Panasonic LUMIX DMW-MCTZ40 User Manual

Instrucţiuni de operare

Carcasă subacvatică

Model Nr. DMW-MCTZ40

Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de a folosi aparatul şi să păstraţi acest manual pentru consultări ulterioare.

Pentru asistenţă pentru SUA şi Puerto Rico, sunaţi la: 1-800-211-PANA(7262) sau contactaţi-ne pe Internet la: http://www.panasonic.com/contactinfo

Pentru asistenţă pentru Canada, sunaţi la: 1-800-99-LUMIX (1-800-995-8649)

PP

 

E

VQT4V81

 

 

 

F0113KH0

 

 

 

M-DMWMCTZ40-RO

Instrucţiuni de operare

Carcasă subacvatică

Vă mulţumim că aţi cumpărat acest produs Panasonic.

Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de a folosi aparatul şi să păstraţi acest manual pentru consultări ulterioare.

Cuprins

 

Pregătirea

 

Înainte de utilizare........................................................................................................................

3

Accesorii ......................................................................................................................................

5

Componente ................................................................................................................................

6

Pregătire

 

Ce este inelul de etanşare? .........................................................................................................

7

Instalarea inelului de etanşare .....................................................................................................

8

Verificarea gradului de impermeabilitate al carcasei..................................................................

12

Ataşarea camerei digitale...........................................................................................................

13

Operarea

 

Realizarea fotografiilor ...............................................................................................................

16

Sfaturi pentru realizarea fotografiilor în apă...............................................................................

17

După utilizare .............................................................................................................................

18

Altele

 

Curăţarea şi depozitarea............................................................................................................

20

Manevrarea şi întreţinerea .........................................................................................................

20

Măsuri de precauţie la utilizare ..................................................................................................

21

Specificaţii..................................................................................................................................

23

2 VQT4V81 (RO)

ROMÂNĂ

Înainte de utilizare

Această carcasă subacvatică este concepută pentru o cameră digitală Panasonic.

Puteţi realiza fotografii subacvatice la adâncimi de până la 45 m/148 ft.

În cazul unor scurgeri de apă cauzate de îngrijirea necorespunzătoare, Panasonic nu este răspunzătoare pentru avarierea produselor (camera digitală, acumulatoare, card etc.) din interiorul carcasei, costuri fotografice sau alte cheltuieli.

De asemenea, Panasonic nu oferă despăgubire pentru accidente ce cauzează răni sau daune materiale.

Citiţi instrucţiunile de operare ale camerei dumneavoastră digitale.

Înainte de a ataşa camera digitală, scufundaţi carcasa în apă timp de aproximativ 3 minute sau mai mult pentru a verifica dacă există scurgeri de apă.

Despre manipularea carcasei

Utilizaţi în condiţiile următoare.

Adâncimea apei: Până la 45 m/148 ft

Temperatură ambientală: între 0°C şi 40°C/între 32°F şi 104°F

Nu utilizaţi carcasa în apă la peste 40 °C/104 °F. Căldura poate avaria carcasa sau poate cauza scurgeri de apă.

Carcasa este construită din policarbonat rezistent la impact, însă aveţi grijă când o utilizaţi. Se poate zgâria uşor atunci când realizaţi fotografii în locuri stâncoase etc. şi se poate avaria la impact dacă este scăpată etc. Când călătoriţi, ambalaţi carcasa cu grijă pentru a preveni impactul direct dacă aceasta este scăpată etc. şi nu lăsaţi camera digitală în carcasă. Ataşaţi camera digitală la carcasă doar dacă o transportaţi pe o distanţă scurtă, de exemplu, de la aeroport la locul de scufundare. (Nu puteţi reutiliza materialul în care a fost ambalată carcasa la momentul achiziţiei pentru a o transporta.)

Când vă îmbarcaţi pe un avion, modificarea presiunii atmosferice poate cauza expansiunea interiorului carcasei, deteriorând-o. Înlăturaţi inelul de etanşare înainte de a vă îmbarca pe avion.

Introduceţi inelul de etanşare demontat în punga de poliester exclusivă furnizată.

Nu lăsaţi camera digitală în carcasă o perioadă îndelungată în maşină, pe o barcă, expusă la lumină solară directă etc. Carcasa este un dispozitiv etanş, aşadar temperatura din interiorul acesteia va creşte foarte mult şi poate afecta funcţionarea corespunzătoare a camerei. Nu permiteţi temperaturii din interiorul carcasei să devină prea ridicată.

(RO) VQT4V81

3

Utilizarea carcasei la temperaturi ridicate sau joase

Dacă deschideţi sau închideţi carcasa în locuri cu umiditate sau temperaturi ridicate şi apoi mergeţi într-un loc rece sau faceţi scufundări, ar putea apărea condens în interiorul carcasei, suprafaţa din sticlă se poate aburi, iar camera digitală se poate defecta.

Dacă mutaţi brusc carcasa dintr-un loc cu temperatură joasă sau din apă rece într-un loc cu temperatură ridicată, suprafaţa din sticlă se poate aburi. Aşteptaţi până când carcasa atinge temperatura aerului înainte de a realiza fotografii.

Despre pregătire

Nu deschideţi sau închideţi carcasa în locuri unde ar putea pătrunde nisip în aceasta sau unde ar putea fi stropită. Vă recomandăm să deschideţi sau să închideţi carcasa în încăperi.

Înlocuiţi acumulatorul, cardul etc. şi ataşaţi camera digitală în interior, unde umiditatea este redusă.

