Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.
EG
Consultare anche le Istruzioni
d’uso (in formato PDF) registrate
sul CD-ROM contenente le
istruzioni d’uso (in dotazione).
Qui è possibile ottenere informazioni sulle metodologie
operative avanzate e controllare la sezione Ricerca guasti.
Web site: http://www.panasonic-europe.com
VQT1L92-1
H0108HM1018
Egregio cliente,
Grazie per aver acquistato una fotocamera
digitale Panasonic. Legga attentamente
queste istruzioni per l’uso e le conservi per
consultarle quando ne avesse bisogno.
Informazioni per la sua
sicurezza
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI
INCENDIO, SCOSSA ELETTRICA O
DANNI AL PRODOTTO,
NON ESPORRE QUESTO
*
APPARECCHIO ALLA PIOGGIA,
UMIDITÀ, SGOCCIOLAMENTO
O SCHIZZI ED EVITARE CHE
OGGETTI RIEMPITI DI LIQUIDO,
COME AD ESEMPIO VASI,
NON SIANO POSTI SOPRA
ALL’APPARECCHIO.
USARE SOLO GLI ACCESSORI
*
RACCOMANDATI.
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO
*
(O LA PARTE POSTERIORE
DELL’APPARECCHIO);
ALL’INTERNO NON VI SONO
PARTI CHE RICHIEDANO
L’INTERVENTO DELL’UTENTE. PER
LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI
SEMPRE A UN CENTRO DI
ASSISTENZA AUTORIZZATO.
Osservare attentamente le leggi sul
copyright.
La registrazione di nastri o dischi
preregistrati, o di altro materiale
pubblicato o trasmesso, per scopi che
non siano il puro utilizzo personale,
può costituire una violazione delle
leggi sul copyright. Anche in caso di
utilizzo personale, la registrazione di
alcuni materiali può essere soggetta a
limitazioni.
•
Si noti che l’aspetto dei reali comandi,
componenti, voci di menu, ecc. della
fotocamera digitale può differire da quello
che appare in queste istruzioni per l’uso.
•
Il logo SDHC è un marchio registrato.
•
Altri nomi, nomi di società e nomi di
prodotti contenuti in queste istruzioni
sono marchi o marchi registrati delle
relative società.
LA PRESA DEVE ESSERE
INSTALLATA VICINO
ALL’APPARECCHIO ED ESSERE
FACILMENTE RAGGIUNGIBILE.
PRECAUZIONE
Se la batteria non è sostituita
correttamente, potrebbe verifi carsi
un’esplosione. Per la sostituzione
utilizzare solo batterie dello stesso tipo
o di tipo equivalente consigliate dal
produttore. Per lo smaltimento delle
batterie usate attenersi alle istruzioni del
produttore.
2
VQT1L92 (ITA)
-Se vedete questo simbolo-
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di
accompagnamento signifi ca che i prodotti elettrici ed elettronici usati
non devono essere mescolati con i rifi uti domestici generici.
Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi
prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati
gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere
possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento
dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente.
Lo smaltimento corretto di questo prodotto aiuta a conservare risorse preziose e a
prevenire qualsiasi potenziale effetto negativo per la salute e l’ambiente che potrebbe
sorgere da uno smaltimento improprio dei rifi uti. Per ulteriori dettagli, contattare la
propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino.
In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate
delle penali, in base alle leggi nazionali.
Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il
rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell’Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e
chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
(ITA) VQT1L92
3
Precauzioni per l’uso
■
Non utilizzare cavi AV diversi da quello in
•
dotazione.
Tenere la fotocamera lontana da
apparecchi magnetizzati (come forni
a microonde, TV, apparecchi per
videogame, ecc.).
Se si utilizza la fotocamera su un
•
televisore o nelle sue vicinanze, immagini
e suoni possono essere disturbati dalle
radiazioni elettromagnetiche.
Non utilizzare la fotocamera vicino
•
ad un telefono cellulare, perché ciò
può causare disturbi che infl uenzano
negativamente immagini e suoni.
I dati registrati possono essere
•
danneggiati e le immagini possono
essere distorte dai forti campi magnetici
creati da altoparlanti o motori di grandi
dimensioni.
Le radiazioni elettromagnetiche generate
•
da un microprocessore possono
infl uenzare negativamente la fotocamera
digitale, disturbando immagini e suoni.
Se il funzionamento della fotocamera
•
digitale è disturbato da apparecchi
magnetici, spegnere la fotocamera
e rimuovere la batteria o scollegare
l’adattatore CA (DMW-AC6E; opzionale).
Quindi inserire nuovamente la batteria
o ricollegare l’adattatore CA. Infi ne,
riaccendere la fotocamera.
