Panasonic MC-V5227 User Manual [en, es]

Panasonic
Instrucciones de operación
VACUUM CLEANER

Aspiradora

MC-V5227
Operating Instructions
ielof opsfling fovi vaouuiii
p(MM read tbaéé
AM$é ueéf tu ha
CQifffiéttaawntt eafea
parflMT

COianroouoo

[€0t^MEB^INi€fR№lAll©N
^ ■■>.¥."^-. ■■ ...... :^SMSS®Sï4î8î.- ÎSSÎ'jSK '^v ^.i: V-i

Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions.

TO OUR VALUED CUSTOMER

We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers.
Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum cleaner is intended only for household use.The cleaner should be stored in a dry, indoor area. Read the Operating Instructions carefully for important use and safety information.
Special care is required when vacuuming certain types of carpet or floor covering. Always check the carpet or floor covering manufacturer’s recommended cleaning instructions before vacuuming.
PLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL
WARNING AND CAUTION STATEMENTS.
WARNING statements are designed to alert you to the possibility of personal injury, loss of human life, and/or damage to the vacuum cleaner and/or personal property if the instructions given are not followed.
A
WARNING
CAUTION statements are designed to alert you to the
A A
02001 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All rights reserved.
CAUTION
WARNING

TO AVOID ELECTRICAL SHOCK

Never vacuum damp or wet surfaces or liquids. DO NOT store machine outdoors. Replace worn or frayed power cord immediately. Unplug from outlet when not in use and before servicing.

TO AVOID ACCIDENTS

Except for hand-held cleaners, keep machine on floor - not chairs, tables, steps, stairs, etc. Store machine promptly after each use to prevent accidents such as tripping over power cord or machine. Use machine and accessories only in a manner intended by the manufacturer. The use of an extension cord Is not recommended.
possibility of damage to the vacuum cleaner and/or personal property if the instructions given are not followed.
-2-
Información para consumidor
Por favor, lea “Instrucciones importantes de seguridad" en la página 6 antes de usar su aspiradora. Lea y comprenda todas las instrucciones.
A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO
Nos da mucho gusto a presentarle a la familia de productos de Panasonic. Le damos tas gracias por comprar este producto. Estammos resueltos a hacerte uno de nuestros muchos consumidores satisfechos.
Montaje correcto y uso seguro de su aspiradora son sus responsabilidaes. Su aspiradora está fabricada para el uso a domicilio únicamente. Debe guardar la aspiradora en un lugar seco y debajo de techo. Lea las “Instrucciones de operación”con cuidado para la información importante de uso y la información de seguridad.
Se requiere el cuidado especial cuando pasa la aspiradora sobre ciertas clases de alfombra
o cubierta de piso. Siempre revise las instrucciones de la Jimiíieza recomendada de
fabricante para la alfombra o laJíubierta de oiso antes de pasar la aspiradora.
Preste mucha atención por favor a todos
los avisos y a todos las advertencias
Las secciones AVERTENCIA están incluidas
para llamarle atención a la posibilidad de la lesión corporal, la pérdida de vida humana, y/o
el daño a la aspiradora y/o el daño a las propiedades personales si las instrucciones dadas no están seguidas.
A
AVERTENCIA
Las secciones CUIDADO están incluidas para llamarle atención a la posibilidad del daño a la
A A
CUIDADO
AVERTENCIA
aspiradora, y/o dei daño a las propiedades personales si las instrucciones dadas no están seguidas.
PARA EVITAR CHOQUE ELECTRICO
Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire tos líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperíe. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raido. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle servicio.
PARA EVITAR ACCIDENTES
Excepto las aspiradoras a mano, maritenga la aspiradora sobre el suelo - no sobre las sillas, las mesas, los escalones, tas escaleras, etc. Mantenga la aspiradora en un lugar seguro en seguida después de cada uso para evitar accidentes como tropiezo con cordón eléctrico o con aspiradora. Use la aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual. No recomiende un cordón eléctrico adicional.
