Sestavení
Zloženie
Kомплектоване
Sestavljanje
Přípravy
Prípravy
Подготовка
Priprave
Příslušenství
Príslušenstvo
Принадлежности
Oprema
MC-E791
MC-E793
Vysavač
Vysávač
Прахосмукачка
Vakumski sesalnik
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Инструкция за употреба
Navodilo za uporabo
Zapnutí/Vypnutí
Vypnutie a zapnutie
Включване/изключване
Vklop/Izklop
Bezpečnostní upozornění • Bezpečnostné upozornenia
Мерки за безопасност • Nasveti za varno uporabo
Vyvarujte se používání nebo umisťování tohoto přístroje v blízkosti zdrojů horka
Vysávač nepoužívajte a neklaďte do blízkosti zdrojov tepla
Не допускайте доближаването на уреда до топлинни източници
Izogibajte se prostorom blizu virom toplote ali sonca
Porucha/podezření na poruchu? –> neprodleně odpojte ze sítě. Nepoužívejte
Porucha/podozrenie, že ide o poruchu? –> ihneď odpojte od siete. Prestaňte používať
Повреда / съмнение за повреда? –> изключете веднага от контакта. Не използвайте
Okvara / sumite okvaro? –> takoj izklopite el. Kabel. Prenehajte z uporabo
Neotevírejte přístroj, pokud je připojen k síti. Pokud přístroj nepoužíváte, odpojte jej ze sítě
Vysávač neotvárajte, pokým je zapojený do siete. Keď vysávač nepoužívate, odpojte ho od siete
Не отваряйте уреда, когато е включен в контакта. Aко не използвате уреда,
изключете го от контакта
Če je priključen električni kabel ne odpirajte pokrova. Če ne boste uporabljali dlje časa,
odklopite električni kabel
Neodpojujte napájecí šňůru tahem za samotný kabel
Neťahajte sieťový prívod, ale uchopte zástrčku
Не дърпайте кабела, когато изключвате щепсела от контакта
Kabel držite pri vtiču
Chraňte před kapkami a před postříkáním vodou. Očistěte přístroj do sucha.
Chráňte pred kvapkajúcou a striekajúcou vodou. Čistite nasucho.
Пазете от струя или капки вода. Почиствайте уреда сух.
Zaščitite pred udarci in pršenjem vode. Očistite z suho krpico.
NEPROVOZUJTE přístroj, ani se nedotýkejte síťové zásuvky, máte-li mokré ruce.
Zásuvky sa NEDOTÝKAJTE mokrými rukami
Не докосвайте щепсела и контакта с мокри или влажни ръце
Aparata ali kabla se ne dotikajte z MOKRIMI rokami
Nepoužívejte přístroj, pokud je poškozena síťová šňůra/zásuvka
Ak sa šnúra alebo zástrčka poškodí, prestaňte vysávač používať
Не използвайте при повреден контакт, кабел или щепсел
Če je kabel ali vtič poškodovan, aparata ne uporabljajte
Tento výrobek není hračka. Udržujte jej prosím mimo dosah dětí.
Vysávač nie je hračka, zabezpečte, aby sa s ním nehrali deti.
Този уред не е играчка. Моля, пазете го от деца.
Izdelek ni igrača . ne puščajte ga na dosegu otrok.
Nepoužívejte tento přístroj pro čištění: kapalin, horkého popela, nečistého
materiálu a podobně.
Vysávačom nevysávajte: tekutiny, horúci popol, mazľavé hmoty a pod.
Не използвайте уреда за почистване на: течности, гореща пепел,
замърсени материали и др.
Za čiščenje aparata ne uporabljajte: tekočin, vroče vode, alkohola, bencina ipd.
Před čištěním z koberce odstraňte velké/ostré kousky, jako jsou například kousky skla.
Pred vysávaním z koberca pozbierajte veľké a ostré predmety – napr. úlomky skla.
Преди да започнете почистването, отстранете от килима големите и острите
предмети, e.g. например парчета стъкло.
Preden začnete s čiščenjem tal, odstranite večje kose umazanije (npr. steklo ip.d).
Tento výrobek je určen pouze pro použití uvnitř.
Tento model vysávača je určený výhradne do interiéru.
Този продукт е само за употреба вътре (на закрито).
Izdelek je namenjen uporabi v notranjih prostorih.
Zabraňte zasukování síťové šňůry
Dbajte na to, aby sa šnúra nezamotala
Не притискайте кабела
Ne zvijajte kabla
Před připojením zkontrolujte napájecí napětí
Pred zapojením do siete overte kompatibilitu so sieťovým zdrojom
230 V
Преди да включите уреда, проверете захранващото напрежение
Preden priključite, preverite nazivno napetost
Použité sáčky na prach zlikvidujte v souladu s pravidly pro ochranu životního prostředí
Vrecká na prach likvidujte spôsobom ohľaduplným voči živ. prostrediu
Изхвърляйте употребяваните торбички по подходящ начин
Prazne vrečke odvrzite v skladu z načeli varovanja okolja
Kabel/Zástrčka
Šnúra/zástrčka
Kабел/Щепсел
Kabel/Vtič
Před uvedením zařízení do provozu si důkladně přečtěte bezpečnostní upozornění!
Pred uvedením do činnosti si dôkladne prečítajte bezpečnostné upozornenia!
