Panasonic LUMIX DMC-LZ8, LUMIX DMC-LZ10 User Manual [it]

Panasonic LUMIX DMC-LZ8, LUMIX DMC-LZ10 User Manual

Informazioni di base

Istruzioni per l’uso

Fotocamera Digitale

Modello numeroDMC-LZ10

DMC-LZ8

Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.

Consultare anche le Istruzioni

d’uso (in formato PDF) registrate sul CD-ROM contenente le

istruzioni d’uso (in dotazione).

Qui è possibile ottenere informazioni sulle metodologie operative avanzate e controllare la sezione Ricerca guasti.

Web site: http://www.panasonic-europe.com

VQT1L92-1

EG

H0108HM1018

 

Egregio cliente,

Grazie per aver acquistato una fotocamera digitale Panasonic. Legga attentamente queste istruzioni per l’uso e le conservi per consultarle quando ne avesse bisogno.

Informazioni per la sua sicurezza

ATTENZIONE:

PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO, SCOSSA ELETTRICA O DANNI AL PRODOTTO,

*NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ, SGOCCIOLAMENTO O SCHIZZI ED EVITARE CHE OGGETTI RIEMPITI DI LIQUIDO, COME AD ESEMPIO VASI,

NON SIANO POSTI SOPRA ALL’APPARECCHIO.

*USARE SOLO GLI ACCESSORI RACCOMANDATI.

*NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE DELL’APPARECCHIO); ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI CHE RICHIEDANO

L’INTERVENTO DELL’UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI SEMPRE A UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO.

Osservare attentamente le leggi sul copyright.

La registrazione di nastri o dischi preregistrati, o di altro materiale pubblicato o trasmesso, per scopi che non siano il puro utilizzo personale, può costituire una violazione delle leggi sul copyright. Anche in caso di utilizzo personale, la registrazione di alcuni materiali può essere soggetta a limitazioni.

Si noti che l’aspetto dei reali comandi, componenti, voci di menu, ecc. della fotocamera digitale può differire da quello che appare in queste istruzioni per l’uso.

Il logo SDHC è un marchio registrato.

Altri nomi, nomi di società e nomi di prodotti contenuti in queste istruzioni sono marchi o marchi registrati delle relative società.

LA PRESA DEVE ESSERE INSTALLATA VICINO ALL’APPARECCHIO ED ESSERE FACILMENTE RAGGIUNGIBILE.

PRECAUZIONE

Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe verificarsi un’esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliate dal produttore. Per lo smaltimento delle batterie usate attenersi alle istruzioni del produttore.

2

VQT1L92 (ITA)

-Se vedete questo simbolo-

Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati)

Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di

accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati

non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.

Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati

gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente.

Lo smaltimento corretto di questo prodotto aiuta a conservare risorse preziose e a prevenire qualsiasi potenziale effetto negativo per la salute e l’ambiente che potrebbe sorgere da uno smaltimento improprio dei rifiuti. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino.

In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali.

Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea

Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.

Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell’Unione Europea Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea.

Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.

3

(ITA) VQT1L92

Precauzioni per l’uso

Non utilizzare cavi AV diversi da quello in dotazione.

Tenere la fotocamera lontana da apparecchi magnetizzati (come forni a microonde, TV, apparecchi per videogame, ecc.).

Se si utilizza la fotocamera su un televisore o nelle sue vicinanze, immagini e suoni possono essere disturbati dalle radiazioni elettromagnetiche.

Non utilizzare la fotocamera vicino ad un telefono cellulare, perché ciò può causare disturbi che influenzano negativamente immagini e suoni.

I dati registrati possono essere danneggiati e le immagini possono essere distorte dai forti campi magnetici creati da altoparlanti o motori di grandi dimensioni.

Le radiazioni elettromagnetiche generate da un microprocessore possono influenzare negativamente la fotocamera digitale, disturbando immagini e suoni.

Se il funzionamento della fotocamera digitale è disturbato da apparecchi magnetici, spegnere la fotocamera

e rimuovere la batteria o scollegare l’adattatore CA (DMW-AC6E; opzionale). Quindi inserire nuovamente la batteria

o ricollegare l’adattatore CA. Infine, riaccendere la fotocamera.