S^OOI Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Todos los derechos están reservados.
- 3-
V-
" . . .. .^...« ..^.. .........-.......
íÉíí^SÍKv. ss-í^' ^.-í í --'
». í»
...................
W*
.í;í^^í:.í-i^^niii.-. ^ -.í^.
CONSUMER INFORMATION / Información para consumidor
.............................................................
2-3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Instrucciones importantes de seguridad.........................................................................................................5-6
PARTS IDENTIFICATION / Identificación de piezas....................................................................... 7
ASSEMBLY / Montaje.......................................................................................................... 8
Attaching Handle / Colocación del mango................................................................................... 8
Using Cord Hook / Uso del sujetador del cordón.............................................................................. 8
Tool Storage / Almacenaje de herramientas..................................................................................... 9
FEATURES / Características................................................................................................... 10
Automatic Self Adjusting Nozzle / Boquilla de ajuste automático...................................................... 10
Edge Cleaning / Limpieza para orillas........................................................................................ 10
Motor Protector / Protector de motor........................................................................................ 10
TO OPERATE CLEANER / Para operar la aspiradora...................................................................... 11
Power Cord / Cordón eléctrico............................................................................................... 11
ON-OFF Switch / Control ON-OFF......................................................................................... 11
Handle Adjustments / Ajustes del mango................................................................................ 11
Using Tools / Uso de herramientas............................................................................................ 12
ROUTINE CARE OF CLEANER / Cuidado de rutina de la aspiradora...................................................... 13
Replacing Secondary Electrostatic Filter
Cambio del filtro secundario electrostática ................................................................................................... 14
Changing Dust Bag / Cambio de la'bolsa de volvo
...........................................................ì.............
14
Removing and Installing Lower Plate
Cambiar y insertar de la base inferior....................................................................................................... 15
Replacing Headlight Bulb / Cambio de la bombilla
.....................................................................
15
Replacing Belt / Cambio de la correa........................................................................................ 16
Cleaning Agitator / Limpieza del agitador................................................................................... 16
Replacing Brushes / Cambiar los cepillos................................................................................. 17
Cleaning Exterior and Tools
Limpieza del exterior y de los herramientas .................................................................................................. 18
Removing Clogs / Quitar de los residuos de basura en los conductos................................................................. 18
BEFORE REQUESTING SERVICE / Antes de pedir servicio................................................... 19-20
NOTES/Wo/as ........................................................................................................... 21
WARRANTY / Garanf/a ........................................................................................ 22-23
WHATTODOWHEN SERVICE IS NEEDED/Cuando neces/íaserwc/o
....................
24
-4-
When using vacuum cleaner, basic precautions should always
be followed, including the following;