Преди употреба, прочетете внимателно мерките за безопасност!
Pred uporabo pazljivo preberite napotke za varno uporabo!
Te chnické údaje • Te c hnické údaje
Спецификации • Tehnični podatki
Te c hnické údaje mohou být předmětem změny bez upozornění
Te chnické údaje podliehajú zmenám bez oznámenia
Спецификациите могат да бъдат променяни без предупреждение
Tehnični podatki se lahko spremenijo brez predhodne vednosti za kupca
Zdroj napájecího napětí
Napájanie
Захранване
Napetost
Požadavek na napájení
Príkon
Изисквания към
захранването
Napajanje
Rozměry
Rozmery
a hmotnosť
Размери
Dimenzije
Volitelný doplněk
Voliteľný doplnok
Опция
Možnost
MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
web site: http://www.panasonic.co.jp/global/
230 V ~ 50 Hz
Max. Input Power
Nom. Input Power
1700 W
1500 W
410 x 282 x 255 cm
6.1 kg
Opakovaně použitelný
sáček na prachí
Viackrát použiteľné
vrecko na prach
Торбичка за прах за
многократна употреба
Ponovno uporabljiva vrečka
Order No.: AMC8F99T1000
Česky
Slovensky
Българcки
Slovenščina
MC-E791 MC-E793
super-ohebná hlavice
superflexibilný podlahový násadec
супер универсална глава
superupogljiva glava
Hlavice se 2 polohami
Polohovací podlahový násadec (2 polohy)
Глава с 2 позиции
2 položaja glave
Kartáč na prach
Kefa na prach
Четка за прах
Krtačka za prah
Štěrbinový nástavec
Štrbinový násadec
Стеснен накрайник
Sesalni nastavek
Teleskopická trubice
Rúra
Телескопична тръба
Teleskopska cev
TSM SUCCESS MANUAL® - Safe to use - easy to understand due to
TSM® - Total Security Management and ergonomic communication
Volitelný doplněk
Voliteľný doplnok
Опция
Možnost
® -
090703
Zapnutí/vypnutí
Zapnutie/vypnutie
Включване/изключване
Vklop/Izklop
Kabel/zásuvka
Šnúra/zástrčka
Kабел/контакт
Kabel/Vtič
Doplňkové součástky
Ďalšie súčasti vysávača
Допълнителни части
Dodatni nastavki
Použití pro…
Použitie...
Използване за...
Uporaba za...
MIN MAX MIN MAX MIN MAX
Funkce pro navinutí kabelu
Zrolovanie šnúry
Функция за навиване на кабела
Samodejno navijanje kabla
MIN MAX
Kontrola kapacity
Nastavenie výkonu
Kонтрол на капацитета
Nastavljiva moč sesanja
Péče a Čištění
Čistenie a údržba
Поддръжка&Почистване
Čiščenje in vzdrževanje
Pouze ve chvíli, kdy je přístroj vypnutý
Len v odpojenom stave
Само когато е изключен от
контакта
Samo, ko je izključen električni kabel
Zkontrolujte ukazatel sáčku na prach
Sledujte indikáciu plnenia vrecka
s prachom
Проверете индикатора за
торбичката за прах
Preverite indikator napolnjenosti vrečke
Zásobník na prach
Priestor pre vrecko s nasatým prachom
Kонтейнер за прах
Prostor za prah
Pokud je plný, vyměňte sáček na prach
Ak je vrecko plné, vymeňte ho
Сменете торбичката за прах,
ако е пълна
Če je vrečka polna jo zamenjajte
Otevřete zařízení a vyjměte sáček na prach
Otvorte vysávač a vyberte vrecko s prachom
Отворете уреда и извадете торбичката за прах
Odprite aparat in izvlecite vrečko za prah
Rohy/štěrbiny
Rohy/štrbiny
Ъгли/тесни отвори
Ozke odprtine ipd.
MIN MAX
Dlaždice/parketové podlahy
Dlažba/parkety
Дъски/паркет
Parketi
MIN MAX
Příborníky/knihy
Rámy skriniek/knihy
Рафтове/книги
Knjige ipd.
MIN MAX
Dlaždice/tvrdé podlahy
Dlažba/pevné podlahy
Kерамика/твърди подови настилки
Trdne podlage
MIN MAX
Koberce/rohože
Koberce/predložky
Kилими/черги
Te pihi/tapisoni
MIN MAX
Záclony
Záclony
Завеси
Zavese
MIN MAX
Koberce/rohože
Koberce/predložky
Kилими/черги
Te pihi/tapisoni
1 až 2-krát do roka vyměňte čistič vzduchu
1 až 2-krát do roka vymeňte filter
Сменявайте въздушния филтър веднъж
Očistite filter za zrak, 1-2 x na leto
на 1 – 2 години
Vyčistěte hlavu vysavače
Podlahový násadec udržujte v čistote
Почистете главата
Čistite glavo sesalnika
Parkovací poloha 1
Parkovacia poloha 1
Позиция за съхраняване 1
Park položaj 1
Parkovací poloha 2
Parkovacia poloha 2
Позиция за съхраняване 2
Park položaj 2
Hrany nábytku
Sedacie súpravy
Ръбове на мебелите
Pohištvo
Štěrbiny ve zdi
Štrbiny v stene
Отвори и ниши в стената
Odprtine v zidu, izbokline