Non utilizzare la fotocamera vicino
a trasmittenti radio o linee ad alta
tensione.
Se si effettua una registrazione vicino
•
a trasmittenti radio o a linee ad alta
tensione, le immagini registrate e il suono
possono esserne disturbati.
Custodia della fotocamera
■
Non scuotere o urtare la fotocamera.
•
La fotocamera potrebbe presentare un
funzionamento anomalo, la registrazione
delle immagini può risultare impossibile
e l’obiettivo o il monitor LCD potrebbero
danneggiarsi.
La sabbia o la polvere può causare il
•
malfunzionamento della fotocamera.
Quando si utilizza la fotocamera su
una spiaggia, ecc., fare attenzione
che sabbia o polvere non penetri
nell’obiettivo, nel fl ash o nei terminali.
Quando si utilizza la fotocamera in una
•
giornata piovosa o su una spiaggia, fare
attenzione che l’acqua non penetri nella
fotocamera.
La fotocamera non è impermeabile.
•
Se la fotocamera è esposta all'acqua,
come ad esempio schizzi, rimuoverla
con un panno asciutto. Se la
fotocamera non funziona in modo
normale, contattare il rivenditore o il
centro assistenza più vicino.
4
VQT1L92 (ITA)
Condensa (quando l’obiettivo è
■
appannato)
La condensa si forma quando la
•
temperatura ambiente o le condizioni
di umidità cambiano come segue. Fare
attenzione alla condensa perché causa
la formazione di macchie, la crescita
di funghi e il malfunzionamento della
fotocamera.
Quando la camera viene portata
–
all’interno, passando da un ambiente
freddo a uno riscaldato.
Quando la fotocamera viene spostata
–
dall’esterno all’interno di un’auto con
condizionatore.
Quando la fotocamera è esposta
–
direttamente alla corrente di aria fredda
generata da un condizionatore ecc.
In luoghi umidi
–
Inserire la fotocamera in una busta
•
di plastica fi nché la sua temperatura
non si avvicina a quella dell’ambiente,
per evitare la formazione di condensa.
In caso di condensa, spegnere
la fotocamera e non toccarla per
circa 2 ore. Quando la temperatura
della fotocamera si avvicina a
quella dell’ambiente in cui si trova,
l’appannamento scompare naturalmente.
Schede utilizzabili in questa unità
■
È possibile utilizzare una scheda di
memoria SD, una scheda di memoria
SDHC e una MultiMediaCard.
In queste istruzioni operative, il termine
•
scheda si riferisce ai seguenti tipi di
scheda di memoria.
Scheda di memoria SD (da 8 MB a
–
2 GB)
Scheda di memoria SDHC (da 4 GB a
–
16 GB)
MultiMediaCard
–
Informazioni più specifi che sulle schede di
memoria utilizzabili con questa unità.
Usando una scheda da 4 GB o di
•
capacità superiore si possono usare
soltanto le schede di memoria SDHC con
il logo SDHC, basate sullo standard SD.
Le MultiMediaCard sono compatibili
•
soltanto con le immagini fi sse.
Tenere la scheda di memoria fuori della
•
portata dei bambini, per evitare che
possano inghiottirla.
Riguardo alle illustrazioni in queste
■
istruzioni per l’uso
Tenere presente che l’aspetto del prodotto,
le ‘illustrazioni o le schermate dei menu
sono leggermente differenti da quelli
dell’utilizzo reale.
Le illustrazioni in queste istruzioni per l’uso
mostrano il modello DMC-LZ10.
(ITA) VQT1L92
5
Indice
Informazioni per la sua sicurezza ....................................................................................... 2
• In queste istruzioni per l’uso, le
operazioni usando i pulsanti del
cursore sono descritte come segue.
ad es.:
Quando si preme
il pulsante r .
18 Indicatore di stato
19 Tasto [DISPLAY]
20 Tasto [Q.MENU]/ELIM.
21 Sportello accoppiatore CC
22 Sportello scheda
23 Occhiello della cinghia
• Agganciare la cinghia durante l’uso
della fotocamera, per evitare che
questa possa cadere.
24 Attacco treppiede
• Se si usa un treppiedi, verifi care che
il treppiedi sia stabile quando viene
fi ssato alla fotocamera.
25 Sportellino delle batterie
8
VQT1L92 (ITA)
Note sulle batterie
■ Batterie utilizzabili
Batterie AA alcaline (fornite in dotazione)
Batterie AA ricaricabili Ni-MH (nickel-
metal hydride) (opzionali)
Batterie AA Oxyride (opzionali)
•
Consigliamo l’uso di batterie Panasonic.