Dacă trebuie să deschideţi sau să închideţi carcasa în locul unde doriţi să vă scufundaţi pentru a înlocui acumulatorul sau cardul, urmaţi paşii de mai jos.

Alegeţi un loc în care nu pot pătrunde stropi de apă sau nisip în carcasă.

Suflaţi picăturile de apă din spaţiul dintre partea posterioară şi partea frontală a carcasei şi de pe cataramă. Ştergeţi complet orice picături de apă rămase cu o cârpă uscată.

Ştergeţi complet orice picături de apă de pe corpul sau părul dumneavoastră.

Aveţi grijă în special la apa ce se scurge din mânecile costumului dumneavoastră termic.

Nu atingeţi camera digitală dacă mâinile dumneavoastră sunt ude de la apa de mare. Umeziţi un prosop cu apă proaspătă şi introduceţi-l într-o pungă din poliester în prealabil. Utilizaţi acest prosop pentru a şterge picăturile de apă sau nisipul de pe mâini şi corp.

Această carcasă nu absoarbe şocurile. Dacă aşezaţi un obiect greu pe carcasă sau o supuneţi la şocuri, camera digitală se poate defecta. Aveţi grijă când utilizaţi carcasa.

4 VQT4V81 (RO)

Accesorii

Când deschideţi prima dată ambalajul, verificaţi dacă sunt incluse carcasa şi toate accesoriile şi dacă acestea nu s-au deteriorat în timpul distribuţiei sau transportului. Dacă observaţi ceva neobişnuit, consultaţi distribuitorul înainte de a utiliza carcasa.

Nu utilizaţi alte accesorii în afară de cele specificate mai jos.

Inel de etanşare de schimb

VMG1798

*În punga din poliester exclusivă

*Un inel a fost ataşat în prealabil la aparat.

Unsoare (pentru inelul de etanşare) VZG0372

Greutate (2), Şurub de fixare greutăţi

VXA8847

Silicagel (Desicator) (1 g/5 bucăţi)

VZG0371

Curea de mână VFC4190

Filtru de difuzie/Şnur

VYK5S28

Puteţi înlătura acest filtru de difuzie atunci când nu îl utilizaţi.

Demontarea

Ataşarea

Aliniaţi cu marcajul de pe spatele carcasei

şi ataşaţi.

(RO) VQT4V81

5

Panasonic LUMIX DMW-MCTZ40 User Manual

Componente

1 Transfocator

2 Buton imagine video

3 Buton declanşator

4 Selector de mod

5 Adaptor de montare pentru INON Inc., stroboscop extern*1

6 Carcasă frontală

7 Filtru de difuzie (inclus)

8 Geam frontal

9 Buton ON/OFF (Pornire/Oprire) cameră

10 Secţiune operare butoane*2

(Citiţi instrucţiunile de utilizare ale camerei digitale pentru detalii privind operarea fiecărui buton.)

11 Carcasă posterioară

12 Cataramă

13 Buton de deblocare

14 Inel pentru curea

(pentru ataşarea curelei de mână şi a filtrului de difuzie furnizate)

*1 Acesta este un adaptor de montare dedicat unui stroboscop extern fabricat de INON Inc.

Vă rugăm să consultaţi INON Inc. cu privire la stroboscopul compatibil. http://www.inon.jp/

*2 Funcţiile variază în funcţie de camera digitală utilizată, aşadar respectaţi instrucţiunile privind camera digitală.

6 VQT4V81 (RO)

Ce este inelul de etanşare?

Inelul de etanşare este un ambalaj impermeabil utilizat pentru camere şi ceasuri subacvatice şi echipament de scufundări.

Inelul de etanşare menţine carcasa impermeabilă etanşând spaţiul dintre partea posterioară şi partea frontală a carcasei.

Cum împiedică inelul de etanşare pătrunderea apei

Parte posterioară a carcasei Cameră digitală

Inel de etanşare

Parte frontală a carcasei

Cauciucul intră în contact cu părţile laterale ale carcasei făcând-o impermeabilă şi împiedicând pătrunderea apei în adâncitură.

Inel de etanşare

Inel de etanşare

Când presiunea apei apasă pe inelul de etanşare, suprafaţa acestuia se extinde şi carcasa se etanşează mai mult.

Inelul de etanşare împiedică scurgerea apei intrând în contact uniform cu părţile laterale ale carcasei. Aşadar, îngrijirea inelului de etanşare este foarte importantă. Îngrijirea incorectă a inelului de etanşare poate cauza scurgeri de apă.

(RO) VQT4V81

7

Instalarea inelului de etanşare

Nu uitaţi să montaţi inelul de etanşare înaintea ataşării unei camere digitale.

Spălaţi-vă şi uscaţi-vă mâinile înainte de a manevra inelul de etanşare. Amplasaţi inelul de etanşare într-un loc fără nisip sau praf.

1 Slăbiţi inelul de etanşare folosind degetele şi înlăturaţi-l.

Slăbiţi o parte a inelului de etanşare folosind vârfurile a două degete şi apoi ridicaţi partea slăbită. Aveţi grijă să nu zgâriaţi inelul de etanşare cu unghiile.

Inel de etanşare

Inel de etanşare

Notă

Nu utilizaţi un obiect cu vârf ascuţit pentru a îndepărta inelul de etanşare. Puteţi zgâria sau deteriora inelul de etanşare.

8 VQT4V81 (RO)

Loading...
+ 16 hidden pages