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER

A
To reduce the risk of fire, electrical shock, injury:
1. DO NOT leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when
2. To reduce the risk of fire, electric shock - DO NOT use outdoors or on wet
3. DO NOT allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used
4. Use only as described in this manual. Use only manufacturer's
5. DO NOT use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working
6. DO NOT pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord, or
7. DO NOT unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
8. DO NOT handle plug or vacuum cleaner with wet hands.
9. DO NOT put any objects into openings. DO NOT use with any opening
10. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings
11. DO NOT pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes,
12. DO NOT use without dust bag and/or filters in place.
13. Turn off all controls before unplugging.
14. Use extra care when cleaning on stairs.
15. DO NOT use cleaner to pick up flammable or combustible liquids such as
WARNING
not in use and before servicing. surfaces. by or near children. recommended tools. as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into
water, return it to an authorized Panasonic Servicenter. pull cord around sharp edges or corners. DO NOT run vacuum cleaner over
cord. Keep cord away from heated surfaces.
blocked: keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
and moving parts.
matches, or hot ashes.
gasoline or use in areas where they may be present.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
Note: Before you plug in your Panasonic vacuum cleaner, make sure that the voltage
indicated on the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as your local supply.
-5-
Cuando usa su aspiradora, debe seguir las
instrucciones incluso las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora
AVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión corporal:
1
. No abandone la aspiradora cuando está conectada. Desconéctela cuando no la está
usando y antes de darle servicio.
2. Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico no use la aspiradora al aire libre ni sobre las superficies mojadas.
3. No permita que los niños jueguen con la aspiradora. Se requiere tener mayor cuidado cuando sea usada en la proximidad de niños o por niños.
4. Use la aspiradora únicamente en la manera descrita en este manual. Use únicamente con tos accesorios recomendados por la fábrica.
5. No use la aspiradora si el cordón eléctrico o el enchufe está dañado. Si la aspiradora no está funcionando adecuadamente o si se ha le caído, está dañada, ha estado expuesta a la intemperie o si se le ha caído al agua, devuélvala a un Centro de Servicio de Panasonic autorizado.
6. No hale ni transporte la aspiradora por el cordón; no use el cordón como mango; no cierre puertas sobre el cordón; no hale el cordón sobre rebordes agudos ni esquinas; no pase la aspiradora sobre el cordón. Mantenga el cordón alejado de superficies calientes.
7. No desconecte la aspiradora tirando del cordón eléctrico. Para desconectarla, hale el enchufe, no el cordón.
8. No toque la aspiradora ni el enchufe con las manos mojadas.
9. No coloque objetos en las aberturas. No use la aspiradora si alguna abertura está bloqueada; manténgala libre de polvo, pelusa, cabellos, o cualquier cosa que puede disminuir el flujo de aire.
10. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y piezas mecánicas.
11. No use la aspiradora para levantar objetos que se está quemando o emitiendo
humo, como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.
12. No use la aspiradora sin tener insertados la bolsa para polvo y/o los filtros.
13. Antes de desconectar la aspiradora, apáguela siempre.
14. Tenga cuidado mayor cuando usa la aspiradora sobre los escalones.
15. No use la aspiradora para aspirar líquidos inflamables o combustibles como gasolina ni la use en lugares donde éstos podrían estar presentes.
Guarde estas instrucciones
Esta aspiradora está recomendada
para eí uso a domicilio únicamente.
Nota: Antes de conectar su aspiradora Panasonic, asegúrese de que el votaje indicado en el voltímetm en la parte posterior de la aspiradora sea del mismo wltaje que el de su
casa.
-6-
Hose Holder
Soporte para
¡a Manguera
-Hose
Manguera
Handle
Mango
/Hose
Manguera
Dusting Brush
Cepillo para
sacudir
On-Off Switch
Interruptor de encendido-apagado
Cover (Suction Inlet)
Cubierta (Abertura de aspiración)
Handle Release Pedal
------
/
Pedal de liberación
del mango
Headlight
Luz
Oust Cover (Dust Bag Inside)
Cubierta de bolsa (Bolsa está adentra)
Secondary Filter (Inside Dust Compartment)
Filtro secundado (Dentro de cubierta de bolsa)
Noaczie
Boquilla
Furniture Guard
Protector de meubtes
FEATURE CHART / Diagrama de características

(PANASONIC UPRIGHT VACUUM)

(Aspiradora vertical Panasonic)
Wands
Tubos
Crevice Tool
Herramienta
para hendiduras
FEATURES
Características
Model / Modelo
Power
Voltaje
120V AqeoHz)
MC-V5227 11.0A/11,0 A
Motor Protector
Protector de motor
Yes
Si
-7-
Cofd Length
Extensión
de cordón
7.6 m (25 FL)
7,6 m (25 pi)
Tools
HenwTìientas
Yes
Si
p'« A A _ _ _ _ ,

ASSEMBLY /

vflíN ■. '*ís^-
Attaching Handle / Colocación del mango
1)
>- DO NOT plug in until
assembly is complete
No enchufe hasta que el montaje esté completo
Remove handle screw
Quite el tornillo del mango
>- Insert handle
Instale el mango
3)
Push power cord into cord ciip
Empuje el cordón eléctrico hacia el soporte del cordón
Power Cord
Cordón eléctrico
Handle I
Mango
Hole
Orifìcio ~
>~ Insert screw
Instale el tornillo
Tighten screw
Apriete el
tornillo
Wrap power cord around cord hooks
Envuelva el cordón eléctrico alrededor de los ganchos de cordón
Secure retainer (piug head) to power cord
Asegure la clavija en el cordón eléctrico
Handle Screw
Tomillo del mango
Retainer (Plug Head)
Clavija
1)
Detach plug head from
power cora
Desconecte el clavija del cordón eléctrico
Rotate cord hook down
to release cord
Ruede hacia abajo el sujetador del cordón
para librerarlo
2)
Return the cord hook to the upright position before attempting to rewind the cord
Devuelva el gancho del cordón a la posición vertical antes de tratar de rebobinar el cordón
-8 -
Loading...
+ 16 hidden pages