Non utilizzare la fotocamera vicino a trasmittenti radio o linee ad alta tensione.

Se si effettua una registrazione vicino a trasmittenti radio o a linee ad alta

tensione, le immagini registrate e il suono possono esserne disturbati.

Custodia della fotocamera

Non scuotere o urtare la fotocamera.

La fotocamera potrebbe presentare un funzionamento anomalo, la registrazione delle immagini può risultare impossibile

4

e l’obiettivo o il monitor LCD potrebbero danneggiarsi.

La sabbia o la polvere può causare il malfunzionamento della fotocamera. Quando si utilizza la fotocamera su una spiaggia, ecc., fare attenzione che sabbia o polvere non penetri nell’obiettivo, nel flash o nei terminali.

Quando si utilizza la fotocamera in una giornata piovosa o su una spiaggia, fare attenzione che l’acqua non penetri nella fotocamera.

La fotocamera non è impermeabile. Se la fotocamera è esposta all'acqua, come ad esempio schizzi, rimuoverla con un panno asciutto. Se la fotocamera non funziona in modo normale, contattare il rivenditore o il centro assistenza più vicino.

VQT1L92 (ITA)

Condensa (quando l’obiettivo è appannato)

La condensa si forma quando la temperatura ambiente o le condizioni di umidità cambiano come segue. Fare attenzione alla condensa perché causa la formazione di macchie, la crescita di funghi e il malfunzionamento della fotocamera.

Quando la camera viene portata all’interno, passando da un ambiente freddo a uno riscaldato.

Quando la fotocamera viene spostata dall’esterno all’interno di un’auto con condizionatore.

Quando la fotocamera è esposta direttamente alla corrente di aria fredda generata da un condizionatore ecc.

In luoghi umidi

Inserire la fotocamera in una busta di plastica finché la sua temperatura

non si avvicina a quella dell’ambiente, per evitare la formazione di condensa. In caso di condensa, spegnere

la fotocamera e non toccarla per circa 2 ore. Quando la temperatura della fotocamera si avvicina a quella dell’ambiente in cui si trova,

l’appannamento scompare naturalmente.

Schede utilizzabili in questa unità

È possibile utilizzare una scheda di memoria SD, una scheda di memoria SDHC e una MultiMediaCard.

In queste istruzioni operative, il termine scheda si riferisce ai seguenti tipi di scheda di memoria.

Scheda di memoria SD (da 8 MB a 2 GB)

Scheda di memoria SDHC (da 4 GB a 16 GB)

MultiMediaCard

Informazioni più specifiche sulle schede di memoria utilizzabili con questa unità.

Usando una scheda da 4 GB o di capacità superiore si possono usare soltanto le schede di memoria SDHC con il logo SDHC, basate sullo standard SD.

Le MultiMediaCard sono compatibili soltanto con le immagini fisse.

Tenere la scheda di memoria fuori della portata dei bambini, per evitare che possano inghiottirla.

Riguardo alle illustrazioni in queste istruzioni per l’uso

Tenere presente che l’aspetto del prodotto, le ‘illustrazioni o le schermate dei menu sono leggermente differenti da quelli dell’utilizzo reale.

Le illustrazioni in queste istruzioni per l’uso mostrano il modello DMC-LZ10.

5

(ITA) VQT1L92

Indice

 

 

Informazioni per la sua sicurezza.......................................................................................

2

Accessori............................................................................................................................

 

7

Nomi dei componenti..........................................................................................................

 

8

Note sulle batterie...............................................................................................................

 

9

Inserire/rimuovere la scheda/batterie (Opzionale)............................................................

10

Impostazione dell'orologio (prima accensione della fotocamera).....................................

11

Verifica dell’impostazione dell’orologio.........................................................................

11

Modifica dell’impostazione dell’orologio........................................................................

11

Informazioni di base su modalità e menu.........................................................................

12

La modalità ...................................................................................................................

 

12

Il Menu..........................................................................................................................

 

13

Impostazioni di base (menu Setup)..................................................................................

14

Utilizzo del menu modalità [REG] ....................................................................................

