NOT unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
8. DO NOT handle plug or vacuum cleaner with wet hands.
9. DO NOT put any objects into openings. DO NOT use with any opening
blocked: keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
10. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings
and moving parts.
11. DO NOT pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes,
matches, or hot ashes.
12. DO NOT use without dust bag and/or filters in place.
13. Turn off all controls before unplugging.
14. Use extra care when cleaning on stairs.
15. DO NOT use cleaner to pick up flammable or combustible liquids such as
gasoline or use in areas where they may be present.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
Note: Before you plug in your Panasonic vacuum cleaner, make sure that the voltage
indicated on the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as
your local supply.
- 5 -
Cuando usa su aspiradora, debe seguir las
instrucciones incluso las siguientes:
Lea todas ¡as Instrucciones antes de usar esta aspiradora
A
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión corporal:
1. No abandone la aspiradora cuando está conectada. Desconéctela cuando no la está
2. Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico no use la aspiradora al aire
3. No permita que los niños jueguen con la aspiradora. Se requiere tener mayor
4. Use la aspiradora únicamente en la manera descrita en este manual. Use
5. No use la aspiradora si el cordón eléctrico o el enchufe está dañado. Si la aspiradora
6. No hale ni transporte la aspiradora por el cordón; no use el cordón como mango; no
7. No desconecte la aspiradora tirando del cordón eléctrico. Para desconectaría, hale el
8. No toque la aspiradora ni el enchufe con las manos mojadas.
9. No coloque objetos en las aberturas. No use la aspiradora si alguna abertura está
10. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados
11. No use la aspiradora para levantar objetos que se está quemando o emitiendo
12. No use la aspiradora sin tener insertados la bolsa para polvo y/o los filtros.
13. Antes de desconectar la aspiradora, apágueia siempre.
14. Tenga cuidado mayor cuando usa la aspiradora sobre los escalones.
15. No use la aspiradora para aspirar líquidos inflamables o combustibles como gasolina
AVERTENCIA
usando y antes de darle servicio.
libre ni sobre las superficies mojadas.
cuidado cuando sea usada en la proximidad de niños o por niños.
únicamente con los accesorios recomendados por la fábrica.
no está funcionando adecuadamente o si se ha le caído, está dañada, ha estado
expuesta a la intemperie o si se le ha caído al agua, devuélvala a un Centro de
Servicio de Panasonic autorizado.
cierre puertas sobre el cordón; no hale el cordón sobre rebordes agudos ni
esquinas; no pase la aspiradora sobre el cordón. Mantenga el cordón alejado de
superficies calientes.
enchufe, no el conjón.
bloqueada; manténgala libre de polvo, pelusa, cabellos, o cualquier cosa que puede
disminuir el flujo de aire.
de las aberturas y piezas mecánicas.
humo, como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.
ni la use en lugares donde éstos podrían estar presentes.
Guarde estas instrucciones
Esta aspiradora está recomendada
para el uso a domicilio únicamente.
Nota: Antes de conectar su aspiradora Panasonic, asegúrese de que el votaje indicado
en el voltímetro en la parte posterior de la aspiradora sea del mismo voltaje que el de su
casa.
- 6 -
PARTS IDEMnplCATK)N
Do Not Carry Unit By the
Dust Cover (See Illustration)
No lleve la aspiradora por la
cubierta de la bolsa de polvo
(Consulte la ¡Ilustración)
Dust Cover
(Dust Bag
Inside)
Cu6/erta de
polvo (Bolsa
está adentro)
Exhaust
Filter (Inside
Oust Cover)
Filtro de escape
(Dentro de
cubierta de polve)
Hose
Manguera
Handle
Screw
Tornillo de
mango
Carry Handle
Mango para
transportar
On-Off
Switch
Interruptor de
encendido/
apagado
Secondary
Dilter (Inside
Dust Cover)
Filtro
secundario
(Dentro de
cubierta de
polvo)
Power Cord
Cordón
eléctrico
Hose Ring
Anillo para
la manguera
Handle
Mango
Hose Holder
Soporte para
la manguera
Cord Hook
Sujetador de
del cordón
Dusting
Brush
Cepillo para
sacudir
Lower Cord
Retainer
Compart/zTifenío
inferior para
el cordón
Crevice Tool
Herramienta
para tapices
Motor
Protector
Protector
de motor
Hose Ring
Mount
Soporte para
la manguera
Furniture Guard
Proíecíor de meubles ■
Rating Plate
Voltímetro
FEATURE CHART / Diagrama de características
(PANASONIC UPRIGHT VACUUM)
(Aspiradora vertical Panasonic)
FEATURES
C^cterísticas
Model/ Modelo
MC-V5726
Power
Tool&on-Board
VoltajeHermmientas
indufdes
120VAC(60Hz)
IZO A/12,0 A
YesYes25 Ft (7.6 m)Yes
SiSi7,6 m (25 pi)Si
- 7 -
Headlight
Cord Length Motor Fhotector
LuzExtensón
de cordón
Short Hose
Manguera corta
Protector
de motor
1)
>- DO NOT plug in until
assembly is complete
No enchufe hasta que et
montaje esté completo
>• Turn ON-OFF switch OFF
Mueva el control ON-
OFF a la posición OFF
Remove handle screw
Quite el tornillo del mango
Insert handle
Instale el mango
Handle
Mango
2)
Insert screw
Instale el tornillo
>- Tighten screw
Apriete el tornillo
Handle
Screw
Tomillo
del mango
3)
>-
Push power cord into
cord clip in back of
handle
Empuje el cordón
eléctrico hacia el
soporte del cordón en
la parte posterior del
mango
1)
Detach plug head from
power cord
Desconecte el enchufe del
cordón eléctrico
Rotate cord hook down
to release cord
Ruede hacia abajo el
sujetador del cordón para
librerarlo
4)
Wrap power cord
around lower cord
retainer and cord
hook
Envuelva el cordón
eléctrico alrededor del
soporte inferior y el sujetador
del cordón
Secure retainer (plug head)
to power cord
Asegure la clavija en el
cordón eléctrico
Retainer
(Plug
Hea^
Enchufe
Using Cord Hook / Uso dei sujetador dei cordón
Return the cord hook to the
upright position before
attempting to rewind the cord
Devuelva el gancho del cordón a
la posición vertical antes de
tratar de rebobinar el cordón
- 8 -
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.