■ Batterie non usabili
Batterie al
Batterie al litio
manganese
Batterie al nichelBatterie Ni-Cd
■
Corretto trattamento e cura delle batterie
Un trattamento errato delle batterie può
provocare perdite, generazione di calore,
incendio o esplosione. Osservare quanto
segue.
•
Non scaldare o esporre alla fi amma viva.
•
Non lasciare le batterie in un’auto esposta
alla luce solare diretta per un lungo periodo
con porte e fi nestrini chiusi.
■
Batterie Ni-MH (Nickel Metal Hydride)
•
Se si utilizzano batterie ricaricabili, si
consiglia l’uso di batterie ricaricabili
prodotte da Panasonic.
Nota proposito della batteria ricaricabile
La batteria è progettata in modo da poter
essere riciclata.
Attenersi alle normative locali in materia di
riciclaggio.
■ Durata della batteria
Numero di immagini registrabili
secondo (secondo lo standard CIPA in
modalità AE programma) [ ])
Numero di immagini
Batterie usate
Batterie alcaline
Panasonic
(in dotazione od
opzionali)
Batterie
Panasonic Ni-MH
completamente
cariche (opzionali)
Batterie
Panasonic
Oxyride
(opzionali)
registrabili (circa)
DMC-LZ10DMC-LZ8
160
immagini
(80 min)
460
immagini
(230 min)
260
immagini
(130 min)
180
immagini
(90 min)
470
immagini
(235 min)
270
immagini
(135 min)
Leggere le istruzioni per l’uso (in formato PDF)
per informazioni sulle condizioni CIPA.
Il numero di immagini registrabili varia
a seconda dell’intervallo del tempo di
registrazione. Se il tempo dell’intervallo
di registrazione si allunga, il numero di
immagini registrabili diminuisce.
(es. Quando si registra una volta ogni
2 minuti: circa 1/4 il numero quando si
registra una volta ogni 30 secondi)
Tempo di riproduzione
Tempo di riproduzione
Batterie usate
Batterie alcaline
Panasonic
(in dotazione od
opzionali)
Batterie
Panasonic Ni-MH
completamente
cariche (opzionali)
Batterie Panasonic
Oxyride (opzionali)
La quantità di immagini registrabili e il
•
continua (circa)
DMC-LZ10 DMC-LZ8
420 min420 min
610 min610 min
430 min430 min
tempo di riproduzione varia a seconda delle
condizioni operative e della condizione di
magazzinaggio della batteria.
(ITA) VQT1L92
9
Inserire/rimuovere la scheda/batterie (Opzionale)
•
Assicurarsi che la fotocamera sia spenta.
•
Usare batterie alcaline (in dotazione),
batterie Ni-MH (opzionali) o batterie
oxyride (opzionali).
•
Preparare una scheda.
Fare scorrere lo sportello delle
1
batterie Ao lo sportello della
schedaB per aprirlo.
1
2
A
1
2
B
3
Premere e tenuta premuta la levetta
e fare scorrere lo sportello.
Batterie:
2
Inserire le batterie con i poli ( e )
allineati correttamente.
Scheda:
Inserire la scheda con l’etichetta
rivolta verso la parte posteriore della
fotocamera, fi nché non scatta e non
si blocca.
Per rimuovere la scheda, premere la
scheda fi no a quando non scatta, poi
estrarre la scheda verticalmente.
Non toccare i terminali di connessione
•
sul lato posteriore della scheda.
Se non è inserita fi no in fondo, la scheda
•
può subire dei danni.
10
VQT1L92 (ITA)
1 Chiudere lo sportello delle
3
batterie o sportello della
scheda.
2 Fare scorrere fi no in fondo
lo sportello della scheda/
batteria, quindi chiuderlo
saldamente.
1
Se lo sportello della scheda non si chiude
•
completamente, rimuovere la scheda,
verifi carne l’orientamento e inserirla di
nuovo.
•
Accertarsi di selezionare il tipo di
batteria in uso in [TIPO BATT.] nel
menu di [SETUP].
•
Rimuovere le batterie dopo l’uso.
•
Rimuovere le batterie dopo lo
spegnimento del monitor LCD
e l’indicatore di stato (verde).
Diversamente, è possibile che le
impostazioni della fotocamera non
vengano memorizzate correttamente.
•
Non rimuovere o inserire le batterie
o la scheda quando l’unità è ancora
accesa, specifi catamente nella fase di
accesso alla memoria incorporata o
alla scheda. Questo può danneggiare
i dati.
•
Si consiglia di utilizzare schede di
memoria SD/SDHC Panasonic’s.
La memoria incorporata (circa 20 MB)
può essere utilizzata come dispositivo di
memorizzazione temporaneo quando la
scheda utilizzata è esaurita.
(Non è possibile utilizzare la memoria
incorporata quando è inserita una
scheda.)
2
1
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.