15

Lasciarlo alla Fotocamera (

Modalità auto intelligente) .........................................

16

Ripresa di un'immagine nelle condizioni desiderate ( Modalità AE programma) ..........

18

Ripresa di immagini con lo zoom......................................................................................

19

Ripresa di immagini con il flash incorporato .....................................................................

20

Ripresa di immagini con l’autoscatto ................................................................................

21

Riproduzione delle immagini (QModalità di riproduzione normale) ..............................

22

Eliminazione di immagini..................................................................................................

 

23

Collegamento a un PC .....................................................................................................

 

24

Lettura delle istruzioni per l’uso (in formato PDF) ............................................................

25

Specifiche.........................................................................................................................

 

26

6

VQT1L92 (ITA)

Accessori

Prima di utilizzare la fotocamera, controllare il contenuto della confezione.

Batterie

Cinghia

Batterie AA alcaline (LR6)

VFC4297

Cavo AV

K1HA08CD0008

Cavo di collegamento USB

K1HA08CD0007

La scheda è opzionale.

È possibile registrare o riprodurre immagini con la memoria incorporata, senza utilizzare alcuna scheda.

Se si perdono gli accessori in dotazione, contattare il rivenditore o il centro di assistenza più vicino. (Gli accessori possono essere acquistati separatamente.)

CD-ROM (Software)

CD-ROM (Istruzioni per l’uso)

VFF0404

7

(ITA) VQT1L92

Nomi dei componenti

1

2 3

4

5

6

9

7 8

11 12 13 1415

AV OUT

DIGITAL

10

10 [AV OUT/DIGITAL]

11 Monitor LCD

12Microfono

13Selettore Registrazione/riproduzione

14Pulsante [MENU/SET]

15Interruttore di accensione della fotocamera

16Tasto [EXPOSURE]

17Pulsanti cursore

w /Tasto autoscatto r /Tasto [Makro]

q /Tasto modalità flash

e /Compensazione controluce/ BRACKETING AUTO/Regolazione fine del bilanciamento del bianco/ Compensazione esposizione tasto

• In queste istruzioni per l’uso, le

23operazioni usando i pulsanti del cursore sono descritte come segue.

ad es.:

Quando si preme il pulsante r .

16 17 18 19 20 21 22

24

25

1Pulsante [E.ZOOM] (Zoom facile)

2Leva zoom

3Pulsante di scatto dell’otturatore

4Selettore di modalità

5Flash

6Indicatore autoscatto Lampada di Aiuto di AF

7Obiettivo

8Tubo portaobiettivi

9Altoparlante

18 Indicatore di stato

19 Tasto [DISPLAY]

20 Tasto [Q.MENU] /ELIM.

21 Sportello accoppiatore CC

22 Sportello scheda

23 Occhiello della cinghia

Agganciare la cinghia durante l’uso della fotocamera, per evitare che

questa possa cadere. 24 Attacco treppiede

Se si usa un treppiedi, verificare che il treppiedi sia stabile quando viene

fissato alla fotocamera. 25 Sportellino delle batterie

8

VQT1L92 (ITA)

Note sulle batterie

Batterie utilizzabili

Batterie AA alcaline (fornite in dotazione)

Batterie AA ricaricabili Ni-MH (nickelmetal hydride) (opzionali)

Batterie AA Oxyride (opzionali)

• Consigliamo l’uso di batterie Panasonic.

Batterie non usabili

Batterie al

Batterie al litio

manganese

 

 

 

Batterie al nichel

Batterie Ni-Cd

Corretto trattamento e cura delle batterie

Un trattamento errato delle batterie può provocare perdite, generazione di calore, incendio o esplosione. Osservare quanto segue.

• Non scaldare o esporre alla fiamma viva.

• Non lasciare le batterie in un’auto esposta alla luce solare diretta per un lungo periodo con porte e finestrini chiusi.

Batterie Ni-MH (Nickel Metal Hydride)

Se si utilizzano batterie ricaricabili, si consiglia l’uso di batterie ricaricabili prodotte da Panasonic.

Nota proposito della batteria ricaricabile

La batteria è progettata in modo da poter essere riciclata.

Attenersi alle normative locali in materia di riciclaggio.

Durata della batteria

Numero di immagini registrabili secondo (secondo lo standard CIPA in modalità AE programma) [ ])

 

Numero di immagini

Batterie usate

registrabili (circa)

 

DMC-LZ10

DMC-LZ8

 

 

 

Batterie alcaline

160

180

Panasonic

immagini

immagini

(in dotazione od

(80 min)

(90 min)

opzionali)

 

 

Batterie

460

470

Panasonic Ni-MH

immagini

immagini

completamente

(230 min)

(235 min)

cariche (opzionali)

 

 

Batterie

260

270

Panasonic

immagini

immagini

Oxyride

(130 min)

(135 min)

(opzionali)

 

 

 

 

 

Leggere le istruzioni per l’uso (in formato PDF) per informazioni sulle condizioni CIPA.

Il numero di immagini registrabili varia a seconda dell’intervallo del tempo di registrazione. Se il tempo dell’intervallo di registrazione si allunga, il numero di immagini registrabili diminuisce.

(es. Quando si registra una volta ogni 2 minuti: circa 1/4 il numero quando si registra una volta ogni 30 secondi)

Tempo di riproduzione

 

Tempo di riproduzione

Batterie usate

continua (circa)

 

DMC-LZ10

DMC-LZ8

Batterie alcaline

 

 

Panasonic

420 min

420 min

(in dotazione od

 

 

opzionali)

 

 

 

 

 

Batterie

 

 

Panasonic Ni-MH

610 min

610 min

completamente

 

 

cariche (opzionali)

 

 

 

 

 

Batterie Panasonic

430 min

430 min

Oxyride (opzionali)

 

 

La quantità di immagini registrabili e il tempo di riproduzione varia a seconda delle condizioni operative e della condizione di magazzinaggio della batteria.

9

(ITA) VQT1L92

Inserire/rimuovere la scheda/batterie (Opzionale)

Assicurarsi che la fotocamera sia spenta.

Usare batterie alcaline (in dotazione), batterie Ni-MH (opzionali) o batterie oxyride (opzionali).

Preparare una scheda.

1 Fare scorrere lo sportello delle batterie Ao lo sportello della schedaB per aprirlo.

 

1

2

 

 

A 1

 

B

2

 

 

 

 

 

3

Premere e tenuta premuta la levetta e fare scorrere lo sportello.

2 Batterie:

Inserire le batterie con i poli ( e )

allineati correttamente.

Scheda:

Inserire la scheda con l’etichetta rivolta verso la parte posteriore della fotocamera, finché non scatta e non si blocca.

Per rimuovere la scheda, premere la scheda fino a quando non scatta, poi estrarre la scheda verticalmente.

Non toccare i terminali di connessione sul lato posteriore della scheda.

Se non è inserita fino in fondo, la scheda può subire dei danni.

10

3 1 Chiudere lo sportello delle batterie o sportello della scheda.

2 Fare scorrere fino in fondo

lo sportello della scheda/

batteria, quindi chiuderlo

saldamente.

 

 

1

1

2

• Se lo sportello della scheda non si chiude

completamente, rimuovere la scheda,

verificarne l’orientamento e inserirla di

nuovo.

 

Accertarsi di selezionare il tipo di

batteria in uso in [TIPO BATT.] nel

menu di [SETUP].

 

• Rimuovere le batterie dopo l’uso.

Rimuovere le batterie dopo lo

spegnimento del monitor LCD

e l’indicatore di stato (verde).

Diversamente, è possibile che le

impostazioni della fotocamera non

vengano memorizzate correttamente.

Non rimuovere o inserire le batterie

o la scheda quando l’unità è ancora

accesa, specificatamente nella fase di

accesso alla memoria incorporata o

alla scheda. Questo può danneggiare

i dati.

 

Si consiglia di utilizzare schede di

memoria SD/SDHC Panasonic’s.

La memoria incorporata (circa 20 MB) può essere utilizzata come dispositivo di memorizzazione temporaneo quando la scheda utilizzata è esaurita.

(Non è possibile utilizzare la memoria incorporata quando è inserita una scheda.)

VQT1L92 (ITA)

Loading...
+ 22 hidden pages